Hilti TE 50 / TE 50-AVR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
TE 50
TE 50-AVR
Polski
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
Polski 1
1 Dane dotyczące dokumentacji
1.1 O niniejszej dokumentacji
Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją. Jest to warunek
konieczny bezpiecznej pracy i bezawaryjnej obsługi.
Należy stosować się do uwag dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej
dokumentacji i podanych na wyrobie.
Instrukcję obsługi zawsze przechowywać z produktem; urządzenie przekazywać innym użytkownikom
wyłącznie z instrukcją obsługi.
1.2 Objaśnienie symboli
1.2.1 Ostrzeżenia
Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed niebezpieczeństwem w obchodzeniu się z produktem. Następu-
jące słowa ostrzegawcze są stosowane w połączeniu z symbolem:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może prowadzić do
ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE! Wskazuje na ewentualne zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń
ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE! Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do lekkich
obrażeń ciała lub szkód materialnych
1.2.2 Symbole w dokumentacji
W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole:
Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi
Wskazówki dotyczące użytkowania i inne przydatne informacje
1.2.3 Symbole na rysunkach
Na rysunkach zastosowano następujące symbole:
Te liczby odnoszą się do rysunków zamieszczonych na początku niniejszej instrukcji
Liczby te oznaczają kolejność kroków roboczych na rysunku i mogą odbiegać od kroków robo-
czych opisanych w tekście
Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urządzenia odnoszą się do numerów legendy
w rozdziale Ogólna budowa urządzenia
Na ten znak użytkownik powinien zwrócić szczególną uwagę podczas obsługiwania produktu.
1.3 Symbole zależne od produktu
1.3.1 Symbole na produkcie
Na produkcie zastosowano następujące symbole:
Wiercenie z udarem (wiercenie udarowe)
Kucie
Wiercenie bez udaru
Mocowanie dłuta
Prąd zmienny
Klasa ochrony II (podwójna izolacja)
Obroty na minutę
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
2 Polski
Średnica
Symbol zamka
1.4 Informacje o produkcie
Produkty Hilti przeznaczone do użytku profesjonalnego i mogą być eksploatowane, konserwowane
i utrzymywane we właściwym stanie technicznym wyłącznie przez autoryzowany, przeszkolony personel.
Personel ten musi być przede wszystkim poinformowany o możliwych zagrożeniach. Produkt i jego
wyposażenie mogą stanowić zagrożenie w przypadku użycia przez niewykwalifikowany personel w sposób
niewłaściwy lub niezgodny z przeznaczeniem.
Oznaczenie typu i numer seryjny umieszczone na tabliczce znamionowej.
Numer seryjny należy przepisać do poniższej tabeli. Dane o produkcie należy podawać w przypadku
pytań do naszego przedstawicielstwa lub serwisu.
Dane o produkcie
Młot dłutujący TE 50 | TE 50AVR
Generacja 02
Nr seryjny
1.5 Deklaracja zgodności
Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że opisany tutaj produkt jest zgodny z obowiązującymi wytycznymi
i normami. Kopia deklaracji zgodności znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji.
Techniczna dokumentacja zapisana jest tutaj:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Bezpieczeństwo
2.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, zalecenia,
jak również zapoznać się z ilustracjami i danymi technicznymi dołączonymi do elektronarzędzia.
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń oraz instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub
ciężkich obrażeń ciała.
Należy zachować do wglądu wszystkie wskazówki i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa.
Używane w przepisach bezpieczeństwa pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych
prądem sieciowym (z przewodem zasilającym) lub elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu
zasilającego).
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie stanowiska pracy. Nieporządek lub brak oświetlenia
w miejscu pracy mogą prowadzić do wypadków.
Przy użyciu tego elektronarzędzia nie pracować w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym
znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą
prowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
Podczas pracy przy użyciu elektronarzędzia nie zezwalać na zbliżanie się dzieci i innych osób.
W wyniku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad urządzeniem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. W żadnym wypadku nie wolno modyfikować
wtyczki. Nie należy używać trójników w połączeniu z uziemionymi elektronarzędziami. Niemodyfi-
kowane wtyczki oraz odpowiednie gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
W przypadku kontaktu z uziemieniem istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem.
Elektronarzędzie chronić przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia powoduje
zwiększenie ryzyka porażenia prądem.
Nigdy nie używać przewodu zasilającego niezgodnie z jego przeznaczeniem, np. do przenoszenia
lub zawieszania elektronarzędzia, ani do wyciągania wtyczki z gniazda. Przewód zasilający chronić
przed działaniem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone
lub skręcone przewody zasilające zwiększają ryzyko porażenia.
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
Polski 3
W przypadku wykonywania elektronarzędziem prac na świeżym powietrzu należy używać wyłącz-
nie przedłużaczy przystosowanych do używania na zewnątrz. Użycie przedłużacza przystosowanego
do eksploatacji w warunkach zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Jeśli użycie elektronarzędzia w wilgotnym środowisku jest nieuniknione, należy stosować wyłącz-
nik różnicowo-prądowy. Stosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia
prądem.
Bezpieczeństwo osób
Przystępując do pracy przy użyciu elektronarzędzi należy zachować ostrożność i rozwagę. Nie
używać elektronarzędzia będąc zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkotyków, alkoholu
lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas eksploatacji elektronarzędzia może prowadzić do poważnych
obrażeń ciała.
Zawsze nosić osobiste wyposażenie ochronne i zakładać okulary ochronne. Noszenie osobistego
wyposażenia ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask
ochronny lub ochraniacze słuchu, w zależności od rodzaju i użytkowania elektronarzędzia, zmniejsza
ryzyko obrażeń ciała.
Unikać niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia
do sieci elektrycznej i/lub założeniem akumulatora na urządzenie oraz wzięciem urządzenia do
ręki lub przenoszeniem go, należy upewnić się, że jest wyłączone. Jeśli podczas przenoszenia
elektronarzędzia naciskany jest przełącznik lub podczas podłączania do sieci przełącznik jest wciśnięty,
można spowodować wypadek.
Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć narzędzia nastawcze oraz klucze. Narzędzia lub klucze,
które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia, mogą prowadzić do obrażeń ciała.
Unikać niewygodnej pozycji ciała. Należy przyjąć bezpieczną pozycję i zawsze utrzymywać
równowagę. Dzięki temu możliwa jest lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednią odzież. Nie nosić obszernej odzieży ani biżuterii. Nie zbliżać włosów,
odzieży ani rękawic do ruchomych części urządzenia. Obszerna odzież, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.
Jeśli możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub wyłapujących, upewnić się, czy
one właściwie podłączone i prawidłowo użytkowane. Stosowanie urządzeń odsysających zmniejsza
zagrożenie spowodowane rozprzestrzenianiem się pyłów.
Nie należy lekceważyć potencjalnego zagrożenia ani wskazówek dot. bezpiecznej eksploatacji
elektronarzędzi, nawet w przypadku dużego doświadczenia w zakresie obsługi elektronarzędzia.
Nieuważne obchodzenie się z urządzeniem może w ułamku sekundy doprowadzić do poważnych
obrażeń.
Zastosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziem
Nie przeciążać urządzenia. Elektronarzędzia należy używać do prac, do których jest przeznaczone.
Odpowiednim elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
Nie używać elektronarzędzia, którego przełącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć, stanowi zagrożenie i bezwzględnie należy je naprawić.
Przed przystąpieniem do nastawy urządzenia, wymiany osprzętu lub odłożeniem urządzenia
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub wyjąć akumulator z urządzenia. Ten środek ostrożności
zapobiega niezamierzonemu włączeniu elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie
pozwalać na użytkowanie urządzenia osobom, które nie zapoznały się z jego obsługą i działaniem
lub nie przeczytały tych wskazówek. Elektronarzędzia stanowią zagrożenie, jeśli używane przez
osoby niedoświadczone.
Należy starannie konserwować elektronarzędzia i osprzęt. Kontrolować, czy ruchome części
funkcjonują bez zarzutu i nie zablokowane, czy części nie popękane ani uszkodzone w takim
stopniu, że mogłoby to mieć negatywny wpływ na prawidłowe funkcjonowanie elektronarzędzia.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych części.
Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
Należy zadbać o to, aby narzędzia tnące były ostre i czyste. Utrzymywane w dobrym stanie narzędzia
tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej zakleszczają się i łatwiej się je prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzętu, narzędzi roboczych itp. należy używać zgodnie z niniejszymi wska-
zówkami. Przy tym należy uwzględnić warunki pracy i rodzaj wykonywanych czynności. Używanie
elektronarzędzi do prac niezgodnych z przeznaczeniem, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Dopilnować, aby uchwyty oraz ich powierzchnie były zawsze suche i czyste. Nie mogą one
być zanieczyszczone smarem lub olejem. Śliskie uchwyty i powierzchnie uniemożliwiają bezpieczną
obsługę i kontrolę elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
4 Polski
Serwis
Naprawę urządzenia zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi, stosującemu tylko orygi-
nalne części zamienne. Gwarantuje to zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.
2.2 Wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji wiertarek
Wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji wszystkich prac
Podczas wiercenia udarowego nosić ochraniacze słuchu. Hałas może prowadzić do utraty słuchu.
Należy używać dodatkowego uchwytu. Utrata kontroli nad narzędziem może prowadzić do obrażeń
ciała.
Przed rozpoczęciem pracy elektronarzędziem należy zapewnić mu dobre oparcie. Urządzenie
to osiąga wysoką prędkość obrotową. Jeżeli elektronarzędzie podczas pracy nie ma zapewnionego
bezpiecznego podparcia, może to doprowadzić do utraty kontroli nad nim i spowodować obrażenia
ciała.
Podczas wykonywania prac, w trakcie których elektronarzędzie lub śruby mogą natrafić na ukryte
przewody elektryczne lub własny przewód przyłączeniowy, trzymać urządzenie za izolowane
uchwyty. Kontakt z przewodem elektrycznym może doprowadzić do przeniesienia napięcia na metalowe
elementy urządzenia i spowodować porażenie prądem.
Wskazówki bezpieczeństwa podczas prac z długimi wiertłami
Pod żadnym pozorem nie należy pracować z większą prędkością obrotową, niż maksymalna
dopuszczalna prędkość obrotowa wiertła. Przy wyższych prędkościach obrotowych wiertło może się
lekko wyginać, jeżeli obraca się poza obrabianym elementem i może prowadzić do obrażeń ciała.
Wiercenie należy zawsze zaczynać na niższej prędkości obrotowej i dopiero w momencie, gdy
wiertło styka się już z obrabianym elementem. Przy wyższych prędkościach obrotowych wiertło może
się lekko wyginać, jeżeli obraca się poza obrabianym elementem i może prowadzić do obrażeń ciała.
Nie wywierać nadmiernego nacisku na wiertło i wywierać go wyłącznie w kierunku wzdłużnym do
wiertła. Wiertła mogą się wygiąć i złamać, co może doprowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem i
spowodować obrażenia ciała.
Wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji mieszadeł
Elektronarzędzie należy włączać i wyłączać wyłącznie wtedy, gdy mieszadło znajduje się w
materiale, który będzie mieszany. W innym wypadku może doprowadzić to do utraty kontroli nad
narzędziem i spowodować obrażenia ciała.
2.3 Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji młotowiertarki
Bezpieczeństwo osób
Używać wyłącznie produktu, który jest w dobrym stanie technicznym.
Nie dokonywać żadnych modyfikacji ani zmian w urządzeniu.
Korzystać z zawartych w dostawie dodatkowych uchwytów do urządzenia. Utrata kontroli nad
urządzeniem może prowadzić do obrażeń ciała.
W przypadku prac przebiciowych należy zabezpieczyć obszar po drugiej stronie. Oderwane materiały
mogą wypaść i/lub spaść, powodując obrażenia osób trzecich.
Urządzenie zawsze trzymać obiema rękami za przewidziane do tego celu uchwyty. Uchwyty muszą być
zawsze suche i czyste.
Podczas wykonywania prac, w trakcie których urządzenie może natrafić na ukryte przewody elektryczne,
trzymać urządzenie wyłącznie za izolowane uchwyty. Kontakt z przewodem elektrycznym może
doprowadzić do przeniesienia napięcia na metalowe elementy urządzenia i spowodować porażenie
prądem.
Nie dotykać obracających się elementów - niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
Podczas eksploatacji urządzenia nosić odpowiednie okulary ochronne, kask ochronny, ochraniacze
słuchu, rękawice ochronne oraz lekką maskę przeciwpyłową.
Do wymiany narzędzi zakładać rękawice ochronne. Dotknięcie narzędzia roboczego może spowodować
zranienia i poparzenia.
Nosić okulary ochronne. Odłamki odłupanego materiału mogą spowodować obrażenia ciała lub oczu.
Przed rozpoczęciem pracy ustalić klasę zagrożenia stwarzanego przez powstający pył. Należy stosować
odkurzacz przemysłowy z oficjalnie dopuszczoną klasą ochrony, odpowiadającą lokalnym przepisom o
ochronie przeciwpyłowej. Pyły z niektórych materiałów, jak zawierające ołów pokrycie malarskie, niektóre
rodzaje drewna, beton, mur i kamień zawierające kwarc oraz minerały i metale, mogą być szkodliwe dla
zdrowia.
Zadbać o prawidłową wentylację miejsca pracy i w razie potrzeby nosić maskę przeciwpyłową odpowied-
nią do każdego rodzaju pyłu. Kontakt ze skórą oraz wdychanie pyłu może wywołać reakcje alergiczne
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
Polski 5
oraz/lub prowadzić do chorób dróg oddechowych użytkownika oraz osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębowy lub bukowy uchodzą za rakotwórcze, zwłaszcza w połączeniu
z dodatkowymi substancjami do obróbki drewna (chromiany, środki ochronne do drewna). Materiał
zawierający azbest może być obrabiany wyłącznie przez fachowców.
Robić przerwy w pracy oraz wykonywać ćwiczenia poprawiające ukrwienie palców. Dłuższa praca
i występujące w jej trakcie wibracje mogą być przyczyną zaburzeń w naczyniach krwionośnych lub
systemie nerwowym palców, dłoni lub nadgarstków.
Bezpieczeństwo elektryczne
Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować stanowisko i obszar roboczy pod względem występo-
wania ukrytych przewodów elektrycznych, gazowych i rur wodociągowych. W przypadku uszkodzenia
przewodu elektrycznego zewnętrzne metalowe części urządzenia mogą spowodować porażenie prądem.
Prawidłowe obchodzenie się z elektronarzędziami
W przypadku zablokowania narzędzia należy natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Może dojść do
bocznego wychylenia urządzenia.
Przed odłożeniem elektronarzędzia odczekać, aż całkowicie się zatrzyma.
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
6 Polski
3 Opis
3.1 Ogólna budowa urządzenia
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
Polski 7
@
Uchwyt narzędziowy
;
Przełącznik wyboru funkcji
=
Włącznik
%
Przewód zasilający
&
Uchwyt boczny
(
Ogranicznik głębokości
)
Wskaźnik serwisowy
+
Wskaźnik zabezpieczenia przed kradzieżą
(opcjonalnie)
§
Active Vibration Reduction AVR (tylko
TE 50-AVR)
3.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Opisywany produkt to elektryczny młot kombi z pneumatycznym mechanizmem udarowym. Jest on
przeznaczony do wiercenia w betonie, murze, metalu i drewnie. Produkt może być dodatkowo stosowany
do lekkich i średnio ciężkich prac z zakresu kucia w murze oraz do prac wykończeniowych w betonie.
Urządzenie należy zasilać wyłącznie prądem o napięciu sieciowym i częstotliwości zgodnej z danymi na
tabliczce znamionowej.
3.3 Active Vibration Reduction
Produkt wyposażony jest w system Active Vibration Reduction (AVR), który znacznie redukuje wibracje.
3.4 Uchwyt szybkozaciskowy (akcesoria)
Uchwyt szybkozaciskowy umożliwia szybką wymianę narzędzia bez użycia dodatkowych narzędzi. Nadaje
się do narzędzi z trzonkiem cylindrycznym lub sześciokątnym, jak wiertła do drewna i metalu i mieszadła,
które mogą być użytkowane w trybie "Bez udaru ".
3.5 Wskaźnik serwisowy
Produkt wyposażony jest we wskaźnik serwisowy z sygnałem świetlnym.
3.5.1 Stan wskaźnika serwisowego
Stan Znaczenie
Wskaźnik serwisowy świeci się na czerwono. Upłynął termin na przeprowadzenie przeglądu
technicznego.
Wskaźnik serwisowy miga na czerwono. Oddać młot kombi do naprawy w serwisie Hilti.
3.6 Zakres dostawy
Urządzenie, uchwyt boczny, instrukcja obsługi, ogranicznik głębokości, walizka Hilti, ściereczka do
czyszczenia, smar.
Więcej dopuszczonych dla urządzenia produktów systemowych znajduje się w centrum Hilti Store lub pod
adresem: www.hilti.group | USA: www.hilti.com
4 Dane techniczne
Wskazówka
Napięcie znamionowe, prąd znamionowy, częstotliwość i znamionowy pobór mocy zamieszczono na
tabliczce znamionowej zgodnej z wymaganiami przepisów krajowych.
W przypadku podłączenia urządzenia do prądnicy lub transformatora ich moc wtórna musi być
przynajmniej dwa razy większa od podanego na tabliczce znamionowej znamionowego poboru mocy
urządzenia. Napięcie robocze transformatora lub prądnicy musi przez cały czas mieścić się w granicach
od +5% do -15% napięcia znamionowego urządzenia.
TE 50 TE 50-AVR
Ciężar zgodny z procedurą EPTA 01
5,7 kg 5,8 kg
Klasa ochrony
II II
4.1 Informacje o hałasie i wartości drgań według EN 60745
Podane w niniejszej instrukcji wartości ciśnienia akustycznego oraz drgań zostały zmierzone zgodnie
z metodą pomiarową i mogą być stosowane do porównywania elektronarzędzi. Można je również stosować
do tymczasowego oszacowania ekspozycji. Podane dane dotyczą głównych zastosowań elektronarzędzia.
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
8 Polski
Jeśli elektronarzędzie zostanie zastosowane do innych prac, z innymi narzędziami roboczymi lub nie
będzie odpowiednio konserwowane, wówczas dane mogą odbiegać od podanych. Może to prowadzić do
znacznego zwiększenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji. Aby dokładnie określić ekspozycje, należy
uwzględnić czas, w którym urządzenie jest wyłączone lub włączone, ale nieużywane. Może to prowadzić
do znacznego zmniejszenia ekspozycji przez cały czas eksploatacji. W celu ochrony użytkownika przed
działaniem hałasu oraz/lub drgań należy zastosować dodatkowe środki bezpieczeństwa, np: konserwacja
elektronarzędzi i narzędzi roboczych, rozgrzanie dłoni, właściwa organizacja pracy.
Informacje dotyczące emisji dźwięku
TE 50 TE 50-AVR
Poziom mocy akustycznej
106 dB 104 dB
Poziom ciśnienia akustycznego
95 dB 93 dB
Nieoznaczoność
3 dB 3 dB
Informacje dotyczące wibracji
TE 50 TE 50-AVR
Wiercenie w metalu (a
h,D
)
2,5 m/s² 2,5 m/s²
Wiercenie udarowe w betonie (a
h, HD
)
16,1 m/s² 11,4 m/s²
Kucie (a
h, Cheq
)
11,3 m/s² 8,1 m/s²
Nieoznaczoność (K)
1,5 m/s² 1,5 m/s²
5 Obsługa
5.1 Przygotowanie do pracy
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Niezamierzone włączenie produktu.
Przed przystąpieniem do nastawiania urządzenia lub wymiany osprzętu, wyciągnąć wtyczkę z
gniazda.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej doku-
mentacji i podanych na produkcie.
5.1.1 Montaż uchwytu bocznego
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała Utrata kontroli nad młotem kombi.
Należy upewnić się, że uchwyt boczny został prawidłowo zamocowany. Upewnić się, że obejma
zaciskowa umieszczona jest w odpowiednim rowku na urządzeniu.
1. Wsunąć mocowanie (obejmę zaciskową) i uchwyt boczny od przodu przez uchwyt narzędziowy w
przewidziany do tego celu rowek.
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
Polski 9
2. Ustawić uchwyt boczny w żądanym położeniu.
3. Obrócić gałkę wokół własnej osi, aby napiąć mocowanie (obejmę zaciskową) uchwytu bocznego.
5.1.2 Mocowanie/wyjmowanie narzędzia roboczego
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Osprzęt nagrzewa się wskutek eksploatacji.
Do wymiany narzędzi zakładać rękawice ochronne.
Nie kłaść rozgrzanych narzędzi na łatwopalne materiały.
1. Lekko nasmarować końcówkę wtykową narzędzia roboczego.
2. Wsunąć narzędzie robocze do oporu w uchwyt narzędziowy, się zablokuje.
Produkt jest gotowy do eksploatacji.
3. Odciągnąć blokadę narzędzia do oporu i wyjąć narzędzie robocze.
Wskazówka
Należy stosować wyłącznie oryginalny smar firmy Hilti. Zastosowanie nieodpowiedniego smaru
może prowadzić do uszkodzenia produktu.
5.1.3 Wyjmowanie narzędzia
ZAGROŻENIE
Zagrożenie pożarowe Niebezpieczeństwo w przypadku kontaktu gorącego narzędzia z łatwopalnym
materiałem.
Nie kłaść rozgrzanych narzędzi na łatwopalne materiały.
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Osprzęt nagrzewa się wskutek eksploatacji.
Do wymiany narzędzi zakładać rękawice ochronne.
Nie kłaść rozgrzanych narzędzi na łatwopalne materiały.
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
10 Polski
Odciągnąć blokadę narzędzia do oporu i wyjąć narzędzie robocze.
Wskazówka
Należy stosować wyłącznie oryginalny smar firmy Hilti. Zastosowanie nieodpowiedniego smaru
może prowadzić do uszkodzenia produktu.
5.1.4 Mocowanie dłuta
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Utrata kontroli nad kierunkiem kucia.
Nie wolno pracować w położeniu "Mocowanie dłuta". Ustawić przełącznik wyboru funkcji na
pozycję "Kucie", aby zaskoczył na miejsce.
Wskazówka
Dłuto można zamocować w 24 różnych pozycjach (co 15°). Dzięki temu za pomocą dłut płaskich i
kształtowych można pracować zawsze w optymalnej pozycji roboczej.
1.
Ustawić przełącznik wyboru funkcji na pozycję .
2. Ustawić dłuto w żądanej pozycji.
3.
Ustawić przełącznik wyboru funkcji na pozycję , tak aby zaskoczył.
Urządzenie jest gotowe do eksploatacji.
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
Polski 11
5.1.5 Montaż ogranicznika głębokości (opcjonalnie)
1. Obrócić uchwyt wokół własnej osi, aby poluzować mocowanie (obejmę zaciskową) uchwytu bocznego.
2. Wsunąć ogranicznik głębokości od przodu w 2 przewidziane do tego celu otwory prowadzące.
3. Obrócić uchwyt wokół własnej osi, aby napiąć mocowanie (obejmę zaciskową) uchwytu bocznego.
Ogranicznik głębokości jest zamontowany. W celu ustawienia głębokości wiercenia:
4. Poluzować śrubę na ograniczniku głębokości.
5. Ustawić ogranicznik głębokości na żądaną głębokość wiercenia.
6. Przykręcić śrubę na ograniczniku głębokości.
5.1.6 Montaż ogranicznika głębokości (opcjonalnie)
1. Obrócić uchwyt wokół własnej osi, aby poluzować mocowanie (obejmę zaciskową) uchwytu bocznego.
2. Wsunąć ogranicznik głębokości od przodu w 2 przewidziane do tego celu otwory prowadzące.
3. Obrócić uchwyt wokół własnej osi, aby napiąć mocowanie (obejmę zaciskową) uchwytu bocznego.
Ogranicznik głębokości jest zamontowany. W celu ustawienia głębokości wiercenia:
4. Poluzować śrubę na ograniczniku głębokości.
5. Ustawić ogranicznik głębokości na żądaną głębokość wiercenia.
6. Przykręcić śrubę na ograniczniku głębokości.
5.2 Praca
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Brak przewodu uziemiającego i wyłącznika różnicowo-
prądowego może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała i poparzeń.
Skontrolować, czy w elektrycznej sieci zasilającej na budowie (obojętne, czy z sieci czy z prądnicy)
zawsze znajduje się i jest podłączony przewód uziemiający oraz wyłącznik różnicowo-prądowy.
Bez tych środków bezpieczeństwa nie eksploatować żadnych urządzeń.
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
12 Polski
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie w wyniku uszkodzonych przewodów elektrycznych! Jeśli podczas pracy uszkodzony
zostanie przewód zasilający lub przedłużacz, nie wolno ich dotykać. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z
gniazda.
Regularnie kontrolować przewód zasilania urządzenia i w razie stwierdzenia jego uszkodzenia
oddać do naprawy wykwalifikowanemu fachowcowi.
Przed rozpoczęciem pracy należy od kierownika budowy uzyskać pozwolenie na wykonanie wszystkich
przewidzianych prac!
5.2.1 Wiercenie bez udaru
Wskazówka
Wiercenie bez udaru możliwe jest z zastosowaniem narzędzi roboczych ze specjalnym uchwytem
wiertła. Hilti oferuje takie narzędzia robocze.
Alternatywnie za pomocą uchwytu szybkozaciskowego można np. zamocować wiertło do drewna lub
wiertło do stali z chwytem cylindrycznym oraz wiercić bez udaru.
Ustawić przełącznik wyboru funkcji na pozycję .
5.2.2 Wiercenie z udarem (wiercenie udarowe)
1.
Ustawić przełącznik wyboru funkcji na pozycję .
2. Przyłożyć wiertło do podłoża.
3. Wcisnąć włącznik urządzenia.
Produkt uruchomi się.
5.2.3 Kucie
Ustawić przełącznik wyboru funkcji na ten symbol: .
6 Pomoc w przypadku awarii
W przypadku awarii, które nie zostały uwzględnione w tej tabeli lub których użytkownik nie jest w stanie
usunąć sam, należy skontaktować się z serwisem Hilti.
6.1 Usuwanie usterek
Awaria Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie uruchamia się. Przerwane zasilanie prądem siecio-
wym
Podłączyć inne urządzenie do
sieci elektrycznej i sprawdzić,
czy działa.
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
Polski 13
Awaria Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie uruchamia się. Niesprawny przewód sieciowy lub
wtyczka.
Zlecić sprawdzenie i w razie
potrzeby wymianę przewodu
zasilającego lub wtyczki wy-
kwalifikowanemu elektrykowi.
Prądnica w trybie Sleep Mode. Obciążyć prądnicę drugim urzą-
dzeniem odbiorczym (np. lampą
oświetlającą plac budowy).
Usterka elektryczna. Zlecić kontrolę urządzenia i
przewodu zasilającego wykwa-
lifikowanemu elektrykowi.
Elektroniczna blokada rozruchu po
przerwaniu zasilania sieciowego
jest aktywna.
Następnie wyłączyć i z powro-
tem włączyć urządzenie.
Urządzenie nie uruchamia się,
a wskaźnik serwisowy świeci
się na czerwono.
Zużyte szczotki węglowe. Zlecić kontrolę urządzenia
wykwalifikowanemu elektrykowi
i w razie potrzeby wymienić
szczotki węglowe.
Usterka elektryczna. Oddać urządzenie do kontroli w
serwisie Hilti.
Urządzenie działa, a wskaźnik
serwisowy świeci się na czer-
wono.
Upłynął termin na przeprowadzenie
przeglądu technicznego.
Naprawy urządzenia zlecać
wyłącznie punktom serwisowym
Hilti.
Urządzenie nie uruchamia się,
a wskaźnik serwisowy miga
na czerwono.
Awaria urządzenia. Zlecić naprawę urządzenia wy-
kwalifikowanemu elektrykowi.
Wiertło nie obraca się. Przełącznik wyboru funkcji nie za-
blokował się lub znajduje się w po-
łożeniu "Wiercenie bez udaru"
lub wiercenie udarowe .
Ustawić przełącznik wyboru
funkcji na pozycję "Wiercenie
bez udaru" lub "Wiercenie
udarowe" .
Nie można wyjąć dłuta z blo-
kady.
Uchwyt narzędziowy nie jest do
końca odciągnięty.
Odciągnąć blokadę narzędzia
do oporu i wyjąć narzędzie.
7 Utylizacja
Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego
wykorzystania. Warunkiem recyklingu jest prawidłowa segregacja materiałów. W wielu krajach firma Hilti
przyjmuje zużyte urządzenia w celu ponownego wykorzystania. Pytać należy w punkcie serwisowym Hilti
lub doradcy handlowego.
Nie wyrzucać elektronarzędzi z odpadami komunalnymi!
8 Dyrektywa RoHS (dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych)
Pod poniższym linkiem znajduje się tabela substancji niebezpiecznych: qr.hilti.com/r1459.
Link do tabeli RoHS znajduje się na końcu niniejszej dokumentacji jako kod QR.
9 Gwarancja producenta na urządzenia
W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
Hilti.
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
14 Polski
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
**
20171011
Printed: 08.11.2017 | Doc-Nr: PUB / 5130208 / 000 / 05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Hilti TE 50 / TE 50-AVR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi