1
2
3
4
6
5
HOLD
º
C
* Rezistent la stropire
conform IP65
RO RU
7 8
Instrucțiuni de utilizare pentru termometrul cu termocuplu
Vă felicităm pentru achiziția acestui produs. Sperăm că vă va folosi
mult timp și că vă va ajuta în activitatea dumneavoastră. Informațiile
utile pentru înțelegerea funcționării sunt evidențiate în aceste
instrucțiuni.
Termometrul este un dispozitiv versatil pentru măsurarea
temperaturii pentru o multitudine de sarcini de măsurare și control
și este alimentat de la o baterie cu litiu care poate fi înlocuită.
1. LCD
2. ON/HOLD
3. °C/°F :
4. Sondă termocuplu
5. Manșon de protecție
6. Capacul bateriei
UTILIZARE
1.
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3.
4.
* Ultima valoare măsurată este păstrată, iar termometrul se
dezactivează automat după aproximativ 15 secunde pentru
a economisi energia din baterie.
PRECAUȚII
Termometrul trebuie protejat împotriva următoarelor:
1. Descărcări electrostatice
2. „Șoc termic” provocat de schimbări foarte mari sau bruște ale
temperaturii ambientale
- lăsați unitatea 30 de minute pentru a se adapta înainte de
utilizare, atunci când a fost expusă la „șoc termic”.
3. nu lăsați unitatea în apropierea obiectelor cu temperatură
ridicată.
4. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
DEPOZITARE ȘI CURĂȚARE
Curățați dispozitivul cu o cârpă umedă. Nu folosiți niciun solvent fel
de solvent, cum ar fi acetona, care corodează plasticul. Pentru
dezinfectare se poate folosi alcool izopropilic. Nu scufundați nicio
componentă a termometrului. Termometrul trebuie depozitat la
temperatura camerei, între -20 și +65oC (între -4 și 149 oF).
MESAJE DE EROARE AFIȘATE PE LCD
Termometrul afișează și mesaje de avertizare, după cum urmează:
BATERIILE
Termometrul include un indicator al nivelului bateriei, după cum
urmează:
ÎNLOCUIREA BATERIILOR
Atunci când pictograma „Low battery” indică faptul că bateria este
aproape epuizată, aceasta trebuie înlocuită imediat cu o baterie
CR2032 cu litiu. Bateria se află sub capacul din partea din spate a
termometrului. Vă rugăm să rețineți: Este foarte important să opriți
instrumentul înainte de a înlocui bateria, în caz contrar, termometrul
se poate defecta.
Eliminați bateriile uzate în mod corespunzător și nu le lăsați la
îndemâna copiilor.
Caution: Please make sure the target to be measured will not
exceed the temperature range of the probe to avoid
permanent damage of the thermocouple probe.
Caution: To avoid electric shock and thermometer damage, do
not measure live circuit where voltage exceeding 24V
AC RMS or 60V DC with the thermocouple probe.
EMC/RFI: Readings may be affected if the unit is operated
within radio frequency electromagnetic field
strength of approximately 3 volts per meter, but the
performance of the instrument will not be
permanently affected.
Er2” apare pe ecran atunci când termometrul este supus
unor schimbări bruște de temperatură ambientală.
„Er3” apare pe ecran atunci când temperatura
ambientală a termometrului este mai mică de 0°C (32°F)
sau mai mare de +50°C (122°F). Termometrul trebuie
lăsat suficient timp (cel puțin 30 de minute) pentru a se
adapta la temperatura de funcționare/a incintei.
Eroare 5~9, pentru orice alte mesaje de eroare este
necesară resetarea termometrului. Pentru resetare,
opriți instrumentul, scoateți bateria, așteptați cel puțin un
minut, reintroduceți bateria și porniți instrumentul.
Dacă mesajul de eroare persistă, vă rugăm să luați
legătura cu Departamentul de Service pentru asistență
suplimentară.
Pe ecran apare „Hi” sau „Lo” atunci când temperatura
măsurată se află în afara intervalului de măsurare.
0~50°C (32~122°F)
Interval de măsurare -50~350°C(-58~662°F)
Interval de funcționare
Precizie (Tamb=25°C)
+/-0,8% din temperatura indicată sau
0,8°C (1,5°F), oricare dintre acestea
este mai mare
Rezoluție (-9,9~199,9°C/°F) 0,1°C/0,1°F, altfel 1°C/1°F
203,7*42*20mm(8,0×1,7×0,8 inchi)
Durata bateriei TCP:100 de ore de utilizare continuă
Dimensiuni
Greutate
43,95 de grame (1,55 oz) inclusiv o
baterie CR2032 cu litiu
* Termometrul se oprește automat dacă nu este folosit timp de
mai mult de 15 secunde.
SPECIFICAȚII
„Battery OK”:
se poate măsura
temperatura
Battery Low”:
bateria trebuie înlocuită,
se poate măsura temperatura
„Battery Exhausted”:
nu se poate măsura
temperatura
Pornire:
Pentru a porni
termometrul, țineți
apăsată tasta ON/HOLD(2)
timp de aproximativ o
secundă.
Ecran LCD
Toate informațiile
necesare sunt afișate pe
un ecran LCD. Simbolurile
individuale au următoarele
semnificații:
Afișaj pentru valorile măsurate
în acel moment
Semnul minus (valori negative măsurate)
Indicator stare baterie
HOLD“ -- Oprire automată după 15 sec.
Unitatea de măsură
Măsurarea temperaturii
Selectați unitatea de măsură dorită °C sau °F.
Unitatea °C /°F poate fi modificată doar când este afișat „Hold”
poziționați vârful termocuplului acolo unde doriți să măsurați
temperatura și apăsați tasta ON/HOLD. Așteptați până când
temperatura se stabilizează și apoi citiți valoarea de pe ecran.
Temperatura actuală este acum afișată timp de 4 min. Dacă
apăsați încă o dată ON/HOLD, pe afișaj apare cuvântul „HOLD”.
1
2
3
4
6
5
HOLD
º
C
* степень герметичности IP65
Руководство по эксплуатации термометра с зондом с термопарой
Благодарим за выбор нашего продукта. Мы надеемся, что он будет
вам служить в течение длительного времени и поможет вам в работе.
Полезная и важная информация для понимания функций выделена в
тексте руководства.
Устройство питается от заменяемой литиевой батареи. Это удобное
устройство для измерения температуры предназначено для
различных применений.
1. ЖК-дисплей
2. Кнопка ON/HOLD
3. Кнопка выбора
шкалы °C/°F
4. Зонд с термопарой
5. Предохранительная
оболочка
6. Крышка батарейного
отсека
РАБОТА УСТРОЙСТВА
1.
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3.
4.
* Последнее измеренное значение будет «заморожено» и термометр
автоматически отключится примерно через 15 секунд для экономии
заряда батареи.
ВНИМАНИЕ
Термометр должен быть защищен от следующих факторов:
1. Электростатических разрядов
2. В случае «температурного шока», вызванного большими или
внезапными изменениями температуры окружающей среды,
устройству необходимо 30 минут для стабилизации перед
использованием.
3. Не оставляйте устройства вблизи объектов с высокой
температурой.
4. Храните в недоступном для детей месте.
ХРАНЕНИЕ И ОЧИСТКА
Устройство следует чистить влажной тканью. Не пользуйтесь такими
растворителями, как ацетон, т.к. они могут повредить пластик. Для
дезинфекции термометра используйте изопропиловый спирт.
Никакая часть термометра не может быть погружена в воду.
Устройство следует хранить при комнатной температуре от -20 до +65
°C (-4~149°F).
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ
Термометр может отображать диагностические сообщения,
например:
БАТАРЕИ
Термометр сигнализирует уровень заряда батареи следующим
образом:
ЗАМЕНА БАТАРЕИ
Когда значок «Низкий уровень» указывает, что уровень заряда батареи
- низкий, сразу же замените батарею на новую литиевую батарею
CR2032. Батарея находится под поворотной крышкой в задней части
устройства. Внимание: Важно, чтобы перед заменой батареи
выключить устройство, иначе термометр может неправильно работать.
Использованную батарею следует правильно утилизировать и
хранить в недоступном для детей месте.
Внимание: Убедитесь, что температура измеряемого объекта не
превышает рабочего диапазона зонда термопары; в
противном случае это может привести к
повреждению.
Внимание: Чтобы избежать поражения электрическим током и
повреждения термометра, не делайте измерения на
контуре под напряжением, превышающим 24В
переменного тока RMS или 60В постоянного тока с
зондом с термопарой.
EMC/RFI: Считывание показаний может срываться, если
устройство используется в условиях радиочастоты и
электромагнитного поля мощностью ок. 3 В/м, хотя
это не будет иметь постоянного воздействия на работу
устройства.
Когда термометр подвергается резким изменениям
температуры окружающей среды, отображается
сообщение «Er2».
Когда температура окружающей среды превысит 0°C
(32°F) или +50°C (122°F), отображается сообщение «Er3».
В обоих случаях, термометр требует времени (по крайней
мере 30 минут), для стабилизации при рабочей
температуре/ температуре окружающей среды.
В случае других сообщений об ошибках (Error 5~9),
необходимо сбросить показания термометра. Чтобы это
сделать, следует выключить устройство, вынуть батарею и
подождать, по крайней мере, одну минуту. Затем снова
вставить батарею и включить устройство. Если сообщение
об ошибке все ещё присутствует, следует связаться с
отделом обслуживания, чтобы получить помощь.
В случае, если измеряемая температура выходит за рамки
измерительного диапазона, отображается сообщение
«Hi» или «Lo».
0~50°C (32~122°F)
Диапазон -50~350°C(-58~662°F)
Рабочий диапазон
Точность
(Tокружающей среды = 25°C)
большее значение: +/-0,8%
от показаний или 0,8°C (1,5°F)
Разрешение (-9,9~199,9°C/°F) 0,1°C/0,1°F, в остальных случаях 1°C/1°F
203,7*42*20 мм (8,0×1,7×0,8 дюйма)
Время работы батареи 100 часов непрерывной работы
Размеры
Питание
43,95 грамм (1,55 унции) с литиевой
батареей CR2032
* Термометр выключается автоматически после периода
бездействия дольше, чем 15 секунд.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Батарея OK:
можно выполнять измерения
Низкий уровень:
необходимо заменить батарею,
можно выполнять измерения
Батарея разряжена:
нельзя выполнять измерения
Включение термометра:
Для включения
термометра, нажмите
кнопку ON/HOLD (2)
в течение ок. 1 сек.
ЖК-дисплей
Вся необходимая
информация
представлена на
ЖК-дисплее. Отдельные символы
имеют следующее значение:
Отображение текущих измерительных значений
Знак минус (отрицательные значения температуры)
Индикатор состояния батареи
HOLD – Автоматическое отключение через 15 сек.
Единица температуры
Измерение температуры
Выберите нужную единицу температуры °C или °F.
Единицу °C /°F можно изменить только тогда, когда на дисплее
отображается символ «Hold».
Поместите конец зонда с термопарой там, где вы хотите измерить
температуру и нажмите кнопку ON/HOLD. Подождите, пока
температура не стабилизируется и снимите значение температуры
на дисплее. Оно будет отображаться в течение примерно 4 минут.
После вторичного нажатия кнопки ON/HOLD, на дисплее появится
символ «HOLD».
Hendi Polska Sp.z o.o.
Для получения технической информации и сертификата соответствия,
свяжитесь с нашим дистрибьютором. Список дистрибьюторов можно найти на
сайте www.hendi.pl.
Hendi b.v.
Pentru informaţii tehnice şi Declaraţia de Conformitate consultaţi www.hendi.eu.