Creative Zen Micro Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Pierwsze kroki 165
Polski
Pierwsze kroki
Gratulujemy zakupu odtwarzacza Zen Micro! Aby móc cieszyć się przenośną
rozrywką cyfrową na nowym, niespotykanym poziomie, należy wcześniej
skonfigurować oprogramowanie za pomocą poniższej procedury.
CLE_Multi.book Page 165 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM
166 Włóż baterię
Krok 1: óż bater
UWAGA NIE PODŁĄCZAJ odtwarzacza do komputera przed skonfigurowaniem
oprogramowania.
1
2
3
CLE_Multi.book Page 166 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM
Przeprowadź konfigurację oprogramowania 167
Krok 2: Przeprowadź konfigurację oprogramowania
1 Włącz komputer.
Jeśli posiadasz system operacyjny Microsoft
®
Windows
®
XP lub Windows
2000, przed rozpoczęciem konfiguracji zaloguj się jako administrator. Więcej
informacji zawiera pomoc online systemu operacyjnego.
2 Umieść dysk CD ze sterownikami i aplikacjami w napędzie CD-ROM/
DVD-ROM.
Płyta powinna zostać uruchomiona automatycznie. W przeciwnym razie
postępuj zgodnie z poniższą procedurą:
i. Uruchom aplikację Windows Explorer.
ii. W lewym oknie kliknij ikonę Mój komputer.
iii. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę napędu CD-ROM/
DVD-ROM, a następnie wybierz opcję Automatyczne odtwarzanie.
3 Wykonaj instrukcje pojawiające się na ekranie.
4 Jeśli wyświetlony zostanie monit, uruchom ponownie komputer.
CLE_Multi.book Page 167 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM
168 Naładuj baterię
Krok 3: Naładuj bater
1 Przy użyciu dołączonego kabla USB podłącz odtwarzacz do portu USB
komputera.
2 Podczas ładowania baterii na wyświetlaczu LCD mruga ikona ładowania .
3 Po zakończeniu ładowania odłącz odtwarzacz od komputera. Na
wyświetlaczu LCD odtwarzacza pojawi się ikona . Pełne ładowanie trwa
około trzech godzin. Jeśli po zakończeniu ładowania odtwarzacz pozostanie
podłączony do komputera przez dłuższy czas, w celu oszczędności baterii
wyłączony zostanie wyświetlacz LCD.
UWAGA Aby zapewnić ciągłe ładowanie baterii przez port USB, należy
upewnić się, że komputer nie znajduje się w trybie oszczędzania
energii. Więcej informacji na temat trybów oszczędzania energii
znajduje się w pomocy do systemu operacyjnego.
Odtwarzacz należy podłączać jedynie do portu USB w
komputerze, natomiast należy unikać podłączania do huba USB.
Aby naładować odtwarzacz bez używania komputera, użyj
zasilacza (jeśli został dołączony) lub kup uniwersalny adapter
podróżny Zen Micro. Więcej informacji na temat tego adaptera
oraz innych akcesoriów Zen Micro znajduje się na stronie
www.creative.com.
USB
CLE_Multi.book Page 168 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM
Odtwarzanie muzyki 169
Krok 4: Odtwarzanie muzyki
1 Przesuń przełącznik zasilania w kierunku ikony zasilania i przytrzymaj
go w tej pozycji do momentu włączenia wyświetlacza LCD.
2 Po pierwszym uruchomieniu odtwarzacza Zen Micro menu wyświetlone jest
w języku angielskim. Aby zmienić język:
i. Naciśnij przycisk Menu/Wstecz . Pojawi się główne menu.
ii. Przy użyciu pionowego panelu dotykowego wybierz System
Language (Język) i wybierz język, który ma być używany. Porady
dotyczące używania pionowego panelu dotykowego znajdują się w
części “Używanie pionowego panelu dotykowego.” na stronie 172
lub w Podręczniku użytkownika, znajdującym się na płycie ze
sterownikami i programami.
3 Gratulacje! Teraz już możesz używać swojego odtwarzacza.
W odtwarzaczuZen Micro zapisano wcześniej kilka utworów muzycznych,
tak aby można było natychmiast rozpocząć jego używanie. Aby zacząć
odtwarzanie, podłącz słuchawki i naciśnij przycisk Odtwarzaj/Pauza .
Aby zacząć słuchać własnej muzyki na odtwarzaczu Zen Micro, przejdź do
następnego kroku.
WSKAZÓWKA Aby zmienić głośność podczas odtwarzania, przesuń kciuk w górę
lub w dół po pionowym panelu dotykowym.
CLE_Multi.book Page 169 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM
170 Przenoszenie muzyki
Krok 5: Przenoszenie muzyki
1 Przy użyciu dołączonego kabla USB podłącz odtwarzacz do portu USB
komputera.
2 Po wykryciu odtwarzacza przez komputer zostanie automatycznie
uruchomiony program Creative
MediaSource
lub Windows Media Player.
Wykorzystaj jeden z nich, aby przenieść swoje utwory (pliki MP3 lub WMA)
na odtwarzacz Zen Micro.
WSKAZÓWKA Wskazówki dotyczące pobierania utworów muzycznych z
Internetu znajdują się w Podręczniku użytkownika,
umieszczonym na płycie CD ze sterownikami i programami:
d:\manual\<język>\manual.pdf (gdzie d:\ oznacza napęd
CD-ROM\DVD-ROM, a <język> określa język, w jakim napisana
jest dokumentacja).
Informacje dotyczące kopiowania muzyki z płyt audio i jej
przenoszenia na odtwarzacz znajdują się w pomocy online
programu Creative MediaSource.
USB
CLE_Multi.book Page 170 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM
Przenoszenie muzyki 171
3 Po zakończeniu przenoszenia utwow odłącz odtwarzacz Zen Micro.
NIE ODŁĄCZAJ odtwarzacza, jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest
pierwszy z poniższych obrazków. Oznacza on, że trwa przenoszenie utworów
lub plików z danymi. Odłączenie odtwarzacza może uszkodzić przenoszoną
zawartość plików.
Poczekaj z odłączaniem do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się drugi
z poniższych obrazków.
Docked
Docked
CLE_Multi.book Page 171 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM
172 Używanie pionowego panelu dotykowego.
Używanie pionowego panelu dotykowego.
Aby przewijać kolejne pozycje w menu, przesuwaj kciuk w górę lub
w dół po pionowych panelu dotykowym.
Aby szybciej przewinąć kolejne elementy menu, przytrzymaj kciuk
w górnej lub dolnej części pionowego panelu dotykowego.
Aby wybrać określoną pozycję menu, energicznie uderz palcem w
pionowy panel dotykowy.
Aby ustawić czułość pionowego panelu dotykowego, wciśnij
przycisk Menu/Wstecz i wybierz opcję System Player
Settings (Ustawienia odtwarzacza) Touch Pad (Panel dotykowy)
Sensitivity (Czułość). Czułość może być ustawiona na niski,
średni lub wysoki poziom.
Aby włączyć lub wyłączyć klikający dźwięk, towarzyszący używaniu
pionowego panelu dotykowego, naciśnij przycisk Menu/Wstecz
i wybierz opcje System Player Settings (Ustawienia
odtwarzacza) Touch Pad (Panel dotykowy) Clicker (Klikanie).
Aby zablokować przyciski odtwarzacza Zen Micro oraz pionowy
panel dotykowy, przesuń przełącznik zasilania w stronę ikony
kłódki . Jest to przydatna funkcja, jeżeli chcesz uniknąć
przypadkowego naciśnięcia przycisków, gdy trzymasz odtwarzacz
w kieszeni lub w torbie.
CLE_Multi.book Page 172 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM
Przechowywanie i przesyłanie plików z danymi 173
Przechowywanie i przesyłanie plików z
danymi
Przy użyciu programu Zen Micro Media Explorer
Skorzystaj z programu Zen Micro Media Explorer, jeśli chcesz przenieść
pliki z danymi między odtwarzaczem Zen Micro i komputerem. Program
Zen Micro Media Explorer umożliwia łatwe zarządzanie plikami z danymi
(jak również utworami muzycznymi) w środowisku aplikacji Windows
Explorer. Program Zen Micro Media Explorer jest automatycznie
instalowany po skonfigurowaniu na komputerze oprogramowania
Zen Micro. Więcej informacji zawiera pomoc online programu Zen Micro
Media Explorer.
Praca w trybie dysku wymiennego
Jeśli w szkole lub w biurze pracujesz na współdzielonym komputerze i nie
jest możliwe zainstalowanie programu Zen Micro Media Explorer, nie
oznacza to, że nie można przenosić danych. Wystarczy w odtwarzaczu
Zen Micro włączyć tryb dysku wymiennego. Poniżej znajdują się wskazówki
dotyczące tego trybu. W celu uzyskania dokładniejszych informacji zapoznaj
się z Podręcznikiem użytkownika, umieszczonym na płycie ze sterownikami
i programami.
Nie muszę używać trybu dysku wymiennego do przenoszenia danych. Czy
mimo to muszę konfigurować ustawienia przestrzeni dyskowej dla trybu
dysku wymiennego?
Nie. Włączenie i konfigurowanie trybu dysku wymiennego jest niezbędne
jedynie wówczas, gdy ma być on używany.
CLE_Multi.book Page 173 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM
174 Przechowywanie i przesyłanie plików z danymi
W jaki sposób mogę włączyć tryb dysku wymiennego?
Naciśnij przycisk Menu/Wstecz i wybierz opcje Extras (Dodatki)
Removable Disk (Dysk wymienny).
W trakcie pierwszej konfiguracji trybu dysku wymiennego wyświetlone
zostanie pytanie o ilość miejsca na dysku twardym, która ma być
zarezerwowana do pracy w tym trybie. Skonfigurowanie przestrzeni
dyskowej w Zen Micro może potrwać kilka minut.
Upewnij się, że przed podłączeniem odtwarzacza do komputera na
wyświetlaczu LCD odtwarzacza Zen Micro widoczna jest ikona trybu dysku
wymiennego.
Czy mogę później zmienić ustawienia miejsca dla dysku wymiennego?
Tak, zmiana ilości zarezerwowanego miejsca jest możliwa w dowolnym
momencie. Nie może być to jedynie wartość mniejsza od ilości miejsca
zajmowanego przez istniejące pliki.
Aby usunąć wszystkie pliki w przestrzeni dla dysku wymiennego, podczas
pracy w tym trybie naciśnij przycisk Opcje i wybierz opcję Format. Jeśli
chcesz usunąć pojedyncze pliki z danymi, przechowywane na dysku
wymiennym, użyj programu Windows Explorer.
CLE_Multi.book Page 174 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM
Przechowywanie i przesyłanie plików z danymi 175
Czy w czasie gdy odtwarzacz Zen Micro pracuje w trybie dysku
wymiennego, mogę użyć programu Zen Micro Media Explorer do
przenoszenia plików?
Nie, pliki zapisane w trybie dysku wymiennego są zapisywane w innym
miejscu niż pliki przeniesione za pomocą programuZen Micro Media
Explorer. Poza tym gdy odtwarzacz Zen Micro działa w trybie dysku
wymiennego, odtwarzacz nie będzie widoczny w programie Zen Micro Media
Explorer.
W celu przeniesienia plików za pomocą programu Zen Micro Media Explorer
kliknij ikonę programu Zen Micro Media Explorer, aby wyjść z trybu dysku
wymiennego. Aby uzyskać dostęp do plików zapisanych w w trybie dysku
wymiennego, włącz ten tryb i podłącz ponownie odtwarzacz Zen Micro do
komputera.
CLE_Multi.book Page 175 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM
176 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Zastosowanie się do poniższych uwag zagwarantuje bezpieczne używanie
odtwarzacza i zmniejszy zagrożenie porażenia elektrycznego, spięcia,
zniszczeń, pożaru, uszkodzenia słuchu lub innych niebezpieczeństw.
Nie wolno samodzielnie rozmontowywać ani naprawiać
odtwarzacza, baterii lub zasilacza.
Wszystkie naprawy dokonywane mogą być jedynie przez firmę
Creative lub autoryzowanych przedstawicieli serwisowych.
Nie wolno narażać odtwarzacza na działanie temperatur
wykraczających poza zakres od 0°C do 45°C (32°F do 113°F).
Nie wolno dziurawić, zgniatać ani podpalać odtwarzacza lub baterii.
Należy trzymać odtwarzacz i baterie z daleka od przedmiotów
wytwarzających silne pole magnetyczne.
Nie wolno wystawiać odtwarzacza na uderzenia lub na działanie
znacznych sił.
Nie wolno narażać odtwarzacza na działanie wody lub wilgoci.
Jeśli odtwarzacz jest odporny na wilgoć (więcej informacji znajduje
się na opakowaniu), należy zadbać o to, aby nie zanurzać go w
wodzie ani nie wystawiać na deszcz.
Nie wolno długo korzystać ze słuchawek przy wysokich poziomach
głośności.
Baterie należy poddać recyklingowi lub włciwie zutylizować. W
celu uzyskania informacji na temat recyklingu oraz utylizacji
należy się skontaktować z odpowiednimi lokalnymi urzędami.
Nie wolno dopuścić do tego, aby metalowe przedmioty miały
kontakt ze stykami baterii.
W przypadku wycieku, nieprzyjemnego zapachu, zmiany koloru lub
odkształceń podczas ładowania lub użytkowania należy wyciągnąć
baterię i nie korzystać z niej ponownie. Przed kontaktem z
żywnością lub wrażliwymi częściami ciała, na przykład oczami,
należy dokładnie umyć ręce.
UWAGA Nieprawidłowe używanie odtwarzacza grozi unieważnieniem
gwarancji. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z dołączoną do
produktu gwarancją.
CLE_Multi.book Page 176 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 177
Symbol odpadów pochodzacych ze sprzetu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)
Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być
traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację
pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu
należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą
usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
CLE_Multi.book Page 177 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM
178 Więcej informacji
Więcej informacji
Baza wiedzy firmy Creative
Dzięki dostępnej całą dobę bazie wiedzy firmy Creative można samodzielnie
rozwiązać problemy techniczne i uzyskać odpowiedzi na pytania. Przejdź do
strony www.creative.com i wybierz region.
Zarejestruj produkt!
Rejestracja produktu gwarantuje najwyższy dostępny poziom usług i
obsługi. Możesz zarejestrować swój produkt podczas instalacji lub na
stronie www.creative.com/register.
Podkreślamy, że prawa wynikające z gwarancji nie są uzależnione od
rejestracji.
Pomoc techniczna i gwarancja
Informacje dotyczące m.in. pomocy technicznej oraz gwarancji można
znaleźć na instalacyjnym dysku CD.
(należy zastąpić d:\ literą oznaczającą napęd CD-ROM/DVD-ROM, <region>
nazwą regionu, w którym przebywa użytkownik, a <jêzyk> określeniem
języka, w jakim napisany jest dokument).
Pomoc techniczna d:\support\<region>\<jêzyk>\support.chm
Gwarancja
d:\warranty\<region>\<jêzyk>\warranty.chm
Dowód zakupu należy przechowywać przez cały czas trwania
gwarancji.
Podręcznik użytkownika d:\manual\<jêzyk>\manual.pdf
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo Creative, Creative
MediaSource i Zen są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Creative
Technology Ltd w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Microsoft, Windows i logo Windows
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Wszystkie inne produkty są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli i za takie
są uważane. Wszelkie wymienione dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Rzeczywista zawartość może nieznacznie różnić się od opisanej.
CLE_Multi.book Page 178 Thursday, May 19, 2005 3:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Creative Zen Micro Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla