eta Poseidon Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

73-82
Daugiafunkcinis dulkių siurblys •
NAUDOJIMOSI TAISYKLĖS
8-18
Elektrické víceúčelové vysavače •
NÁVOD K OBSLUZE
19-29
Elektrický podlahový vysávač •
NÁVOD NA OBSLUHU
30-40
GB
Multi-purpose Vacuum Cleaners •
OPERATING INSTRUCTIONS
41-51
H
Elektromos többcélú porszívók •
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
82-93
Електричний пилосос
ІНСТРУКЦІЯ ДО ЗАСТОСУВАННЯ
52-62
PL
Elektryczne odkurzacze wielofunkcyjne •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
9/10/2018
Poseidon
63-72
SI
Več-namenski sesalnik •
NAVODILA ZA UPORABO
2
1
3
4
5
6
7
Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit.
Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a vysávač sa môžu mierne líšiť.
The pictures are only illustrative, the supplied accessory and cleaner may dier.
A képek csak illusztrációk; a tartozékok és a porszívó kis mértékben eltérhetnek.
Ilustracje są tylko poglądowe, załączone akcesoria i odkurzacz mogą się różnić.
CZ
SK
GB
HU
PL
Elektrické víceúčelové vysavače
eta
x865/30
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte. Vysavač x865/30 slouží nejen k vysávání suchých materiálů, lze
jimi vysávat i materiály obsahující vodu nebo přímo vodu a navíc čistit „mokrým“ způsobem
koberce, čalounění podlahy, okna, vnitřní prostory aut, apod.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení
a návod uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za součást
spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se
musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí
být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo
podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku
nebezpečné situace.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí
přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem
a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič do
odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Abyste předešli úrazu, nevkládejte ruce/prsty do rotačního kartáče.
Při manipulaci s vysavačem se vyvarujte kontaktu (např. volným oděvem, vlasy, prsty,
bižutérií, náramky atd.) s rotujícím kartáčem.
Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el. sítě
vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
Poseidon
CZ
8 / 93
Výrobek nenechávejte v chodu bez dozoru!
Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
Speciální čisticí prostředek uchovávejte mimo dosah dětí, nesvéprávných osob a při
jeho použití dodržujte pokyny uvedené na obalu! Čisticí prostředek při styku s pokožkou
způsobuje její nadměrné vysoušení. Proto chraňte ruce rukavicemi případně ošetřete
vhodným krémem.
Nepoužívejte kartáče k úpravě a čištění srsti zvířat!
Sací hubici, konec trubky nebo příslušenství nepřikládejte k očím ani uším
a nezasouvejte je do žádných tělesných otvorů.
Do vstupních a výstupních otvorů vysavače nevsunujte prsty ani žádné jiné předměty.
Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu (např. hadice), vysavač
vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte.
Vysavač není vhodný k vysávání látek, které mohou poškozovat lidské zdraví.
Papírové nebo SMS filtry jsou jednorázové, tj. při jejich zanesení je nelze vyčistit
a opětovně použít! Při jakémkoli mechanickém čištění papírového nebo SMS filtru
dochází mj. k poškození vnitřní filtrační vrstvy, což má za následek ztrátu filtračních
a mechanických vlastností filtru.
Při vysávání některých druhů koberců může dojít k vyvolání statické elektřiny. Tento
výboj statické energie není zdraví nebezpečný.
Při vysávání velice jemného prachu se mohou zanést póry mikrofiltrů. Tím se zmenší
průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. V takovém případě je nutné co nejdříve
prachový filtr vyměnit a mikrofiltry vyčistit, i když prachový filtr není zcela naplněn.
Spotřebič nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při/po stavebních
úpravách, jako je sádrokartonový prach, jemný písek, cement, stavební prach,
části omítky apod. Při proniknutí těchto nečistot / sypkých stavebních hmot / sypkých
stavebních materiálů do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z
provozu. Na tento druhzávady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty
(např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla, aerosolové výpary), ale ani
maziva (např. tuky, oleje), žíravé prostředky (např. kyseliny, rozpouštědla) a látky
s vysokou pěnivostí. Vysátím těchto předmětů může dojít k poškození prachového filtru,
popř. vysavače.
Proud čisticího roztoku nikdy nesměrujte proti osobám, zvířatům, rostlinám nebo
zařízením obsahujícím elektrické části (např. uvnitř pecí, sušiček apod.).
Proud čisticího roztoku nikdy nesměrujte na přístroj samotný.
Nepoužívejte nikdy vysavač s mokrýma rukama či nohama!
Při vysávání schodiště nenechávejte vysavač výše, než sami stojíte!
Motorovou jednotku nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
Než začnete vysavač používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanizmy
ve správné pozici.
Pracovní poloha spotřebiče je vertikální (tj. kolmá) a při mokrém vysávání není dovoleno
spotřebič, naklánět či převracet protože pak by voda v nádržích mohla unikat!
Při manipulaci netahejte prudce za hadici a vyvarujte se hrubému zacházení
s vysavačem!
Dbejte na to, aby vystřikující proud čisticího prostředku nikdy nesměřoval proti el.
zásuvkám nebo el. spotřebičům a jejich napájecím přívodům.
CZ
9 / 93
Při mokrém čištění hladkých podlahových ploch dbejte zvýšené opatrnosti při chůzi,
z důvodu možného úrazu vlivem smeknutí.
Při mokrém čištění může u vysavače vlivem přejíždění překážek (např. prahů), dojít
k tomu, že plovák uzavře sací otvor. V takovém případě vysavač vypněte a opět zapněte,
případně vyprázdněte odpadní nádrž.
Vysavač vždy nejdříve vypněte a odpojte vidlici napájecího přívodu od el. sítě a až
potom naplňte tekutinu do nádrže na čisticí roztok, vyprázdněte nádrž na odpadní
vodu, vyměňte prachový filtr, vyčistěte/vyměňte mikrofiltry, očistěte vysavač nebo
jeho příslušenství.
Používejte pouze tu značku nepěnivého čisticího prostředku, který je doporučen.
Další balení totožného čisticího prostředku je možné zakoupit v síti prodejen ETA-elektro,
případně v obchodní síti.
Nemíchejte používaný čisticí prostředek s jinými čisticími prostředky.
Do nádrže na čisticí roztok B nikdy nenalévejte odstraňovače vodního kamene,
aromatické, odmašťovací nebo alkohol obsahující látky, protože by mohly poškodit
čerpadlo nebo zhoršit bezpečnost vysavače.
Před vysáváním suchých látek za použití papírového / SMS nebo textilního
prachového filtru dokonale vysušte nádobu vysavače, sací hadici a trubky.
Zabráníte tím znehodnocení prachového filtru. Před bezprostředním přechodem
z mokrého vysávání na suché, je třeba (příslušenství ponechat sušit alespoň 10 minut
proudem vzduchu a teprve po vyčištění a vysušení sacího prostoru je možné do
spotřebiče vložit papírový, SMS nebo textilní filtr).
Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)!
Vysavač nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční
záření atd.).
Vysavač je nutno skladovat při teplotě vyšší než 0°C, případně před použitím nechat
aklimatizovat na pokojovou teplotu.
Nepřejíždějte napájecí přívod při používání vysavače a nevytahujte vidlici přívodu
z el. zásuvky tahem za napájecí přívod.
Při vytahování vidlice z elektrické zásuvky nikdy netahejte za napájecí přívod ani za
vysavač.
V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
Tento spotřebič používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto
návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy
a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním čisticího prostředku,
spotřebiče a jeho příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě
nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání
spotřebiče se mj. považuje nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů
podle pokynů v kapitole XI. ÚDRŽBA a rovněž tak použití neoriginálních filtrů, v důsledku
jejichž vlastností došlo k poruše či poškození vysavače.
CZ
10 / 93
Pro bezporuchový chod vysavače je nutné používat testované
prachové filtry a mikrofiltry doporučené výrobcem.
II. TABULKA VYBAVENÍ VYSAVAČŮ
VYBAVENÍ/TYP VYSAVAČE ETA 2865/30 ETA 7865/30
el. čerpadlo + +
el. regulace výkonu - +
K vysavači je možné dokoupit jako zvláštní příslušenství soupravu na mytí oken
ETA 0962 87 030 (pro typ ETA 2865/30) textilní filtr ETA 1404 87 040 (pro typ ETA
2865/30, ETA 7865/30).
III. POPIS VÝROBKU (obr. 1, 2)
A – MOTOROVÁ ČÁST
A1 – držadlo
A2 – spínač „MOTOR“ zapnutí/vypnutí
A3 – spínač „PUMPA“ zapnutí/vypnutí
A4 – el. regulace motoru „REGULATION“ min./max.
A5 – kontrolní světlo čerpadla
A6 – kryt plnícího otvoru nádrže na čisticí roztok
A7 – ventil vývodu čisticího prostředku
A8 – kazeta s mikrofiltrem
A9 – držák pro navinutí kabelu
A10 – větrací otvory motoru
A11 – napájecí přívod
B – NÁDRŽ NA ČISTICÍ ROZTOK (objem 4 l)
B1 – protiprůtokový bezpečnostní plovák
B2 – ochranný mikrofiltr
B3 – víčko
C – SBĚRNÁ NÁDRŽ ODPADOVÉ VODY (objem 8 l)
C1 – uzávěry
C2 – pojezdová kola
C3 – sací otvor
C4 – držák pro navinutí kabelu
D – USMĚRŇOVAČ NEČISTOT
E – PŘÍSLUŠENSTVÍ
E1 – sací hadice s koncovkou a rukojetí E9 – podlahová hubice
E2 – 2 sací trubky E10 – TURBO hubice
E3 – stěrka E11 – polštářová hubice (ETA 7865/30)
E4 – hubice velká E12 – kartáč (ETA 7865-30)
E5 – hubice malá E13 – štěrbinová hubice (ETA 7865/30)
E6 – čisticí souprava E14 – prachový filtr
E7 – upevňovací sponky E15 – hubice na tvrdé podlahy (ETA 7865/30)
E8 – čisticí prostředek E16 – hubice na okna (ETA 7865/30)
E8 není součástí balení.
CZ
11 / 93
IV. PŘÍPRAVA VYSAVAČE K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte příslušenství. Dle Vámi zvolené úklidové
činnosti (suché nebo mokré) vysávání / čištění sestavte vysavač a odpovídající
příslušenství (obr. 3a, 3b). Odjištěním závěrů vysavače (obr. 9) odejměte motorovou část
(obr. 10) a vyndejte nádrž na čisticí roztok (obr. 11). Z nádoby vysavače vyjměte tahem
usměrňovač nečistot (obr. 12). Do držáku v nádobě vysavače zasuňte prachový filtr (obr.
13) a přesvědčte se o tom, že je filtr pevně přichycený. Do sacího otvoru vysavače zasuňte
koncovku hadice a otočte s ní po směru hodinových ručiček až na doraz (obr. 17).
Sestavte vysavač opačným postupem a řádně zajistěte závěry vysavače. Podlahová
hubice je určena k vysávání různých druhů povrchů (obr. 4).
Příslušenství, můžete použít následovně: polštářová hubice (obr. 6), vysávací kartáč
(obr. 7), štěrbinová hubice (obr. 8). Vysavač je možné uchopit za držadlo (obr. 47)
a přenášet přes překážky (např. prahy, schody).
V. VYSÁVÁNÍ SUCHÝCH MATERIÁLŮ
– Použité příslušenství: sací hadice (E1), sací trubky (E2), hubice podlahová (E9), TURBO
hubice (E10), polštářová (E11), kartáč (E12), štěrbinová (E13),
prachový filtr (E14), hubi na tvrdé podlahy (E15)
Sestavte vysavač dle výše uvedeného postupu. Sestavené sací trubky nasuňte na
držadlo hadice a poté mírným tlakem nasuňte podlahovou hubici (obr. 18, 19) nebo Turbo
hubici nebo hubici na tvrdé podlahy (obr. 5). Příslušenství můžete nasunout na jednu
nebo obě sací trubky nebo přímo na držadlo sací hadice (obr. 3a). Odviňte potřebnou
délku napájecího přívodu a vidlici zasuňte do el. zásuvky. Zapnutí, ale vypnutí vysavače
proveďte stisknutím spínače „MOTOR“ (obr. 20). Sací výkon vysavače můžete řídit
u typu ETA 2865/30 pomocí pootevření regulace na držadle hadice (obr. 21), a u typu
ETA 7865/30 nastavením otočného potenciometru „REGULATION“ (obr. 20) a také
pootevřením regulace na držadle hadice (obr. 21). Minimální sací výkon doporučujeme pro
jemné tkaniny (např. záclony, závěsy). Maximální sací výkon doporučujeme pro podlahové
krytiny (např. zátěžové koberce).
POZOR
Nikdy nevysávejte prach bez nasazeného prachového filtru a nevkládejte prachový filtr
do vlhké či mokré odpadní nádoby!
Před vysáváním suchých nečistot dokonale vysušte nádobu, sací hadici
a příslušenství. Zabráníte tím znehodnocení prachového filtru.
Při vysávání suchých nečistot je nutné do vysavače umístit i nádrž na čisticí roztok B.
5a) Výměna prachového filtru
Nezapomeňte pravidelně kontrolovat a vyměňovat prachový filtr. Zjistíte-li snížení sacího
výkonu vysavače, přesvědčte se, zda není filtr plný a v případě potřeby ho vyměňte za nový.
Rozložte vysavač dle výše uvedeného postupu. Z nádoby vysavače vyjměte koncovku sací
hadice (obr. 17), čelo prachového filtru vysuňte z držáku a poté opatrně filtr oběma rukama
uchopte (obr. 14), vyndejte z nádoby a zlikvidujte s běžným domácím odpadem.
CZ
12 / 93
5b) Vyprázdnění textilního filtru
Ke všem provedením vysavače lze použít textilní filtr. Není však dodáván jako součást
provedení, ale lze si jej zakoupit zvlášť (jako náhradní díl obj. č. 140487040). Textilní
prachový filtr plní funkci syntetického prachového filtru a plně jej nahrazuje. Postup
zakládání a vyjmutí je naprosto shodný s postupem výměny syntetického prachového
filtru. Textilní prachový filtr je určen pro opakované použití. Rozložte vysavač dle výše
uvedeného postupu. Z nádoby vysavače vyjměte sací hadici (obr. 17), čelo textilního filtru
vysuňte z držáku, poté uchopte filtr za očko a vyndejte z nádoby (obr. 14). Bočním tahem
sejměte zajišťovací lištu (obr. 15) dojde k rozevření filtru, nečistoty je možné vysypat a filtr
je nutné vyklepat (obr. 16). Po odstranění nečistot a prachu nasuňte opačným způsobem
zajišťovací lištu a textilní filtr založte zpět do vysavače.
POZOR
Z hygienických důvodů doporučujeme provádět vyprazdňování filtru mimo obytný
prostor.
Textilní prachový filtr neperte, nenamáčejte apod., nepoužívejte poškozený textilní
prachový filtr!
– Nevkládejte textilní prachový filtr do vlhké či mokré odpadní nádoby!
VI. VYSÁVÁNÍ MOKRÝCH MATERIÁLŮ NEBO VODY
- Použité příslušenství: sací hadice (E1), sací trubky (E2), stěrka (E3), hubice velká (E4),
hubice malá (E5), štěrbinová (E13), usměrňovač nečistot (D).
Vysavač dle výše uvedeného postupu rozložte. Z nádoby vyjměte sací hadici (obr. 17)
a prachový filtr (obr. 14). Do držáku v nádobě zasuňte usměrňovač nečistot (obr. 12).
Otvor v usměrňovači musí směřovat ke dnu nádoby! Sací hadici zasuňte zpět do
vysavače (obr. 17). Před nasazením nádrže na čisticí roztok překontrolujte, zda je řádně
nasazen a zajištěn víčkem vstupní mikrofiltr (obr. 24). Nádrž na čisticí roztok uchopte a za
pomoci prudšího pohybu nahoru a dolů poslechem zkontrolujte pohyblivost plováku.
Opačným postupem sestavte vysavač a zajistěte závěry. Na sací trubky mírným tlakem
nasuňte hubici velkou (obr. 22). Zapnutím spínače „MOTOR“ uveďte vysavač do chodu
(obr. 20).
Při vysávání vody z nádrží, jejichž hladina vody je výše a jejichž obsah je větší, než
je schopna pojmout odpadní nádrž (max. 8 l), bez použití hubice je nutné pro správnou
funkci uzavíracího plováku mít otevřené přisávání na držadle hadice (obr. 21).
Dbejte i na včasné přerušení vysávání a na adekvátní vyprazdňování nádoby (obr. 25).
Po naplnění odpadní nádrže plovák uzavře sací otvor. Tuto skutečnost signalizuje
zvýšená hlučnost motoru a již další nevysávání tekutin. Pokud nastane popisovaná
situace, vysavač vypněte a vyzdvižením hadice nad úroveň vysavače vlijte zbylou vodu
v hadici do odpadní nádoby. Po ukončení „mokrého“ vysávání je nutné ponechat vysavač
cca 30 sec. v chodu. Tímto se odstraní zbylá tekutina v trubkách a v hadici.
POZOR
– Nikdy nevysávejte mokré nečistoty nebo vodu s nasazeným prachovým filtrem.
CZ
13 / 93
VII. ČIŠTĚNÍ KOBERCŮ TVRDÝCH HLADKÝCH PODLAHOVÝCH KRYTIN
A ČALOUNĚNÍ
– Použité příslušenství: sací hadice (E1), sací trubky (E2), stěrka (E3), hubice velká (E4),
hubice malá (E5), čisticí souprava (E6), upevňovací sponky (E7),
čisticí prostředek (E8), usměrňovač nečistot (D).
Dříve než začnete čistit Váš koberec (kobercovou podlahu) měli byste ho nejprve vysát,
abyste odstranili hrubé nečistoty, prach a narovnali jeho vlákna. Před započetím čištění
koberců, přezkoušejte na nenápadném místě účinek čističe. Odstraňte z koberce malé
kusy nábytku. Obalte nohy ostatního nábytku fólií, abyste zabránili v případě jejich
potřísnění čisticím prostředkem vzniku skvrn. S čistěním začněte na konci koberce, resp.
kobercové plochy a pracujte směrem ku dveřím. Tím zabráníte případnému pošlapání
a znečištění už vyčištěné plochy. Používejte přiměřené množství čisticího roztoku, koberec
se nesmí úplně namočit. Po očištění byste na koberec měli vstoupit až tehdy, když je úplně
suchý.
Postup přípravy shodný jako odstavec (VI. VYSÁVÁNÍ MOKRÝCH MATERIÁLŮ NEBO
VODY). Odejměte kryt v motorové části (obr. 26). Do nalévacího otvoru nádrže nalijte
doporučený čisticí prostředek v množství 3 – 15 ml na 1 litr vody a nádrž dolijte vlažnou
vodou (max. 40 °C a 4 l), (obr. 27). Kryt opačným způsobem zasuňte zpět. Koncovku
hadičky mírným tlakem zasuňte do ventilu v přední části motorové jednotky a otočením
zajistěte (obr. 23). Ovládací ventil nasuňte do lišty na držadle hadice (obr. 28) a hadičku
čisticí soupravy upevněte na napnutou hadici a na trubky sponkami (obr. 30). Trysku
„zacvakněte“ do vedení držáku trysky na velké hubici (obr. 29). Dávkování čisticího
prostředku se provádí stisknutím páčky ovládacího ventilu na držadle hadice (obr. 31).
Způsob 1 – Lehce znečištěné koberce
Stiskněte spínač „MOTOR“ a „PUMPA“ (obr. 20), rozsvítí se kontrolní světlo čerpadla A5.
Hubici velkou položte v rohu místnosti na podlahovou krytinu (koberec), začněte dávkovat
čisticí prostředek a hubicí pozvolna pohybujte po čištěné ploše ve směru šipky (obr. 32).
Tekutina vstřikovaná do koberce je ihned odsávána spolu s nečistotami. Podlahová krytina
zůstává pouze vlhká. Na konci čisticího pohybu uvolněte páčku/tlačítko ovládacího ventilu,
nadzvedněte hubici a s mírným překrytím zahajte nový čisticí pohyb.
Způsob 2 – Silně znečištěné koberce
Vypněte motor a čerpadlo ponechejte v chodu. Stiskněte páčku/tlačítko ovládacího ventilu,
hubicí pozvolna pohybujte po čištěné ploše a rovnoměrně postříkejte podlahovou krytinu
o rozloze asi 1 x 1 m. Čisticí prostředek ponechejte několik minut působit. Po rozptýlení
čisticího prostředku lze čerpadlo vypnout. Poté dokonale veškerou nastříkanou čisticí směs
vysajte, abyste tím dosáhli jeho důkladného vysušení. Přitom se sami pohybujte směrem
dozadu. Tak postupujte po celé ploše.
Čištění hladkých podlahových krytin
Dříve než s čištěním začnete, měli byste podlahu jednou na sucho vysát. Postup čištění
je shodný s odstavcem (VII. Lehce znečištěné koberce). Nasaďte stěrku „zacvaknutím
na hubici velkou (obr. 33). S čištěním začněte na konci podlahové plochy a postupujte
směrem ke dveřím. Tím zabráníte případnému pošlapání už vyčištěné plochy. Po vyčištění
byste měli na podlahu vstoupit až po jejím úplném vyschnutí.
CZ
14 / 93
Čištění čalounění
Dříve než s čištěním začnete, měli byste čalounění jednou na sucho vysát. Postup
čištění je shodný s odstavcem (VII. Lehce znečištěné koberce). Na jednu nebo obě sací
trubky, případně přímo na držadlo hadice mírným tlakem nasuňte hubici malou (obr. 34).
Upevnění trysky proveďte shodným postupem jak u hubice velké (obr. 29).
VIII. UKONČENÍ VYSÁVÁNÍ
Po skončení čištění vypněte spínačem „MOTOR“ a „PUMPA“ vysavač. Vytáhněte vidlici
napájecího přívodu z el. zásuvky. Rozložte vysavač tak, že odejmete: motorovou část
(obr. 9, 10), nádrž na čisticí roztok (obr. 11), koncovku sací hadice (obr. 17), koncovku
hadičky z ventilu (obr. 23). Odpadní nádobu uchopte oběma rukama a vyprázdněte přes
nejužší okraj (obr. 35). V případě, že budete dále pokračovat v práci sestavte vysavač
opačným postupem, v opačném případě vysavač vyčistěte viz odstavec (XI. ÚDRŽBA),
nechejte oschnout a pak teprve sestavte. Vyschnutí můžete urychlit tak, že složíte vysavač
a budete několik minut nasávat čistý vzduch. Ten vysuší nejen odpadní nádrž, ale i trubky
a hadici. Napájecího přívod naviňte na držák vysavače (obr. 48).
IX. MYTÍ OKEN
– Použité příslušenství: sací hadice (E1), sací trubky (E2), čisticí souprava (E6),
upevňovací sponky (E7), čisticí prostředek (E8), souprava na mytí
oken (E16), usměrňovač nečistot (D).
Postup přípravy vysavače a příslušenství je shodný s odstavcem (VII. Čištění čalounění).
Do nádrže nalijte čisticí přípravek, který je doporučen ve dvojnásobné koncentraci, než je
doporučován pro čištění koberců apod. Sejměte ovládací ventil z držadla hadice (obr. 28).
Na ovládacím ventilu odšroubujte matici, která přidržuje hadičku vedoucí k trysce velké
hubice a hadičku sejměte z krčku ovládacího ventilu. Na krček ovládacího ventilu nasuňte
hadičku vedoucí od trysky hubice na mytí oken a převlečnou matici tuto hadičku přitáhněte
(obr. 36). Nasaďte zpět ovládací ventil (obr. 28), hubici na mytí oken nasaďte na sací
trubky. Hadičku na sací trubky upevněte pomocí sponek (obr. 30).
Postup při mytí oken
Podle výšky umývaného okna nasaďte hubici přímo na držadlo hadice nebo na konec
jedné, případně obou sacích trubek.
Na celou plochu okna nastříkejte čisticí roztok v takovém množství, aby nestékal z okna.
Mycí houbou (umístěna na druhé straně hubice) rozetřete roztok po umývané ploše tak,
aby se uvolnily nečistoty. Hrubé nečistoty odstraňte škrabkou na čele hubice (zbytky
malty apod.).
Po důkladném rozetření nečistot houbou opět nastříkejte čisticí roztok na celé okno. Po
takto připraveném nástřiku lze již odsát čisticí prostředek s nečistotami z celé plochy okna.
Při odsávání doporučujeme postupovat od horního okraje okna postupnými tahy přes celé
okno (obr. 37). Při stírání a odsávání řádně přitlačte celou plochu hubice k oknu. Odsátá
plocha musí zůstat suchá, jinak je možná tvorba tzv. „šmouhy“ na již umyté ploše.
Při mytí oken nastavte výkon vysavače na nejnižší úroveň (obr. 20, 21).
X. DOBRÉ RADY
1. Pokud při „mokrém“ vysávání nepoužíváte rozstřikování čisticího prostředku, vypněte
čerpadlo. Čerpadlo je vybaveno tepelnou vratnou pojistkou. Pokud vstoupí do činnosti,
vyřadí čerpadlo z provozu (kontrolní světlo stále svítí).
Po zchladnutí se čerpadlo opět uvede do činnosti. Zvýšená hlučnost chodu čerpadla
signalizuje nedostatek vody v nádrži na čisticí roztok.
CZ
15 / 93
2.
Pokud byl koberec krátce před vlastním čištěním šamponován jinými čisticími prostředky,
může dojít ke tvorbě pěny v odpadní nádobě vysavače a jejímu následnému úniku přes
výstupní mikrofiltr. V tomto případě odpojte vysavač od el. sítě a nádobu vyprázdněte.
Další tvorbě nežádoucí pěny zabráníte nalitím malého šálku octa do odpadní nádoby.
3. Při překonávání překážek (např. prahy, schody) vysavač nejdříve vypněte, za držadlo
nadzvedněte nebezpečí převrhnutí a poškození uchycení pojezdových koleček.
Doporučujeme při přenášení vysavač vypnout motor.
4. Pokud dojde k převrhnutí při vysávání, vysavač za chodu motoru postavte a poté motor
vypněte. Po krátké prodlevě lze motor opět zapnout.
XI. ÚDRŽBA
Ukládejte vysavač vždy na suchém místě v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů
(např. krb, kamna, pec, vyhřívací těleso) a nevystavujte ho atmosférickým vlivům
(např. déšť, sluneční záření). Povrch vysavače ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem,
nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Spotřebič skladujte řádně očištěný na
suchém, bezprašném místě mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
Vysavač
Po ukončení každého „mokrého“ vysávání odpadní nádrž a nádrž na čisticí roztok
opláchněte (osprchujte) z hygienických důvodů pod tekoucí vodou a nechejte dokonale
vyschnout (obr. 43). Povrch vysavače ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem, nepoužívejte
drsné a agresivní čisticí prostředky.
Čisticí souprava
Pro správnou funkci čerpadla a příslušenství doporučujeme po ukončení čištění provést
vypláchnutí soupravy pomocí 1 – 2 l čisté vody. Po vystříkání ponechejte čerpadlo ještě
cca 20 sekund v chodu za účelem odstranění zbytku čisté vody ze systému.
Hubice (velké, malé) pro mokré vysávání
Po každém „mokrém“ vysávání zkontrolujte vizuálně, zda se pod průhledným krytem
hubice nezachytily případné nečistoty. Pokud se tato skutečnost potvrdí, vyšroubujte 4 ks
křížových šroubů (obr. 44), sejměte průhledný kryt (obr. 45), odstraňte případné nečistoty
a hubici sestavte opačným postupem.
Hubice podlahové / hubice na tvrdé podlahy / TURBO hubice
Po každém vysávání zkontrolujte vizuálně, zda se na sběračích / kartáčích nezachytily
případné nečistoty. Pokud se tato skutečnost potvrdí, nečistoty odstraňte. Nitě a vlasy
rozstříhejte nůžkami a odstraňte. V případě, že se vlasy nebo nitě omotaly okolo uložení
hřídele a nedají se odstranit výše popsaným způsobem, je nutné nečistoty odstranit tak, že
hubici demontujete.
Hubice na mytí oken
Pravidelně kontrolujte čistotu trysky a sítka. V případě, že dochází k nerovnoměrnému
rozstřiku, nebo pokud roztok nestříká vůbec, je nutné odšroubovat převlečnou matici
(obr. 38) vyjmout trysku se sítkem (obr. 39) a provést jejich vyčištění (obr. 40). Při zpětné
montáži dbejte na správnou polohu trysky (aretační výstupky určují přesnou polohu).
Vstupního a výstupního mikrofiltru
Po cca 10-ti vysáváních zkontrolujte a případně vyměňte oba mikrofiltry. Náhradní filtry
a mikrofiltry zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro. Po ukončení každého „mokrého
vysávání proveďte vyčištění vstupního mikrofiltru:
CZ
16 / 93
– vstupní mikrofiltr: Víčko tahem sejměte (obr. 41), následně stáhněte vlastní mikrofiltr
a vyperte jej pod tekoucí vlažnou vodou (obr. 42), mikrofiltr nechejte
dokonale uschnout a sestavte opačným postupem.
– výstupní mikrofiltr: Stlačením uzávěr v horní části mřížky a jejím vyklopením ji
odejměte z vysavače (obr. 46), vyjměte mikrofiltr. Nový mikrofiltr
vložte do mřížky. Výstupky na mřížce vložte do dvou otvorů
v plášti vysavače a mřížku přiklopení uzavřete. Ozve se slyšitelné
„klapnutí“.
POZOR
K čistění mikrofiltru nepoužívejte žádné agresivní prací nebo čisticí prostředky ani
horkou vodu.
Čištění filtru neobnoví jeho původní barvu, ale filtrační schopnosti ano.
Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly funkční.
Zanedbání výměny mikrofiltrů může vést k poruše vysavače! Dodržte směr zakládání
výfukového mikrofiltrů do vysavače.
XII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich
správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz).
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
XIII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V uvedeno na typovém štítku spotřebiče
Příkon (W) uvedeno na typovém štítku spotřebiče
Příkon MAX. (W) uvedeno na typovém štítku spotřebiče
Izolační třída II.
Hmotnost cca (kg) 10,5
Deklarovaná hladina akustického výkonu 80 dB(A) re 1pW
Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W.
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká
právo na záruční opravu!
CZ
17 / 93
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin.
T O A V O I D D A N G E R O F S U F F O C A T I O N , K E E P T H I S P L A S T I C B A G
AWAY
FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN
CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT
A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Symbol znamená UPOZORNĚNÍ.
CZ
18 / 93
Elektrické viacúčelové vysávače
eta
x865/30
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu
so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným
vybavením obalu dobre uschovajte.
Vysávač x865/30 slúži na vysávanie nielen suchých materiálov, možno ním vysávať aj
vlhké materiály alebo priamo vodu a navyše čistiť mokrým spôsobom koberce, čalúnenia,
dlážky, okná, interiéry automobilov a podobne.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite
si obrázky a návod si uschovajte. Inštrukcie v návode považujte za súčasť spotrebiča
a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si
so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú
užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Děti mladší 8 let se
musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
Ruky/prsty nezasúvajte do otáčajúcej sa valcovej kefy, aby ste
predišli zraneniam.
Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený
napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol
na zem a poškodil sa. V takýchto prípadoch spotrebič odneste
do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť
a správnu funkciu.
Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť
prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo
podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie.
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením
alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím
vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
Poseidon
SK
19 / 93
Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach,
v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od
elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
Pri manipulácii s vysávačom sa vyvarujte kontaktu (napr. voľným odevom, vlasmi,
prstami, bižutériou, náramkami, atď.) s rotujúcim kotúčom.
Nepoužívajte kefy na úpravu a čistenie srsti zvierat!
Špeciálny čistiaci prostriedok odkladajte mimo dosahu detí a při jeho používaní dodržiavajte
pokyny uvedené na obale! Čistiaci prostriedok spôsobuje nadmerné vysychanie pokožky.
Pri manipulácii s ním používajte rukavice, alebo si ruky ošetrite vhodným krémom.
Nasávaciu hubicu alebo koniec trubice alebo príslušenstvo neprikladajte k očiam ani
ušiam a nezasúvajte ich do žiadnych telesných otvorov!
Do vstupných a výstupných otvorov vysávača nevsúvajte prsty ani žiadne iné predmety.
Pokiaľ dôjde k upchaniu otvorov/súčastí na prechod vzduchu (napr. hadice), vysávač
vypnite a príčinu upchania celkom odstráňte.
Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže dôjsť k vyvolaniu statickej elektriny. Tento
výboj statickej energie nie je zdraviu nebezpečný.
Vysávač nie je vhodný k vysávaniu látok, ktoré môžu poškodiť ľudské zdravie.
Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu upchať póry prachového filtra. Tým sa zmenší
priechodnosť vzduchu a nasávací výkon slabne. V takom prípade je nutné prachový
filter vymeniť a mikrofiltre vyčistiť, i keď prachový filter nie je celkom naplnený. Vysávač
nepoužívajte na vysávanie nečistôt produkovaných pri / po stavebných úpravách,
ako je sadrokartónový prach, jemný piesok, cement, stavebný prach, časti omietky
apod. Pri preniknutí týchto nečistôt / sypkých stavebných hmôt / sypkých stavebných
materiálov do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia a vyradenia z prevádzky.
Na tento druh závady sa nevzťahuje nárok na záručnú opravu
Papierové alebo SMS filtre sú jednorázové, t.z. po ich zanesení ich nie je možné vyčistiť
a opätovne použiť! Pri akomkoľvek mechanickom čistení papierového alebo SMS filtra
dochádza medzi iným aj k poškodeniu vnútornej filtračnej vrstvy, čo má za následok
stratu filtračních a mechanických vlastností filtra.
Nevysávajte ostré predmety (napr. sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné materiály
(napr. popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá), ale ani mazivá (napr. tuk, olej),
žieravé prostriedky (napr. kyseliny, rozpúšťadlá) a látky s vysokou penivosťou. Vysatím
takýchto látok sa môže poškodiť prachový filter alebo vysávač.
Nikdy nenasmerujte čistiaci roztok proti ľuďom, zvieratám, rastlinám alebo zariadeniam
obsahujúcim elektrické diely.
Nikdy nenasmerujte čistiaci roztok proti spotrebiču.
Motorovú jednotku nikdy neponárajte do vody ani (čiastočne)!
Nepoužívajte nikdy vysávač s mokrými rukami či nohami!
Pri vysávaní schodiska nenechávajte vysávač vyššie než sami stojíte!
Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru!
Skôr ako začnete vysávač používať, skontrolujte, či sú všetky aretační mechanizmy
v správnej polohe.
Pracovná poloha spotrebiča je kolmá a pri mokrom vysávaní sa nesmie spotrebič
nakláňať ani prevracať, pretože by voda v nádržkách mohla unikať!
Pri manipulácii neťahajte prudko za hadicu a nemykajte ňou. Pri práci nepoužívajte hrubú
silu!
SK
20 / 93
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

eta Poseidon Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach