eta trimo Instructions For Use Manual

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instructions For Use Manual
5-11
Elektrické podlahové vysavače •
Návod k obsluze
12-18
Elektrické podlahové vysávače •
Návod NA obsluHu
TRIMO
33-39
PL
Elektryczny odkurzacz podłogowy •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
19-25
GB
Electric floor vacuum cleaner
INsTRuCTIoNs FoR use
26-32
H
Elektromos padlóporszívó •
HAszNálATI uTAsÍTás
6/11/2014
C4

eta
1497
Návod k obsluze
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se
musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí
být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo
podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku
nebezpečné situace.
Abyste předešli úrazu, nevkládejte ruce/prsty do rotačního kartáče.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil
se. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu
k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!






TRIMO
5
CZ
/ 39

Než začnete vysavač používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanizmy ve
správné pozici.
Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní
prostory! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení
z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
Při vysávání některých druhů koberců může dojít k vyvolání statické elektřiny. Žádný výboj
statické energie není zdraví nebezpečný.
Nevysávejte ostré předměty (např. ), horké, hořlavé, výbušné předměty (např.
), ale ani maziva
(např. ), žíravé prostředky (např. ). Vysátím těchto
předmětů může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače.
Do vstupních a výstupních otvorů vysavače nevsunujte prsty ani žádné jiné předměty.
Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu (např. hadice), vysavač
vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte.
Při manipulaci netahejte prudce za hadici a vyvarujte se hrubému zacházení s vysavačem!
Nepoužívejte kartáče k úpravě a čištění srsti zvířat!
Vysavač není vhodný k vysávání látek, které mohou poškozovat lidské zdraví.
Při vysávání velice jemného prachu se mohou zanést póry mikrofiltrů. Tím se zmenší
průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. V takovém případě je nutné co nejdříve
prachový filtr vyměnit a mikrofiltry vyčistit, i když prachový filtr není zcela naplněn.
Spotřebič nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při/po stavebních úpravách,
jako je 
apod. Při proniknutí těchto nečistot / sypkých stavebních hmot / sypkých stavebních
materiálů do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento
druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
Vysavač nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (
).
Napájecí přívod je označen barevnými značkami. Žlutý proužek označuje ideální délku
kabelu, červený proužek označuje max. délku kabelu. Neodvíjejte násilně kabel za
červenou značkou!Nepřejíždějte napájecí přívod při používání vysavače a nevytahujte
vidlici přívodu z el. zásuvky tahem za napájecí přívod.
Při vytahování vidlice z elektrické zásuvky nikdy netahejte za napájecí přívod ani za vysavač.
Při navíjení přívodu držte vidlici, zabráníte tak „šlehání“ kabelu okolo a možnému poranění
V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše
uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj.
považuje nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů podle pokynů
v kapitole I a rovněž tak použití neoriginálních filtrů, v důsledku jejichž vlastností
došlo k poruše či poškození vysavače.


6
CZ
/ 39
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE ETA 1497 (obr. 1)

A1 – kryt příslušenství A8 – držadlo
A2 – víko sacího prostoru A9 – kryt výfuku
A3 – sací otvor A10 – napájecí přívod
A4 – tlačítko START / STOP A11 – kazeta sacího mikrofiltru
A5 – tlačítko navinutí přívodu A12 – prachový filtr
A6 – el. regulace vysavače A13 – sací mikrofiltr
A7 – signalizace plnosti filtru A14 – výfukový mikrofiltr

B1 – podlahová hubice B3 – sací trubky
B2 – sací hadice

C1 – polštářová hubice C3 – kartáč
C2 – štěrbinová teleskopická hubice C4 – parketová hubice
III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE
ice
Hadici B2 připojíte k vysavači tak, že koncovku zasunete do sacího otvoru A3 až na doraz
(obr. 3). Ozve se slyšitelné „klapnutí“.
Hadici odejmete tak, že stisknete tlačítka na koncovce a mírným tahem hadici odejmete.

Trubku B3 spojíte s rukojetí hadice B2 tak, že rukojeť mírným tlakem zasunete do trubice
(obr. 2).
Trubici odpojíte tak, že mírným tahem rukojeť vysunete z trubice.
Teleskopická trubka umožňuje nastavit vhodnou délku, dle vaší postavy. Stlačte aretační
výstupek ve směru šipky a příslušnou část trubice vysuňte směrem ven nebo zasuňte
směrem dovnitř (obr. 4). Po uvolnění výstupku je délka trubice zafixována. Při roztahování
mějte trubici v bezpečné vzdálenosti od obličeje, protože trubice je velmi dlouhá.

Při připojování a odpojování příslušenství () postupujte shodným způsobem jako
u trubice (obr. 2).

Při připojování a odpojování příslušenství (C1, C2, C3) postupujte shodným způsobem
jako u trubice (obr. 2).
Příslušenství můžete připojit přímo k rukojeti hadice nebo k teleskopické trubici.
Iv. POUŽITÍ VYSAVAČE
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte vysavač a příslušenství. Z vysavače vytáhněte
potřebnou délku napájecího přívodu A10 a vidlici zasuňte do elektrické zásuvky. Sestavte
příslušenství vysavače B1, B2, B3 (obr. 2, 3). Pokud je provedení vysavače vybaveno
teleskopickou sací trubkou B3, dle Vaší postavy si nastavte její vhodnou délku (obr. 4).
Podlahová hubice B1 je určena k vysávání koberců nebo hladkých podlah (obr. 5).
7
CZ
/ 39
Pokud je podlahová hubice vybavena kartáčem, při vysávání tvrdých (hladkých) podlah jej
přepnutím klapky vysuňte. Štěrbinovou hubici C2 sestavte dle (obr. 6) a slouží k vysávání
těžko přístupných míst (obr. 7). Polštářovou hubicí C1 nebo kartáčem C3 můžete vysávat
různé druhy nábytku (obr. 8, 9). Zapnutí, ale i vypnutí vysavače proveďte stisknutím
tlačítka vypínače A4 označeného symbolem „
“ (obr. 10). Sací výkon můžete řídit
pootevřením regulace na držadle hadice B2 (obr. 11) nebo dle provedení vysavače
nastavením tahového regulátoru A5 (obr. 10). Minimální sací výkon doporučujeme
pro jemné tkaniny (např. záclony, závěsy). Maximální sací výkon doporučujeme pro
podlahové krytina (např. zátěžové koberce). Po ukončení vysávání odpojte vysavač od el.
sítě. Stisknutím tlačítka A6 se symbolem „
“ (obr. 10) se přívod automaticky navine.
Vysavač A je možné uchopit a přenášet za držadla A8.
 (A7)
Pokud se při zvednutí podlahové hubice nad vysávanou plochu a nastavení 
 objeví na signalizaci trvale plné barevné pole, je nutné vyměnit prachový filtr
(obr. 12). 
 (A12)
Odklopte víko A2 vysavače (obr. 19). Pokud je prachový filtr vybaven uzavíratelným čelem,
tahem jej uzavřete. Následně vysuňte prachový filtr z vodicích žeber (obr. 13) a zlikvidujte
s běžným domácím odpadem. Čelo nového prachového filtru zasuňte za vodicí žebra
v sacím prostoru vysavače a dotlačte až na doraz. Víko vysavače uzavřete zaklapnutím.

Po naplnění 5 ks prachových filtrů je třeba mikrofiltry vyměnit za nové. Použitý prachový
papírový filtr a mikrofiltry zlikvidujte s běžným domácím odpadem. Náhradní prachové filtry
a mikrofiltry zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro.
 (A13)
Kazetu A11 s mikrofiltrem v sacím prostoru tahem vyjměte. Nový mikrofiltr A13 založte tak,
aby hrubší a tmavší strana filtru směřovala do sacího prostoru vysavače (obr. 13). Kazetu
opačným způsobem vložte za vodicí žebra a zasuňte do sacího prostoru vysavače až na
doraz.
 (A14)
Stlačte závěr ve spodní části krytu výfuku A9, následně kryt odklopte a odejměte
z vysavače A (obr. 14). Tahem vyjměte mikrofiltr A14. HEPA filtr vyčistěte vyklepáním,
případně jeho vyfoukáním (z hygienických důvodů doporučujeme provádět toto čištění
mimo obytný prostor), (obr. 15). Při silném znečištění můžete filtr opláchnout pod tekoucí
vlažnou vodou (tj. držte a současně nakloňte filtr tak, aby „znečištěná“ skládaná část
směrovala nahoru, voda tekla souběžně se záhyby a vymyla prach uvnitř záhybů).
Otočte filtr o 180° a nechejte vodu protékat záhyby v opačném směru). Pokračujte
v otáčení a vymývání, dokud filtr není čistý. Následně filtr nechte dokonale oschnout
(obr. 16). Po oschnutí vložte opačným způsobem HEPA filtr zpět do vysavače. Následně
vložte výstupky na krytu výfuku do otvorů v plášti vysavače a kryt uzavřete zaklapnutím.
8
CZ
/ 39
POZOR
Maximálního sacího účinku bude vždy dosaženo s čistým mikrofiltrem a prázdným
prachovým filtrem.
K čistění HEPA filtru a mikrofiltru nepoužívejte žádné agresivní prací nebo čisticí
prostředky ani horkou vodu.
Čištění filtru neobnoví jeho původní barvu, ale filtrační schopnosti ano.
HEPA filtr a mikrofiltry nejsou určeny pro mytí v myčce nádobí.
Správným zasunutím prachového filtru do držáku dojde k zajištění mechanické
bezpečnostní pojistky. Nyní lze víko vysavače zavřít
Zanedbání čištění případně výměny mikrofiltrů může vest k poruše vysavače!
Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly funkční.
HEPA filtr doporučujeme měnit 2x za rok. Ostatní mikrofiltry vyměňte, pokud je již
nelze řádně vyčistit nebo jsou poškozené. Náhradní prachový filtr, HEPA filtr
a mikrofiltry zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro.

Příslušenství () vložte pod odklopný kryt A1
ve víku A2 (obr. 17). Zbylé příslušenství, podlahovou hubici B1, sací trubky B3 a hadici
B2, je možno opět rozložit nebo ponechat složené a zavěsit na zadní plochu nebo dno
vysavače do odkládací polohy (obr. 18). Pro vyšší stabilitu zasuňte do sebe jednotlivé části
trubice tak, aby byla trubice co nejkratší. Podlahovou hubici ukládejte vždy v nastavení pro
koberce (tj. se zasunutým kartáčem), zabráníte tak ohýbání štětin.
v. ÚDRŽBA
Ukládejte vysavač vždy na suchém místě, v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů
(např. ) a nevystavujte ho atmosférickým vlivům (např. 
). Povrch vysavače ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem, nepoužívejte
drsné a agresivní čisticí prostředky! Podlahovou hubici ukládejte vždy v nastavení pro
koberce (tj. se zasunutým kartáčem), zabráníte tak ohýbání štětin.

Po každém vysávání zkontrolujte vizuálně, zda se na kartáčích nebo sběračích nezachytily
případné nečistoty. Pokud se tato skutečnost potvrdí, nečistoty odstraňte.
9
CZ
/ 39
VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMU
  
Motor se
nezapne
Není připojeno napájení Zkontrolujte kabel, vidlici a el.
zásuvku
Není zapnutý spínač
Stiskněte tlačítko spínače
Víko nelze
zavřít -
aktivovaná
bezpečnostní
pojistka
Špatně vložený prachový filtr ve
vodicích žebrech
Zkontrolujte/opravte upevnění
kartonového čela
Sací výkon je
nedostatečný
Regulace je na MIN. Nastavte regulaci na MAX.
Otevřené přisávání Uzavřete otvor v držadle hadice
Plný prachový sáček Sáček vyměňte v případě
vyprázdněte
Zanesené mikrofiltry Mikrofiltry vyměňte případně
vyčistěte
Hubice, sací hadice nebo trubice
je ucpaná.
Odstraňte blokující předměty
Kabel se
nenavíjí zpět
celý
Překroucený kabel Kabel narovnejte
Vytáhněte cca 50 cm kabelu a opět
stiskněte tlačítko
VII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné
likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz. www.elektrowin.cz).
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty. Pokud má být přístroj definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od el. sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný.


10
CZ
/ 39
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VIII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku spotřebiče
Příkon (W) uvedeno na typovém štítku spotřebiče
Izolační třída II.
Rozměry (cm) 29 x 25 x 42
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění)
NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
NV č. 481/2012 Sb., Nařízení vlády o omezení používání některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních (odpovídá Směrnici Evropského parlamentu
a Rady 2011/65/EU v platném znění).


HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Česká republika.
UPOZORNĚNÍ
11
CZ
/ 39

eta
1497
Návod NA obsluHu
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu
so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným
vybavením obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Inštrukcie v návode považujte za súčasť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek
ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo Vašej elektrickej zásuvke.




Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si
so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú
užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Děti mladší 8 let se
musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
Ruky/prsty nezasúvajte do otáčajúcej sa valcovej kefy, aby ste
predišli zraneniam.
Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť
prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo
podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie.
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením
alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím
vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený
napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol
na zem a poškodil sa. V takýchto prípadoch spotrebič odneste
do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť
a správnu funkciu.
ciu hu


TRIMO
12
SK
/ 39




Skôr ako začnete vysávač používať, skontrolujte, či sú všetky aretačné mechanizmy
v správnej polohe.
— Nepoužívajte kefy k úprave a na čistenie srsti zvierat!
Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívajte vysávač na vonkajši
priestory! Pri preniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia
a vyradenia z prevádzky. Na tento druh poruchy sa nevzťahuje nárok na záručnú opravu.
Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže dôjsť k vyvolaniu statickej elektriny.
Žiadny výboj statickej energie nie je zdraviu nebezpečný.
Nevysávajte ostré predmety (napr. ), horúce, horľavé, výbušné predmety
(napr. ), ale ani mazivá (napr. 
) a žieravé prostriedky (napr.). Vysatím týchto predmetov
môže dôjsť k poškodeniu filtrov, popr. vysávača.
Do vstupných a výstupných otvorov vysávača nevsúvajte prsty ani žiadne iné predmety.
Pokiaľ dôjde k upchaniu otvorov/súčastí na prechod vzduchu (napr. hadice), vysávač
vypnite a príčinu upchania celkom odstráňte.
Pri manipulácii neťahajte prudko za hadicu a nemykajte ňou. Pri práci nepoužívajte hrubú
silu!
Vysávač nie je vhodný k vysávaniu látok, ktoré môžu poškodiť ľudské zdravie.
Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu upchať póry prachového filtra. Tým sa
zmenší priechodnosť vzduchu a nasávací výkon slabne. V takom prípade je nutné
prachový filter vymeniť a mikrofiltre vyčistiť, i keď prachový filter nie je celkom naplnený.
Vysávač nepoužívajte na vysávanie nečistôt produkovaných pri / po stavebných
úpravách, ako je 
 apod. Pri preniknutí týchto nečistôt / sypkých stavebných hmôt / sypkých
stavebných materiálov do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia
a vyradenia z prevádzky. Na tento druh závady sa nevzťahuje nárok na záručnú opravu.
Vysávač vždy najskôr vypnite, odpojte vidlicu prívodného kábla od elektrickej siete a až
potom vymeňte prachový filter, vyčistite/vymeňte mikrofiltre, očistite vysávač alebo jeho
príslušenstvo.
— Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným faktorom ().
Napájací prívod je označený farebnými značkami. Žltý prúžok označuje ideálnu dĺžku
kábla, červený prúžok označuje max. dĺžku kábla. Neodvíjajte násilne kábel za červenou
značkou!
Neprechádzajte napájací prívod pri používaní vysávača a nevyťahujte vidlicu prívodu
z el. zásuvky ťahom za napájací prívod.
Pri vyťahovaní vidlice z elektrickej zásuvky nikdy neťahajte za napájací prívod ani za vysávač.
Pri navíjaní prívodu držte vidlicu, zabránite tak „šľahaniu“ kábla okolo a možnému poraneniu
V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a popísaný
v tomto návode!
Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba
originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
13
SK
/ 39
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania
vyššie uvedených bezpečnostných upozornení. Za nesprávne používanie spotrebiča
sa medzi iným považuje nedodržanie pravidelnej výmeny alebo údržby všetkých filtrov
podľa pokynov v kapitole I a rovnako tak použitie neoriginálnych filtrov, kedy
v dôsledku ich vlastností došlo k poruche alebo poškodeniu vysávača.
II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA ETA 1497 (obr. 1)

A1 — kryt príslušenstva A8 — rukoväť
A2 — veko sacieho priestoru A9 — kryt výfuku
A3 — sací otvor A10 — napájací prívod
A4 — tlačidlo ŠTART/STOP A11 — kazeta sacieho mikrofiltra
A5 — tlačidlo navinutia prívodu A12 — prachový filter
A6 — el. regulácia A13 — sací mikrofilter
A7 — signalizácia plnosti filtra A14 — výfukový mikrofilter

B1 — podlahová hubica B3 — sacie trubice
B2 — sacia hadica

C1 — hubica na čalúnenia C3 — kefa
C2 — štrbinová teleskopická hubica C4 — parketová hubica
III. PRÍPRAVA VYSÁVAČA

Hadicu B2 pripojíte na vysávač tak, že koncovku zasuniete do nasávacieho otvoru A3
až na doraz (obr. 3). Ozve sa počuteľné „klapnutie“.
Hadicu odnímete tak, že stlačíte tlačidlo na koncovke a miernym ťahom hadicu
odnímete.

Trubicu B3 spojíte s rukoväťou hadice B2 tak, že rukoväť miernym tlakom zasuniete
do trubice (obr. 2).
Trubicu odpojíte tak, že miernym ťahom rukoväť vysuniete z trubice.
Teleskopická trubica umožňuje nastaviť vhodnú dĺžku, podľa vašej postavy. Stlačte
aretačný výstupok v smere šípky a príslušnú časť trubice vysuňte smerom von alebo
zasuňte smerom dovnútra (obr. 4). Po uvoľnení výstupku je dĺžka trubice zafixovaná.
Počas rozťahovania trubicu držte ďalej od tváre. Trubica je veľmi dlhá.

Pri pripájaní a odpájaní príslušenstva  postupujte rovnakým spôsobom ako
pri trubici (obr. 2).


14
SK
/ 39

Pri pripájaní a odpájaní príslušenstva (C1, C2, C3) postupujte rovnakým spôsobom jako
pri trubici (obr. 2). Príslušenstvo môžete nasunúť priamo na rukoväť sacej hadice alebo
na sacie trubice.
IV. POUŽITIE VYSÁVAČA
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte vysávač a príslušenstvo. Z vysávača A vytiahnite
potrebnú dĺžku napájacieho prívodu A10 a vidlicu zasuňte do elektrickej zásuvky. Zostavte
príslušenstvo vysávača B1, B2, B3 (obr. 2, 3). Ak je vysávač vybavený teleskopickou sacou
trubicou B3, nastavte si vhodnú dĺžku teleskopickej sacej trubice (obr. 4) podľa výšky vašej
postavy. Podlahová hubica B1 je určená na vysávanie kobercov alebo hladkých podláh
(obr. 5). Ak má podlahová hubica kefu, pri vysávaní tvrdých podláh ju vysuňte prepnutím
klapky. Štrbinovú hubicu C2, ktorá slúži na vysávanie ťažko dostupných miest (obr. 7),
zložte podľa (obr. 6). Hubicou na čalúnenia C1 alebo kartáčom B3 môžete vysávať rôzne
druhy nábytku (obr. 8, 9). Vysávač zapnete, ale aj vypnete stlačením tlačidla vypínača A4
označeného symbolom „
“ (obr. 10). Sací výkon vysávača môžete regulovať pootvorením
regulácie v rukoväti sacej hadice B2 (obr. 11) alebo podľa vyhotovenia vysávača nastavením
ťahového regulátora A6 (obr. 10). Minimálny nasávací výkon odporúčame na jemné tkaniny
(napr. záclony, závesy). Maximálny nasávací výkon odporúčame na podlahové krytiny (napr.
záťažové koberce). Po skončení vysávania odpojte vysávač od elektrickej siete. Stlačením
tlačidla A5 so symbolom „
„ (obr. 10) sa prívod automaticky navinie. Vysávač A možno
uchopiť a prenášať za rukoväť A8.
 (A7)
Ak sa pri zdvihnutí podlahovej hubice nad vysávanú plochu a nastavenom 
 vysávača zjaví na signalizácii trvalo plné farebné pole, treba vymeniť prachový filter
(obr. 12). 

Po naplnení asi 5 kusov prachových filtrov treba vymeniť mikrofiltre za nové. Použitý
prachový papierový filter spolu s mikrofiltrami zlikvidujte s bežným domácim odpadom.
Náhradné filtre a mikrofiltre zakúpite v sieti predajní ETA—elektro.
 (A13)
Kazetu A12 s mikrofiltrom v sacom priestore vytiahnite (obr. 13). Nový mikrofilter A15
založte tak, aby hrubšia a tmavšia strana mikrofiltra smerovala do sacieho priestoru
vysávača. Potom kazetu opačným spôsobom vložte za vodiace lišty a zasuňte do sacieho
priestoru vysávača až na doraz.
r (A14)
Stlačte uzáver na spodnej časti krytu výfuku A9, potom kryt odklopte a snímte z vysávača
A (obr. 14). Vytiahnite mikrofilter A14. HEPA filter vyčistite vyklepaním nad odpadkovým
košom alebo jeho vyfúkaním (z hygienických dôvodov odporúčame vykonávať čistenie filtra
mimo obytného priestoru), (obr. 15). Ak je filter veľmi znečistený, môžete ho opláchnuť
miernym prúdom teplej vody. Filter držte tak, aby bola strana so záhybmi vo vzpriamenej
polohe a voda stekala rovnobežne so záhybmi. Filter držte pod takým uhlom, aby voda
zmyla nečistoty zachytené v záhyboch. Otočte filter o 180° a nechajte vodu stekať pozdĺž
záhybov v opačnom smere.
15
SK
/ 39
Tento postup opakujte, až kým filter nebude čistý. Následne filter nechajte dokonale
vyschnú (obr. 16). Po oschnutí vložte opačným spôsobom HEPA filter späť do
vysávačaPotom vložte výstupky na kryte výfuku do otvorov v plášti vysávača a kryt
zatvorte zaklapnutím.
POZOR
Maximálneho sacieho účinku vždy dosiahnete s čistými filtrami a prázným
prachovým filtrom.
Na čistenie HEPA filtra a penového filtra nepoužívajte žiadne agresívne pracie alebo
čistiace prostriedky ani horúcu vodu.
Čistenie filtra neobnoví jeho pôvodnú farbu, ale filtračné schopnosti áno.
HEPA mikrofilter a mikrofiltre nie sú vhodné na čistenie v umývačke na riad.
Správnym zasunutím čela prachového filtra do držiku dôjde k zaisteniu
mechanickejbezpečnostnej poistky. Následne možno veko vysávača uzavrieť.
Zanedbanie čistenia a výmeny mikrofiltrov môže spôsobiť poruchu vysávača!
Dbajte na to, aby dosadacie plochy a tesniace prvky boli funkčné.
HEPA mikrofilter odporúčame meniť 2x za rok. Ostatné mikrofiltre vymeňte, pokiaľ
ich nie je možné riadne vyčistiť alebo sú poškodené. Náhradné filtre a mikrofiltre
zakúpite v sieti predajní elektro.

Príslušenstvo () vložte pod výklopný kryt
A1 vo veku A2 (obr. 17). Ostatné príslušenstvo — podlahovú hubicu B1, sacie trubice
B3 a hadicu B2 možno opäť rozložiť alebo ponechať zložené a zavesené na zadnej
ploche alebo dne vysávača v odkladacej polohe (obr. 18). Pre vyššiu stabilitu zasuňte do
seba jednotlivé časti trubice tak, aby bola trubica čo najkratšia. Keď vysavač odkladáte,
podlahovú hubicu prepnite do polohy určenej na vysávanie kobercov, aby sa neohýbali
kefy.
V. ÚDRŽBA
Vysávač ukladajte vždy na suché miesto dostatočne vzdialené od tepelných zdrojov
(napríklad ) a nevystavujte ho atmosférickým
vplyvom (napríklad ). Povrch vysávača ošetrujte mäkkou
vlhkou handričkou. Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky!
Spotrebič skladujte riadne očistený na suchom, bezprašnom mieste mimo dosahu detí
a nesvojprávnych osôb.
 
Po každom vysávaní skontrolujte vizuálne, či sa na kefách alebo zberačoch ne zachytili
prípadné nečistoty. Pokiaľ sa táto skutočnosť potvrdí, nečistoty odstráňte.
16
SK
/ 39
VI. RIEŠENIE PROBLÉMOV
  
Motor sa nezapne Nie je pripojené napájanie Skontrolujte kábel, vidlicu a el.
zásuvku
Nie je zapnutý spínač
Stlačte tlačidlo spínača
Veko nie je
možné zavrieť
— aktivovaná
bezpečnostná
poistka
Zle vložený prachový filter Skontrolujte/opravte upevnenie
kartónového čela
Nasávací výkon
je nedostatočný
Regulácia je na MIN. Nastavte reguláciu na MAX.
Otvorené prisávanie Uzavrite otvor v držadle hadice
Plné prachové vrecko Vrecko vymeňte
Zanesené mikrofiltre Mikrofiltre vyčistite, prípadne vymeňte
Hubica, nasávacia hadica
alebo trubica je upchaná
Odstráňte blokujúce predmety
Kábel sa nenavíja
späť celý
Prekrútený kábel Kábel narovnajte Vytiahnite cca 50 cm
kábla a opäť stlačte tlačidlo
VII. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú
použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie.
Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité
elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym
odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných
miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete
zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej
likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho
zberného miesta (pozrite www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu
môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Ak má byť spotrebič definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od
elektrickej siete odrezať napájací prívod. Spotrebič tak bude nepoužiteľný.



Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke
+420 577 055 333 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
17
SK
/ 39
VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie (V) uvedené na typovom štítku
Príkon (W) uvedený na typovom štítku
Izolačná trieda II.
Rozmery (dxhxv), (cm): 29 x 25 x 42
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom
znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení:
NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách
a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú v určitom
rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady č. 2006/95/ES v platnom znení).
NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky
z hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES
v platnom znení).


HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárať do vody alebo
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES
OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch
alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na
hranie.
VÝROBCA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Braník, Česká republika.
VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s.r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04
Bratislava 3.
UPOZORNENIE
18
SK
/ 39
TRIMO
19
GB
/ 39
Electric floor vacuum cleaner
eta
1497
INsTRuCTIoNs FoR use
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions
carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including
the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
I. SAFETY WARNING
Before the first use, read the instructions for use carefully, look at the picture and store
the instructions for use for the future. Consider the instructions for use as a part of the
appliance and pass them on to any other user of the appliance.
Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your electric
power socket.



This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision. Children younger than 8
years must be kept out of reach of the appliance and its power cord.
If the power cord of the appliance is corrupted, it has to be
replaced by the manufacturer, its service technician or a similarly
qualified person so as to prevent dangerous situations.
If a vacuum cleaner can be equipped with a hand-held accessory
with rotating parts a warning has to be given concerning
entrapment.
Before replacing accessories or accessible parts, which move
during operation, before assembly and disassembly, before
cleaning or maintenance, turn off the appliance and disconnect it
from the mains by pulling the power cord from the power socket!
Never use the appliance if its power cord or plug is damaged, if
it does not work properly, if it fell down and was damaged. In this
case take the appliance to a special service to check its safety and
proper function.
Always unplug the appliance from power supply if you leave it
unattended and before assembly, disassembly or cleaning.



20
GB
/ 39





Before you start using the vacuum cleaner, please check that all the locking mechanisms
are in the right position.
Do not use the brush for treatment and cleaning animal hairs!
Do not vacuum wet or moist floor coverings, do not use the vacuum cleaner for outdoor
areas! When moisture gets into the aggregate, there is a risk of its damage and disabling
it. This defect is not covered by the warranty.
Vacuum cleaning of some carpet types may result in generating static electricity.
No static electricity discharge is dangerous to health.
When handling, do not pull the hose applying excessive force and avoid rough handling of
the vacuum cleaner!
Do not vacuum sharp objects (e.g.), hot, flammable, explosive items
(e.g. ) or greases (e.g.
), caustic agents (e.g. ). Vacuuming these objects may lead to
damage of the dust filters or the vacuum cleaner.
Do not put fingers or other things to input and output vents of the appliance. If the vents/
elements for air flow are clogged (e.g. the hose), turn the appliance off and remove the
clogging.
The vacuum cleaner is not suitable for vacuuming substances that can harm human health.
Pores of the dust filter may be clogged when vacuum cleaning very fine dust. Thus, air
permeability will be reduced and the suction performance will decrease. In this case the
dust filter must be changed and clean micro–filters, even if the dust filter is not full yet.
Do not use the vacuum cleaner to vacuum dirt produced during/after construction such
as  etc.
If this dirt / loose construction materials / loose construction materials into the aggregate,
it poses a danger of damage. The warranty repair does not cover this.
Always switch off the vacuum cleaner first and unplug the power cord from power supply
and only then replace the dust filter, clean/replace the micro-filters, clean the vacuum
cleaner or its accessories.
Never leave the vacuum cleaner exposed to weather conditions (
).
The power cord is marked with colour codes. The yellow strip indicates the ideal cord
length, the red strip indicates the maximum cord length. Do not apply force to unwind the
cord beyond the red mark.
Do not run over the power supply cord when using the vacuum cleaner and do not unplug
it from the socket by pulling the power cord.
When taking the plug from the electric socket, never pull the power cord or the vacuum cleaner.
When winding the cord, hold the plug to prevent lashing of the cord around and to prevent
possible injury.
If you need to use an extension cord, it has to be uncorrupted and it has to comply with the
valid standards.
In order to ensure safety and proper function of the appliance, use only original spare parts
and accessories approved by the manufacturer.
Never use the appliance for any other purpose than for the intended one described in
these instructions for use!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

eta trimo Instructions For Use Manual

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instructions For Use Manual

w innych językach