CAME PROXINET Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
CFIO2
4,2
8
16
75
103
80,5
86
NC NC - +
B
A
1
2
FA00519M4C - ver.1 - 04/2017
FA00519M4C
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne
Ważne dla bezpieczeństwa
osób zalecenia: DOKŁADNIE PRZE-
CZYTAĆ! • Instalacja, programo-
wanie, użytkowanie i konserwacja
produktu muszą być wykonywane
przez personel wykwalifikowany i
doświadczony, zgodnie zobowiązu-
jącymi przepisami. • W przypadku
wykonywania czynności na karcie
elektronicznej stosować odpowied-
nią odzież i obuwie antystatyczne.
• Przechowywać te instrukcje. •
Podczas wykonywania czynności
czyszczenia lub konserwacji odłą-
czyć zawsze zasilanie elektryczne.
• Urządzenie należy wykorzysty-
wać wyłącznie do celu, do jakiego
zostało jednoznacznie przezna-
czone. Każde inne zastosowanie
jest niewłaściwe. • Producent nie
jest odpowiedzialny za ewentualne
szkody spowodowane nieprawidło-
wym, błędnym lub nierozsądnym
użytkowaniem.
Opis
Styk przewodowy dla rolet ze zin-
tegrowanym systemem analizy.
Obecność dwóch niezależnych
mikrowyłączników zwiększa zdol-
ności detekcyjne w przypadku
prób włamania i eliminuje fałszy-
we alarmy.
Po zasygnalizowaniu alarmu urzą-
dzenie zostaje zablokowane na 20
sekund, zapobiegając w ten spo-
sób powtórzeniu się tego samego
alarmu i zabezpieczając baterię.
Dane techniczne
Typ CFI02
Zasilanie [V DC] 2,2÷13,8
Typ CFI02
Pobór prądu w trybie
stand-by [μA] 0
Pobór prądu w sta-
nie przed-po alar-
mowym [μA]
<500
Pobór prądu w sta-
nie alarmu [mA] 1,75
Czas trwania sygna-
łu alarmu 1
Styk alarmowy NC
24 V DC [mA] 50
Typ połączenia 4 zaciski
Długość linki [m] 3,2
Wymiary [mm]
103x85x16
Temperatura pracy (°C)
-10÷+40
Instalacja A
Przymocować czujnik wewnątrz
kasety żaluzji zwijanej/rolety wy-
korzystując otwory wykonane w
podstawie 1. Po opuszczeniu
żaluzji zwijanej/rolety 2, przymo-
cować sznurek w taki sposób, aby
był odpowiednio napięty. Wykonać
połączenia.
Wymiary B
Wycofanie z użytku i utylizacja. Nie
wyrzucać opakowania i urządzenia
do otoczenia po zakończeniu okresu
eksploatacji, ale poddać je utylizacji
zgodnie z przepisami obowiązującymi
w kraju użytkowania urządzenia. Ele-
menty nadające się do przetworzenia
iponownego wykorzystania posiadają
symbol oraz znak materiału.
DANE I INFORMACJE ZAWARTE W NI-
NIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ULEGAĆ
ZMIANOM W DOWOLNYM MOMENCIE
I BEZ KONIECZNOŚCI WCZEŚNIEJSZE-
GO POWIADOMIENIA. WYMIARY SĄ
PODANE WMILIMETRACH, ZWYJĄT-
KIEM INACZEJ OZNACZONYCH.
FA00519M4C - ver.1 - 04/2017
MAGYAR
Általános figyelmeztetések
Fontos előírások a személyi
biztonság érdekében: OLVASSA EL
FIGYELMESEN! • A felszerelést,
programozást, üzembe helyezést
és karbantartást kizárólag képzett
és megfelelően betanított műszaki
szakember végezze, a hatályos
törvények értelmében. • Az elekt-
ronikus panelen való beavatkozás
esetén viseljen antisztatikus ru-
házatot és lábbelit. • Őrizze meg
a jelen utasításokat. • A tisztítási
vagy karbantartási műveletek alatt
mindig áramtalanítsa a berende-
zést. • A terméket kizárólag az
előírt rendeltetésének megfelelően
szabad használni. Minden egyéb
használat veszélyesnek minősül.
• A gyártó nem vállal felelősséget
a nem rendeltetésszerű, hibás és
ésszerűtlen használatból eredő
esetleges károkért.
Leírás
Zsinóros érintkező beépített ana-
líziskártyával. Két, egymástól
független mikrokapcsoló biztosítja
a behatolási kísérletek pontos
érzékelését a téves riasztások ki-
zárásával.
Riasztó jelzést követően a ké-
szülék 20 másodpercre letiltásra
kerül, így nem ismétlődik meg
ugyanaz a riasztás és az elem
élettartama sem csökken.
Műszaki adatok
Típus CFI02
Tápfeszültség [V
DC] 2,2÷13,8
Felvett áram stand-
by módban [μA] 0
Típus CFI02
Felvett áram riasz-
tás előtt-után [μA] <500
Felvett áram riasz-
táskor [mA] 1,75
Riasztási jel időtar-
tama [s] 1
NC riasztás érintke-
ző 24 V-on DC [mA] 50
Csatlakozás típusa 4 kapocs
Zsinór hosszúsága
[m] 3,2
Méretek [mm] 103x85x16
Működési hőmér-
séklet (°C) -10÷+40
Felszerelés A
Rögzítse az érzékelőt a redőny/
roló házához az aljon levő furatok
1 alkalmazásával. Leengedett re-
dőny vagy roló mellett 2 rögzítse
a zsinórt úgy, hogy feszes legyen.
Végezze el a bekötéseket.
Méretek B
Szétszerelés és semlegesítés A
csomagolóanyag és élettartama végén
a készülék ne kerüljön a környezetbe,
hanem a célországban hatályos elő-
írások szerint kerüljön selejtezésre. Az
újrahasznosítási célú szelektív hulla-
dékgyűjtésre alkalmas alkatrészeken
fel van tüntetve az anyag szimbóluma
és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHA-
TÓ ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓKAT
BÁRMIKOR ÉS ELŐZETES FIGYELMEZ-
TETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A
MÉRETEK MILLIMÉTERBEN VANNAK
MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN
JELÖLVE.
HRVATSKI
Opća upozorenja
Važne upute za sigurnost oso-
ba: PAŽLJIVO PROČITATI! • Ugra-
dnju, programiranje, stavljanje u
rad i održavanje mora obavljati kva-
lificirano i iskusno osoblje, u skladu
s važećim propisima. • Prilikom
intervencije na elektroničkoj kartici,
nositi odjeću i obuću za zaštitu od
statičkog elektriciteta. • Sačuvati
ova upozorenja. • Uvijek isključite
električno napajanje za vrijeme
čišćenja ili održavanja. • Proizvod
se smije namijeniti isključivo upora-
bi za koju je izričito osmišljen. Svaka
druga uporaba smatra se opasnom.
• Proizvođač se u svakom slučaju
ne može smatrati odgovornim za
eventualnu štetu nastalu uslijed ne-
primjerene, pogrešne ili nerazumne
uporabe.
Opis
Žični kontakt za rolete s integri-
ranom analizom. Dva neovisna
mikroprekidača osiguravaju pre-
ciznu detekciju pokušaja provale i
sprječavaju lažne alarme.
Nakon signaliziranja alarma,
uređaj je onesposobljen na 20
sekundi, čime se izbjegava pona-
vljanje istog alarma i štedi baterija.
Tehnički podaci
Tip CFI02
Napajanje [V DC] 2,2÷13,8
Apsorpcija u stan-
dby načinu [μA] 0
Apsorpcija u preda-
larmnom/postalar-
mnom stanju [μA]
<500
Tip CFI02
Apsorpcija u alarm-
nom stanju [mA] 1,75
Trajanje alarmnog
signala [s] 1
Kontakt za alarm
N.C. na 24 V DC
[mA]
50
Tip spajanja 4 stezaljke
Duljina užeta [m] 3,2
Dimenzije [mm] 103x85x16
Radna temperatura
(°C) -10÷+40
Ugradnja A
Pričvrstiti detektor unutar kutije
rolo vrata/rolete, koristeći pred-
viđene otvore na postolju 1. Spu-
stiti rolo vrata/roletu 2 i pričvrstiti
uže tako da bude dobro nategnuto.
Izvesti spojeve.
Dimenzije B
Prestanak uporabe i zbrinjavanje.
Ambalaža i iskorišteni uređaj na kraju
životnog ciklusa ne smiju se bacati u
okoliš, već ih je potrebno zbrinuti u
skladu s važećim propisima u zemlji
uporabe proizvoda. Komponente koje
je moguće reciklirati imaju simbol i
oznaku materijala.
PODACI I INFORMACIJE NAVEDENI
U OVOM PRIRUČNIKU PODLOŽNI SU
IZMJENAMA U BILO KOJEM TRE-
NUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE
OBAVIJESTI. MJERE SU IZRAŽENE U
MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE DRU-
GAČIJE NAZNAČENO.
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
Важливі правила з техніки
безпеки: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ! •
Установка, програмування, підклю-
чення та технічне обслуговування
має виконуватися кваліфікованим
персоналом у повній відповідності
до вимог діючих норм безпеки. •
Використовуйте антистатичний
одяг і взуття при роботі з електро-
нною платою. • Зберігайте дану
інструкцію. • Завжди вимикайте
електричне живлення перед ви-
конанням робіт з очищування або
технічного обслуговування систе-
ми. • Слід використовувати виріб
виключно за призначенням. Будь-
яке інше застосування вважається
небезпечним. • Виробник не несе
відповідальності за шкоду, заподія-
ну неправильним, помилковим або
недбалим використанням приладу.
Опис
Дротовий датчик для рольставен
із вбудованою функцією аналі-
за. Наявність двох незалежних
мікроперемикачів забезпечують
точне виявлення спроб проник-
нення, виключаючи помилкове
спрацювання сигналізації. Після
спрацювання сигналізації при-
стрій вимикається на 20 секунд
для запобігання повторного ви-
явлення того самого випадку та
збереження заряду акумулятора.
Технічні характеристики
Модель CFI02
Напруга живлення
[=В] 2,2-13,8
Споживання стру-
му в режимі очіку-
вання (мкА)
0
Модель CFI02
Споживання стру-
му перед та після
спрацювання сиг-
налу тривоги [мкA]
<500
Споживання стру-
му при включеній
сигналізації [мA]
1,75
Тривалість сигна-
лізації [сек.] 1
Контакт сигналіза-
ції Н.З. = 24 В [мA] 50
Тип підключення до 4
контактів
Довжина тросу [м] 3,2
Габаритні розміри
[мм] 103x85x16
Діапазон робочих
температур (°C) -10-+40
Монтаж A
Зафіксуйте детектор всередині
короба рольставен/ролет через
отвори в основі 1. Опустіть
рольставні/ролети 2 і зафіксуйте
трос так, щоб він був добре натяг-
нутий. Виконайте підключення.
Габаритні розміри B
Вивід з експлуатації та утилізація.
Не викидайте пакувальний матеріал
та прилад після закінчення терміну
служби в навколишнє середовище,
а утилізуйте згідно з вимогами зако-
нодавства, чинного в країні викори-
стання виробу. Компоненти, для яких
передбачена повторна переробка,
відзначені спеціальним символом із
позначенням матеріалу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІС-
ТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ, МОЖУТЬ
БУТИ ЗМІНЕНІ В БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ
БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕН-
НЯ. ВИМІРИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО
ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME PROXINET Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji