DeWalt D23550 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

D23550
D23650
505202-14 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
2
Rys. 1
e
d
f
g
h
ij
m
l
k
c
x
e
f
g
h
ij
c
x
D23550
D23650
k
m
l
3
Rys. 2
c
n
o
ba
x
c
o
b
a
n
x
D23550
D23650
w
4
Rys. 3
D23550
D23650
5
Rys. 4
5
4
k
f
k
f
D23550
D23650
6
Rys. 5
k
k
p
p
D23550
D23650
7
Rys. 6
u
rqs j
t
g
i
hd
u
r
q
s
j
t
g
i
h
d
D23550
D23650
8
Rys. 7
v
o
v
o
D23550
D23650
f
9
Rys. 8
10
RĘCZNA PILARKA TARCZOWA
D23550, D23650
Serdeczne gratulacje!
Dziękujemy za zakupienie urządzenia fi rmy
DEWALT. Wiele lat doświadczeń, niezwykle sta-
ranne wykonanie i ciągłe innowacje sprawiły, że
rma DEWALT stała się prawdziwie niezawodnym
partnerem dla wszystkich użytkowników profesjo-
nalnych narzędzi.
Dane techniczne
D23550 D23650
Napięcie
sieciowe
V 230 230
Typ 1 1
Pobór mocy W 1050 1350
Prędkość
obrotowa biegu
jałowego
obr/min 5000 5000
Maks. głębo-
kość cięcia
prostopadłego:
mm 55 65
Średnica piły
tarczowej
mm 165 190
Grubość piły
tarczowej
mm 2,5 2,6
Średnica
centralnego
otworu w pile
tarczowej
mm 20 30
Zakres regula-
cji kąta cięcia
ukosowego
0 - 45
o
0 - 55
o
Masa kg 6,0 6,0
Poziom
ciśnienia
akustycznego
dB(A) 99 99
Niepewność
pomiaru
ciśnienia
akustycznego
dB(A) 3 3
Poziom mocy
akustycznej
dB(A) 108 108
Niepewność
pomiaru mocy
akustycznej
dB(A) 6,7 3,6
Ważone częstotliwościowo całkowite
przyspieszenie drgań na rękojeści (suma
wektorowa trzech składowych kierunkowych)
zmierzone wg normy EN60745
Wartość
skuteczna
m/s
2
< 2,5 < 2,5
Niepewność
pomiaru
m/s
2
1,5 1,5
Podana całkowita wartość skuteczna przyspie-
szenia drgań została zmierzona standardową
metodą, opisaną w normie EN 60745, i dzięki
temu można ją wykorzystywać do porównań
z innymi narzędziami oraz do tymczasowej oceny
ekspozycji drganiowej.
OSTRZEŻENIE: Podana całkowita
wartość skuteczna przyspieszenia drgań
dotyczy podstawowego zastosowania
narzędzia i może się różnić, gdy jest ono
wykorzystywane w inny sposób,
z innymi akcesoriami, lub niewłaściwie
konserwowane. W takich sytuacjach
ekspozycja drganiowa w trakcie całego
okresu użytkowania maszyny może być
dużo większa.
Przy szacowaniu ekspozycji drganiowej
trzeba też uwzględnić, jak długo w danym
czasie narzędzie pozostawało wyłączone
i jak długo pracowało na biegu jałowym.
Ekspozycja drganiowa w trakcie całego
okresu użytkowania maszyny mogłaby
się wtedy okazać dużo mniejsza niż przy
ciągłym użyciu.
Dla ochrony użytkownika przed skutkami
wibracji stosuj dodatkowe środki
bezpieczeństwa, jak np. prawidłowa
konserwacja narzędzi i akcesoriów,
utrzymywanie ciepłych rąk, odpowiednia
organizacja pracy.
Natężenie prądu bezpiecznika:
Elektronarzędzia zasilane prądem
o napięciu 230 V 10 A
Defi nicje związane z bezpieczeństwem pracy
Poniżej zdefi niowano ważność poszczególnych
ostrzeżeń. Prosimy o przeczytanie instrukcji
i zwracanie uwagi na te symbole.
11
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Informuje
o bezpośrednim niebezpieczeństwie.
Nieprzestrzeganie tej wskazówki grozi
doznaniem śmiertelnych lub ciężkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: Informuje o potencjalnie
niebezpiecznej sytuacji. Nieprzestrzeganie
tej wskazówki może doprowadzić do
śmiertelnych lub ciężkich obrażeń ciała.
UWAGA: Informuje o potencjalnie nie-
bezpiecznej sytuacji. Nieprzestrzeganie
tej wskazówki może doprowadzić do
lekkich lub średnich obrażeń ciała.
WSKAZÓWKA: Informuje o działaniu,
które wprawdzie nie grozi doznaniem
urazu, ale przy zignorowaniu może do-
prowadzić do szkód rzeczowych.
Informuje o niebezpieczeństwie poraże-
nia prądem elektrycznym.
Informuje o niebezpieczeństwie pożaru
Deklaracja zgodności z norma-
mi UE
DYREKTYWA MASZYNOWA
D23550, D23650
Firma D
EWALT deklaruje niniejszym, że wyroby
nr kat. D23550, D23650 opisane w „Danych tech-
nicznych” został wykonany zgodnie z następują-
cymi wytycznymi i normami:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-5
Wyroby te są zgodne także z dyrektywą
2004/108/EG. Więcej informacji na ten temat
można uzyskać pod podanym niżej adresem lub
w jednej z naszych fi lii wymienionych na końcu
instrukcji obsługi.
Niżej podpisany jest odpowiedzialny za prawdzi-
wość danych technicznych i składa tę deklarację
w imieniu fi rmy D
EWALT.
Horst Großmann
Wicedyrektor Działu Konstrukcyjnego
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Niemcy
31.12.2009
OSTRZEŻENIE: By nie narażać się na
doznanie urazu, prosimy o przeczytanie
tej instrukcji obsługi.
Ogólne przepisy bezpieczeń-
stwa pracy elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE! Zapoznaj się ze
wszystkimi zamieszczonymi tutaj
wskazówkami. Nieprzestrzeganie ich
może doprowadzić do porażenia prądem
elektrycznym, pożaru, a nawet ciężkiego
urazu ciała.
PRZECHOWUJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ,
BY W RAZIE POTRZEBY MÓC Z NIEJ PONOW-
NIE SKORZYSTAĆ.
Występujące w tekście wyrażenie „elektrona-
rzędzie” oznacza zarówno urządzenie sieciowe
(z kablem sieciowym) jak i akumulatorowe (bez
kabla sieciowego).
1) BEZPIECZEŃSTWO W OBSZARZE PRACY
a) Utrzymuj porządek w miejscu pracy
i dobrze je oświetlaj. Nieporządek i
niewystarczające oświetlenie grożą wy-
padkiem.
b) Nie używaj elektronarzędzi w otocze-
niu zagrożonym wybuchem, gdzie
występują palne pary, gazy lub pyły.
Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które
mogą spowodować zapalenie się tych
substancji.
c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób
do miejsca pracy. Mogą one odwrócić
uwagę od wykonywanych czynności, co
grozi wypadkiem.
2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka kabla elektronarzędzia musi
pasować do gniazda sieciowego i w
żadnym wypadku nie wolno jej przera-
biać. Gdy elektronarzędzia zawierają
uziemienie ochronne, nie używaj żad-
nych wtyczek adaptacyjnych. Orygi-
nalne wtyczki i pasujące do nich gniazda
sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
b) Unikaj dotykania uziemionych elemen-
tów, jak na przykład rury, grzejniki,
piece i chłodziarki. Gdy ciało jest uzie-
12
mione, porażenie prądem elektrycznym
jest o wiele niebezpieczniejsze.
c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na dzia-
łanie deszczu ani wilgoci. Przedostanie
się wody do wnętrza obudowy grozi pora-
żeniem prądem elektrycznym.
d) Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy
nie używaj go do przenoszenia elektro-
narzędzia ani do wyjmowania wtyczki
z gniazda sieciowego. Chroń kabel
przed wysoką temperaturą, olejem,
ostrymi krawędziami i ruchomymi
elementami. Uszkodzony lub zaplątany
kabel może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
e) Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj
tylko przeznaczone do tego celu prze-
dłużacze. Posługiwanie się odpowiednimi
przedłużaczami zmniejsza ryzyko poraże-
nia prądem elektrycznym.
f) W razie konieczności użycia elektrona-
rzędzia w wilgotnym otoczeniu zabez-
piecz obwód zasilania wyłącznikiem
ochronnym różnicowo-prądowym. Za-
stosowanie takiego wyłącznika zmniejsza
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3) BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a) Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj
się na swojej pracy i rozsądnie postę-
puj z elektronarzędziem. Nie używaj
go, gdy jesteś zmęczony lub znajdu-
jesz się pod wpływem narkotyków,
alkoholu czy też leków. Chwila nieuwagi
w czasie pracy grozi bardzo poważnymi
konsekwencjami.
b) Stosuj osobiste wyposażenie ochron-
ne. Zawsze zakładaj okulary ochronne.
Odpowiednie wyposażenie ochronne,
jak maska przeciwpyłowa, obuwie na
szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub
nauszniki ochronne, zależnie od rodzaju
i zastosowania elektronarzędzia zmniej-
szają ryzyko doznania urazu.
c) Unikaj niezamierzonego załączania.
Przed przyłączeniem elektronarzędzia
do sieci sprawdź, czy jego wyłącznik
jest wyłączony. Przenoszenie elektrona-
rzędzia z palcem opartym na wyłączniku
lub przyłączanie go do sieci przy włączo-
nym wyłączniku zwiększa ryzyko wypad-
ku.
d) Przed załączeniem elektronarzędzia
sprawdź, czy zostały wyjęte klucze
i przyrządy nastawcze. Klucz pozo-
stawiony w obracającej się części może
doprowadzić do urazu ciała.
e) Nie pochylaj się za bardzo do przodu!
Utrzymuj stabilną postawę, by nie
stracić równowagi w jakiejś pozycji
roboczej. Takie postępowanie umożliwia
zachowanie lepszej kontroli nad elek-
tronarzędziem w nieoczekiwanych sytu-
acjach.
f) Zakładaj odpowiednią odzież ochron-
ną. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii.
Włosy, odzież i rękawice trzymaj
z dala od ruchomych elementów.
Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać pochwycone przez obraca-
jące się części narzędzia.
g) Jeżeli producent przewidział urządze-
nia do odsysania lub gromadzenia
pyłu, sprawdź, czy są one przyłączone
i prawidłowo zamocowane. Stosowa-
nie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie
zdrowia pyłem.
4) OBSŁUGA I KONSERWACJA ELEKTRONA-
RZĘDZI
a) Nie przeciążaj elektronarzędzia. Uży-
waj narzędzi odpowiednich do danego
przypadku zastosowania. Najlepszą
jakość i osobiste bezpieczeństwo osią-
gniesz, tylko stosując właściwe narzę-
dzia.
b) Nie używaj elektronarzędzia z uszko-
dzonym wyłącznikiem. Urządzenie,
które nie daje się normalnie załączać lub
wyłączać, jest niebezpieczne i trzeba je
naprawić.
c) Przed rozpoczęciem jakichkolwiek
prac nastawczych, przed wymianą
akcesoriów lub odłożeniem elektrona-
rzędzia zawsze wyjmuj wtyczkę kabla
z gniazda sieciowego. Ten środek
ostrożności zmniejsza ryzyko niezamie-
rzonego uruchomienia elektronarzędzia.
d) Niepotrzebne w danej chwili elek-
tronarzędzia przechowuj w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalaj
używać elektronarzędzi osobom, które
nie są z nimi obeznane lub nie prze-
czytały niniejszej instrukcji. Narzędzia
w rękach niedoświadczonych osób są
niebezpieczne.
e) Utrzymuj elektronarzędzia w nienagan-
nym stanie technicznym. Sprawdzaj,
czy ruchome elementy obracają się
w odpowiednim kierunku, nie są za-
13
kleszczone, pęknięte ani tak uszkodzo-
ne, że nie zapewniają prawidłowego
funkcjonowania urządzenia. Uszko-
dzone elektronarzędzia przed użyciem
napraw. Powodem wielu wypadków jest
niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
f) Ostrz i utrzymuj w czystości swoje
narzędzia robocze. Starannie konserwo-
wane, ostre narzędzia robocze rzadziej
się zakleszczają i łatwiej nimi pracować.
g) Elektronarzędzi, akcesoriów, narzędzi
roboczych itp. używaj zgodnie z tą in-
strukcją i przeznaczeniem, biorąc pod
uwagę warunki i rodzaj wykonywanej
pracy. Wykorzystywanie elektronarzędzi
wbrew przeznaczeniu jest niebezpieczne.
5) SERWIS
a) Naprawy elektronarzędzi mogą być
wykonywane tylko przez uprawnio-
nych specjalistów przy użyciu orygi-
nalnych części zamiennych. Jest to
istotnym warunkiem zapewnienia bezpie-
czeństwa pracy.
Przepisy bezpieczeństwa pracy
wszystkich pilarek
a)
!
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nie zbliżaj
rąk do obszaru cięcia ani piły tarczowej.
Drugą ręką chwyć rękojeść dodatkową
lub obudowę silnika. Gdy pilarka jest utrzy-
mywana obiema rękami, nie grozi niebezpie-
czeństwo doznania urazu rąk.
b) Nigdy nie wkładaj rąk pod przedmiot obra-
biany. W czasie cięcia osłona chroni tarczę
tylko od góry.
c) Głębokość cięcia dostosuj do grubości
przedmiotu obrabianego. Z drugiej strony
przedmiotu obrabianego piła tarczowa nie po-
winna wystawać bardziej niż na długość zęba.
d) Ciętego przedmiotu nigdy nie przytrzymuj
rękami ani nogami. Przytwierdź przedmiot
do stabilnej płyty. Ważne jest prawidłowe
podparcie przedmiotu, by zminimalizować
ryzyko doznania urazu, zakleszczenia piły
i utraty panowania nad sytuacją.
e) W razie niebezpieczeństwa przecięcia
ukrytych przewodów elektrycznych lub
własnego przewodu zasilającego trzymaj
elektronarzędzie za izolowane rękojeści.
W chwili przecięcia przewodu elektrycznego
napięcie dochodzi do wszystkich gołych me-
talowych części pilarki, co grozi porażeniem
prądem elektrycznym.
f) Przy cięciu wzdłużnym zawsze używaj
prowadnicy dystansowej. Polepsza ona
dokładność cięcia i zmniejsza niebezpieczeń-
stwo zakleszczenia się piły tarczowej.
g) Zawsze używaj pił tarczowych z otworem
centralnym o odpowiednim kształcie
i średnicy (wielokątny lub okrągły). Tarcza
z otworem większym od średnicy wału może
obracać się mimośrodowo, co grozi utratą
panowania nad pilarką.
h) Nigdy nie używaj uszkodzonych lub nieod-
powiednich podkładek bądź śrub mocują-
cych. Są one przeznaczone do konkretnego
rodzaju piły tarczowej i tylko wtedy zapewnia-
ją maksymalne bezpieczeństwo pracy.
Przyczyny i unikanie odrzutów
- Wygięta, ściśnięta lub niewspółosiowo za-
mocowana piła tarczowa stwarza niebezpie-
czeństwo odrzutu, przy którym pilarka może
w niekontrolowany sposób wyskoczyć z cię-
tego przedmiotu w kierunku użytkownika;
- Odrzut może wystąpić w razie nagłego za-
kleszczenia piły. Silnik utyka i pilarka gwał-
townie odbija się w kierunku użytkownika;
- Może się też zdarzyć, że zęby zwichrowanej
piły tarczowej lub zęby krzywo ustawione
w rzazie zawadzą o górną powierzchnię
ciętego przedmiotu, wskutek czego piła wy-
dostaje się z rzazu i odskakuje w kierunku
użytkownika.
Odrzut jest wynikiem niewłaściwego użycia i/
lub nieprawidłowej obsługi pilarki bądź też złych
warunków panujących w miejscu pracy i można
mu przeciwdziałać, przedsiębiorąc odpowiednie,
wymienionej niżej środki ostrożności:
a) Pewnie trzymaj pilarkę obiema rękami i tak
balansuj ramionami, by w każdej chwili
móc przeciwstawić się sile odrzutu. Stój
z boku piły tarczowej, a nie w płaszczyźnie
cięcia. W razie zaistnienia odrzutu można
wówczas opanować sytuację i nie dopuścić
do utraty kontroli nad maszyną.
b) W razie zakleszczenia się piły lub zatrzy-
mania jej z jakiegokolwiek innego powodu
natychmiast wyłącz pilarkę i trzymaj ją
bez ruchu aż do całkowitego zatrzymania.
Nigdy nie próbuj wyjmować piły tarczo-
wej z ciętego przedmiotu ani nie ciągnij
jej do tyłu w czasie cięcia, gdyż może to
doprowadzić do odrzutu. Znajdź przyczynę
zakleszczenia i podejmij odpowiednie środki
zaradcze.
14
c) Przy ponownym uruchamianiu piły za-
głębionej w ciętym przedmiocie ustaw ją
dokładnie w osi rzazu i upewnij się, czy
zęby nie zawadzają o materiał. W przeciw-
nym razie przy załączaniu może wystąpić
odrzut, co grozi wyskoczeniem piły z ciętego
przedmiotu.
d) Podpieraj duże płyty, by nie doszło do za-
kleszczenia piły tarczowej i odrzutu pilar-
ki. Duże płyty mają tendencję do wyginania
się pod ciężarem własnym. Płyty takie należy
podeprzeć po obydwu stronach: w pobliżu
linii cięcia i krawędzi.
e) Nie używaj tępych ani uszkodzonych pił
tarczowych. Piły tępe lub z niewłaściwie
rozwartymi zębami wycinają wąski rzaz, co
powoduje nadmierne tarcie i może doprowa-
dzić do zakleszczenia piły i odrzutu pilarki.
f) Elementy zaciskowe mechanizmu do
nastawiania głębokości cięcia i blokady
pochylenia tarczy muszą być dobrze zaci-
śnięte. Poluzowanie się któregoś z mecha-
nizmów w czasie cięcia może doprowadzić
do zakleszczenia piły i odrzutu pilarki.
g) Szczególną ostrożność zachowuj przy
cięciu wgłębnym ścian lub innych płyt
niedostępnych od krawędzi. Wystająca
z drugiej strony piła może zawadzić o jakieś
przedmioty i doprowadzić do odrzutu.
Wskazówki bezpieczeństwa
pracy przy korzystaniu z waha-
dłowej osłony tarczy
a) Przed każdym użyciem sprawdź, czy osło-
na tarczy prawidłowo się zamyka. Nie uru-
chamiaj pilarki, gdy osłona ta zacina się.
Nigdy nie mocuj ani nie przywiązuj osłony
tarczy w pozycji otwarcia. Przypadkowy
upadek piły może doprowadzić do wygięcia
osłony tarczy. W takiej sytuacji przed ponow-
nym uruchomieniem pilarki sprawdź osłonę,
czy porusza się bez przeszkód i nie dotyka
piły tarczowej lub innych elementów. Dotyczy
to wszystkich kątów cięcia ukosowego i głę-
bokości cięcia.
b) Sprawdź działanie sprężyny powrotnej
osłony tarczy. Gdyby osłona i sprężyna
nie działały prawidłowo, trzeba je przed
użyciem pilarki naprawić. Osłona może po-
ruszać się z oporami z powodu uszkodzenia
jakichś elementów, zabrudzenia żywicą lub
zapchania trocinami.
c) Dolna osłona tarczy może być odciągana
ręcznie tylko przy specjalnych rodzajach
cięć, jak „cięcie wgłębne” i „cięcie kombi-
nowane”. Schowaj dolną osłonę
i zwolnij ją, gdy tylko tarcza zagłębi się
w przedmiot obrabiany. Przy wszystkich
innych rodzajach cięć dolna osłona tarczy
musi działać automatycznie.
d) Przed odłożeniem pilarki na stole warszta-
towym lub podłodze sprawdź, czy osłona
całkowicie zasłania piłę tarczową.
Nieosłonięta, jeszcze obracająca się piła tar-
czowa może doprowadzić do odrzutu pilarki
i przeciąć wszystko to, co znajdzie się na jej
drodze. Pamiętaj, że po zwolnieniu wyłącznika
piła tarczowa jeszcze jakiś czas się obraca.
Dodatkowe wskazówki bezpie-
czeństwa pracy przy korzysta-
niu z klina rozdzielnika
a) Każda piła tarczowa może współpracować
tylko z odpowiednim, pasującym do niej
klinem rozdzielnikiem. Klin ten musi być
grubszy od korpusu samej tarczy, ale cieńszy
niż rozwarcie zębów piły tarczowej.
b) Klin rozdzielnik ustaw zgodnie z opisem
w tej instrukcji obsługi. Nieprawidłowy od-
stęp, niewłaściwe ustawienie i ukierunkowanie
mogą spowodować, że klin rozdzielnik nie
będzie spełniać swojej funkcji, którą jest zapo-
bieganie odrzutowi.
c) Zawsze używaj klina rozdzielnika za wyjąt-
kiem cięć wgłębnych. Po dokonaniu cięcia
wgłębnego klin rozdzielnik znów trzeba zamoco-
wać. Przy cięciu wgłębnym klin rozdzielnik sta-
nowi przeszkodę i może być przyczyną odrzutu.
d) By klin rozdzielnik mógł prawidłowo speł-
niać swoją funkcję, musi zagłębić się
w przedmiot obrabiany. Przy krótkich cię-
ciach klin rozdzielnik nie spełnia swojej funkcji.
e) Nie używaj pilarki, gdy klin rozdzielnik jest
wygięty. Nawet lekkie wygięcie może zmniej-
szyć szybkość zamykania osłony kapturowej
tarczy.
Dodatkowe wskazówki bezpie-
czeństwa pracy pilarek tarczo-
wych
· Zakładaj nauszniki ochronne. Hałas może
doprowadzić do uszkodzenia narządu słu-
chu.
· Zakładaj maskę przeciwpyłową.
· Nie używaj pił tarczowych o średnicy
mniejszej lub większej niż zalecana. Uży-
15
waj tylko takich pił, które są zgodne ze spe-
cyfi kacją i spełniają normę EN 847-1.
· Nigdy nie używaj tarcz ściernych.
Pozostałe zagrożenia
Pilarki tarczowe stwarzają niebezpieczeństwo
doznania urazu:
- wskutek dotknięcia obracających się lub
gorących elementów maszyny.
Pomimo przestrzegania obowiązujących prze-
pisów bezpieczeństwa i używania urządzeń
ochronnych nie da się uniknąć pewnych zagro-
żeń. Należą do nich m.in.:
- uszkodzenie narządu słuchu;
- niebezpieczeństwo zgniecenia palców przy
wymianie narzędzi roboczych;
- zagrożenie zdrowia na skutek wdychania pyłu
drzewnego wzbijanego podczas pracy;
Oznaczenia na elektronarzędziu
Na elektronarzędziu umieszczono następujące
piktogramy:
Przed użyciem przeczytaj instrukcję
obsługi.
UMIEJSCOWIENIE KODU DATY (rys. 2)
Kod daty (w), który zawiera również rok produkcji,
jest wydrukowany na obudowie:
Przykład:
2010 XX XX
Rok produkcji
Zawartość opakowania
Opakowanie zawiera następujące elementy:
1 ręczna pilarka tarczowa
1 prowadnica dystansowa
1 klucz maszynowy płaski do mocowania piły
tarczowej
1 instrukcja obsługi
1 rysunek pilarki w rozłożeniu na części
· Sprawdź, czy pilarka tarczowa i przynależne
akcesoria nie uległy uszkodzeniu podczas
transportu.
· Przed uruchomieniem dokładnie przeczytaj
instrukcję obsługi.
Opis (rys. rys. 1, 2)
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie dokonuj
żadnych przeróbek w elektronarzędziu
ani jego elementach, by nie narażać
się na zniszczenie sprzętu lub doznanie
urazu ciała.
a. Wyłącznik
b. Przycisk blokujący
c. Rękojeść dodatkowa
d. Guzik blokady wrzeciona
e. Króciec do odsysania trocin
f. Stopa pilarki
g. Klin rozdzielnik
h. Uchwyt do odciągania dolnej osłony tarczy
i. Dolna osłona tarczy
j. Piła tarczowa
k. Pokrętło zaciskowe blokady pochylenia tarczy
l. Wskaźnik linii cięcia ukosowego
m. Wskaźnik linii cięcia prostopadłego
n. Pokrętło zaciskowe nastawnika głębokości
cięcia
o. Prowadnica dystansowa
ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZE-
NIEM
Pilarki tarczowe D23550/D23650 są przeznaczo-
ne do profesjonalnego cięcia drewna i tworzyw
sztucznych.
NIE używaj ich w wilgotnym otoczeniu ani
w pobliżu palnych cieczy lub gazów.
Pilarki te stanowią elektronarzędzia przeznaczo-
ne do użytku profesjonalnego.
NIE pozwalaj dotykać ich dzieciom. Osoby niedo-
świadczone mogą używać elektronarzędzi tylko
pod nadzorem
Bezpieczeństwo elektryczne
Silnik elektryczny jest przystosowany do zasilania
prądem o tylko jednym napięciu. Dlatego zawsze
sprawdzaj, czy napięcie sieciowe odpowiada
wartości podanej na tabliczce znamionowej elek-
tronarzędzia.
Pilarka DEWALT jest podwójnie
zaizolowana zgodnie z normą
EN 60745 i dlatego żyła uziemiająca nie
jest potrzebna.
Uszkodzony kabel sieciowy musi być wymieniony
na specjalny kabel, który można nabyć w serwisie
rmy DEWALT.
Przedłużacz
Przedłużacz musi być dopuszczony do eksplo-
atacji i wytrzymywać pobór mocy przez elektrona-
rzędzie (patrz: Dane techniczne). Zaleca się, by
minimalny przekrój żył kabla wynosił 1 mm
2
,
a jego długość nie przekraczała 30 m.
16
Gdy korzystasz z bębna, zawsze całkowicie odwi-
jaj z niego kabel.
MONTAŻ I REGULACJA
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć ryzyko
doznania urazu, przed założeniem
lub zdjęciem akcesoriów bądź przed
wykonaniem regulacji lub naprawy
wyłącz elektronarzędzie i wyjmij
wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
Upewnij się, czy wyłącznik jest
wyłączony. Przypadkowe uruchomienie
może doprowadzić do wypadku.
Nastawianie głębokości cięcia
(rys. rys. 1- 3)
1. Poluzuj pokrętło zaciskowe nastawnika głę-
bokości cięcia (n).
2. Obróć stopę (f) aż do uzyskania żądanej
głębokości cięcia.
3. Ponownie dokręć pokrętło (n).
OSTRZEŻENIE: Najlepsze wyniki cięcia
uzyskuje się, gdy piła tarczowa wystaje
z drugiej strony przedmiotu obrabianego
na odległość ok. 3 mm (patrz rysunek 3).
Nastawianie kąta cięcia ukoso-
wego (rys. 4)
Kąt cięcia ukosowego pilarki D23550 można
regulować w granicach od 0 do 45
o
, a pilarki
D23650 - od 0 do 55
o
.
1. Poluzuj pokrętło zaciskowe blokady pochyle-
nia tarczy (k).
2. Żądany kąt cięcia ukosowego tak nastaw
przez odchylenie stopy pilarki (f), aż wskaź-
nik wskaże odpowiedni kąt na skali.
3. Ponownie dokręć pokrętło zaciskowe bloka-
dy pochylenia tarczy (k).
Regulacja prostopadłego usta-
wienia piły tarczowej wzglę-
dem stopy (rys. rys. 1, 5)
1. Kąt cięcia ukosowego nastaw na 0
o
.
2. Za pomocą uchwytu (h) odciągnij osłonę
tarczy i połóż pilarkę na boku.
3. Poluzuj pokrętło zaciskowe blokady pochyle-
nia tarczy (k).
4. Przyłóż przymiar kątowy do piły tarczowej
i stopy.
5. W razie potrzeby odpowiednio wkręć lub
wykręć śrubę zderzakową (p).
Wymiana piły tarczowej (rys. 6)
1. Naciśnij guzik blokady wrzeciona (d) i odkręć
śrubę mocującą piły (q) przez obrócenie jej
w lewo dostarczonym kluczem (r).
2. Za pomocą uchwytu (h) odciągnij dolną
osłonę tarczy (i) i zmień piłę tarczową (j).
Ponownie prawidłowo załóż podkładki (s, t).
3. Sprawdź, czy strzałka na pile tarczowej jest
skierowana we właściwym kierunku.
4. Ręcznie dokręć śrubę mocującą piły tarczo-
wej (q), utrzymując przy tym podkładki
w prawidłowej pozycji. Śrubę dokręcaj
w prawo.
5. Przy obracaniu wrzeciona naciśnij guzik
blokady (d), aż piła przestanie się obracać.
6. Dostarczonym kluczem mocno dokręć śrubę
mocującą piły tarczowej.
Regulacja klina rozdzielnika
(rys. 6)
Szczegół na rysunku 6 przedstawia prawidłowe
ustawienie klina rozdzielnika (g). Po wymianie tar-
czy lub gdyby to było konieczne z jakiegoś innego
powodu, wyreguluj odległość klina rozdzielnika od
piły tarczowej.
1. Nastaw głębokość cięcia na 0 mm, by uzy-
skać dostęp do śrub zaciskowych klina roz-
dzielnika.
2. Poluzuj śruby (u) i wysuń klin na maksymal-
ną odległość.
3. Wyreguluj odległość klina rozdzielnika od
piły tarczowej i ostatecznie dokręć śruby
z momentem 4 - m5 Nm.
Mocowanie i regulacja pro-
wadnicy dystansowej (rys. 7)
Prowadnica dystansowa (o) służy do równoległe-
go cięcia wzdłuż krawędzi przedmiotu obrabia-
nego.
MONT
1. Poluzuj śrubę ustalającą (v), by móc wsunąć
prowadnicę dystansową.
2. Wsuń prowadnicę dystansową (o) w stopę
pilarki (f) tak, jak pokazano na rysunku.
3. Dokręć śrubę ustalającą (v).
REGULACJA
1. Poluzuj śrubę ustalającą (v) i ustaw prowad-
nicę dystansową (o) na żądaną szerokość
cięcia.
2. Dokręć śrubę ustalającą (v).
17
Przed rozpoczęciem pracy:
- Sprawdź, czy wszystkie urządzenia zabez-
pieczające są prawidłowo zamontowane.
Osłona tarczy musi być zamknięta.
- Sprawdź, czy tarcza tnąca obraca się w kierun-
ku wskazywanym umieszczoną na niej strzałką.
OBSŁUGA
Instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE: Zawsze przestrzegaj
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
i obowiązujących przepisów.
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć ryzyko
doznania urazu, przed założeniem
lub zdjęciem akcesoriów bądź przed
wykonaniem regulacji lub naprawy
wyłącz elektronarzędzie i wyjmij
wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
OSTRZEŻENIE:
· Zawsze przestrzegaj wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
i obowiązujących przepisów.
· Sprawdź, czy cięty materiał został
dobrze zamocowany.
· W czasie pracy tylko lekko napieraj na
pilarkę i nie wywieraj bocznego nacisku
na piłę tarczową.
· Nie przeciążaj pilarki.
· Nie używaj zużytych pił tarczowych.
· Nie używaj pilarki do ciecia wgłębnego.
Utrzymywanie prawidłowej po-
zycji rąk (rys. rys. 1, 8)
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć ryzyko
doznania poważnego urazu, ZAWSZE
prawidłowo trzymuj elektronarzędzie, tak
jak pokazano na rysunku.
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć ryzyko
doznania poważnego urazu, ZAWSZE
mocno utrzymuj elektronarzędzie, by w
razie potrzeby móc zawczasu odpowiednio
zareagować w nagłej sytuacji.
Zaleca się jedną ręką trzymać rękojeść główną
(c), a drugą - rękojeść przednią (x).
Załączanie i wyłączanie (rys.
rys. 1, 2)
Ze względów bezpieczeństwa wyłącznik (a) pilar-
ki zaopatrzono w przycisk blokujący (b).
1. Naciśnij przycisk (b), by odblokować wyłącz-
nik.
2. Naciśnij wyłącznik (a), by załączyć pilarkę.
Z chwilą zwolnienia wyłącznika blokada
znów się automatycznie uaktywnia, by w ten
sposób zapobiec niezamierzonemu załącze-
niu pilarki.
OSTRZEŻENIE:
· Nie załączaj pilarki, gdy tarcza tnąca
dotyka przedmiotu obrabianego lub
jakiegoś innego materiału.
· Nie naciskaj guzika blokady wrzeciona
w czasie pracy pilarki.
Trzymanie i prowadzenie pilar-
ki (rys. rys. 1, 2)
· W czasie cięcia materiał odpryskuje do góry.
Jest to powód, dla którego zaleca się, by
stopa pilarki stykała się z tylną stroną piłowa-
nego przedmiotu.
· Przy cięciu wzdłuż narysowanej linii korzy-
staj ze wskaźnika (m).
· Gdy kąt pochylenia tarczy wynosi 45
o
, ko-
rzystaj ze wskaźnika (l) i prowadź go po linii
narysowanej na przedmiocie obrabianym.
OSTRZEŻENIE: Przewód przyłączeniowy
ciągnij ZAWSZE za pilarką.
Odsysanie pyłu (rys. 1)
OSTRZEŻENIE: Wdychanie pyłu jest
szkodliwe dla zdrowia. Z tego powodu
ZAWSZE zakładaj odpowiednią
dopuszczoną do użytku maskę
przeciwpyłową
Pilarka tarczowa zawiera wyrzutnik wiórów (e).
W miarę możliwości używaj odkurzaczy przemy-
słowych zgodnych z obowiązującymi przepisami
o emisji pyłów.
OSTRZEŻENIE: Używaj tylko takich
odkurzaczy przemysłowych, które są
zgodne z obowiązującymi wytycznymi
do emisji pyłów. Wąż ssący większości
odkurzaczy przemysłowych można
przyłączać bezpośrednio do wyrzutnika.
OSTRZEŻENIE: Przy piłowaniu metali
nie używaj odpylaczy bez odpowiedniej
osłony przeciwiskrowej.
18
KONSERWACJA
Elektronarzędzia fi rmy DEWALT odznaczają się
dużą trwałością i prawie nie wymagają konserwa-
cji. Jednak warunkiem ciągłej, bezawaryjnej pracy
jest ich regularne czyszczenie.
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć ryzyko
doznania urazu, przed założeniem
lub zdjęciem akcesoriów bądź przed
wykonaniem regulacji lub naprawy
wyłącz elektronarzędzie i wyjmij
wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
Upewnij się, czy wyłącznik jest
wyłączony. Przypadkowe uruchomienie
może doprowadzić do wypadku.
Smarowanie
Pilarka tarczowa nie wymaga żadnego dodatko-
wego smarowania.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE: Gdyby w szczelinach
wentylacyjnych zgromadził się brud,
wydmuchaj go suchym, sprężonym
powietrzem. Załóż przy tym okulary
ochronne i odpowiednią maskę
przeciwpyłową.
OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia
plastikowych elementów narzędzia nie
używaj żadnych rozpuszczalników ani
innych agresywnych chemikaliów, które
mogą osłabić materiał. Najlepsza do
tego celu jest szmata zwilżona łagodnym
roztworem mydlanym. Uważaj, by do
wnętrza obudowy nie dostała się jakaś
ciecz i żadnej części narzędzia nie
zanurzaj w wodzie.
Dostępne akcesoria
OSTRZEŻENIE: Ponieważ akcesoria
innych producentów nie zostały
przetestowane przez fi rmę DEWALT pod
względem przydatności do tego
narzędzia, ich użycie może być
niebezpieczne. By nie narażać się na
doznanie urazu ciała, stosuj wyłącznie
oryginalne wyposażenie dodatkowe.
By uzyskać więcej informacji na temat właściwych
akcesoriów, zwróć się do swojego dilera.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów.
Wyrobu tego nie wolno wyrzucać do
normalnych śmieci z gospodarstw
domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony za-
stąpić wyrób D
EWALT nowym sprzętem lub nie
będziesz go już potrzebować, nie wyrzucaj go do
śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj
do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych
wyrobów i opakowań niektóre
materiały mogą być odzyskane
i ponownie wykorzystane. W ten
sposób chroni się środowisko
naturalne i zmniejsza popyt na
surowce.
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymaga-
ją one oddawania zużytych elektrycznych urzą-
dzeń powszechnego użytku do specjalnych punk-
tów zbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do
przyjmowania ich przy zakupie nowego wyrobu.
Firma DEWALT chętnie przyjmuje stare, wypro-
dukowane przez siebie urządzenia i utylizuje je
zgodnie z obowiązującymi przepisami. By skorzy-
stać z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt do autoryzo-
wanego warsztatu naprawczego, który prowadzi
zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawi-
cielstw handlowych fi rmy DEWALT, które udzielają
informacji o warsztatach serwisowych. Ich listę
znajdziesz także w Internecie pod adresem:
www.2helpU.com.
19
zst00142906 - 07-12-2010
DEWALT
WARUNKI GWARANCJI:
Firma DEWALT jest pewna jakości swoich produktów
i oferuje dla nich doskonałą gwarancję. Niniejsze
warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta
wynikających z polskich regulacji ustawowych lecz są
ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
D
EWALT gwarantuje sprawne działanie produktu
w przypadku postępowania zgodnego z warunkami
techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji
obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposa-
żenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna
karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu podlegające
naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami
materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyj-
nym reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką,
jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urzą-
dzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych
części) w okresie 12 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną
Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu
(lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem
uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z doku-
mentami wymienionymi powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane
z zapewnieniem bezpiecznego opakowania,
ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient.
W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyj-
nego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania
na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny
w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez
Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wy-
dłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych
części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie,
że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez
dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być
wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest
decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem pro-
duktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją
obsługi lub przepisami bezpieczeństwa;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowa-
ne przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do
uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elemen-
tów a także stosowaniem osprzętu innego niż
zalecany przez D
EWALT;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane
nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk
żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, ko-
rozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też
innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia
oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, rmy handlowe,
które sprzedały produkt, nie udzielają upoważ-
nień ani gwarancji innych niż określone w karcie
gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują
prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych
zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa
tel.: (22) 862-08-08, faks: (22) 862-08-09
20
D23550 PILARKA TARCZOWA 1
©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt D23550 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla