ACV RC35 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
OFFMANAUTO
1 2 3 4 5 6 7
OpenTherm
®
2
1 2
3
6
4
7 8
5
3
= M3.5
=
N
o
6
1.0-2.5mm²
6mm max.
OpenTherm
®
CM737
*
1
3
2
1
42010938-022 AA
Przed rozpoczęciem instalacji regulatora RC35
należy odłączyć zasilanie urządzenia grzewczego!
Před montáží RC35 odpojte od napájení zdroje
tepla!
Перед установкой RC35 - отключите котел от
сети электропитания!
Ponownie podłączyć zasilanie urządzenia
grzewczego.
Opět připojte napájení ke zdroji tepla.
Подключите котел к сети электропитания.
PL
PL
PL
CZ
CZ
CZ
RU
RU
RU
RC35 - INSTRUKCJA INSTALACJI
PL
Tabela parametrów instalatora
COPY
DAY
DAY
1..6
1 2 3 4 5 6 7
AUTO
MAN
OFF
1 2
2
2
COPY
DAY
DAY
1..6
MANAUTO
1 2 3 4 5 6 7
AUTO
MAN
OFF
1
Krzywa grzewcza ogrzewania
pogodowego
Regulator RC35 utrzymuje stałą temperaturę
wewnętrzną bez względu na zmiany
temperatury zewnętrznej. Krzywa grzewcza
określana jest przez stosunek zmian
temperatury wody zasilającej w funkcji zmiany
temperatury zewnetrznej. Idealny dobór
krzywej grzewczej zależy od typu instalacji,
własności termicznych i lokalizacji budynku.
Krzywa grzewcza może być nastawiana w
zakresie 1 do 40. Rysunek poniżej pokazuje
wybrane krzywe grzewcze wymagane do
osiągnięcia temperatury 20°C wewnątrz
budynku.
20 15 10 50-5 -10-15 -20
20,00
30,00
40,00
50,00
60,00
70,00
80,00
90,00
40
28
20
16
8
4
Krzywe grzewcze podane są dla temperatury wewnętrznej 20 °C.
Temperatura wody zasilającej (°C)
Nastawy fabryczne
Temperatura zewnętrzna (°C)
Parametr
Nr parametru
Domyślne ustawienia fabryczne Ustawienia opcjonalne
Wyświetlacz Opis Wyświetlacz Opis
Parametry kategorii 1 – ustawienia programowalnego termostatu
Zegar 12-/24-godzinny 1:CL 24 24-godzinny format zegara 12 12-godzinny format zegara
(AM/PM)
Zerowanie programu
temperatury/czasu
2:rP 1 Domyślne ustawienie fabryczne
programu temperatury / czasu.
Zmiana na 0, gdy jeden z
parametrów temperatury/czasu
zostanie zmieniony.
0 Czas / temperatura zgodnie z
programem
Przywrócenie wartości 1
domyślnego ustawienia
fabrycznego profilu
Górny limit temperatury 6:uL 35 Górny limit temperatury 35°C 21 do 34 Regulacja od 21°C do 34°C w
krokach co 1°C
Dolny limit temperatury 7:LL 5 Dolny limit temperatury 5°C 6 do 21 Regulacja od 6°C do 21°C w
krokach co 1°C
Kompensacja temperatury 12:tO 0 Brak kompensacji temperatury -3 do +3 Regulacja od -3°C do +3°C w
krokach co 0,1°C
Szerokość pasma
proporcjonalnego
13:Pb 1.5 Pasmo proporcjonalne 1,5
stopnia
1.6 do 3.0 Regulacja od 1,6°C do 3,0°C w
krokach co 0,1°C
Krzywa grzewcza
ogrzewania pogodowego
15:OC 10 1 do 40 Regulacja od 1 do 40 w
krokach co 1
Przywrócenie domyślnych
ustawień fabrycznych
parametrów kategorii 1 i 2
19:FS 1
Przywrócenie domyślnych ustawień
fabrycznych wszystkich parametrów.
Zmiana na 0, gdy jeden z
parametrów zostanie zmieniony.
0 Ustawienia są zmodyfikowane
w powyższy sposób.
Przywrócenie wartości 1 domyślnego
ustawienia fabrycznego profilu
Parametry kategorii 2 – ustawienia systemowe (naciśnij przycisk PROGRAM , aby uzyskać dostęp do tej kategorii)
Ogrzewanie letne 1:SH 0 Ogrzewanie letnim wyłączone 1 do 40 Zakres od 1°C do 40°C
(rozdzielczość 1oC )
Wyłączenie ogrzewania w
okresie letnim
2:SL 20 Ogrzewanie wyłączone w
temperaturze 20°C
10 do 30 Zakres od 1°C do 30°C
(rozdzielczość 1°C )
Histereza pompy 3:Pd 10 Histereza = 10°C 0 do 20 Zakres nastawy od 0°C do
20oC (rozdzielczość 1°C )
Parametry 3-ciej kategorii – Nastawy urządzenia grzewczego (przycisk PROGRAM umożliwia wyświetlenie pierwszego parametru tej kategorii)
Maksymalna temperatura
wody grzewczej
1)
1:CH 90 90°C lub zgodnie z nastawą kotła 40 do 90 Zakres od 40°C do 90°C
(rozdzielczość 1°C )
Nastawa temperatury
ciepłej wody użytkowej
1)
2:HS 55 55°C lub zgodnie z nastawą kotła 40 do 80 Zakres od 40°C do 80°C
(rozdzielczość 1oC )
Temperatura wody
zasilającej
2)
3:St Wartość
zmierzona
Temperatura zmierzona przez
urządzenie grzewcze
N/A Nie dotyczy
Temperatura wody
powrotnej
2)
4:rt Wartość
zmierzona
Temperatura zmierzona przez
urządzenie grzewcze
N/A Nie dotyczy
Aktualna temperatura
ciepłej wody użytkowej
2)
5:Ht Wartość
zmierzona
Temperatura zmierzona przez
urządzenie grzewcze
N/A Nie dotyczy
Temperatura zewnętrzna
3)
6:Ot Wartość
zmierzona
Pomiędzy -30°C i 99°C N/A Nie dotyczy
Ciśnienie wody w instalacji
2)
7:Pr Wartość
ciśnienie
Pomiędzy 0.0 I 4.0 bar N/A Nie dotyczy
Bufor ciepłej wody
użytkowej
8:HO 1 Aktywny w ciagu nocy (po
ostatniej zaprogramowanje
zmianie temp zadanej
0 Wyłączony w nocy
Bufor cieplej wody
uzytkowej w programie
wakacyjnym
9:HH 0 Aktywny w programie
wakacyjnym
1 Wyłączony w programie
wakacyjnym
Regulacja w stanie niskiej
mocy
10:LL 1 Algorytm regulacji niskiej mocy
włączony (o ile możliwe)
0 Algorytm regulacji niskiej moce
wyłączony
Parametry 4-ciej kategorii – Specjalne nastawy urządzenia grzewczego (przycisk PROGRAM
umożliwia wyświetlenie pierwszego
parametru tej kategorii)
4)
Wartości parametrów tej kategorii mogą być odczytywane lub/i zmieniane. Aby zmienić wartość parametru należy nacisnąć przycisk lub . Jeżeli
urządzenie grzewcze nie akceptuje zadanej wartości parametru, powróci ona do poprzednio zadanej wartości. Aby uzyskać dodatkowe informacje
należy skorzystać z instrukcji obsługi urządzenia grzewczego.
Parametry 5-tej kategorii – Historia błędów w instalacji (przycisk PROGRAM umożliwia wyświetlenie pierwszego parametru tej kategorii)
4)
Ta kategoria parametrów umożliwia przeglądanie kodów błędów, które wystąpiły w instalacji, począwszy od ostatniego. Szczegółowe informacje
dotyczące kodów błędów podane są w instrukcji obsługi urządzenia grzewczego.
1)
Parametr może być zmieniony, o ile jego zmiana jest dopuszczona przez urządzenie grzewcze. Podstawowe wartosci nastaw
są zadane przez urządzenie grzewcze.
2)
Parametr definiowany przez urządzenie grzewcze.
3)
Parametr dostępny tylko gdy podłączony jest czujnik temperatury zewnętrznej.
4)
Parametry kategorii 4 i 5 sa dostępne tylko wtedy kiedy są zdefiniowane przez układ sterowania urządzenia grzewczego.
Uwagi: W celu potwierdzenia wprowadzenia nowej konfiguracji instalatora należy zawsze naciskać zielony przycisk
. Aby
zamknąć tryb konfiguracji instalatora, naciśnij przycisk AUTO, MAN lub OFF.
Instalacja regulatora programowalnego została zakończona. Prosimy o zapoznanie się z Podręcznik użytkownika regulatora w
celu poprawnego zaprogramowania urządzenia i zademonstrowania go użytkownikowi.
Wejście do trybu instalatora
1. Naciśnij przycisk OFF.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
oraz jednocześnie oba
przyciski PROGRAM i .
3. Zostanie wyświetlony pierwszy parametr kategorii 1 grupy
parametrów instalatora.
4. Naciśnij przycisk
lub , aby zmienić nastawę
fabryczną. Wyświetlacz zacznie migać, co będzie
oznaczało, że zmiana została dokonana.
5. Naciśnij zielony przycisk
, aby potwierdzić zmianę.
Wyświetlacz przestanie migać.
6. Naciśnij przycisk
, aby przejść do następnego
parametru.
7. Naciśnij przycisk PROGRAM
, aby przejść do kategorii
2 grupy parametrów instalatora.
8. Aby opuścić tryb instalatora, naciśnij przycisk AUTO,
MAN lub OFF.
RC35 - PRÍRUCKA PRO INSTALACI
CZ
Vstup do servisního režimu
1. Stisknete tlacítko OFF (Vypnuto).
2. Stisknete a podržte tlacítko
a soucasne dve tlacítka
PROGRAM a .
3. Jednotka zobrazí první parametr skupiny instalacních
parametru kategorie 1 (z parametru c.1 až 18).
4. Stisknete tlacítko
nebo pro zmenu nastavení z
výroby. Displej zacne blikat a indikuje, že zmena byla
provedena.
5. Stisknete zelené tlacítko
pro potvrzení zmeny. Displej
prestane blikat.
6. Stisknete tlacítko
pro prechod na jiný parametr.
7. Stisknete tlacítko PROGRAM
pro prechod na skupinu
instalacních parametru kategorie 2 (parametry c. 0 až 10).
8. Pro ukoncení instalacního režimu stisknete tlacítko AUTO,
MAN nebo OFF .
Tabulka instalacních parametru
COPY
DAY
DAY
1..6
1 2 3 4 5 6 7
AUTO
MAN
OFF
1 2
2
2
COPY
DAY
DAY
1..6
MANAUTO
1 2 3 4 5 6 7
AUTO
MAN
OFF
1
Nastavení ekvitermní topné
křivky
RC35 řídí vnitřní teplotu v závislosti na
naměřené venkovní teplotě. Topná křivka je
vztah mezi venkovní teplotou a vypočítanou
teplotou topné vody. Ideální topná křivka
je dána druhem vytápění (otopná tělesa,
konvektory,…), tepelnými vlastnostmi objektu
a jeho umístěním. Topná křivka může být
nastavena v rozsahu od 1 do 40. Obrázek
vpravo ukazuje několik topných křivek pro
teplotu v místnosti nastavenou na 20°C, bez
kompenzace pokojové teploty.
20 15 10 50-5 -10-15 -20
20,00
30,00
40,00
50,00
60,00
70,00
80,00
90,00
40
28
20
16
8
4
Topná křivka pro nastavení teploty v místnosti na 20°C
Teplota topné vody (°C)
Tovární nastavení
Venkovní teplota (°C)
Parametr
Parametr c.
Nastavení z výroby Volitelná nastavení
Display Descrizione Display Descrizione
Parametry kategorie 1 – Nastavení programovatelného termostatu
AM-PM / 24 hod displej 1:CL 24 Formát zobrazení casu 24 hodin 12 Formát zobrazení casu 12 hod
– AM/PM
Resetování cas/teplotní
program
2:rP 1 Casový/teplotní profil nastavení
z výroby
Zmena na 0, jestliže jeden z
casových/teplotních profilu se zmení
0 Cas/teplota podle
naprogramování
Pro obnovení nastavení z výroby
nastavte na 1
Horní limit teploty 6:uL 35 35°C horní teplotní limit 21 až 34 21°C až 34°C, nastavení po
intervalech 1°C
Dolní limit teploty 7:LL 5 5°C dolní teplotní limit 6 až 21 6°C až 21°C, nastavení po
intervalech 1°C
Predefinování teploty 12:tO 0 Žádné predefinování teploty -3 až +3 -3°C až +3°C, nastavení po
intervalech 0,1°C
Proporcionální šírka
pásma
13:Pb 1.5 Proporcionální pásmo 1,5 stupne 1.6 až 3.0 1,6°C až 3,0°C, nastavení po
intervalech 0,1°C
Nastavení ekvitermní
topné křivky
15:OC 10 1 až 40 1 až 40, nastavení po intervalech
1
Resetování parametru
kategorie 1 a 2 na
nastavení z výroby
19:FS 1 Všechna nastavení podle
nastavení z výroby
Zmena na 0, jestliže jeden z
parametru se zmení
0 Nastavení jsou podle výše
uvedené modifikace
Pro obnovení nastavení z výroby
nastavte na 1
Parametry kategorie 2 – Systémová nastavení (stiskněte PROGRAM
pro přístup k této kategorii)
Letní provoz 1:SH 0 Letní provoz vypnutý 1 až 40 1°C až 40°C, nastavení po
intervalech 1°C
Mez letního provozu 2:SL 20 Mez letního provozu 20°C 10 až 30 10°C až 30°C, nastavení po
intervalech 1°C
Diference spouštění
čerpadla
3:Pd 10 Diference spouštění čerpadla
o 10°C
0 až 20 0°C až 20°C, nastavení po
intervalech 1°C
Kategorie parametrů 3 – Nastavení zdroje tepla (stiskněte PROGRAM
pro vstup do této kategorie)
Nastavení maximální teploty
topné vody
1)
1:CH 90 90°C nebo daná interním
nastavením zdroje tepla
40 až 90 40°C až 90°C, nastavení po
intervalech 1°C
Nastavení teploty TUV
1)
2:HS 55 55°C nebo daná interním
nastavením zdroje tepla
40 až 80 40°C až 80°C, nastavení po
intervalech 1°C
Teplota topné vody
2)
3:St Aktuální
teplota
Teplota daná zdrojem tepla (mezi
0 a 99°C)
N/A Nevyužito
Teplota vratné vody
2)
4:rt Aktuální
teplota
Teplota daná zdrojem tepla (mezi
0 a 99°C)
N/A Nevyužito
Teplota TUV
2)
5:Ht Aktuální
teplota
Teplota daná zdrojem tepla (mezi
0 a 99°C)
N/A Nevyužito
Venkovní teplota
3)
6:Ot Aktuální
teplota
Mezi -30 a 99°C N/A Nevyužito
Tlak vody v systému
2)
7:Pr Aktuální
tlak
Mezi 0,0 a 4,0 baru N/A Nevyužito
Noční zásoba TUV 8:HO 1 Zásoba TUV po poslední denní
periodě povolena
0 Zásoba TUV po poslední denní
periodě zakázána
Zásoba TUV během
prázdninového provozu
9:HH 0 Zásoba TUV během
prázdninového provozu zakázána
1 Zásoba TUV během
prázdninového provozu povolena
Úsporný provoz 10:LL 1 Úsporný provoz povolen (jestliže
to zdroj tepla umožňuje)
0 Úsporný provoz zakázán
Kategorie parametrů 4: Přehledné zobrazení nastavení parametrů zdroje tepla (stiskněte PROGRAM
pro vstup do této kategorie)
4)
V této kategorii je možno číst a/nebo měnit parametry zdroje tepla. Abyste změnili hodnotu parametru, stiskněte nebo . Jestliže nově zadaná
hodnota není zdrojem tepla přijata, je nastavení parametru vráceno na poslední akceptovanou hodnotu. Pro více informací se obraťte na návod ke
zdroji tepla.
Kategorie parametrů 5: Historie chybových hlášení (stiskněte PROGRAM pro vstup do této kategorie)
4)
V této kategorii mohou být zobrazeny vyskytnuvší se chyby ve funkci zdroje tepla, počínaje nejnovějšími. Pro více informací se obraťte na návod ke
zdroji tepla, obsahující seznam kódů chybových hlášení.
1)
Pouze umožňuje-li toto nastavení zdroj tepla. Běžně jsou provozní hodnoty i meze nastavovány přímo na zdroji tepla.
2)
K dispozici pouze v případě podpory ze strany zdroje tepla.
3)
K dispozici pouze jestliže je snímač venkovní teploty nainstalován.
4)
Kategorie parametrů 4 a 5 jsou k dispozici pouze v případě podpory ze strany zdroje tepla. Záleží to na typu elektroniky zdroje
tepla připojeného k RC35.
Poznámky: Nezapomente vždy stisknout tlacítko
pro potvrzení, že chcete uložit své nové nastavení Instalacního nastavení.
Pro výstup z režimu Instalacního nastavení stisknete tlacítko AUTO, MAN nebo OFF.
Máte namontován Programovatelný regulátor teploty. Nyní můžete využít UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU k naprogramování
regulátoru teploty a předvést jeho funkce konečnému uživateli.
Zdjęcie pokrywy / Odstranění krytu / Снятие крышки
RC35
PL
Instrukcja Instalowania
CZ
Příručka pro Instalaci
RU
Руководство по Установке
ACV Polska sp. z o.o.
Ul. Witosa 3
87-800 WLOCLAWEK
Tel: +48 54 412 56 00
polska.info@acv.com
ACV - ČR, spol. s.r.o.
Na Křečku 365
CR-109 04 PRAHA 10
Tel: +420 272 083 341
ceskarepublika.info@acv.com
ACV “ЭйСиВи Рус”
109129, Москва, 8-ая ул.
Текстильщиков, д.11
Tel: +7(499) 272-19-65
mos@acv.com
Podłączyć regulator do urządzenia grzewczego
zgodnie z jego instrukcją montażu.
Postupujte podle instalační příručky ke zdroji tepla.
Смотрите инструкцию по установке для
отопительного котла.
RU
Вы установили Программируемый Контроллер Отопления. Теперь вы можете использовать руководство пользователя
для программирования контроллера и продемонстрировать его возможности непосредственному пользователю.
COPY
DAY
DAY
1..6
1 2 3 4 5 6 7
AUTO
MAN
OFF
1 2
2
2
COPY
DAY
DAY
1..6
MANAUTO
1 2 3 4 5 6 7
AUTO
MAN
OFF
1
OTC кривая нагрева
RC35 регулирует температуру в помещении
в зависимости от изменения температуры
уличного воздуха. Кривая нагрева это
соотношение между измеренной температурой
уличного воздуха и расчитанной температурой
теплоносителя на подаче в систему отопления.
Каждая кривая нагрева имеет свой номер: от
1 до 40. Выбор кривой нагрева зависит от типа
системы отопления (радиаторы, конвекторы
и т.д.), температурных характеристик
и территориального местоположения
отапливаемого помещения. График ниже
показывает несколько кривых нагрева
при комнатной температуре 20°C, и без
температурной компенсации в помещении.
20 15 10 50-5 -10-15 -20
20,00
30,00
40,00
50,00
60,00
70,00
80,00
90,00
40
28
20
16
8
4
Соотношение кривой нагрева при комнатной температуре 20 ° C
Температура теплоносителя на
подаче в систему отопления (°C)
Заводская установка
Температура уличного воздуха (°C)
Параметр
№ параметра
Стандартные заводские настройки Факультативные настройки
Дисплей Описание Дисплей Описание
Параметры Категория 1 - Программируемые параметры работы термостата
AM-PM / 24hr Отображение
Формата времени
1:CL 24 24-часовой формат
отображения времени
12
12-часовой – AM/PM – формат
отображения времени
Сброс Времени /
Температурной программы
2:rP 1 Время / Температурная
программа устанавливаются
на заводе по умолчанию.
При изменении значения
Времени/Температурной
программы значение
параметра меняется на 0.
0 Заводские настройки
Времени/Температурной
программы были изменены
Для восстановления
заводских настроек задайте
параметру значение 1.
Верхний Температурный
Предел
6:uL 35 35°C Верхний Темп. Предел 21 до 34 Значение регулируется от
21°C до 34°C с шагом в 1°C
Нижний Температурный
Предел
7:LL 5 5°C Нижний
Температурный Предел
6 до 21 Значение регулируется от
5°C до 21°C с шагом в 1°C
Гистерезис температуры 12:tO 0 Без смещения -3 до +3 Значение смещения
регулируется от -3°C до
+3°C с шагом в 0,1°C
Пропорциональная
Ширина Полосы
13:Pb 1.5 Пропорциональный
диапазон 1,5 степени
1.6 до
3.0
Значение регулируется от
1.6°C до 3.0°C с шагом в 0,1°C
OTC кривая нагрева 15:OC 10 1 до 40 Значение регулируется
от 1 до 40 с шагом в 1
Сброс настроек
параметров к
заводским значениям
19:FS 1
Все параметры имеют заводские
настройки по умолчанию
При изменении значения
какого-либо параметра
настройки значение данного
параметра меняется на 0.
0 Настройки параметров
были изменены
Для восстановления
заводских настроек задайте
параметру значение 1.
Параметры Категория 2 - Системные Настройки (нажмите кнопку PROGRAM
, чтобы перейти к этой категории)
Отопление в Летний сезон 1:SH 0 Отопление в летний
сезон ВЫКЛ
1 до 40 Значение регулируется от
1°C до 40°C с шагом в 1°C
Температурный Предел
в Летний сезон
2:SL 20 Темп. Предел в Летний
сезон 20°C
10 до 30 Значение регулируется от
10°C до 30°C с шагом в 1°C
Дифференциал
включения Насоса
3:Pd 10 Дифференциал включения
Насоса 10°C
0 до 20 Значение регулируется от
0°C до 2°C с шагом в 1°C
Параметры Категория 3 - Настройки котла (нажмите кнопку PROGRAM
, чтобы перейти к этой категории)
Максимальное значение темп.
уставки системы отопления
1)
1:CH 90 90°C или значение,
полученное от котла
40 до 90 Значение регулируется от
40°C до 90°C с шагом в 1°C
Значение темп.
уставки ГВС
1)
2:HS 55 55°C или значение,
полученное от котла
40 до 80 Значение регулируется от
40°C до 80°C с шагом в 1°C
Значение темп.
теплоносителя на
подаче в систему
2)
3:St Текущее
значение
температуры
Значение темп., полученное
от котла (от 0°C до 99°C)
N/A Не применяется
Значение темп.
теплоносителя
на возврате
2)
4:rt Текущее
значение
температуры
Значение темп., полученное
от котла (от 0°C до 99°C)
N/A Не применяется
Температура ГВС
2)
5:Ht Текущее
значение
температуры
Значение темп., полученное
от котла (от 0°C до 99°C)
N/A Не применяется
Температура
уличного воздуха
3)
6:Ot Текущее
значение
температуры
Значение между -30°C и 99°C N/A Не применяется
Давление теплоносителя
2)
7:Pr Текущее
значение
давления
теплоносителя
Значение между 0.0
бар и 4.0 бар
N/A Не применяется
Ночной режим ГВС 8:HO 1 Режим ГВС с пониженной
температурой активен
0 Режим ГВС с пониженной
температурой не активен
Работа ГВС в
режиме HOLIDAY
9:HH 0 Приготовление санитарной
воды отключено во время
режима HOLIDAY
1 Приготовление санитарной
воды включено во время
режима HOLIDAY
Управление Пониженной
Нагрузкой
10:LL 1 Контроль Пониженной
нагрузки включен (если
это разрешено котлом)
0 Контроль Пониженной
нагрузки выключен
Параметры Категория 4: Настройки параметров котла (нажмите кнопку PROGRAM
, чтобы перейти к этой категории)
4)
В этой категории возможно просмотреть и / или внести изменения в настройки параметров котла. Чтобы изменить значение
параметра нажмите кнопку
или . Если котел не принимает новое значение, то параметр вернется к последнему
допустимому значению. Для получения более подробной информации обратитесь к руководству по эксплуатации котла.
Параметры Категория 5: История Ошибок (нажмите кнопку PROGRAM , чтобы перейти к этой категории)
4)
В этой категории возможно просмотреть произошедшие ошибки котла, начиная с самой последней. Для получения более подробной
информации о кодах и описании ошибок обратитесь к руководству по эксплуатации котла.
1)
Только если настройка допускается котлом. Стандартные настройки и
предельные значения могут быть установлены с помощью котла.
2)
Доступно только если поддерживается котлом.
3)
Доступно только если установлен датчик уличной температуры.
4)
Параметры Категорий 4 и 5 доступны только если поддерживаются котлом. Это
зависит от типа контроллера управления на котле, связанного с RC35.
Примечание: Для подтверждения сохранения нового значения параметра необходимо нажать
зеленую кнопку
. Для выхода из режима настройки, нажмите кнопку AUTO, MAN или OFF.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
RU
Переход к режиму установки
1. Нажмите кнопку OFF.
2. Нажмите и удерживайте кнопку
, а затем две
кнопки PROGRAM и одновременно.
3. На дисплее прибора отобразится первый параметр из
группы параметров установки категории 1 (начиная с
параметра 1 по параметр 19).
4.
Нажмите кнопку или для изменения
стандартных настроек. Дисплей начнет мигать,
указывая на то, что изменения были сохранены.
5. Для подтверждения нажмите зеленую кнопку .
Дисплей перестанет мигать.
6. Для перехода к следующему параметру нажмите
кнопку
.
7. Нажмите кнопку PROGRAM
для перехода к
группе параметров установки категории 2 (начиная с
параметра 1 по параметр 5).
8. Для выхода из режима установки нажмите одну из
кнопок AUTO, MAN или OFF.
Таблица «Параметры установки»
  • Page 1 1

ACV RC35 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji

w innych językach