Wacker Neuson LTE4K Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Wieża oświetleniowa
LTE
50 Hz
Rodzaj LTE4K
Dokument 5100042493
Wydanie
0220
Wersja
03
Język PL
Prawa autorskie
© Copyright 2020 Wacker Neuson Production Americas LLC
Wszelkie prawa, w tym dotyczące kopiowania i dystrybucji, są
zastrzeżone.
Pierwszy kupujący może wykonać fotokopię tej publikacji. Wszelkie inne
formy powielania są zakazane bez wyraźnej pisemnej zgody Wacker
Neuson Production Americas LLC.
Wszelkie formy kopiowania lub dystrybucji nieautoryzowane przez firmę
Wacker Neuson Production Americas LLC stanowią naruszenie
obowiązujących praw autorskich. Winni takich wykroczeń podlegają
ściganiu na mocy przepisów.
Znaki handlowe
Wszelkie znaki handlowe wymienione w tej instrukcji stanowią własność
ich odpowiednich właścicieli.
Producent
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 USA
Tel: (262) 255-0500 · Faks: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Oryginalna instrukcja
Ta instrukcja obsługi stanowi oryginalną instrukcję. Ta instrukcja obsługi
została oryginalnie napisana w amerykańskiej odmianie języka
LTE Wstêp
wc_tx004584pl.fm 3
Wstêp
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ — Ten podręcznik zawiera istotne zalecenia dla
wymienionych poniżej modeli maszyn. Zalecenia te zostały podane specjalnie
przez firmę Wacker Neuson Production Americas LLC i należy stosować się do
nich podczas instalacji, eksploatacji i konserwacji maszyn.
Urządzenia omawiane w niniejszej instrukcji
Identyfikacja maszyny
Informacje dotyczące modelu maszyny, jej kodu identyfikacyjnego oraz roku
produkcji zostały zawarte na seryjnej tabliczce znamionowej. Wskazanie modelu
maszyny i jej seryjnego numeru fabrycznego stanowi warunek nieodzowny we
wszelkich kontaktach z dealerem, samym zakładem produkcyjnym oraz w
przypadku zamawiania części zamiennych. Wszystkie wyroby naszej firmy
spełniają wymogi przepisów UE (CE) i są zgodne ze szczególnymi przepisami
dyrektyw w zakresie bezpieczeństwa.
Numer seryjny (S/N)
Proszę wpisać numer seryjny w pole poniżej, aby można było z niego skorzystać w
przyszłości. Numer seryjny jest niezbędny przy składaniu zamówienia na części
lub serwis dla tej maszyny.
Maszyny Nr handlowy maszyny
LTE4K 5100042190, 5100042191, 5100051617
Numer seryjny:
9
wc_gr014735
Wstêp LTE
4 wc_tx004584pl.fm
Dokumentacja
maszyny
Począwszy od tego miejsca w dokumentacji, firma Wacker Neuson Production
Americas LLC
będzie określana jako Wacker Neuson.
Egzemplarz instrukcji obsługi należy zawsze przechowywać przy maszynie
.
W celu uzyskania in
formacji na temat części zamiennych skontaktuj się
z
przed
stawicielem firmy Wacker Neuson lub skorzystaj z witryny internet
owej
http://wackern
euson.com/.
Przy zamawianiu części lub pytając o informacje serwisowe, należy mieć pod
ręką numer modelu, numer handlowy maszyny, numer we
rsji oraz numer
sery
jny.
Informacje, które można znaleźć w tej instrukcji
Niniejsza instrukcja zawiera informacje oraz procedury bezpiecznej obsługi i
konserwacji po
wyższych modeli firmy Wacker Neuson. Dla własne
go
bezp
ieczeństwa i zmniejszenia zagrożenia obrażeniami należy dokł
adnie
prz
eczytać, zrozumieć i przestrzegać wskazówek zamieszczonych
w tej
inst
rukcji obsł
ugi.
W
acker Neuson zastrzega sobie prawo dokonywania modyfikacji technicznych
,
również bez powiad
omienia, w celu ulepszenia
naszych maszyn lub ich
stand
ardów bezpieczeństwa.
Informacje zawarte w tej instrukcji dotyczą maszyn wyprodukowanych
do chwili
opubliko
wania. Firma Wacker Neuson zastrzega sobie prawo dokony
wania
dowolnych zmian
informacji bez powiadomienia.
Ilustracje, części i procedury opisane w niniejszej instrukcji odnoszą się
wyłącznie do elementów montowanych fabrycznie przez firmę Wacker
Neuson.
Po
szczególne maszyny mogążnić się od siebie zależnie od wymogó
w
obowiązujących w dan
ym regionie.
Aprobata producenta
W niniejszym podręczniku występuje kilka odwołań do zatwierdzonych części,
elementów osprzętu oraz modyfikacji. Obowiązują następujące definicje:
Zatwierdzone części lub elementy osprzętu są to te części lub el
ementy
osprzętu, które wyprodu
kowała lub dostarczyła firma Wa
cker Neuson.
Zatwie
rdzone modyfikacje są to modyfikacje prze
prowadzone przez
autoryzowane
centrum serwisowe firmy Wacker Neuson zgodnie z pisemnym
i
inst
rukcjami, opublikowanymi przez firmę Wacker Neuson.
Niezatwierdzone części, elementy osprzętu lub modyfikacje nie spełniają
kryteriów zatwierdzenia.
Korzystanie z niezatwierdzonych części, elementów osprzętu lub modyfikacji może
mieć następujące skutki:
wystąpienie ryzyka poważnych obrażeń ciała w odniesieniu do operat
ora oraz
innych o
sób w obszarze roboczym,
trwałe uszkodzenie maszyny, którego nie obejmuje gwarancja.
Należy natychmiast skontaktować się ze swym dealerem firmy Wacker Neuson w
razi
e wystąpienia pytań dotyczących zatwierdzonych bądź niezatwierdzonych
części, elementów osprzętu lub modyfikacji.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Trime Spa
z siedzibą w Strada per Robecco, snc, 20081 Cassinetta di Lugagnano (MI), Włochy,
oświadcza na własną odpowiedzialność, że maszyna o nazwie:
Wacker Neuson
LTE4K
jest zgodna z wymogami bezpieczeństwa, zawartymi w dyrektywie WE 2006/42,
i że została skonstruowana w pełnej zgodności ze zharmonizowanymi normami:
EN ISO 12100-1
EN ISO 12100-2
CEI-EN 60204-1
2000/14/EC Noise
2014/30/EU
EN 60 598-2-5
ISO 8528-8
Cassinetta di Lugagnano
Dyrektor zakładu:
Andrea Fontanella
Spis treści
LTE
wc_bo5100042493_03TOC.fm
7
Wstêp 3
EC Declaration of Conformity 5
1 Przepisy bezpieczeństwa 9
1.1 Oznaczenia u¿yte w tej instrukcji obs³ugi ............................................ 9
1.2 Opis i przeznaczenie maszyny ........................................................... 10
1.3 Wskazówki w sprawie bezpieczeństwa podczas obsługi tej
maszyny ............................................................................................. 11
1.4 Zasady bezpiecznej konserwacji ........................................................ 14
1.5 Zasady bezpiecznej obs³ugi silnika spalinowego ............................... 18
1.6 Zasady bezpiecznego podnoszenia maszyny .................................... 19
1.7 Zasady bezpiecznego holowania maszyny ........................................ 19
2 Etykiety 22
2.1 Położenie napisów ostrzegawczych ................................................... 22
2.2 Znaczenie napisów ostrzegawczych .................................................. 22
3 Podnoszenie i transportowanie 24
3.1 Przeładunek i Transport, Dźwigi ......................................................... 24
3.2 Transport i Przeładunek z Wózka Widłowego .................................... 25
3.3 Regulowany zaczep przyczepy (opcjonalnie) .................................... 26
3.4 Pozycjonowanie i Rozprzęganie ........................................................ 27
4Obsługa 28
4.1 Przygotowanie maszyny do pierwszego użycia ................................. 28
4.2 Ustawianie maszyny ........................................................................... 28
4.3 Stabilizacja Jednostki ......................................................................... 30
4.4 Ukierunkowywanie i Wykorzystywanie Świateł .................................. 31
4.5 Wstępne Czynności Kontrolne i Rozruch ........................................... 32
4.6 Elementy maszyny ............................................................................. 33
4.7 System Bezpieczeństwa Pracy Automatycznej Masztu ..................... 35
4.8 Modułu DSE 3110: Opis Polecenia .................................................... 36
4.9 Modułu DSE 3110: Zabezpieczenia ................................................... 37
4.10 Modułu DSE 3110: Ikony .................................................................... 38
4.11 Module DSE 3110: Wizualizacja Narzędzi ......................................... 40
4.12 W Trybie Ręcznym ............................................................................. 41
4.13 Automatyczny Tryb Pracy .................................................................. 42
Spis treści
LTE
wc_bo5100042493_03TOC.fm
8
5 Konserwacja 43
5.1 Bieżące Utrzymanie Maszyny .............................................................43
5.2 Składowanie przez dłuższy czas .........................................................44
5.3 Wycofanie z Eksploatacji i Utylizacja ..................................................45
6 Konserwacja silnika: KUBOTA Z482 46
7 Dane techniczne 49
7.1 Oświetlenie ..........................................................................................49
7.2 Maszt ...................................................................................................49
7.3 Silnik ....................................................................................................50
7.4 Prądnica ..............................................................................................50
7.5 Maszyny ..............................................................................................51
7.6 Pomiary natzenia halasu .....................................................................51
7.7 Zgodność z wymaganiami dotyczącymi emisji promieniowania ..........51
7.8 Wymiary ..............................................................................................52
8 Schematy—LTE4K 53
8.1 Schematy elektryczne .........................................................................54
8.2 Elementy schematu elektrycznego ......................................................55
9 Schematy—LTE4K AMOSS 58
9.1 Schematy elektryczne .........................................................................58
9.2 Elementy schematu elektrycznego ......................................................59
10 Dodatek: Zegar Sterujący Instrukcja Obsługi 63
wc_si001099pl.fm
9
LTE Przepisy bezpieczeństwa
1 Przepisy bezpieczeństwa
1.1 Oznaczenia u¿yte w tej instrukcji obs³ugi
W tym podręczniku zostały użyte słowa sygnalizacji: NIEBEZPIECZEŃSTWO,
OSTRZEŻENIE, PRZESTROGA, UWAGA i WSKAZÓWKA, do których należy
stosować w celu zmniejszenia ryzyka urazów ciała, uszkodzenia sprzętu lub
niewłaściwej konserwacji.
NOTYFIKACJA: Komunikat UWAGA podawany bez symbolu ostrzeżenia o
niebezpieczeństwie wskazuje na sytuację zagrożenia, która — jeżeli się jej nie
zapobiegnie — może spowodować straty materialne.
Wskazówka: Wskazówka zawiera dodatkowe informacje ważne z punktu widzenia
procedury.
To jest symbol ostrzeżenia o niebezpieczeństwie. Służy do ostrzegania przed
potencjalnymi zagrożeniami.
Należy stosować się do wszystkich komunikatów bezpieczeństwa podanych po
tym symbolu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza sytuację zagrożenia, która — jeżeli się jej nie
zapobiegnie — spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
Aby uniknąć śmierci lub poważnego urazu ciała spowodowanego przez
to
zagrożenie
, należy stosować się do wszystkich informacji bezpieczeń
stwa
następujących po tym słowie.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE oznacza sytuację zagrożenia, która — jeżeli się jej nie zapobiegnie
— może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
Aby uniknąć możliwej śmierci lub poważnego urazu ciała spowodowanego
przez to zagrożenie, należy stosować się do wszystkich informacji
bezpieczeństwa następujących po tym słowie.
PRZESTROGA
PRZESTROGA oznacza sytuację zagrożenia, która — jeżeli się jej nie zapobiegnie
— może spowodować lekkie lub umiarkowane obrażenia.
Aby uniknąć możliwego lekkiego lub umiarkowanego urazu ciał
a
spowodowan
ego przez to zagrożenie, należy stosować się do wszystki
ch
informacji bezpieczeństwa następujących po tym słowie.
wc_si001099pl.fm
10
Przepisy bezpieczeństwa LTE
1.2 Opis i przeznaczenie maszyny
Opis maszyny
Niniejsza maszyna to mobilna wieża oświetleniowa montowana na przyczepie.
Wieża oświetleniowa firmy Wacker Neuson składa się z przyczepy z szafą, w
której znajduje się silnik wysokoprężny, zbiornik paliwa, panel sterowania i
elektryczny alternator. Wieża teleskopowa z sześcioma lampami LED jest
mocowana pionowo na szczycie szafy. Kiedy silnik pracuje, generator przekształca
energię mechaniczną na energię elektryczną. Z energii tej korzystają lampy LED.
Gniazda są również dostarczane w celu zasilania dodatkowej obciążnicy. Operator
wykorzystuje panel sterowania to obsługi i monitorowania maszyny.
Przeznaczenie
Ta maszyna służy do oświetlania przestrzeni poza pomieszczeniami. Jest ona
również przeznaczona do zasilania energią elektryczną przyłączonych
odbiorników. W celu uzyskania informacji na temat napięcia wyjściowego i
częstotliwości oraz ograniczenia maksymalnej mocy wyjściowej należy zapoznać
się ze specyfikacją maszyny.
Maszyna ta została zaprojektowana i zbudowana wyłącznie do użytkowania
zgodnie z przedstawionym powyżej przeznaczeniem. Wykorzystywanie maszyny
do jakichkolwiek innych celów może spowodować trwałe jej uszkodzenie lub
poważne obrażenia ciała operatora lub innych osób w obszarze roboczym.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń maszyny spowodowanych nieprawidłowym
użytkowaniem. Poniżej przedstawiono kilka przykładów nieprawidłowego
użytkowania maszyny:
przyłączanie odbiornika, którego wymagania dotyczące napięcia i częstotliwości
nie odpowiadają parametrom wyjściowym maszyny,
przeciążanie maszyny odbiornikami, które podczas ciągłej pracy lub podczas
rozruchu pobierają nadmierną moc,
użytkowanie generatora w sposób niezgodny z wszelkimi krajowymi i lokalnymi
regulacjami prawnymi i przepisami,
Używanie maszyny jako drabiny, podpory lub powierzchni roboczej,
używanie maszyny do przewozu lub transportowania pasażerów bądź sprzętu,
wykorzystywanie maszyny jako podnośnika lub do zawieszania elementów na
kolumnie,
Eksploatowanie maszyny niezgodnie ze specyfikacj
ą fabryczną
Używanie maszyny w sposób niezgodny z wszelkimi ostrzeżeniami
zamieszczonymi na maszynie i w instrukcji obsługi
Niniejsza maszyna została zaprojektowana i zbudowana zgodnie z najnowszymi,
globalnymi standardami bezpieczeństwa. Jej konstrukcja została starannie
opracowana tak, aby w największym możliwym stopniu eliminować zagrożenia
oraz podnosić bezpieczeństwo operatora poprzez stosowanie osłon i
umieszczanie etykiet ostrzegawczych. Jednak pomimo podejmowania środków
ostrożności mogą pozostawać pewne zagrożenia. Określa się je mianem zagrożeń
szczątkowych. W przypadku tej maszyny mogą one obejmować:
wysoką temperaturę, hałas, spaliny i tlenek węgla z silnika,
ciepło wytwarzane przez lampy;
wc_si001099pl.fm
11
LTE Przepisy bezpieczeństwa
promieniowanie ultrafioletowe emitowane przez lampy;
zagrożenie pożarem w wyniku stosowania niewłaściwych technik uzupełniania
paliwa,
paliwo i jego opary,
porażenie elektryczne i wyładowanie łukowe,
obrażenia ciała wynikające z niewłaściwych technik podnoszenia haka
holowniczego przyczepy;
olśnienie powodowane przez lampy (lampy mogą powodować oślepianie
kierowców przejeżdżających w pobliżu pojazdów, jeśli zostaną niewłaściwie
ustawione);
typowe zagrożenia związane z holowaniem przyczepy na drogach i
autostradach.
1.3 Wskazówki w sprawie bezpieczeństwa podczas obsługi tej
maszyny
Przeszkolenie operatora
Przed uruchomieniem maszyny:
Należy zapoznać się dokładnie ze wskazówkami dotyczącymi obsługi,
zawartymi we wszystkich instrukcjach dołączonych do tej maszyny.
Poznać rozmieszczenie i prawidłowe posługiwanie się wszelkimi elementami
sterowania i urządzeniami zabezpieczającymi.
Jeżeli potrzebne jest dodatkowe szkolenie, proszę skontaktować się z Wacker
Neuson Corporation.
Podczas obsługi tej maszyny:
Nie wolno dopuścić do obsługi tej maszyny przez osoby bez odpowiedniego
przeszkolenia.Osoby obsługujące tę maszynę mają obowiązek zapoznania się
z czynnikami ryzyka i związanymi z nią niebezpieczeństwami.
Kwalifikacje operatora
Wyłącznie przeszkoleni pracownicy mogą uruchamiać, obsługiwać i wyłączać
maszynę. Muszą oni także posiadać następujące kwalifikacje:
otrzymać instrukcje na temat prawidłowego użytkowania maszyny
zaznajomić się z wymaganymi zabezpieczeniami
Nie wolno dopuszczać, aby do maszyny miały dostęp lub obsługiwały ją:
dzieci
osoby będące pod wpływem alkoholu lub narkotyków
Obszar stosowania
Należy poznać obszar stosowania maszyny.
Nieuprawniony personel, dzieci i zwierzęta muszą pozostać z dala od maszyny.
Należy mieć na uwadze zmiany położenia i ruch innych urządzeń oraz osób w
miejscu pracy/na obszarze stosowania maszyny.
wc_si001099pl.fm
12
Przepisy bezpieczeństwa LTE
Sprawdź czy w obszarze stosowania maszyny nie występują szczególne
zagrożenia, takie jak obecność toksycznych gazów czy niestabilność gruntu, i
podejmij odpowiedne kroki w celu icg wyeliminowania przed rozpoczęciem
stosowania maszyny.
Nie wolno eksploatować maszyny w miejscach zawierających materiały palne,
paliwa lub substancje wydzielające łatwopalne opary.
Urządzenia zabezpieczające, elementy sterowania oraz osprzęt
Maszyna może być dopuszczona do eksploatacji tylko wtedy, gdy:
Wszystkie zabezpieczenia i osłony znajdują się na swoich miejscach i w
należytym stanie roboczym.
Wszystkie elementy sterowania działają prawidłowo.
Maszyna jest prawidłowo ustawiona zgodnie ze wskazówkami z instrukcji
obsługi.
Maszyna jest czysta.
Etykiety na maszynie są łatwo czytelne.
Wymogi bezpiecznego użytkowania maszyny:
Nie używać maszyny w przypadku braku któregoś zabezpieczenia lub osłony,
albo jeżeli nie działają one poprawnie.
Nie wolno modyfikować ani usuwać zabezpieczeń.
Stosować wyłącznie akcesoria i osprzęt zalecane przez firmę Wacker Neuson.
Zasady BHP
Podczas obsługi tej maszyny:
Uważać na ruchome części maszyny.Dłonie, stopy i luźne ubranie należy
trzymać w bezpiecznej odległości od ruchomych części.
Nie użytkować maszyny wymagającej naprawy.
Oczyścić cały brud, olej i inne płyny z elementów składowych, aby
zminimalizować ryzyko pożaru i zapobiec miejscowym przeciekom lub
nieszczelności elementów.
Przed uruchomieniem silnika sprawdzić, czy w silniku nie ma zatłuszczonych
szmat lub innych zanieczyszczeń, które mogą być potencjalną przyczyną
pożaru.
Należy przechowywać w pobliżu gaśnicę. Upewnić się czy gaśnica jest
właściwie utrzymana i zapoznać się z jej użytkowaniem.
W razie pożaru, są stosowane następujące środki gaśnicze: bezwodnik
węglowy (lub dwutlenek węgla), proszek, piana, rozpylana woda. Unikać stosow
ania strumienia wody.
W razie pożaru, jeśli jest gęsty dym, zało
żyć aparat oddechowy.
wc_si001099pl.fm
13
LTE Przepisy bezpieczeństwa
Środki ochrony indywidualnej
Podczas użytkowania tej maszyny należy używać następujących środków ochrony
indywidualnej:
dobrze dopasowaną odzież roboczą, która nie utrudnia ruchów,
okulary ochronne z bocznymi osłonami,
elementy ochrony słuchu,
obuwie z noskami ochronnymi.
Przed uruchomieniem
Upewnić się, że maszyna znajduje się na twardym, równym podłożu i nie
przechyli się, obróci, ześlizgnie, ani spadnie podczas obsługi.
Nigdy nie podłączać maszyny do innych źródeł zasilania, jak sieci zasilającej
firmy energetycznej.
Nigdy nie używać maszyny, jeśli izolacja przewodu elektrycznego jest przecięta
lub zużyta.
Nigdy nie podnosić wieży ani nie obsługiwać maszyny przy dużym wietrze.
Wieża przedłuża się do 8,5 m (27.9 ft.). Upewnić się, że obszar ponad
przyczepą jest otwarty i wolny od podwieszonych kabli i przeszkód.
Należy znać wszystkie boczne luzy i podwieszone przeszkody w celu
bezpiecznej obsługi maszyny.
Sprawdzić, czy przewody wciągające są w dobrym stanie i są wyśrodkowane na
każdym kole pasowym.
Nie uruchamiać silnika ani nie obsługiwać żadnych elementów sterujących, jeśli
jest do nich dołączony napis „NIE OBSŁUGIWAĆ” lub podobny znak
ostrzegawczy.
Używać przewodów rozruchowych tylko zgodnie z zaleceniem. Nieprawidłowe
korzystanie może skutkować wybuchem akumulatora.
Obsługa
W celu zapewnienia bezpieczeństwa operatorów, uziemienia maszyny zawsze
należy dokonywać, zwracając uwagę na część przewodu przeznaczonego do
użycia (nigdy nie mniej niż 10 mm
2
). W celu połączenia przewodu
uziemiającego należy zawsze używać zacisku umieszczonego na przednim/
prawym narożniku maszyny, blisko podnośnika.
Zadbać o to, aby w obszarze pod i wokół lamp nie było żadnych osób podczas
podnoszenia i opuszczania wieży.
Maszyna musi być wypoziomowana, a wysięgniki wyciągnięte przed
podniesieniem wieży.
Nie poruszać wieży oświetleniowej, kiedy działa lub podczas podnoszenia
wieży.
Przed spawaniem maszyny ZAWSZE należy pamiętać o odłączeniu przewodów
akumulatorów i alternatora.
Narzędzia NIE mogą wchodzić w kontakt z zaciskami akumulatora, gdzie
istnieje zagrożenie stworzenia łuku świetlnego.
wc_si001099pl.fm
14
Przepisy bezpieczeństwa LTE
Używać przewodów rozruchowych tylko zgodnie z zaleceniem. Nieprawidłowe
użytkowanie może skutkować ciężkim uszkodzeniem i zagrożeniem
bezpieczeństwa.
Nie obsługiwać lamp bez osłon ochronnych lub z osłoną, która jest pęknięta lub
uszkodzona.
Po zakończeniu użytkowania
Kiedy maszyna nie jest eksploatowana, należy wyłączać silnik.
Jeśli silnik posiada zawór paliwa, należy zamykać go, kiedy maszyna nie jest
eksploatowana.
Należy sprawdzić, czy maszynie nie grozi przewrócenie, obrócenie, zsunięcie
się lub upadek, gdy nie jest eksploatowana.
Podczas przerw w eksploatacji należy przechowywać maszynę w odpowiednich
warunkach.Wymaga ona przechowywania w czystym, suchym miejscu,
niedostępnym dla dzieci.
Opuścić maszt, kiedy nie jest używany, lub jeśli zapowiadane są silny wiatr bądź
wyładowania atmosferyczne.
■Żarówki podczas użytkowania nagrzewają się do bardzo wysokich temperatur!
Przed dotknięciem pozostawić żarówkę wraz z oprawą na 10-15 minut do
ostygnięcia.
1.4 Zasady bezpiecznej konserwacji
Przeszkolenie serwisowe
Przed przystąpieniem do wykonywania czynności serwisowych lub
konserwacyjnych tej maszyny należy:
Przeczytać i zrozumieć zalecenia zawarte we wszystkich instrukcjach
dostarczanych wraz z maszyną.
Poznać rozmieszczenie i prawidłowe posługiwanie się wszelkimi elementami
sterowania i urządzeniami zabezpieczającymi.
Tylko odpowiednio przeszkolony personel powinien prowadzić wykrywanie i
usuwanie usterek lub naprawę problemów występujących w tej maszynie.
Jeżeli potrzebne jest dodatkowe szkolenie, proszę skontaktować się z Wacker
Neuson Corporation.
Podczas wykonywania czynności serwisowych i konserwacyjnych tej maszyny:
Nie dopuszczać personelu bez odpowiedniego przeszkolenia do wykonywania
czynności serwisowych lub konserwacyjnych tej maszyny. Personel wykonujący
serwis lub konserwację tej maszyny musi znać związane z tym elementy ryzyka
i niebezpieczeństwa.
wc_si001099pl.fm
15
LTE Przepisy bezpieczeństwa
Środki ostrożności
Podczas wykonywania czynności serwisowych i konserwacyjnych maszyny
stosować podane poniżej środki ostrożności.
Przeczytać i zrozumieć procedury serwisowe przed podjęciem jakichkolwiek
prac serwisowych maszyny.
Przed przystąpieniem do eksploatacji muszą być wykonane wszelkie regulacje
i naprawy maszyny.Nie użytkować maszyny z wiadomymi problemami lub
wadami.
Wszelkie regulacje i naprawy należy powierzyć wykwalifikowanemu technikowi.
Wyłączyć maszynę przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych
lub naprawczych.
Uważać na ruchome części maszyny.Dłonie, stopy i luźne ubranie należy
trzymać w bezpiecznej odległości od ruchomych części.
Po zakończeniu napraw i konserwacji zamontować na miejsce urządzenia
zabezpieczające i osłony.
Należy pozwolić, by tylko autoryzowany i przeszkolony personel zajmował si
ę
obsługą i konserwacją urządzenia. Przed uruchomieniem lub obsługą maszyny
uprasza się operatora o przeczytanie instrukcji obsługi maszyny.
WYSOKIE NAPIĘCIE! Urządzenie to wykorzystuje obwody wysokiego napięcia.
Zawsze należy zachować szczególną ostrożność podczas usuwania usterek i
naprawy jakiegoko
lwiek obwodu elektrycznego.
Tylko wykwalifikowany elektryk powinien rozwiązywać problemy związane z
usuwaniem usterek lub wykonywać naprawy elektryczne na maszynie.
Przed przystąpieniem do serwisowania wieży oświetleniowej, należy upewnić
się, że włącznik rozruchu silnika jest włączony na OFF.
Odłączyć zasilanie elektryczne i wyłączyć silnik przed zdjęciem osłon
ochronnych na zamknięciach/blokadach wysokiego napięcia elektrycznego.
NIGDY nie należy wykonywać rutynowych czynności serwisowych (nawet
zmiany oleju /wymiany filtra, czyszczenia itp.), jeśli wszystkie elektryczne
elementy nie zostały wyłączone.
NIGDY nie pozwalać na gromadzenie się wody na dnie urządzenia. Jeśli woda
jest obecna, NIE SERWISOWAĆ!
NIE NAPRAWIAĆ elementów elektrycznych, gdy ubranie lub skóra są mokre.
Jeżeli urządzenie jest przechowywane na zewnątrz, sprawdzić silnik i generator
pod kątem wilgoci. Jeśli jest mokro, dokładnie osuszyć jednostkę przed jej
uruchomieniem.
Nigdy nie myć urządzenia za pomocą węża wysokociśnieniowego lub wszel
kiego rodzaju myjek o wysokiej mocy.
Otworzyć wyłącznik głównego obwodu przed odłączeniem przewodów baterii.
Upewnić się, aby zawsze zmniejszyć ciśnienie przed serwisowaniem systemu
działającego pod ciśnieniem.
Należy pamiętać o gorących rurach wydechowyc
h i silniku.
TRZYMAĆ SIĘ Z DALA od ruchomych części generatora i silnika. Należy
zdawać sobie sprawę z zagrożenia, jeżeli nosimy luźne ubrania.
Sprawdzić i wymienić wszystkie brakujące i trudne do odczytania etykiety.
wc_si001099pl.fm
16
Przepisy bezpieczeństwa LTE
Upewnić się czy zawiesia, łańcuchy, haki, rampy, dźwigniki oraz inne rodzaje
urządzeń podnośnikowych zostały bezpiecznie przymocowane i czy mają
wystarczające obciążenie nośne do podnoszenia lub bezpiecznego
podtrzymania sprzętu.
Przed obsługą wieży oświetleniowej należy sprawdzić, czy włącznik silnika jest
OFF, wyłączniki prądu są otwarte, a końcówka ujemna w akumulatorze jest
rozłączona. Nie wykonywać żadnych czynności obsługowych, nawet
rutynowych (wymiana oleju, filtra, czyszczenie itp.), dopóki nie zostaną
wyłączone wszystkie elementy elektryczne.
Należy zawsze wyłączać wyłączniki automatyczne świateł oraz silnik przed
odłączeniem opraw oświetleniowych oraz przed wymianą żarówek.
Modyfikacje maszyny
Podczas wykonywania czynności serwisowych i konserwacyjnych tej maszyny:
Stosować wyłącznie akcesoria/osprzęt zalecane przez firmę Wacker Neuson.
Nie usuwać zabezpieczeń.
Nie wprowadzać modyfikacji maszyny bez wyraźnej, pisemnej zgody firmy
Wacker Neuson.
Wymiana części i etykiet
Wymienić zużyte lub uszkodzone części.
Wymienić brakujące lub trudno czytelne etykiety.
Przy wymianie elementów elektrycznych, stosować elementy o takiej samej
wartości znamionowej i wydajności jak elementy oryginalne.
Gdy wymagane jest użycie części zamiennych, używać tylko części
zamiennych Wacker Neuson lub części równoważnych z oryginalnymi w
zakresie wszystkich specyfikacji, np. wymiarów fizycznych, typu, wytrzymałości
i materiału.
Czyszczenie
Podczas czyszczenia i wykonywania czynności konserwacyjnych maszyny:
Utrzymywać maszynę w czystości i usuwać takie zanieczyszczenia, jak liście,
papier, karton itp.
Dbać o czytelność etykiet.
Czyścić wyłącznie wodą z mydłem.
Podczas czyszczenia maszyny:
Nie czyścić maszyny podczas pracy.
Nigdy nie stosować benzyny lub innych rodzajów paliw ani palnych
rozpuszczalników do czyszczenia maszyny.Opary z paliw lub rozpuszczalników
mogą spowodować wybuch.
wc_si001099pl.fm
17
LTE Przepisy bezpieczeństwa
Wyposażenie ochrony osobistej (PPE)
Podczas konserwacji i serwisowania maszyny stosować następujące wyposażenie
ochrony osobistej:
ciasno dopasowaną odzież roboczą, która nie utrudnia ruchów,
okulary ochronne z bocznymi osłonami,
elementy ochrony słuchu,
obuwie robocze lub buty z osłoną palców.
Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny należy ponadto:
związać z tyłu długie włosy;
zdjąć biżuterię (w tym także obrączkę).
wc_si001099pl.fm
18
Przepisy bezpieczeństwa LTE
1.5 Zasady bezpiecznej obs³ugi silnika spalinowego
Bezpieczeństwo obsługi
Podczas eksploatacji silnika:
Nie zbliżać materiałów łatwopalnych do rury wydechowej.
Przed uruchomieniem silnika sprawdzić, czy zbiornik paliwa nie przecieka i nie
ma pęknięć. Nie obsługiwać maszyny w wypadku wycieku paliwa lub
obluzowanych przewodów paliwowych.
Nie wolno palić podczas obsługi maszyny.
Nie wolno uruchamiać silnika w pobliżu iskier lub otwartego ognia.
Nie wolno dotykać silnika ani tłumika w trakcie pracy silnika, albo zaraz po jego
wyłączeniu.
Nie uruchamiać maszyny, jeżeli brakuje korka paliwa lub jest on poluzowany.
Nie uruchamiać silnika, jeżeli doszło do rozlania paliwa lub wyczuwalny jest
zapach paliwa. Odsunąć maszynę od miejsca rozlania i wytrzeć ją do sucha
przed uruchomieniem.
Nie wolno korzystać z maszyn w obszarach zagrożonych wybuchem lub
pożarem.
Bezpieczeństwo przy uzupełnianiu paliwa
Przy uzupełnianiu paliwa do silnika:
Natychmiast uprzątnąć wszelkie rozlane paliwo.
Tankować należy w miejscach z dobrą cyrkulacją powietrza.
Po tankowaniu pamiętać o założeniu korka wlewu paliwa.
Do ponownego napełnienia należy użyć odpowiednich narzędzi (np. węża do
paliwa lub lejka).
Nie palić.
Nie wolno dolewać paliwa do pracującego lub rozgrzanego silnika.
Nie wolno uzupełniać paliwa do silnika w pobliżu iskier lub otwartego ognia.
OSTRZEŻENIE
Silniki spalinowe są źródłem szczególnych zagrożeń podczas obsługi i
uzupełniania paliwa. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i norm bezpieczeństwa
może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
Należy przeczytać i zastosować się do ostrzeżeń zawartych w instrukcji silnika
oraz poniższych wskazówek bezpieczeństwa.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Gazy spalinowe z silnika zawierają tlenek węgla, śmiertelną truciznę. Wdychanie
tlenku węgla może spowodować śmierć w ciągu kilku minut.
NIGDY nie używać maszyny w takich zamkniętych przestrzeniach, jak tunel,
jeśli nie zostanie zapewniona skuteczna wentylacja dzięki zastosowaniu
wentylatorów przewodów wyciągowych.
wc_si001099pl.fm
19
LTE Przepisy bezpieczeństwa
Należy podjąć stosowne środki ostrożności podczas pracy z paliwem. Olej
napędowy jest szkodliwy dla zdrowia. Należy pamiętać, że istnieje również
ryzyko pożaru i zanieczyszczenia.
Odkręcić korek wlewu paliwa w zbiorniku powoli, tak by ulotniły się opary
paliwa.
NIE NALEŻY napełnić zbiornika całkowicie i wytrzeć rozlane paliwo przed
uruchomieniem silnika.
1.6 Zasady bezpiecznego podnoszenia maszyny
Podczas podnoszenia maszyny:
Upewnić się, że zawiesia, łańcuchy, haki, rampy, podnośniki, wózki widłowe,
dźwigniki, suwnice oraz inne rodzaje urządzeń do podnoszenia są dobrze
przymocowane i mają wystarczający udźwig, aby bezpiecznie podnieść i
utrzymać maszynę. W rozdziale Dane techniczne można znaleźć dane
dotyczące masy maszyny.
Podczas podnoszenia maszyny zawsze zwracać uwagę na miejsca
przebywania innych osób.
Wykorzystywać tylko te punkty podnoszenia i miejsca mocowania, jakie podaje
Instrukcja obsługi.
Upewnić się, czy pojazd transportujący posiada nośność oraz wielkość
platformy wystarczającą do bezpiecznego transportowania maszyny.
Sposoby ograniczenia ryzyka obrażeń:
Nie stawać pod maszyną podczas jej podnoszenia bądź przesuwania.
Nie wchodzić na maszyn
ę podczas jej podnoszenia bądź przesuwania.
1.7 Zasady bezpiecznego holowania maszyny
W czasie holowania maszyny:
Nie holować maszyny jeśli zaczep holowniczy pojazdu bądź zaczep przyczepy
jest uszkodzony.
Nie wolno holować maszyny, jeśli uszkodzone są łańcuchy bezpieczeństwa.
Nie holować maszyny w przypadku braku którejkolwiek nakrętki kół.
Nie holować maszyny jeśli opony przyczepy posiadają mniej niż 1,5 mm (1/16
cala) bieżnika.
Nie wolno holować maszyny, jeśli opony przyczepy nie są wystarczająco
napompowane.
Nie holować maszyny jeśli hamulce przyczepy nie funkcjonują poprawnie.
Nie wolno holować maszyny, jeśli oświetlenie przyczepy nie działa prawidłowo.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub śmierci. Stosowanie przyczepy w złym
stanie technicznym bądź nieodpowiedniej techniki holowania może prowadzić do
wypadków.
Należy przestrzegać zaleceń producenta przyczepy oraz poniższych instrukcji
aby zminimalizować ryzyko wypadku.
wc_si001099pl.fm
20
Przepisy bezpieczeństwa LTE
Nie wolno przekraczać ograniczenia prędkości producenta przyczepy 75 km/h.
Zalecana maksymalna
prędkość holowania poza drogami wynosi 15 km/h (mnie
na nierównym terenie).
Przed holowaniem maszyny upewnić się, czy nakrętki kół przyczepy są
odpowiednio dokręcone.
Przed holowaniem maszyny upewnić się, czy opony przyczepy są odpowiednio
napompowane.
Przed holowaniem maszyny upewnić się, czy wszystkie światła przyczepy są
sprawne.
Przed holowaniem przyczepy upewnić się, że łańcuchy zabezpieczają
ce
przy
czepy są połączone krzyżowo z pojazdem holującym.
Utrzymuj zwiększoną odległość pomiędzy pojazdem holującym a innymi
pojazdami.
Unikaj wjeżdżania na nieutwardzone pobocza i krawężniki oraz nagłych zmian
pasa ruchu.
Przestrzegać wymogów do
tyczących uprawnień holowania w danym regionie.
W przypadku kierowania pojazdem z przyczepą po raz pierwszy należy najpierw
poćwiczyć skręcanie, zatrzymywanie i cofanie pojazdu na otwartym terenie z dala
od ruchu ulicznego. Nie kieruj pojazdem z przyczepą jeśli nie masz pewności co do
swoich umiejętności w tym względzie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Wacker Neuson LTE4K Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi