Samsung PS51F5500AW Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Plasma TV
user manual
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model _____________Serial No. _____________
© 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
BOSNIA 051 133 1999 www.samsung.com
BULGARIA 07001 33 11, normal tariff www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 till
8.2.2013 . From 8.2.2013: Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr
GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw.
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
www.samsung.com
CYPRUS 8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com
NORWAY 815 56480 www.samsung.com
POLAND 0 801-1SAMSUNG(172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) www.samsung.com
ROMANIA 08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com
SERBIA +381 11 321 6899
(old number still active 0700 7267864)
www.samsung.com
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch (German)
www.samsung.com/ch_fr (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717100 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
BN68-04885F-00
Plasma TV user manual
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 1 2013-03-26 �� 3:29:16
English - 11
EnglishEnglish
Universal Remote Control Setup
This TV has a universal remote control feature that lets you control cable boxes, Blu-ray players, home theatres, and
other third-party external devices connected to the TV using the TV's remote control.
Keep a distance of 5 cm at least between the IR Extender and the external device, as the illustration shows. Face the
IR Extender toward the external device’s remote control signal receiver. Note that it should be no obstacle between
IR Extender and external device. The presence of an obstacle will interfere with the transmission of the remote control
signal.
Add the External Device
1. Turn on the external device you wish to set up universal remote function for and then press SOURCE to bring up the
Source screen.
2. Select Universal remote setup from the top of the screen. This initiates the universal remote setup process.
3. Follow the on-screen instruction and set up the universal remote control. If it does not work, set up the remote
control by entering the model number manually.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 11 2013-03-26 �� 3:29:21
English - 15
EnglishEnglish
Network Security Protocols
The TV only supports the following wireless network security protocols and is unable to connect to non-certified wireless
routers:
Authentication Modes: WEP, WPAPSK, WPA2PSK
Encryption Types: WEP, TKIP, AES
If the wireless router has been set to Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n mode and the Encryption Type to
WEP or TKIP, Samsung Smart TVs will not support the connection in compliance with the new Wi-Fi certification
specifications.
If the wireless router supports WPS (Wi-Fi Protected Setup), it is possible to connect to the network using PBC (Push
Button Configuration) or a PIN (Personal Identification Number). WPS automatically configures the SSID and WPA key
settings.
Network Connection - Wired
There are three main ways to connect your TV to your network using cable, depending on your network setup. They are
illustrated starting below:
The Modem Port on the Wall
Modem Cable (Not Supplied) LAN Cable (Not Supplied)
TV Rear Panel
External Modem
(ADSL / VDSL / Cable TV)
The Modem Port on the Wall
Modem Cable
(Not Supplied)
LAN Cable
(Not Supplied)
LAN Cable
(Not Supplied)
TV Rear Panel
External Modem
(ADSL / VDSL / Cable TV)
IP Router that has a
DHCP Server
The LAN Port on the Wall
LAN Cable (Not Supplied)
TV Rear Panel
The TV does not support network speeds less than or equal to 10Mbps.
Use Cat 7 cable for the connection.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 15 2013-03-26 �� 3:29:23
English - 17
EnglishEnglish
The working distance depends on the existence of
obstacles (a person, metal, walls, etc.) between the
glasses and the TV and the strength the Bluetooth
signal.
Turn off the 3D glasses while they are not in use. If
you leave the 3D glasses on, the battery lifespan
decreases.
Pairing steps
1. Turn on the TV, and then move the glasses within
19.5 inches of the TV.
2. Press the power button on the 3D glasses briefly. The
3D glasses will power on and pairing will start.
3. The message “3D glasses are connected to TV.” will
be displayed on the TV screen when the pairing is
successfully completed.
If pairing fails, the 3D glasses will power off.
If the first attempt to pair fails, power the TV off
and on again and perform step 2.
How to pair again: Press the power button on the
3D glasses for more than 1 second.
Pairing is needed again in the following situations:
If the 3D glasses do not function, even when the
power button is pressed, especially with a 3D TV
after a repair.
If you want to play 3D content on another
Samsung 3D TV model that belongs to the D, E,
or F series released in 2011 through 2013. You
must pair the glasses with the other TV.
Watching 3D Video
Some 3D modes may not be available depending on the
format of the image source.
To watch in 3D, you must wear 3D Active Glasses and
turn the glasses on by pressing the power button.
1. Go to the 3D screen. (Picture > 3D)
2. Select the 3D Mode. The 3D Mode screen appears.
3. Set the 3D Mode of the image you want to view.
Troubleshooting
If you encounter... Try this...
My 3D glasses do not work.
Replace the battery.
The 3D glasses should be close to the TV. Make sure that the distance between
the TV and your 3D glasses is less than 19.5 feet (6m) in a straight line.
Check the 3D function settings of your TV.
The LED keeps blinking The battery is dead. Replace the battery.
Specifications (Model Number: SSG-5100GB )
Optics
Shutters Liquid crystal Transmittance 36±2%
Recommended
operating
distance
2 ~ 6 m (6.5 to 19.5 ft) Field Rate 120 fields/second
Weight Glasses 21.5 g/.76 oz. (including the battery: 24.0±0.5 g/.85.±.018oz.)
Power Glasses One 3 V lithium/manganese dioxide battery 3 V(CR2025)
Power
consumption
Glasses 0.85 mA (Average)
Battery
Type 165mAh, 3.0 V (CR2025)
Operating time 150 hours
Operating
conditions
Operating
temperature
50 °F ~ 104 °F (10°C ~ 40°C)
Custody
temperature
-4 °F ~ 113 °F (-20°C ~ 45°C)
Product specifications may be changed without notice in order to enhance product performance.
The continuous operating time may differ depending on the wireless communication environment and
usage conditions.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 17 2013-03-26 �� 3:29:24
English - 18
Recommendation - EU Only
Hereby, Samsung Electronics, declares that this 3D Active Glasses is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
This equipment may be operated in all EU countries.
What is Remote Support?
Samsung Remote Support service offers you one-on-one support with a Samsung Technician who can remotely.
Diagnose your TV
Adjust the TV settings for you
Perform a factory reset your TV
Install recommended firmware updates
How Does it Work?
Having a Samsung Tech remotely service your TV is really pretty simple
1. Call Samsung
Contact Centre and
ask for remote support.
2. Open the menu on
your TV and go to the
Support section.
3. Select Remote
Management and
Provide the Pin# to
the agent.
4. The agent will then
access your TV.
That's it!
Password Change
Screen Menu > System > Change PIN
Change the TV's password.
1. Run Change PIN and then enter the current password in the password field. The default password is 0000.
2. Enter a new password and then enter it again to confirm it. The password change is complete.
If you forget the PIN code, press the buttons in the following sequence which resets the PIN to “0-0-0-0”:
When the TV turns on: MUTE Volume up RETURN Volume down RETURN Volume up
RETURN.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 18 2013-03-26 �� 3:29:25
English - 21
EnglishEnglish
Storage and Maintenance
If a sticker was attached to the TV screen, some debris can remain after you remove the sticker. Please clean the
debris off before watching TV.
The exterior and screen of the product can get scratched during cleaning. Be sure to wipe the exterior and screen
carefully using the cloth provided or a soft cloth to prevent scratches.
Do not spray water directly onto the product. Any liquid
that goes into the product may cause a failure, fire, or
electric shock.
Clean the product with a soft cloth dampened with a
small amount of water. Do not use a flammable liquid (e.g.
benzene, thinners) or a cleaning agent.
Providing Proper Ventilation for Your TV
When you install your TV, maintain a distance of at least 10 cm between the TV and other objects (walls, cabinet sides,
etc.) to ensure proper ventilation. Failing to maintain proper ventilation may result in a fire or a problem with the product
caused by an increase in its internal temperature.
Whether you install your TV using a stand or a wall-mount, we strongly recommend you use parts provided by
Samsung Electronics only.
If you use parts provided by another manufacturer, it may cause difficulties with the product or result in injury
caused by the product falling.
Installation with a stand. Installation with a wall-mount.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Other Warnings
The actual appearance of the TV may differ from the images in this manual, depending on the model.
Be careful when you touch the TV. Some parts can be somewhat hot.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 21 2013-03-26 �� 3:29:26
English - 24
Specifications
Specifications - TV
Display Resolution 1920 x 1080 1920 x 1080 (Black & White)
Environmental Considerations
Operating Temperature
Operating Humidity
Storage Temperature
Storage Humidity
10°C to 40°C (50°F to 104°F)
10% to 80%, non-condensing
-20°C to 45°C (-4°F to 113°F)
5% to 95%, non-condensing
Stand Swivel (Left / Right) -20˚ ~ 20˚
Sound
(Output) 10 W X 2
Model Name PS51F5500 PS60F5500
Screen Size
(Diagonal)
51 inches 60 inches
Dimensions (W x H x D)
Body
With stand
1191.9 x 709.1 x 57.0 mm
1191.9 x 798.8 x 307.2 mm
1396.9 x 831.3 x 57.0 mm
1396.9 x 928.0 x 375.5 mm
Weight
Without Stand
With Stand
18.5 kg
20.3 kg
27.5 kg
30.1 kg
Design and specifications are subject to change without prior notice.
For information about the power supply, and more about power consumption, refer to the label attached to the
product.
Typical power consumption is measured according to IEC 62087 Ed.2
Standby mode
To decrease power consumptionunplug the power cord when you don't use the TV for a long time.
Recommendation - EU Only
Hereby, Samsung Electronics, declares that this PDP TV is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The official Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product
Support and enter the model name.
This equipment may only be used indoors.
This equipment may be operated in all EU countries.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 24 2013-03-26 �� 3:29:27
Magyar - 4
Tartozékok
Ellenőrizze, hogy az alábbi elemek mellékelve vannak-e a tv-készülékhez. Ha bármi hnyzik, lépjen kapcsolatba a
kereskedővel.
Az elemek színe és alakja típusonként változhat.
A csomagban nem található kábelek külön megvásárolhatók.
Ellenőrizze, hogy valamilyen tartozék nem rejtőzik-e a csomagolóanyagok mögött a doboz felbontásakor.
[
VIGYÁZAT: BIZTONSÁGOSAN HELYEZZE BE, NEHOGY KIHÚZÓDJON AZ EGÉSZ
• Smart Touch Control és elemek (2 db AAA) • Tápkábel
• Távirányító és elemek (2 db AAA) • Törlőrongy
• Felhasználói kézikönyv • Samsung 3D aktív szemüveg
(40" vagy annál nagyobb méretű modell)
• Garanciakártya (Egyes helyeken nem érhető el) • Szabályozási útmutató
Kábeltartó-rögzítő
Ferritgyűrű (4 db)
Infravörös hosszabítókábel
Adminisztrációs díjat kell fizetni az alábbi esetekben
(a) egy szerelő kimegy az Ön kérésére, és nincs hiba a termékben
(azaz Ön nem olvasta el figyelmesen ezt a kézikönyvet)
(a) Ön behozza a készüléket egy szervizközpontba, és nincs hiba a termékben
(azaz Ön nem olvasta el figyelmesen ezt a kézikönyvet).
Az adminisztrációs díj mértékéről a munka elvégzése, illetve a kiszállás előtt tájékoztatjuk Önt.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 4 2013-03-26 �� 3:29:29
Magyar - 5
Magyar
Ferritgyűrű a tápkábelhez: A ferritgyűrű célja, hogy megóvja a kábelt az
interferenciától. A kábel csatlakoztatásakor nyissa fel a ferritgyűrűt, és az
ábrán látható módon kapcsolja a kábel köré,zel a csatlakozóhoz.
A maximális távolság a ferritgyűrű és a kábel TV-készülékhez
csatlakoztatott vége között: 3/4 hüvelyk
A
Tápkábel
Ferritgyűrű: A ferritgrű célja, hogy megóvja a kábelt az interferenciától. A
bel csatlakoztatásakor nyissa fel a ferritgyűt, és az ábrán látható módon
kapcsolja a kábel köré, közel a csatlakozóhoz.
A LAN-kábelhez használjon Cat 7-es kábelt.
Antennakábel /
Komponenskábel
(külön kapható)
LAN-kábel
(külön
kapható)
Figyelmeztetés: A képernyő a helytelen
kezeléskor fellépő közvetlen nyomástól
megsérülhet. Azt javasoljuk, hogy a tv-
készüléket az ábrán látható módon a
szélénél fogva emelje fel.
Ne érjen
a képernyőhöz!
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 5 2013-03-26 �� 3:29:30
Magyar - 9
Magyar
A virtuális távvezérlő használata
Nyomja meg a MORE gombot a virtuális távvezérlőnek a képernyőn történő megjelenítéséhez. A virtuális távvezérlő
panel a számpanelből, a lejátszásvezérlő panelből és egy gyorshozzáférési panelből áll. Használja az érintőpadot
a számok és gombok kiválasztásához. Tartsa lenyomva a MORE gombot. Megjelenik a virtuális távvezérlő panel
gyorshozzáférési panele. A képernyőgombok könnyen kiválaszthatóak.
A virtuális távvezérlő panel módosítása
Válassza ki, hogy a számpanelt, a lejátszásvezérlő panelt vagy a gyorshozzáférési panelt szeretné-e megjeleníteni a
képernyőn. A kijelölést az érintőpad segítségével viheti balra vagy jobbra. A panel akkor módosul, amikor a kijelölés a
panel bal vagy jobb szélén túlra kerül.
Használja a balra/jobbra görgetés funkciót az érintőpadon, és változtassa meg a panelt könnyedén.
A számpanel használata
A számpanel segítségével számokat vihet be a billentyűzet-képernyőn és a weboldalakon, valamint tévénézés közben
csatornát válthat vele. Ha a számpanel segítségével vált csatornát, a rendszer ezt megjegyzi, így könnyen visszatérhet az
előző csatornákra.
A lejátszásvezérlő panel használata
A lejátszásvezérlő panel segítségével aktiválhatja a lejátszási szünetet, a visszatekerést, az előretekerést, a következő
fájlra ugorhat, és még számos funkciót használhat a médiatartalom megtekintése közben.
A gyorshozzáférési panel használata
Gyors hozzáférést biztosít az INFO, a MENU és a e-Manual gombhoz. A gombok elérhetősége a Smart Touch Control
egység üzemmódjától függően eltérő (csak a TV-készülékkel használva, univerzális távvezérlőként stb.).
A tv-készülék bekapcsolása
Kapcsolja be a tv-készüléket a távirányítón vagy a tv-készülék kezelőlapján lévő P gombbal.
A készülék színe és alakja típusonként változhat.
A tv-vezérlő, a tv-készük bal hátsó részén lévő kisméretű, botkornyszerű gomb setségével távvezérlő nélkül
vezérelheti a tv-készüléket.
mR
P
TV
MIC
STB
SOURCE
VOICE
MORE
SMART HUB
GUIDERETURN
EXIT
Funkció menü
TV-vezérlő
A kép szemből ábrázolja a tv-készüléket.
A távvezérlő érzékelője
A Smart Touch Control távvezérlő használatakor
a készenléti LED nem világít (kivéve a
P
gombot).
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 9 2013-03-26 �� 3:29:33
Magyar - 11
Magyar
Az univerzális távirányító beállítása
Ez a tv-készülék univerzális távirányító funkcióval rendelkezik, aminek segítségével kábeltelevíziós egységet, Blu-ray
lejátszót, házimozit, valamint a tv-készülékhez csatlakoztatott egyéb más által gyártott külső eszközöket irányíthat.
Tartson legalább 5 cm-es távolságot az INFRAVÖRÖS HOSSZABBÍTÓKÁBEL és a külső eszköz között, ahogy az
ábra mutatja. Igazítsa az INFRAVÖRÖS HOSSZABBÍTÓKÁBELT a külső eszköz távvezérlőjel-vevője felé. Figyeljen arra,
hogy nem lehet akadály az infravörös hosszabbítókábel és külső eszköz között. Az akadály jelenléte megakadályozza a
távvezérlő jelének átvitelét.
Külső eszköz hozzáadása
1. Kapcsolja be azt a külső eszközt, amihez be szeretné állítani az univerzális távirányító funkciót, majd nyomja meg a
SOURCE gombot a Forrás képernyő megjelenítéséhez.
2. Válassza a Univ. távvezérlő-beállító elemet a képernyő tetején. Ez elindítja az univerzális távvezérlő beállítási
műveletét.
3. Az univerzális távvezérlő beállításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha nem működik, állítsa be a
távvezérlőt a típusszám kézi beírásával.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 11 2013-03-26 �� 3:29:33
Magyar - 15
Magyar
Hálózati biztonsági protokollok
A tv-készülék csak az alábbi vezeték nélküli biztonsági protokollokat támogatja, és nem tud csatlakozni a hitelesítés
nélküli vezeték nélküli útválasztókhoz:
Hitelesítés módja: WEP, WPAPSK, WPA2PSK
Titkosítás típusa: WEP, TKIP, AES
Ha a vezeték nélküli útválasztó a Valódi magas átbocsátóképességű (Greenfield) 802.11n módra van állítva, és
titkosítása WEP vagy TKIP típusú, a Samsung Smart TV az új wifi-tanúsítványok előírásainak értelmében nem támogatja
a csatlakozást.
Ha a vezeték nélküli útválasztó támogatja a WPS (Wi-Fi Protected Setup) protokollt, PBC (Push Button Configuration)
vagy PIN (Personal Indentification Number) segítségével is csatlakozhat a hálózathoz. A WPS automatikusan konfigurálja
az SSID- és a WPA-kulcs beállításait.
Vezetékes hálózati kapcsolat
A tv-készüléket háromféleképpen csatlakoztathatja a hálózathoz kábel segítségével, a hálózati beállítástól függően. Az
egyes módszereket az alábbi ábrák szemléltetik:
A modem fali csatlakozója
Modemkábel (nem tartozék) LAN-kábel (nem tartozék)
A TV hátlapja
Külső modem
(ADSL/VDSL/Kábeltévé)
A modem fali csatlakozója
Modemkábel
(nem tartozék)
LAN-kábel
(nem tartozék)
LAN-kábel
(nem tartozék)
A TV hátlapja
Külső modem
(ADSL/VDSL/Kábeltévé)
IP-útválasztó, amely DHCP-
kiszolgálóval rendelkezik
Fali LAN-csatlakozó
LAN-kábel (nem tartozék)
A TV hátlapja
A tv-készülék nem támogatja a 10 MB/s-nál lassabb hálózati sebességet.
A csatlakozáshoz Cat 7-es kábelt használjon.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 15 2013-03-26 �� 3:29:36
Magyar - 17
Magyar
A műkösi távolság a szeveg és a TV-készük
közötti akadályok (szelyek, fémek, falak stb.)
jelenlététől, illetve a Bluetooth-jel erősségétől függ.
Kapcsolja ki a 3D szemüveget, ha nem használja.
A bekapcsolva hagyott 3D szemüvegben lévő elem
élettartama lecsökken.
A párosítás lépései
1. Kapcsolja be a tv-készülék, majd vigye a szemüveget
a tv-készüléktől kb. 50 cm távolságon belülre.
2. Nyomja meg röviden a bekapcsológombot a 3D
szemüvegen. A 3D szemüveg bekapcsol, és a
párosítás elkezdődik.
3. A tv-készülék képernyőjén megjelenik „A 3D
szemüveg csatlakoztatva van a TV-hez.” üzenet, ha a
párosítás sikeresen befejeződött.
Ha a párosítás sikertelen, a 3D szemüveg
kikapcsol.
Ha az első párosítási kísérlet nem sikerül,
kapcsolja ki, majd be a TV-t, és hajtsa végre a 2.
lépést.
Nyomja meg a bekapcsológombot a 3D
szemüvegen 1 másodpercnél hosszabb ideig.
Ismételt párosítás szükséges az alábbi
helyzetekben:
Ha a 3D szemüveg még a bekapcsológomb
megnyomásakor sem működik, főleg javítás után.
Ha a 3D tartalmat egy másik Samsung 3D TV
modellen szeretné lejátszani, amely a 2011 és
2013 között megjelent D, E vagy F sorozathoz
tartozik. Párosítania kell a szemüveget a másik
TV-készülékkel.
3D videó megtekintése
A képforrás formátumától függően előfordulhat, hogy
bizonyos 3D módok nem állnak rendelkezésre.
Háromdimenziós kép megtekintéséhez vegye fel, és a
bekapcsológombbal kapcsolja be a 3D aktív szemüveget.
1. Lépjen a 3D képernyőre. (Kép > 3D)
2. Válassza a 3D módot. Megjelenik a 3D mód
képernyő.
3. Állítsa be a megtekinteni kívánt kép 3D módját.
Hibaelhárítás
Hibajelenség Megoldás
A 3D szemüveg nem működik.
Cserélje ki az elemet.
A 3D szemüvegnek a tv-készülékhez közel kell elhelyezkednie. Ügyeljen arra, hogy
a tv-készülék és a 3D szemüveg közötti távolság légvonalban kevesebb legyen,
mint 6 m.
Ellenőrizze a tv-készülék 3D funkciójának beállításait.
A LED folyamatosan villog. Az elem lemerült. Cserélje ki az elemet.
Műszaki jellemzők (Típusszám: SSG-5100GB)
Optika
Redőny Folyadékkristályos Áteresztőképesség 36±2%
Javasolt
működési
távolság
2–6 m Látómező-sebesség
120 látómező/
másodperc
Súly Szemüveg 21,5 g (elemmel együtt: 24,0 ± 0,5 g )
Tápellátás Szemüveg Egy darab 3 V-os lítium/mangán-dioxid elem 3V (CR2025)
Áramfelvétel
Szemüveg 0,85 mA (átlagos)
Elem
Típus 165 mAh, 3,0 V (CR2025)
Működési idő 150 óra
Működési
feltételek
Üzemi
hőmérséklet
10 – 40°C (50°F – 104°F)
Tárolási
hőmérséklet
–20 – 45°C (-4°F – 113°F )
A termékjellemzők értesítés nélkül megváltozhatnak a termék teljesítményének javítása érdekében.
A folyamatos működési idő eltérő lehet a vezeték nélküli kommunikációs környezettől és a felhasználási
feltételektől függően.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 17 2013-03-26 �� 3:29:37
Magyar - 21
Magyar
Tárolás és karbantartás
Ha a TV képernyőjén matrica volt elhelyezve, a matrica eltávolítása un szennyeződés maradhat a helyén.
Tévézés előtt tisztítsa le ezt a szennyezőst.
A készülék külseje és képernyője tisztítás közben megkarcolódhat. A külső részt és a képernyőt mindig óvatosan,
a mellékelt ruhával, vagy egy puha ronggyal törölje át, hogy elkerülje a karcost.
Ne permetezzen vizet közvetlenül a készülékre. A bejutó
legkisebb mennyiségű folyadék is meghibásodást, tüzet
vagy áramütést okozhat.
A készüléket enyhén nedves puha ruhával tisztítsa. Ne
használjon gyúlékony folyadékokat (pl. benzin, hígító),
illetve tisztítószert.
Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára
A tv-készülék üzembe helyezésekor a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon legalább 10 cm távolságot a tv-
készülék és más tárgyak (fal, szekrény stb.) között. Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék meghibásodását
eredményezheti a belső hőmérséklet megemelkedése miatt.
Ha állványra vagy fali konzolra szereli a tv-készüket, csak a Samsung Electronics termékeit haszlja.
Más gyártó alkatrészeinek használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy a készülék leesésének
következtében személyi sérüléshez vezethet.
Felszerelés állványra. Felszerelés fali konzolra.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
További figyelmeztetések
Típustól függően a tv-készülék megjelenése eltérhet az útmutatóban látható illusztrációktól.
Óvatosan érjen hozzá a tv-készükhez. Egyes részek forrók lehetnek.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 21 2013-03-26 �� 3:29:38
Magyar - 22
A kábeltartó-rögzítőállvány összeszerelése
Eco-érzékelő és a képernyő fényereje
Az Eco-érzékelő megméri a helyiségben lévő fényt, és automatikusan optimalizálja a tv-képernyő fényerejét, hogy az
energiafelhasználás minimális legyen. Ezáltal a tv-képernyője automatikusan világosodik vagy elsötétedik. Ha ezt a
funkciót ki szeretné kapcsolni, lépjen a Képernyőmenü > Rendszer > Eco-megoldás > Eco-érzékelő menüpontba.
Ne takarja el az érzékelőt, mert ezzel növeli a kép fényerejét.
1. Eco-érzékelő: ez az energiatakarékos funkció automatikusan beállítja a TV-képernyő fényerejét a fényérzékelő által
észlelt környezeti fényintenzitásnak megfelelően.
2. Az Eco-érzékelő engedélyezéséhez vagy letiltásához lépjen a Képernyőmenü > Rendszer > Eco-megoldás >
Eco-érzékelő menüpontba, és válassza a Be vagy a Ki lehetőséget.
3. Óvintézkedés: Ha a képernyőt túl sötétnek véli, amikor a TV-t egy sötét helyen nézi, azt az Eco-érzékelő okozhatja.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 22 2013-03-26 �� 3:29:39
Magyar - 24
Műszaki leírás
Műszaki leírás – TV
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt, Ezért a műszaki adatok és a használati
útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja, 2/1984, (III, 10,) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk,
hogy a PS51F5500 / PS60F5500 típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi műszaki
jellemzôknek:
Kijelző felbontása 1920 x 1080 1920 x 1080 (Fekete-fehér)
Környezeti feltételek
Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
10 – 40°C (50°F – 104°F)
10 – 80%, nem lecsapódó
–20 – 45°C (-4°F – 113°F )
5 – 95%, nem lecsapódó
Forgó talp (bal/jobb) -20˚ ~ 20˚
Hang
(Kimenet) 10 W X 2
Modell PS51F5500 PS60F5500
Képernyőméret
(Átló)
51 hüvelyk 60 hüvelyk
Méretek (Sz x Ma x Mé)
Készülék
Állvánnyal
1191,9 x 709,1 x 57,0 mm
1191,9 x 798,8 x 307,2 mm
1396,9 x 831,3 x 57,0 mm
1396,9 x 928,0 x 375,5 mm
Súly
Állvány nélkül
Állvánnyal
18,5 kg
20,3 kg
27,5 kg
30,1 kg
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés néll megváltozhatnak.
A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó bővebb információk a termékre ragasztott címkén találhatók.
A jellemző energiafogyaszs mérése az IEC 62087 Ed.2 szabvány előírásainak megfelelően törnt.
Készenléti mód
Az energiafogyasztás csökkentése érdekébenhúzza ki a tápkábelt, ha a tv-készüléket hosszabb időn át nem használja.
Javaslatok – Csak EU-országok esetén
A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a PDP TV megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak.
A hivatalos Megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com weboldalon található. A Támogatás >
Terméktámogatás keresése pontban írja be a modell nevét.
Jelen berendezés csak beltérben használható.
Jelen berendezés az EU összes országában működtethető.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 24 2013-03-26 �� 3:29:40
Magyar - 25
Magyar
Útmutatók
Licencek
Fontos tudnivalók
Képernyőbeégés
Ne jelenítsen meg állóképeket (pl. videojátékok képkockáit) vagy a képernyõ sarkában látható állandó logókat
néhány percnél tovább, mert a kép maradandó nyomot hagyhat a plazmaképernyõn. Ezt a jelenséget
„képernyőbeégésnek” nevezik. A képernyõbeégés kiküszöbölése érdekében állóképek megjelenítésekor csökkentse
a kép fényerejét és kontrasztját.
A plazmatévé felső részén keletkező hő
A készülék felső része huzamosabb használatot követően felmelegedhet, mivel a működés közben keletkező hő a
készülék felső részén kialakított szellőzőnyíláson keresztül távozik. Ez általános jelenség, nem utal meghibásodásra
vagy egyéb működési rendellenességre. Arra azonban ügyelni kell, hogy gyermekek ne érintsék meg a készülék
felső részét.
A készülék pattogó hangot ad.
A pattogó hangot okozhatja a készülék környezeti hőmérséklet-ingadozások és páratartalom-változások által
előidézett tágulása vagy zsugorodása. Ez általános jelenség, nem utal meghibásodásra.
Cellahibák
A plazmaképernyő panelje 2360000 (HD-szint) – 6221000 (FHD-szint) képpontból áll, és előállításához kifinomult
technológia szükséges. Ennek ellenére előfordulhat, hogy a képernyőn megjelenik néhány világos és sötét képpont.
Ezek a pixelek nincsenek hatással a készülék teljesítményére.
Ne üzemeltesse a televíziókészüléket 5°C alatti hőmérsékleten.
A huzamosabb ideig megjelenített állóképek a plazmaképernyő maradandó károsodását okozhatják.
A plazmatévé huzamosabb ideig tartó, 4:3 képarányú módban történő használata esetén a
kibocsátott fényerőben fennálló különbség miatt a képernyő közepén, valamint bal és jobb oldalán
sávok alakulhatnak ki. A DVD-filmek és a játékkonzolok is hasonló hatással lehetnek a képernyőre. A
garancia nem terjed ki a fenti hatás okozta károkra.
Utóképek a képernyőn.
Videojátékok vagy számítógépek állóképeinek bizonyos időt meghaladó megjelenítése következtében helyenként
utóképek jelenhetnek meg a képernyőn. A hatás megelőzése érdekében ezért állóképek hosszabb idejű
megjelenítése esetén csökkentse a képek fényerejét és kontrasztját.
Garancia
A garancia nem vonatkozik a képmegőrzésből származó meghibásodásokra. A garancia nem vonatkozik a
képernyőbeégésre.
Vigyázat!
A plazmatévé üvegképernyője összetörhet, ha véletlenül elejti a televíziót. Bánjon óvatosan a tv-
készülékkel. A tv-készüléket a biztonságos szállítás érdekében mindig legalább ketten emeljék fel és
mozgassák. Ne fektesse a tv-készüléket sem az elő-, sem a hátlapjára.
Az Ön által vásárolt Samsung plazmatévé kiváló minőségű tv-készülék, amely gondosan be van csomagolva az
üvegpanel és az alkatrészek szállítás közben történő megóvása érdekében. Egy ilyen elektronikus berendezés
azonban törékeny, ezért óvatos bánásmódot igényel. A tv-készülék kicsomagolása vagy szállítása közben ne fejtsen
ki túlzott nyomást a csomagolásra. A tv-készülék üzembe helyezésekor óvatosan járjon el. Ne tegye a tv-készüléket
olyan helyre, ahol ütés érheti vagy megkarcolódhat, illetve ahonnan leeshet. A gyártó garanciája nem terjed ki azokra
az esetekre, amikor a panel külső hatás vagy a készülék leesése miatt sérül meg.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 25 2013-03-26 �� 3:29:41
Polski - 2
Ważne zasady bezpieczeństwa
Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa
(Przed rozpoczęciem instalacji produktu należy zapoznać się z informacjami w sekcji odpowiadającej
oznaczeniom na urządzeniu firmy Samsung).
PRZESTROGA
PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY
ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ PŁYTY). W ŚRODKU URZĄDZENIA NIE MA
ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI
SERWISOWE NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAĆ
Ten symbol oznacza wysokie napięcie w
środku urządzenia. Dotykanie jakichkolwiek
wewnętrznych części produktu jest
niebezpieczne.
Ten symbol oznacza, że do urządzenia
dołączono dokumentację zawierającą ważne
informacje na temat jego działania i konserwacji.
• Szczeliny i otwory z tyłu i na dole obudowy produktu zapewniają niezbędną wentylację. Aby zadbać o niezawodne działanie urządzenia i zapobiec jego przegrzaniu się,
nie należy zakrywać lub zatykać tych otworów.
Nie umieszczać urządzenia w zamkniętych przestrzeniach, np. półkach na książki lub zabudowanych szafkach, chyba że zapewniona zostanie
odpowiednia wentylacja.
Nie umieszczać urządzenia obok lub nad grzejnikiem lub innym źródłem ciepła oraz nie wystawiać go na bezpośrednie działanie silnego światła słonecznego.
Nie stawiać na urządzeniu naczyń z wodą (np. dzbany), gdyż może to spowodować zagrożenie pożarem lub porażeniem prądem.
• Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani nie umieszczać go w pobliżu wody (np. przy wannie, umywalce, zlewie lub pralce, w mokrej piwnicy lub w
pobliżu basenu itp.). Jeśli dojdzie do przypadkowego zawilgocenia urządzenia, należy natychmiast odłączyć je od źródła zasilania i skontaktować się
z autoryzowanym sprzedawcą. Przed czyszczeniem zawsze wyjmij przewód zasilający z gniazdka.
• W tym urządzeniu używane są baterie. W niektórych miejscach lokalne przepisy wymagają odpowiedniej utylizacji baterii, ze względów związanych z
ochroną środowiska.
Dokładniejsze informacje o utylizacji i recyklingu można uzyskać u lokalnych władz.
• Nie powodować przeciążenia gniazdek elektrycznych, przedłużaczy i przejściówek, gdyż grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
• Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie były narażone na podeptanie, przycięcie lub uszkodzenie przez przedmioty znajdujące się nad nimi
lub obok nich. Szczególną uwagę należy zwrócić na odcinki przewodu w pobliżu wtyczki i przejściówki oraz w miejscu, w którym jest on bezpośrednio podłączony do
urządzenia.
• W celu ochrony urządzenia na czas burzy oraz w przypadku, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od źródła zasilania. Należy także
odłączyć antenę lub telewizję kablową. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia przez wyładowania atmosferyczne i skoki napięcia.
• Przed podłączeniem przewodu zasilającego prądu zmiennego do przejściówki zasilania prądem stałym należy upewnić się, że oznaczenie napięcia na przejściówce
odpowiada napięciu w lokalnej sieci elektrycznej.
• Nie wkładać żadnych metalowych części do otworów w urządzeniu. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
• W celu uniknięcia porażenia elektrycznego nie należy dotykać elementów wewnątrz urządzenia. Obudowę urządzenia może otworzyć jedynie wykwalifikowany technik.
• Podłączając przewód zasilający do gniazdka, zawsze sprawdź, czy jest dobrze włożony. Wyjmując przewód zasilający z gniazdka elektrycznego, zawsze trzymaj go za
wtyczkę. Nie dotykaj przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma.
• Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo — w szczególności jeśli z jego wnętrza dochodzą nietypowe dźwięki lub zapachy — należy natychmiast
odłączyć je od sieci i skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem serwisowym.
• Jeśli telewizor nie ma być używany przez dłuższy czas lub w przypadku dłuższego wyjścia z domu, należy odłączyć go od zasilania (zwłaszcza jeśli w domu zostają
małe dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne).
Zbierający się kurz może spowodować wydzielanie ciepła i iskier przez przewód zasilający oraz uszkodzenie izolacji, a w konsekwencji porażenie prądem, upływ
prądu lub pożar.
• W przypadku instalacji produktu w miejscu, gdzie jest on wystawiony na działanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci czy preparatów
chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę np. na lotnisku, stacji kolejowej itp., należy skonsultować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
• Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z urządzenia w takich warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.
• Używać wyłącznie właściwie uziemionej wtyczki i gniazda zasilającego
Niewłaściwe uziemienie grozi porażeniem prądem elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia. (Tylko sprzęt klasy 1).
• Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym miejscu, aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w przypadku konieczności odłączenia
urządzenia od sieci.
• Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę polegającą na wiszeniu na produkcie.
• Akcesoria (akumulator itp.) przechowuj w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
• Nie należy instalować produktu na niestabilnej, nierównej powierzchni, np. na chwiejnych półkach, nierównych podłogach lub w miejscu narażonym na drgania.
• Nie upuść produktu i unikaj wystawiania go na jakiekolwiek wstrząsy. W razie uszkodzenia urządzenia wyłącz je, odłącz przewód zasilający i skontaktuj się z punktem
serwisowym.
• Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka i przetrzeć monitor miękką, suchą szmatką. Nie używaj żadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna,
alkohol, rozpuszczalnik, środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, smary czy detergenty. Może to wpłynąć na wygląd urządzenia lub usunąć nadruk na jego
powierzchni.
• Nie należy dopuszczać do zamoczenia lub rozlania wody na urządzenie.
• Nie należy wystawiać baterii na działanie ognia.
• Nie należy powodować spięć, demontować ani doprowadzać do przegrzania baterii.
• W przypadku nieprawidłowej wymiany baterii istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Należy wymienić tylko na taki sam lub podobny egzemplarz.
• OSTRZEŻENIE — ABY ZAPOBIEC ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ OGNIA, ŚWIECZKI LUB INNE ŹRÓDŁA ZAPŁONU NALEŻY TRZYMAĆ ZAWSZE Z
DALA OD PRODUKTU.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 2 2013-03-26 �� 3:29:42
Polski - 3
Polski
Rysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od faktycznego
wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i specyfikacja mogą się zmienić bez uprzedzenia.
Produkt nie obsługuje języków używanych w krajach należących do WNP (rosyjski, ukraiński, kazachski), ponieważ
przeznaczony jest dla klientów mieszkających w krajach należących do UE.
Funkcje telewizora
3D: ta nowa funkcja pozwala na oglądanie treści 3D.
SMART HUB:
Ten telewizor obsługuje funkcję Smart Hub — wszechstronne centrum rozrywki dla całej rodziny. Za pomocą funkcji
Smart Hub można surfować po Internecie, pobierać aplikacje oraz utrzymywać kontakt z krewnymi i znajomymi
za pośrednictwem serwisów społecznościowych. Ponadto można odtwarzać pliki zdjęciowe, filmowe i muzyczne,
zapisane na zewnętrznych urządzeniach pamięci masowej.
Naciśnij, aby uruchomić funkcję Smart Hub. Wybierz usługę za pośrednictwem ikon wyświetlanych w górnej
części ekranu.
Społ.: umożliwia oglądanie najnowszych filmów w serwisie YouTube oraz filmów zamieszczonych przez znajomych
w serwisach Facebook i Twitter. Po podłączeniu kamery do telewizora (sprzedawana osobno) można nawiązywać
połączenia wideo ze znajomymi.
Aplikacje: umożliwia pobieranie i instalowanie aplikacji, takich jak WebBrowser.
Filmy i seriale TV: Kupuj i oglądaj filmy i seriale bez konieczności korzystania z oddzielnego urządzenia
zewnętrznego. (zależnie od kraju)
Moje pliki: Odtwarzanie plików zdjęć, wideo i muzycznych z zewnętrznego urządzenia pamięci masowej.
Anynet+ (HDMI-CEC): pozwala na sterowanie pilotem do telewizora wszystkimi podłączonymi urządzeniami firmy
Samsung obsługującymi tę funkcję.
e-Manual: wyświetla na ekranie instrukcję obsługi zapisaną w pamięci telewizora. (Str. 13)
Obsługa SMART: Ta funkcja umożliwia dostęp do menu i konfigurowanie opcji i funkcji za pomocą ruchów. Aby
móc korzystać z funkcji inteligentnej interakcji, do telewizora należy podłączyć kamerę (sprzedawana osobno)
(zależnie od kraju)
Menedżer urządzeń: umożliwia obsługę funkcji telewizora za pomocą klawiatury i myszy USB lub Bluetooth.
Dublowanie ekranu: wyświetla na ekranie telewizora ekrany urządzeń przenośnych podłączonych bezprzewodowo.
Prawidłowa utylizacja produktu (przepisy dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego)
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).
Oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub w instrukcji wskazuje, że produktu i jego elektronicznych akcesoriów (np. ładowarki,
zestawu słuchawkowego, kabla USB itd.) po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych. W celu uniknięcia skażenia środowiska lub narażenia na utratę zdrowia z powodu nieprawidłowej utylizacji, należy
oddzielić te odpady od innych i pozbyć się ich w sposób odpowiedzialny i umożliwiający ponowne wykorzystanie surowców.
Użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili produkt, lub z organizacjami samorządowymi w celu
uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznej utylizacji tych produktów.
Użytkownicy instytucjonalni powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać
wraz z innymi odpadami komercyjnymi.
Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz z produktem
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).
Oznaczenie umieszczone na baterii, instrukcji lub opakowaniu wskazuje, że po upływie okresu użytkowania baterii produktu nie należy
usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Chemiczne symbole Hg, Cd lub Pb wskazują, że bateria
zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilościach przekraczających poziom ustalony w dyrektywie Komisji Europejskiej 2006/66. W przypadku
nieprawidłowej utylizacji baterii substancje te mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia człowieka lub dla środowiska.
Aby chronić zasoby naturalne oraz promować ponowne wykorzystywanie materiałów, należy oddzielić baterie od innych odpadów i
utylizować je, korzystając z lokalnego, bezpłatnego systemu zwrotu baterii.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 3 2013-03-26 �� 3:29:42
Polski - 4
Akcesoria
Należy sprawdzić, czy poniższe elementy zostały dostarczone wraz z telewizorem. W przypadku braku
któregokolwiek z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Kolor i ksztt elementów mogą się różnić w zależności od modelu.
Kable, które nie są zawartością opakowania, można zakupić oddzielnie.
Należy sprawdzić, czy po opróżnieniu opakowania żadne akcesoria nie zostały przykryte elementami opakowania.
[
PRZESTROGA: ZAMONTUJ W TAKI SPOSÓB, ABY NIE MOŻNA BYŁO ODŁĄCZYĆ OD
ZESTAWU
• Pilot Smart Touch Control z bateriami (AAA x 2) • Przewód zasilający
• Pilot z bateriami (2 x AAA) • Szmatka do czyszczenia
• Instrukcja obsługi • Aktywne okulary 3D firmy Samsung (model 40-calowy i większe)
• Karta gwarancyjna (niedostępna w niektórych krajach) • Przewodnik po przepisach
Uchwyt przewodów Rdzeń ferrytowy (4 szt.) Przedłużacz podczerwieni
Za poniższe czynności może zostać naliczona opłata manipulacyjna:
(a) technik został wezwany do produktu, w którym nie wykryto żadnej usterki
(tj. użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi);
(b) produkt został przyniesiony do centrum serwisowego, ale nie wykryto w nim żadnej usterki
(tj. użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi).
Informacja o wysokości opłaty manipulacyjnej zostanie przekazana przed rozpoczęciem pracy lub wizytą u klienta.
[PF5500-XH]BN68-04885F-LPRL16.indb 4 2013-03-26 �� 3:29:42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385

Samsung PS51F5500AW Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla