STIEBEL ELTRON SHF 2000-7000 | SHS 1200-4800 | SHL 3500-5000 Operation Instruction

Typ
Operation Instruction
114 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com

WSKAZÓWKI SPECJALNE
OBSŁUGA
1. Wskazówki ogólne ���������������������������������������� 115
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ��������������������115
1.2 Inne oznaczenia stosowane wniniejszej dokumentacji 116
1.3 Wskazówki na urządzeniu �����������������������������������116
1.4 Jednostki miar ��������������������������������������������������116
1.5 Ilustracje ���������������������������������������������������������116
2. Bezpieczeństwo ������������������������������������������� 116
2.1 ytkowanie zgodne z przeznaczeniem �������������������116
2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ����������116
2.3 Znak kontroli ���������������������������������������������������117
3. Opis urządzenia ������������������������������������������� 117
4. Obsługa����������������������������������������������������� 117
4.1 Panel obsługowy ����������������������������������������������� 117
4.2 Magazynowanie energii cieplnej ���������������������������118
4.3 Oddawanie ciepła ���������������������������������������������119
5. Nastawy przy wbudowanym regulatorze
temperatury pomieszczenia ����������������������������� 119
5.1 Wskazanie standardowe ������������������������������������ 120
5.2 Menu podstawowe ������������������������������������������� 120
5.3 Menu konfiguracyjne ���������������������������������������� 120
6. Nastawy przy zamontowanym na ścianie regulatorze
temperatury pomieszczenia ����������������������������� 122
6.1 Wskazanie standardowe �������������������������������������122
6.2 Menu podstawowe ��������������������������������������������122
6.3 Menu konfiguracyjne �����������������������������������������122
7. Czyszczenie i konserwacja ������������������������������� 123
7.1 Czyszczenie sitka ���������������������������������������������� 123
8. Usuwanie problemów ������������������������������������ 123
INSTALACJA
9. Bezpieczeństwo ������������������������������������������� 124
9.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ����������124
9.2 Przepisy, normy i wymogi �����������������������������������124
10. Opis urządzenia ������������������������������������������� 125
10.1 Zasada działania �����������������������������������������������125
10.2 Zakres dostawy ������������������������������������������������125
10.3 Osprt �����������������������������������������������������������125
11. Przygotowanie �������������������������������������������� 125
11.1 Miejsce montażu �����������������������������������������������125
11.2 Minimalne odległości �����������������������������������������126
12. Montaż ����������������������������������������������������� 126
12.1 Otwieranie urządzenia����������������������������������������126
12.2 Ustawianie regulacji ładowania ����������������������������126
12.3 Przyłącze sieciowe / przewody przyłączeniowe ���������127
12.4 Podłączenie elektryczne ��������������������������������������127
12.5 Ustawienie na podłożu ���������������������������������������128
12.6 Warianty montażu SHS ���������������������������������������128
12.7 Układanie wkładów akumulujących ciepło �������������� 129
12.8 Czyszczenie urządzenia �������������������������������������� 130
12.9 Zamknięcie urządzenia �������������������������������������� 130
13. Menu konfiguracyjne ������������������������������������� 131
14. Uruchomienie ���������������������������������������������� 133
14.1 Kontrola przed uruchomieniem �����������������������������133
14.2 Pierwsze uruchomienie ��������������������������������������133
15. Modyfikacja urządzenia ���������������������������������� 133
16. Przekazanie ������������������������������������������������ 133
17. Usuwanie usterek ����������������������������������������� 134
17.1 Tabela usterek ������������������������������������������������� 134
17.2 Symbole na tabliczce znamionowej ������������������������135
18. Konserwacja iczyszczenie ������������������������������� 135
19. Dane techniczne ������������������������������������������� 136
19.1 Wymiary i przyłącza ����������������������������������������� 136
19.2 Schemat połączeń elektrycznych �������������������������� 138
19.3 Ograniczenie mocy przyłączeniowej �����������������������139
19.4 Dopasowanie mocy (znamionowy czas ładowania) ����139
19.5 Ograniczenie mocy przyłączeniowej przy zachowaniu
znamionowego czasu ładowania ���������������������������139
19.6 Dane dotyczące zużycia energii ���������������������������� 140
19.7 Tabela danych ��������������������������������������������������141
GWARANCJA
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO IRECYCLING
POLSKI
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 115



- Niniejszą instrukcję obugi iinstalacji należy
starannie przechowywać, tak aby wrazie po-
trzeby mieć do niej dostęp.
- Nie zezwalać dzieciom poniżej 3.roku życia
na zbliżanie się do urządzenia, jeśli nie jest
możliwy sty nadzór.
- Urządzenie może być włączane iwyłączane
przez dzieci wwieku od 3do 7 lat, jeśli od-
bywa się to pod nadzorem, lub dzieci zostały
poinstruowane o zasadach bezpiecznego ko-
rzystania zurządzenia izrozumiały zagrożenia
wynikające zjego użytkowania. Warunkiem
jest zamontowanie urządzenia zgodnie zopi-
sem. Dzieci wwieku od 3 do 7 lat nie mogą
regulować urządzenia.
- Dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o obni-
żonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub
umysłowej, lub też osoby bez doświadczenia i
odpowiedniej wiedzy mogą obsługiwać urzą-
dzenie pod nadzorem lub samodzielnie o ile
zosty poinstruowane o zasadach bezpiecz-
negoytkowania urządzenia i rozumieją
ewentualne zagrożenia.
- Urządzenie nie może być używane przez dzie-
ci do zabawy. Czyszczenia oraz konserwacji ze
strony użytkownika nie wolno powierzać dzie-
ciom bez nadzoru.
- Elementy urządzenia mogą się mocno nagrze-
wać ipowodować poparzenia. Wobecności
dzieci lub osób wymagających opieki należy
zachować szczególną ostrożność.
- Podczas pierwszego ładowania może wydzie-
lać się zapach. Zadbaj o właściwą wentylację
pomieszczenia.
- Zachow minimalne odleglości od po-
wierzchni sąsiadujących obiektów lub innych
palnych materiałów (patrz rozdziałInstala-
cja/ Minimalne odspy”).
- Nie zakrywać urządzenia, aby nie doprowa-
dzić do jego przegrzania.
- Nie odkładać żadnych przedmiotów na ur-
dzeniu ani wjego bezpredniej bliskości. Nie
opierać żadnych przedmiotów ourządzenie.
- Nie montować urządzenia bezpośrednio pod
ściennym gniazdkiem elektrycznym.
- Zwrócić uwagę na wartości ładowania zna-
mionowego wrozdziale „Dane techniczne/
Tabela danych”.
- Urządzenie zamontować wtaki sposób, aby
elementy przełączające i regulacyjne nie były
dostępne dla osób przebywających w wannie
lub w kabinie prysznicowej.
- Podłączenie do sieci elektrycznej dopuszczal-
ne jest wyłącznie wformie przyłącza stałego.
Urządzenie musi mieć możliwość odłączania
od sieci elektrycznej za pomocą wielobiegu-
nowego wyłącznika z rozwarciem styków wy-
noszącym min. 3mm.
- Zamocować urządzenie wsposób opisany
wrozdziale „Instalacja/ Montaż”.

1. Wskazówki ogólne
Rozdziały „Wskazówki specjalne” i „Obsługa” są przeznaczone
dla użytkowników urządzenia i wyspecjalizowanych instalatorów.
Rozdział „Instalacja” przeznaczony jest dla wyspecjalizowanego
instalatora.
Wskazówka
Przed przystąpieniem do użytkowania należy dokładnie
zapoznać się zniniejszą instrukcją i zachować ją do póź-
niejszego wykorzystania.
W przypadku przekazania produktu innemu użytkowni-
kowi należy załączyć niniejszą instrukcję.
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1.1.1 Struktura wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
HASŁO OSTRZEGAWCZE – rodzaj zagrożenia
W tym miejscu określone są potencjalne skutki nieprze-
strzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa.
W tym miejscu są określone środki zapobiegające
zagrożeniu.


116 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
1.1.2 Symbole irodzaje zagrożenia
Symbol 
Obrażenia ciała
Porażenie prądem elektrycznym
Poparzenie
(Poparzenie)
1.1.3 Haa ostrzegawcze
-


ZAGROŻENIE Wskazówki, krych nieprzestrzeganie prowadzi do cięż-
kich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do
ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE Wskazówki, krych nieprzestrzeganie może prowadzić do
średnich lub lekkich obrażeń ciała.
1.2 Inne oznaczenia stosowane wniniejszej
dokumentacji
Wskazówka
Wskazówki ogólne są oznaczone symbolem umieszczo-
nym obok.
Należy dokładnie zapoznać się ztreścią wskazówek.
Symbol 
Szkody materialne
(uszkodzenia urdzenia, szkody wrne, szkody dla środo-
wiska naturalnego)
Utylizacja urządzenia
Ten symbol informuje o konieczności wykonania jakiejś czyn-
ności. Wymagane czynności opisane są krok po kroku.
1.3 Wskazówki na urządzeniu
Symbol 
Nie zakrywać urdzenia
1.4 Jednostki miar
Wskazówka
Jeśli nie określono innych jednostek, wszystkie wymiary
podane są w milimetrach.
1.5 Ilustracje
Ilustracje w niniejszej dokumentacji mają charakter przykładowy
i mogą różnić się od posiadanego typu urządzenia.
2. Bezpieczeństwo
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie służy do ogrzewania pomieszczeń mieszkalnych.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w budownictwie miesz-
kaniowym. Może być bezpiecznie użytkowane przez nieprzeszko-
lone osoby. Urządzenie może być użytkowane również poza bu-
downictwem mieszkaniowym, np. w budynkach gospodarczych i
przemysłowych, pod warunkiem użytkowania zgodnego z prze-
znaczeniem.
Inne lub wykraczające poza obowiązujące ustalenia użytkowanie
traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Do użytkowania
zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie niniej-
szej instrukcji obsługi oraz instrukcji obsługi użytego osprzętu.
2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
iprzepisów.
- Instalację elektryczną imontaż urządzenia mogą wykonywać
wyłącznie wyspecjalizowani instalatorzy lub technicy nasze-
go serwisu na podstawie niniejszej instrukcji.
- Podczas instalacji i pierwszego uruchomienia wyspecjalizo-
wany instalator odpowiedzialny jest za przestrzeganie obo-
wiązujących przepisów.
- Urządzenie należy użytkować wyłącznie w stanie całkowicie
zmontowanym i z wszystkimi elementami zabezpieczającymi.
OSTRZEŻENIE - obrażenia ciała
- Nie zezwalać dzieciom poniżej 3.roku życia na zbli-
żanie się do urządzenia, jeśli nie jest możliwy sty
nadzór.
- Urządzenie może być włączane iwyłączane przez
dzieci wwieku od 3do 7 lat, jeśli odbywa się to pod
nadzorem, lub dzieci zosty poinstruowane o zasa-
dach bezpiecznego korzystania zurządzenia izro-
zumiały zagrożenia wynikające zjego użytkowania.
Warunkiem jest zamontowanie urządzenia zgodnie
zopisem. Dzieci wwieku od 3 do 7 lat nie mogą re-
gulować urządzenia.
- Dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o obniżonej
sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej,
lub też osoby bez doświadczenia i odpowiedniej
wiedzy mogą obsługiwać urządzenie pod nadzorem
lub samodzielnie o ile zostały poinstruowane o
zasadach bezpiecznego użytkowania urządzenia i
rozumieją ewentualne zagrożenia.
- Urządzenie nie może być używane przez dzieci do
zabawy. Czyszczenia oraz konserwacji ze strony
użytkownika nie wolno powierzać dzieciom bez
nadzoru.


POLSKI
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 117
OSTRZEŻENIE - poparzenie
Nie korzystać z urządzenia ...
- jeśli nie są zapewnione minimalne odległości od
powierzchni sąsiednich obiektów lub innych mate-
riałów palnych.
- wpomieszczeniach, wktórych zachodzi ryzyko po-
żaru lubwybuchu wskutek obecności chemikaliów,
pyłów, gazów lub oparów. Przed użyciem urdze-
nia należy odpowiednio przewietrzyć pomieszcze-
nie.
- Nie montować w bezpośredniej bliskości rur lub
pojemników, przewodzących lub zawierających ma-
teriały łatwopalne albo wybuchowe.
- jeśli w miejscu ustawienia urządzenia układane są
podłogi oraz odbywa się szlifowanie, lakierowanie.
- jeśli uszkodzony jest jakiś element urządzenia lub
stwierdzono nieprawidłowość wjego działaniu.
OSTRZEŻENIE - poparzenie
- Nie odkładać palnych, łatwopalnych lub termoizola-
cyjnych przedmiotów ani materiałów na urządzeniu
lub wjego bezpośredniej bliskości. Nie opierać
żadnych przedmiotów ourządzenie. Wskutek tego
może dochodzić do akumulowania się ciea, które
powoduje nadmierny wzrost temperatury po-
wierzchni obudowy iprzedmiotów.
- Zwracać uwagę, aby wlot iwylot powietrza nie b
zablokowany.
- Nie umieszczać żadnych przedmiotów między urzą-
dzeniem aścianą.
OSTROŻNIE poparzenie
Powierzchnie obudowy urządzenia iwypływające po-
wietrze mogą rozgrzewać się podczas pracy do wysokich
temperatur (powyżej 80°C) ispowodować poparzenia.
Wobecności dzieci lub osób wymagających opieki należy
zachować szczególną ostrożność.
OSTROŻNIE – przegrzanie
Nie zakrywać urządzenia, aby nie doprowadzić do jego
przegrzania.
2.3 Znak kontroli
Patrz tabliczka znamionowa na urządzeniu. Tabliczka znamionowa
znajduje się na lewej ścianie bocznej urządzenia.
3. Opis urządzenia
Urządzenie służy do magazynowania wytworzonej elektrycznie
energii cieplnej. Energia cieplna jest wytwarzana w czasie obo-
wiązywania korzystnej cenowo niskiej taryfy.
Czas obowiązywania niskiej taryfy określa odpowiedni zakład
energetyczny. Z reguły niska taryfa obowiązuje w godzinach
nocnych.
Nagromadzone ciepło jest oddawane do otoczenia odpowiednio
do nastawy temperatury w formie ciepłego powietrza tłoczonego
poprzez dmuchawę oraz w niewielkiej części także poprzez po-
wierzchnię urządzenia.
4. Obuga
D0000074968
1
1 Panel obsługowy
4.1 Panel obsługowy
Do obsługi sły panel obsługowy znajdujący się z przodu ur-
dzenia, w jego prawym górnym rogu.
Made in Germany
D0000074970
2
1
1 Wyświetlacz
2 Panel obsługowy
4.1.1 Panel obsługowy
  Opis
Przycisk „ Dmu-
chawa”
Włączanie iwyłączanie aktywacji dmuchawy
Przycisk „OK”
Wybór;
zatwierdzanie nastaw
Przycisk „Menu”
Wwietlanie iwychodzenie zmenu
Przycisk „+”
Wybór punkw menu;
zmiana nastaw
Przycisk „-” Wybór punkw menu;
zmiana nastaw


118 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
4.1.2 Wyświetlacz
Jeśli przez 30 sekundnie nastąpi żadna reakcja ze strony użytkow-
nika, podświetlenie wwietlacza wyłączy się. Naciśnięcie dowol-
nego przycisku spowoduje ponowne włączenie podświetlenia tła.
Symbole
Wskazówka
Jeśli oddawanie ciepła (rozładowanie) regulowane jest
przez regulator temperatury pomieszczenia zamontowa-
ny na ścianie, nie wszystkie symbole będą wyświetlane.
Symbol Opis
Wskazanie godziny:
Wskazanie aktualnej godziny lub zaprogramowanej godziny roz-
poccia
Tryb programatora czasowego:
Urdzenie grzeje zgodnie zwłączonym programem czasowym.
Tryb komfortowy:
Urządzenie utrzymuje nastawioną temperaturę komfortową.
Wartość standardowa: 21,0°C. Ta nastawa sły do utrzymywania
komfortowej temperatury pomieszczenia podczas obecności osób.
Tryb obniżony:
Urządzenie utrzymuje nastawioną temperaturę obniżoną.
Wartość standardowa: 18,0°C. Ztej nastawy należy korzystać np.
nocą lub podczas nieobecności osób przez kilka godzin.
Start adaptacyjny:
Wtrybie programatora czasowego czasy przełączania urządzenia
grzewczego są dopasowywane wtaki sposób, że nastawiona
temperatura zadana pomieszczenia jest osiągana już ozaprogra-
mowanej godzinie rozpoczęcia.
Warunek: włączona jest funkcja „Start adaptacyjny” (patrz roz-
dział „Nastawy przy wbudowanym regulatorze temperatury po-
mieszczenia/ Menu podstawowe”).
Wykrywanie otwartego okna
Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia energii podczas wietrzenia,
przy otwartym oknie urządzenie automatycznie obniża nastawio-
ną temperaturę zadaną pomieszczenia na jedną godzinę do 7,0°C.
Symbol „Wykrywanie otwartego okna” miga. Wykrywanie otwar-
tego okna po wietrzeniu można ręcznie zakończyć przyciskiem „+
lubOK”. Urządzenie znów grzeje do nastawionej temperatury
zadanej pomieszczenia.
Warunek: włączone jest wykrywanie otwartego okna (patrz
rozdział „Nastawy przy wbudowanym regulatorze temperatury
pomieszczenia/ Menu podstawowe”).
Blokada obsługi:
Wcelu zablokowania lub odblokowania panelu obsługowego
przytrzymać równocześnie przycisk „+” i„–” przez 5sekund.
Aktywowanie ogrzewania dodatkowego (osprt):
Jeśli ilość ciepła wpiecu nie wystarcza już do ogrzania pomiesz-
czenia, dodatkowo pracuje ogrzewanie dodatkowe.
Wskazanie temperatury pomieszczenia
Uruchomieniedmuchawy aktywne:
Jeśli temperatura pomieszczenia spadnie poniżej nastawionej
temperatury zadanej, dmuchawa włączy się iciepłe powietrze
dzie oddawane do pomieszczenia, aż do osiągnięcia tempera-
tury nastawionej.
Parametr edytowalny:
Wwietlony parametr można zmieniać przyciskiem „+” i„–.
Dni tygodnia:
1=poniedziałek, 2=wtorek … 7=niedziela
4.2 Magazynowanie energii cieplnej
Pokrętło regulacji ładowania umożliwia nastawienie stopnia aku-
mulacji ciepła (ładowania urządzenia).
Wybór właściwego nastawienia zależy od tego, czy stosowane
urządzenie posiada centralny sterownik ładowania załeżny od
warunków atmosferycznych.
Sterownik ładowania zależny od warunków atmosferycznych znaj-
duje się w szafie sterowniczej.
4.2.1 Piece akumulacyjne ze sterownikiem ładowania
zależnym od warunków atmosferycznych
Wywołać przyciskiem „Menu” osłabiacz stopnia ładowania
w menu podstawowym (patrz rozdział „Nastawy przy wbu-
dowanym regulatorze temperatury pomieszczenia/ Menu
podstawowe”).
Nacisnąć przycisk „OK”. Gdy wwietlony zostanie symbol
„Parametr edytowalny”, przyciskiem „+” i „–” nastawić sto-
pień ładowania na 100%.
Wskazówka
Jeśli oddawanie ciepła (rozładowanie) regulowane jest za
pomocą regulatora temperatury pomieszczenia zamon-
towanego na ścianie, we wskazaniu głównym nastawić
stopień ładowania przyciskiem „+” i „–.
Sterownik ładowania zależny od warunków atmosferycznych ste-
ruje właściwym ładowaniem pieca akumulacyjnego.
Wskazówka
Należy przy tym przestrzegać instrukcji obsługi sterow-
nika ładowania lub sterownika grupowego.
Za pomocą osłabiacza stopnia ładowania można ponadto nastaw
ręcznie inny stopień ładowania dla poszczególnych urządzeń.
Jeśli stopień ładowania zostanie nastawiony na 0%, ładowanie
nie będzie przeprowadzane.
4.2.2 Piece akumulacyjne bez sterownika ładowania
zależnego od warunków atmosferycznych
Istnieją dwie możliwości ładowania bez sterowania ładowaniem
zależnego od warunków atmosferycznych:
Regulacja ładowania za pomocą osłabiacza stopnia ładowania
Stopień ładowania nastawia się za pomocą funkcji stopnia łado-
wania.
Wywołać przyciskiem „Menu” osłabiacz stopnia ładowania
w menu podstawowym (patrz rozdział „Nastawy przy wbu-
dowanym regulatorze temperatury pomieszczenia/ Menu
podstawowe”).
Nacisnąć przycisk „OK”. Gdy wwietlony zostanie symbol
„Parametr edytowalny”, przyciskiem „+” i „–” nastawić sto-
pień ładowania.
Wskazówka
Jeśli oddawanie ciepła (rozładowanie) regulowane jest za
pomocą regulatora temperatury pomieszczenia zamon-
towanego na ścianie, we wskazaniu głównym nastawić
stopień ładowania przyciskiem „+” i „–.


POLSKI
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 119
Obowiązują tutaj następujące wartości orientacyjne:
 
0 % bez ładowania (latem)
30 % ok. 1/3 pełnego ładowania wokresach przejściowych, takich jak
wiosna lub jesień
70 % ok. 2/3 pnego ładowania wdni łagodnej zimy
100 % pełne ładowanie wzimne dni zimowe
Po krótkim okresie przystosowawczym i zdobyciu odpowiedniego
doświadczenia znalezienie odpowiedniego nastawienia urządze-
nia nie sprawia już trudności.
Regulacja ładowania sterowana temperaturą pomieszczenia
(C-PLUS TECHNOLOGY)
Regulacja ładowania sterowana temperaturą pomieszczenia do-
pasowuje automatycznie stopień ładowania do zapotrzebowania
ciepła w pomieszczeniu. Wymagany stopień ładowania określany
jest w zależności od temperatury pomieszczenia, pracy wentylato-
ra i resztkowego naładowania urządzenia. Celem jest zapewnie-
nie wystarczającej ilości ciepła na koniec dnia, tak aby utrzymać
nastawioną temperaturę pomieszczenia.
Wskazówka
- Urządzenie musi być stale zasilane prądem.
- Bezwzględnie wymagane jest włączenie aktywacji
dmuchawy na stałe.
- Przy pierwszym uruchomieniu i przerwaniu zasila-
nia na co najmniej 8 godzin osiągany poziom łado-
wania wynosi 60%.
- Regulacja ładowania sterowana temperaturą po-
mieszczenia zależy od warunków w pomieszczeniu.
Promieniowanie słoneczne i niekorzystne warunki
pogodowe mogą potencjalnie niekorzystnie oddzia-
ływać na stopień ładowania.
- Określenie optymalnie dopasowanego stopnia łado-
wania może trwać kilka dni.
- Jeśli urządzenie przez dłuższy czas znajdowało się
w trybie obniżania temperatury (np. podczas nie-
obecności), należy aktywować tryb komfortowy z
12-dniowym wyprzedzeniem.
- Jeśli oddawanie ciepła (rozładowanie) regulowane
jest przez regulator temperatury pomieszczenia
zamontowany na ścianie, może dojść do obniżenia
komfortu. Urządzenie nie otrzymuje informacji o
temperaturze pomieszczenia. Zaleca się używanie
wbudowanego regulatora temperatury pomieszcze-
nia.
Jeśli wieczorami w pomieszczeniu jest stale za ciepło, poziom
energii w urządzeniu można obniżyć za pomocą osłabiacza stopnia
ładowania.
Wskazówka
W przypadku regulacji ładowania sterowanego tempera-
turą pomieszczenia funkcja osłabiacza stopnia ładowania
znacząco różni się od funkcji opisanej w rozdziale „Ma-
gazynowanie energii cieplnej/ Regulacja ładowania za
pomocą osłabiacza stopnia ładowania. Ładowanie może
odbywać się także przy nastawie 0%.
Wywołać przyciskiem „Menu” osłabiacz stopnia ładowania
w menu podstawowym (patrz rozdział „Nastawy przy wbu-
dowanym regulatorze temperatury pomieszczenia/ Menu
podstawowe”).
Nacisnąć przycisk „OK”. Gdy wwietlony zostanie symbol
„Parametr edytowalny”, przyciskiem „+” i „-” nastawić sto-
pień ładowania.
Jeśli pomieszczenie nie będzie wymagać większej ilości energii
grzewczej, stopień ładowania zostanie stopniowo zredukowany do
zera. Dopiero gdy w pomieszczeniu ponownie będzie wymagana
energia grzewcza, urządzenie rozpocznie ponowne ładowanie.
4.3 Oddawanie ciepła
Oddawanie ciepła (rozładowanie) jest regulowane przez regu-
lator temperatury pomieszczenia wbudowany wurządzenie lub
2-punktowy regulator temperatury pomieszczenia zamontowany
na ścianie (patrz rozdział „Osprzęt”).
Regulator temperatury pomieszczenia reguluje automatycznie
proces oddawania ciepła poprzez dmuchawę, aby wpomieszcze-
niu utrzymać nastawioną temperaturę zadaną pomieszczenia. Aby
dmuchawa mogła pracować, włączone musi być uruchomienie
dmuchawy.
Wskazówka
W przypadku kilkudniowej nieobecności w sezonie
grzewczym sensowne jest nastawienie obniżonej tempe-
ratury pomieszczenia, np. 10°C. Pozwoli to na uniknięcie
zbyt silnego wychłodzenia pomieszczenia (ochrona przed
zamarzaniem).
4.3.1 Włączanie iwyłączanie aktywacji dmuchawy
Aby włączyć iwyłączyć uruchomienie dmuchawy, nacisnąć
przycisk „Dmuchawa”. Przy włączonym uruchomieniu dmu-
chawy we wskazaniu pokazywany jest „symbol dmuchawy.
Wskazówka
W przypadku regulacji ładowania sterowanej temperatu-
rą pomieszczenia zawsze musi być włączona aktywacja
dmuchawy.
5. Nastawy przy wbudowanym
regulatorze temperatury
pomieszczenia
Wszystkie nastawy pozostają zachowane w przypadku przerwa-
nia napięcia. Rezerwa chodu urządzenia pozwala utrzymać dzień
tygodnia igodzinę przez kilka godzin.
Wskazówka
Jeśli napięcie było przerwane przez czas dłuższy niż 8
godzin, konieczne będzie następnie ustawienie dnia ty-
godnia i godziny. Na wskazaniu będzie migać „- -:- -. W
przypadku aktywowanej blokady obsługi w celu odblo-
kowania panelu obsługowego należy przytrzymać przez
5 sekund wciśnięte jednocześnie przyciski „+” i „-.


120 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
5.1 Wskazanie standardowe
D0000074972
Wskazanie standardowe jest wyświetlane na stałe. Jeśli wyświe-
tlone jest menu iprzez 30sekund nie zostanie wykonana żadna
czynność obsługowa, urządzenie automatycznie przejdzie do
wskazania standardowego.
We wskazaniu standardowym wwietlana jest aktualna tempe-
ratura zadana pomieszczenia oraz symbol „Parametr edytowal-
ny”. Przyciskiem „+” i„–” można zmienić temperaturę zadaną
pomieszczenia.
Jeśli nastawiona temperatura zadana pomieszczenia odpowiada
jednej znastawionych wartości temperatury komfortowej lub ob-
niżenia, na pasku menu wwietlany jest symbol odpowiedniego
trybu pracy (temperatura komfortowa, tryb obniżony).
Temperaturę zadaną pomieszczenia można zmieniać również ręcz-
nie, wtrybie programatora czasowego. Zmieniona temperatura
zadana pomieszczenia pozostanie zachowana do następnego za-
programowanego czasu przełączenia.
5.2 Menu podstawowe
Aby przejść do menu podstawowego, nacisnąć krótko przycisk
„Menu”. Teraz można wyświetlić następujące punkty menu:
 Opis
Nastawianie stopnia ładowania. Dla dni, w kre jest mniej-
sze zapotrzebowanie ciepła, można ręcznie dostosować sto-
pień ładowania w krokach co 10%.
Nastawianie dnia tygodnia i godziny
Dni tygodnia: 1=poniedziałek do 7=niedziela
Nastawianie temperatury komfortowej
Nastawiona temperatura komfortowa musi być przynajmniej
o0,5°C wyższa od temperatury obniżonej.
Nastawianie temperatury obniżonej
Nastawiona temperatura obniżona musi być przynajmniej
o0,5°C niższa od temperatury komfortowej.
Włączanie iwyłączanie funkcji „Wykrywanie otwartego okna”
Wybór programu czasowego (Pro1, Pro2, Pro3) lub jego wy-
łączenie (off)
 Opis
ączanie iwyłączanie funkcji „Start adaptacyjny
ączanie i wyłączanie ogrzewania dodatkowego (osprt)
Wskazanie tylko przy zainstalowanym i aktywowanym ogrze-
waniu dodatkowym.
Aby zmienić nastawę punktu menu, wwietlić odpowiedni punkt
menu przyciskiem „+” i„–. Nacisnąć przycisk „OK”.
Gdy wyświetlony zostanie symbol „Parametr edytowalny”, przyci-
skiem „+” i„–” można zmienić nastawę punktu menu. Aby zapisać
nastawy, nacisnąć przycisk „OK”.
Aby wyjść zmenu podstawowego, nacisnąć przycisk „Menu”. Wy-
świetlone zostanie wskazanie standardowe.
5.3 Menu konfiguracyjne
-

Opis
I1-I2 Wartości rzeczywiste
Pro1-Pro3 Programy czasowe
P1-P5 Parametry
CodE Dostęp dla wyspecjalizowanego instalatora
Wmenu konfiguracyjnym można wyświetlać wartości rzeczywiste,
programować programy czasowe dla trybu programatora czaso-
wego inastawiać parametry.
Aby przejść do menu konfiguracyjnego, przytrzymać przycisk
„Menu”. Po ok.3sekundach wyświetlana jest wartość rzeczy-
wistaI1.
Przyciskiem „+” i„–” można przechodzić między poszczególnymi
wartościami rzeczywistymi, programami czasowymi iparame-
trami.
Aby wyjść zmenu konfiguracyjnego, nacisnąć przycisk „Menu”.
Wyświetlone zostanie wskazanie standardowe.
5.3.1 Wartości rzeczywiste
Można wwietlić następujące wartości rzeczywiste:
-

Opis 
I1 Rzeczywista temperatura pomieszczenia [°C] | [°F]
I2
Względny czas grzania
(Za pomocą parametru P5 można wyzerow
licznik.)
[h]
Wskazówka
Licznik względnego czasu grzania(I2) zlicza czas ładowa-
nia wpełnych godzinach. Jeśli urządzenie było ładowa-
ne przez pną godzinę, również wsposób przerywany,
zwiększana jest wartość licznika.


POLSKI
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 121
5.3.2 Programy czasowe
Wcelu korzystania zurządzenia wtrybie programatora czaso-
wego dostępne są trzy programy czasowe. Programy czasowe
Pro1 iPro2 są fabrycznie skonfigurowane. Program czasowy Pro3
można nastawić zgodnie zindywidualnymi potrzebami.
-

Opis
Pro1 Program czasowy „codziennie”
- powtarzanie: od poniedziałku do niedzieli
Pro2 Program czasowy „dni robocze”
- powtarzanie: od poniedziałku do piątku
Pro3 Program czasowy „zdefiniowany przez użytkownika”
- do 14faz komfortowych zmożliwością dowolnej konfiguracji
Wskazówka
Chcąc korzystać z trybu programatora czasowego,
wmenu podstawowym należy wybrać żądany program
czasowy (patrz rozdział „ Nastawy przy wbudowanym
regulatorze temperatury pomieszczenia/ Menu podsta-
wowe”).
Wskazówka
Przy nastawianiu programów czasowych należy zwrócić
uwagę, aby dzień tygodnia igodzina były prawidłowo
nastawione.
Wskazówka
Zasada obowiązująca dla wszystkich programów czaso-
wych (Pro1, Pro2, Pro3):
Jeśli godzina zakończenia przekracza godzinę 23:59, go-
dzina zakończenia zostanie automatycznie przesunięta na
następny dzień tygodnia. Faza komfortowa jest utrzymy-
wana przez północ ikończy się następnego dnia onasta-
wionej godzinie zakończenia.
Program czasowy Pro1 iPro2
Program czasowyPro1 iPro2 pozwala na określenie godziny roz-
poczęcia izakończenia trybu komfortowego. Wtym przedziale
czasu urządzenie grzeje do nastawionej temperatury komfortowej.
Poza tym okresem czasu urządzenie pracuje wtrybie obniżonym.
Ztakiego układu wynika faza komfortowa iobniżona, która po-
wtarza się codziennie(Pro1) bądź każdego dnia roboczego(Pro2).
Te fazy skonfigurowane są fabrycznie wnastępujący sposób:
- godz. 08:00– godz. 22:00: Tryb komfortowy
- godz. 22:00– godz. 08:00: Tryb obniżony
Wskazówka
Przy aktywowanym programie czasowymPro2 urządze-
nie pracuje wweekend wyłącznie wtrybie obniżonym.
Aby dopasować programy czasowePro1 iPro2 do własnych po-
trzeb, należy postępować następująco:
Wmenu konfiguracyjnym wybrać przyciskiem „+” i„–” żąda-
ny program czasowy.
Nacisnąć przycisk „OK”.
Wwietlona zostanie godzina rozpoczęcia trybu
komfortowego.
Nastawić żądaną godzinę rozpoczęcia przyciskiem „+” i„–”.
Nacisnąć przycisk „OK”.
Wwietlona zostanie godzina zakończenia trybu
komfortowego.
Nastawić żądaną godzinę zakończenia przyciskiem „+” i„–”.
Wcelu zatwierdzenia nacisnąć przycisk „OK”.
Program czasowy Pro3
Zpomocą programu czasowegoPro3 można określić do 14 od-
dzielnych faz komfortowych, które powtarzają się co tydzień.
Aby skonfigurować fazę komfortową wprogramie czasowymPro3,
postępować następująco:
Wmenu konfiguracyjnym wybrać przyciskiem „+” i„–” żąda-
ny program czasowy Pro3.
Nacisnąć przycisk „OK”.
Na ekranie widoczne jest wskazanie „3---.
Nacisnąć przycisk „OK”.
Wwietlony zostanie dzień tygodnia bądź grupa dni
tygodnia.
Nastawić przyciskiem „+” i„–” żądany dzień tygodnia bądź
żądaną grupę dni tygodnia.
Nacisnąć przycisk „OK”.
Wwietlona zostanie godzina rozpoczęcia trybu
komfortowego.
Nastawić żądaną godzinę rozpoczęcia przyciskiem „+” i„–”.
Nacisnąć przycisk „OK”.
Wwietlona zostanie godzina zakończenia trybu
komfortowego.
Nastawić żądaną godzinę zakończenia przyciskiem „+” i„–”.
Nacisnąć przycisk „OK”.
Faza komfortowa „3-01” jest skonfigurowana.
Aby skonfigurować kolejną fazę komfortową, wybrać wpro-
gramie czasowymPro3 wskazanie „3---” przyciskiem „+
i„–”. Postępować zgodnie zopisem.
Wskazówka
Zaprogramowane fazy komfortowe można zresetować,
uaktywniając parametrP4.
Uaktywnienie parametru P4 skutkuje przywróce-
niem nastawy fabrycznej wszystkich programów
czasowych (Pro1, Pro2, Pro3).
5.3.3 Parametry
Można wwietlić następujące parametry:
-

Opis Opcje
P1 Margines temperatury pomieszczenia ±3°C | ±5°F
P2 Format godziny 12h | 24h
P3 Jednostka wskazania temperatury °C|°F
P4 Reset programów czasowych (tryb programatora
czasowego)
on | off
P5 Reset względnego czasu grzania on | off
Aby zmienić wartość parametru, wybrać odpowiedni parametr
przyciskiem „+” i„–”. Nacisnąć przycisk „OK”.
Gdy wyświetlony zostanie symbol „Parametr edytowalny”, przy-
ciskiem „+” i„–” można zmienić wartość parametru. Aby zapisać
nastawioną wartość, nacisnąć przycisk „OK”.
122 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com


P1: Margines temperatury pomieszczenia
Nierównomierny rozkład temperatury wpomieszczeniu może
prowadzić do różnicy między wwietlaną temperaturą rzeczy-
wistąI1, atemperaturą pomieszczenia zmierzoną przez użytkow-
nika. Aby wyrównać tę różnicę, za pomocą parametruP1 można
nastawić tolerancję temperatury pomieszczenia równy ±3°C.
Przykład: Urządzenie wskazuje I1=21,0°C. Temperatura zmierzo-
na przez użytkownika wynosi 20,0°C. Występuje różnica 1,0°C.
Aby wyrównać różnicę, należy nastawić tolerancję P1=-1,0.
P2: Format godziny
ParametrP2 pozwala określić, czy godzina wyświetlana będzie
wformacie 12-godzinnym, czy też 24-godzinnym.
P3: Jednostka wskazania temperatury
Za pomocą parametruP3 można określić, czy temperatura bę-
dzie wwietlana wstopniach Celsjusza [°C], czy też wstopniach
Fahrenheita [°F].
P4: Reset programów czasowych
Aktywacja parametruP4 powoduje przywrócenie nastaw fabrycz-
nych wszystkich programów czasowych.
P5: Reset względnego czasu grzania
Poprzez aktywację parametruP5 resetuje się licznik względnego
czasu grzania (I2).
5.3.4 Dostęp dla wyspecjalizowanego instalatora
-

Opis
CodE Dostęp dla wyspecjalizowanego instalatora
Wskazówka
Niektóre punkty menu zabezpieczone są kodem itylko
wyspecjalizowany instalator może przeglądać je inasta-
wiać.
6. Nastawy przy zamontowanym na
ścianie regulatorze temperatury
pomieszczenia
Wskazówka
Jeśli oddawanie ciepła (rozładowanie) jest regulowane
przez regulator temperatury pomieszczenia zamontowa-
ny na ścianie, wurządzeniu dostępne są tylko bardzo
ograniczone możliwości nastaw.
6.1 Wskazanie standardowe
D0000074973
Wskazanie standardowe jest wyświetlane na stałe. Jeśli wyświe-
tlone jest menu iprzez 30sekund nie zostanie wykonana żadna
czynność obsługowa, urządzenie automatycznie przejdzie do
wskazania standardowego.
We wskazaniu standardowym wwietlana jest aktualna nasta-
wa stopnia ładowania oraz symbol „Parametr edytowalny. Za
pomocą przycisku „+” i–” można ręcznie dostosować stopień
ładowania wkrokach co 10% dla dni, wktórych występuje mniej-
sze zapotrzebowanie ciepła.
6.2 Menu podstawowe
Wskazówka
Menu podstawowe można wyświetlić tylko wtedy, gdy
urządzenie jest wyposażone wogrzewanie dodatkowe
(osprt).
Aby przejść do menu podstawowego, nacisnąć krótko przycisk
Menu”.
 Opis
ączanie iwyłączanie ogrzewania dodatkowego ( osprt)
Również wprzypadku regulatora temperatury pomieszczenia
zamontowanego na ścianie zprzełącznikiem ogrzewania
dodatkowego ogrzewanie dodatkowe musi być włączone
wmenu podstawowym.
Chcąc zmienić nastawę punktu menu, nacisnąć przycisk „OK”.
Gdy wyświetlony zostanie symbol „Parametr edytowalny”, przy-
ciskiem „+” i„–” można zmienić nastawę punktu menu. Aby za-
twierdzić nastawę, nacisnąć przycisk „OK”.
Aby wyjść zmenu podstawowego, nacisnąć przycisk „Menu”. Wy-
świetlone zostanie wskazanie standardowe.
6.3 Menu konfiguracyjne
-

Opis
I2 Wartość rzeczywista
P5 Parametry
CodE Dostęp dla wyspecjalizowanego instalatora
Aby przejść do menu konfiguracyjnego, przytrzymać przycisk
„Menu”. Po ok.3sekundach wyświetlana jest wartość rzeczy-
wistaI2.
Przyciskiem „+” i„–” można przechodzić między wartością rze-
czywistą aparametrem.
Aby wyjść zmenu konfiguracyjnego, nacisnąć przycisk „Menu”.
Wyświetlone zostanie wskazanie standardowe.


POLSKI
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 123
6.3.1 Wartość rzeczywista
-

Opis 
I2
Względny czas grzania
(Za pomocą parametru P5 można wyzerow
licznik.)
[h]
Wskazówka
Licznik względnego czasu grzania(I2) zlicza czas ładowa-
nia wpełnych godzinach. Jeśli urządzenie było ładowa-
ne przez pną godzinę, również wsposób przerywany,
zwiększana jest wartość licznika.
6.3.2 Parametry
-

Opis Opcje
P5
Resetowanie względnego czasu grzania
Poprzez aktywację parametru resetuje się licznik
względnego czasu grzania (I2).
on | off
Chcąc zmienić nastawę parametru, nacisnąć przycisk „OK”.
Gdy wyświetlony zostanie symbol „Parametr edytowalny”, przyci-
skiem „+” i„–” można zmienić nastawę parametru. Aby zatwier-
dzić nastawę, nacisnąć przycisk „OK”.
6.3.3 Dostęp dla wyspecjalizowanego instalatora
-

Opis
CodE Dostęp dla wyspecjalizowanego instalatora
Wskazówka
Niektóre punkty menu zabezpieczone są kodem itylko
wyspecjalizowany instalator może przeglądać je inasta-
wiać.
7. Czyszczenie i konserwacja
!
Szkody materialne
- Do otworu wentylacyjnego nie pryskać środków
czyszczących waerozolu.
- Uważać, aby do urządzenia nie przedostała się wil-
goć.
- Jeżeli na obudowie urządzenia wystąpią nieznaczne brązo-
wawe przebarwienia, należy je zetrzeć wilgotną ściereczką.
- Urządzenie należy czyścić, gdy jest schłodzone, przy użyciu
standardowych środków czyszczących. Unikać żrących środ-
ków czyszczących o właściwciach szorujących.
7.1 Czyszczenie sitka
Wskazówka
Wregularnych odstępach należy czyścić sitko zamonto-
wane za wlotem powietrza. Zapewni to płynne odda-
wanie ciepła przez urządzenie. Gdy sitko jest zapchane,
dmuchawy należy wyłącz. Nleży wyłączyć dmuchawy.
D0000074981
Sitko zamontowane za wlotem powietrza czcić
odkurzaczem.
8. Usuwanie problemów
Problem  Usuwanie
Urdzenie nie rozgrze-
wa się.
Nie nastawiono poziomu
ładowania lub wybrano za
niski poziom ładowania.
Nastawić wszy stopień
ładowania.
Brak zasilania energią
elektryczną.
Sprawdź bezpiecznik i
wyłącznik różnicowo-
-prądowy w instalacji
domowej.
W przypadku regulacji
ładowania sterowanej
temperaturą pomiesz-
czenia urządzenie nie
nagrzewa się.
Wurządzeniu nastawiona
jest za niska tempera-
tura.
Sprawdzić nastawioną
temperaturę pomiesz-
czenia. Wrazie potrzeby
wyregulować.
Uruchomienie dmuchawy
jest wyłączone.
ączyć uruchomienie
dmuchawy.
Pomieszczenie nie jest
dostatecznie ogrzewane,
mimo że urządzenie na-
grzewa się.
Przegrzanie. Ogranicznik
temperatury bezpie-
czeństwa ogranicza moc
grzewczą.
Usunąć przyczynę (brud
lub przeszkody we wlocie
lub wylocie powietrza).
Zwrócić uwagę na mini-
malne odległości!
Wurządzeniu nastawiona
jest za niska tempera-
tura.
Sprawdzić nastawioną
temperaturę pomiesz-
czenia. Wrazie potrzeby
wyregulować.
Uruchomienie dmuchawy
jest wyłączone.
ączyć uruchomienie
dmuchawy.
Zapotrzebowanie po-
mieszczenia na ciepło
przekracza moc urzą-
dzenia.
Zlikwidować straty ciepła
(Zamknąć okna idrzwi.
Unikać ciągłego wietrze-
nia.)
Urządzenie oddaje zbyt
dużo energii cieplnej
również podczas niezbyt
chłodnych dni.
Niewłaściwe nastawienie
sterownika ładowania
lub/i niewłaściwy regula-
tor ładowania.
Zmodyfikuj nastawy.
Wpomieszczeniu jest za
ciepło.
Wurządzeniu nastawiona
jest za wysoka tempe-
ratura.
Sprawdzić nastawioną
temperaturę pomiesz-
czenia. Wrazie potrzeby
wyregulować.


124 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
Problem  Usuwanie
W przypadku regulacji
ładowania sterowanej
temperaturą pomieszcze-
nia pomieszczenie jest
wieczorami stale nagrza-
ne zbyt mocno.
Poziom energii w urzą-
dzeniu jest za wysoki.
Obnyć poziom energii
w urdzeniu za pomo
osłabiacza stopnia łado-
wania.
Urządzenie nie oddaje
ciepła.
Sitko jest zapchane. Patrz rozdział „Czyszcze-
nie i konserwacja”.
Funkcja wykrywania
otwartego okna nie re-
aguje.
Urządzenie nie wykry-
wa znacznego spadku
temperatury wskutek
wietrzenia. (Funkcja
wykrywania otwartego
okna zakłada wcześniej-
szą stabilną temperaturę
pomieszczenia.)
Po wprowadzeniu nastaw
wurdzeniu odczek
przez chwilę, aż tempe-
ratura pomieszczenia
całkowicie się ustabi-
lizuje.
Unikać przeszkód wwy-
mianie powietrza między
urdzeniem apowie-
trzem wpomieszczeniu.
Zablokować dmuchawę
na czas wietrzenia.
Wykrywanie otwartego
okna nie jest uaktyw-
nione.
ączyć wmenu podsta-
wowym funkcję wykry-
wania otwartego okna.
FunkcjaStart adapta-
cyjny” nie działa zgodnie
zoczekiwaniami.
Funkcja jest skuteczna
tylko wtrybie programa-
tora czasowego.
Korzystać ztrybu pro-
gramatora czasowego,
aby uzyskać optymalny
komfort grzewczy.
Temperatura pomiesz-
czenia znacznie się waha
bądź proces programo-
wania urządzenia nie jest
zakończony.
Odczekać kilka dni, aż re-
akcja ustabilizuje się.
Funkcja „Start adaptacyj-
ny” nie jest uaktywniona.
ączyć wmenu podsta-
wowym funkcję „Start
adaptacyjny.
Na ekranie widoczne jest
wskazanie „E1”, „E2” lub
E3”.
Wykryto błąd wewnętrz-
ny.
Powiadomić wyspecjali-
zowanego instalatora.
Wskazówka
Efekty zmiany nastaw lub usunięć w sterowniku łado-
wania są widoczne dopiero przy kolejnym procesie ła-
dowania.
Jeśli nie można usunąć przyczyny usterki, należy wezwać wyspe-
cjalizowanego instalatora. Wcelu usprawnienia iprzyspieszenia
pomocy należy podać numer urządzenia ztabliczki znamionowej
(000000-0000-000000).

9. Bezpieczeństwo
Instalacja, uruchomienie, jak również konserwacja inaprawa
urządzenia mogą być wykonane wyłącznie przez wyspecjalizo-
wanego instalatora.
9.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Producent zapewnia prawidłowe działanie i bezpieczeństwo eks-
ploatacji tylko w przypadku stosowania oryginalnego osprzętu,
przeznaczonego do tego urządzenia, oraz oryginalnych części
zamiennych.
9.2 Przepisy, normy i wymogi
OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym
Wszystkie elektryczne prace przyłączeniowe i instalacyj-
ne należy wykonywać zgodnie z przepisami.
OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym
Podłączenie do sieci elektrycznej dopuszczalne jest wy-
łącznie wformie przyłącza stałego.
Urządzenie musi mieć możliwość odłączania od sieci
elektrycznej za pomocą wielobiegunowego wącznika
z rozwarciem styków wynoszącym min. 3mm.
!
Szkody materialne
Zwrócić uwagę na treść tabliczki znamionowej. Podane
napięcie musi być zgodne znapięciem sieciowym.
Wyposażenie należy dostosować do poboru znamiono-
wego urządzenia.
!
Szkody materialne
Urządzenie należy przymocować stabilnie na ścianie lub
podłodze.
!
Szkody materialne
- Nie montować urządzenia bezpośrednio pod gniazd-
kiem elektrycznym.
- Zwrócić uwagę na to, aby przewód przyłączeniowy
nie stykał się z żadnymi elementami urządzenia.
Wskazówka
Należy przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów
oraz wymogów.


POLSKI
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 125
10. Opis urządzenia
2607�27�0022
10
9
8
7
6
5
1
2
4
3
1 Osłona blaszana
2 Grzałka
3 Czujnik temperatury pomieszczenia
4 Dmuchawa (M1)
5 Regulator temperatury (N5)
6 Wlot powietrza
7 Wylot powietrza
8 Izolacja
9 Wkłady akumulujące ciepło
10 Ściana przednia iwewnętrzna ściana przednia
10.1 Zasada działania
Wkłady akumulujące ciepło są ogrzewane za pomocą umieszczo-
nych pomiędzy nimi grzałek. Proces ładowania można regulować
pokrętłem regulacji. Godzinę rozpoczęcia oraz czas trwania łado-
wania określa właściwy zakład energetyczny.
Dwa wbudowane ochronne regulatory temperatury iogranicz-
nik temperatury bezpieczeństwa zabezpieczają urządzenie przed
przegrzaniem. Po usunięciu usterki ochronne regulatory tempe-
ratury włączają się samoczynnie, natomiast ogranicznik tempera-
tury bezpieczeństwa należy włączyć ręcznie, naciskając przycisk
umieszczony prodku ogranicznika.
Nagromadzona energia cieplna jest oddawana do pomieszcze-
nia za pomocą dmuchawy, a częściowo także przez powierzchnię
urządzenia. W tym celu dmuchawa zasysa powietrze przez otwór
wlotu powietrza, przetłacza je przez kanały powietrzne wkładów
akumulujących ciepło, podgrzewając je przy tym.
Przed wylotem na zewnątrz przez kratkę wylotową podgrzane
powietrze jest mieszane przy użyciu dwóch klap powietrza z
chłodniejszym powietrzem z pomieszczenia, aby temperatura wy-
ywającego powietrza nie przekroczyła maksymalnej wartości.
Nastawianiem klapy powietrza, a tym samym proporcją mieszania
powietrza steruje regulator bimetaliczny.
10.2 Zakres dostawy
Z urządzeniem dostarczane są:
- Wkłady akumulujące ciepło
- 2 mocowania ścienne tylko w SHS
10.3 Osprzęt
- 2-punktowy regulator temperatury pokojowej (regulator
rozładowania)
- Ogrzewanie dodatkowe
- Zestaw montażowy DC Control Input (sygnał sterujący DC)
- Zestaw montażowy do przyłącza jednofazowego
- Dwuobiegowy zestaw montażowy ZK*
- Wsporniki Vario
- Wspornik*
* tylko dla SHS
11. Przygotowanie
Wskazówka
Do zacisków L iN listwy zaciskowej X2 doprowadzone
musi być napięcie ciągłe.
Wskazówka
Wprzypadku podłączania pieca akumulacyjnego do au-
tomatycznego sterownika ładowania sterownik ładowa-
nia do elektronicznych regulatorów ładowania musi być
nastawiony bez korekty napięcia.
11.1 Miejsce montażu
OSTRZEŻENIE - poparzenie
- Ściana, przy której urządzenie ma być zamontowa-
ne, musi posiadać odporność termiczną wynoszącą
min. 85°C, a posadzka 80°C.
- Zachować minimalne odległości od sąsiednich po-
wierzchni obiektów.
Wskazówka
Jeśli piec akumulacyjny zostanie ustawiony w pomiesz-
czeniach, w których występują spaliny, opary oleju lub
benzyny itd. lub w których podczas prac wykorzystywane
są rozpuszczalniki i środki chemiczne, wskutek eksplo-
atacji urządzenia przez dłuższy czas może utrzymywać
się nieprzyjemny zapach, jak również może dojść do za-
nieczyszczenia urdzenia.
!
Szkody materialne
Piec akumulacyjny musi być ustawiony wjednej płasz-
czyźnie ze ścianą.


126 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
11.2 Minimalne odległości
≥100
≥500
≥100
≥100
D0000074984
Należy zapewnić płynną wymianę energii cieplnej między
urządzeniem a otoczeniem.
12. Montaż
12.1 Otwieranie urządzenia
D0000074986
1
1 Kratka wylotu powietrza
Poluzować oba zamknięcia obrotowe 1/4 kratki wylotu po-
wietrza izdjąć kratkę.
D0000075740
Odkręcić śruby ściany przedniej.
Pociągnąć ścianę przednią do przodu izdjąć ją.
D0000075741
Odkręć wkręty mocujące wewnętrzną przednią ściankę znaj-
dujące się w dolnym zagięciu.
Pociągnąć wewnętrzną ścianę przednią do przodu izdjąć ją.
D0000075742
1
1 Prawa boczna ścianka (po odkręceniu wkrętów)
Poluzować 3śruby zprzodu iztyłu przy prawej ścianie
bocznej.
Pociągnąć ścianę boczną nieco do przodu iprzechylić ją
ugóry na bok.
Unieść lekko ścianę boczną izdjąć ją.
12.2 Ustawianie regulacji ładowania
Wskazówka
Należy przestrzegać poniższych wskazówek. W zależności
od miejsca i sposobu montażu wykonanie ustawień po
montażu może się okazać utrudnione.


POLSKI
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 127
12.2.1 Ograniczenie mocy przyłączeniowej
Fabrycznie przyłącze urządzenia jest okablowane na podłączenie
mocy maksymalnej (100%).
Poprzez zmianę położenia lub usunięcie mostków na zaciskach
przyłączeniowych moc przyłączeniową można zmniejszyć o trzy
stopnie mocy (patrz rozdział „Dane techniczne/ Ograniczenie
mocy przyłączeniowej”).
Przy doborze średnicy przewodów i zabezpieczeń należy uwzględ-
nić maksymalną moc urządzenia.
Wskazówka
Przestrzegać przepisów właściwego zakładu energetycz-
nego.
12.2.2 Dopasowanie mocy przy wydłużonym znamionowym
czasie ładowania
Poprzez przełożenie lub usunięcie mostków z zacisków przyłącze-
niowych moc przyłączeniową można dopasować do określonego
przez zakład energetyczny znamionowego czasu ładowania. Fa-
brycznie piec akumulacyjny jest nastawiony na następujący zna-
mionowy czas ładowania:
- 8godzin SHF | SHS
- 7 godzin SHL
Należy przy tym przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale
„Dane techniczne - Dopasowanie mocy.
12.2.3 Podłączenie do stałonapięciowego sygnału sterującego
Jeśli winstalacji zamontowany jest sterownik ładowania zsygna-
łem sterującym (napięcie stałe 0,91V – 1,43V), niezbędny jest
zestaw montażowy DC Control Input ( osprzęt). Sygnał sterujący
DC musi zostać doprowadzony do zacisków A1/Z1 „DC+ (biegun
dodatni)” iA2/Z2 „DC- (biegun ujemny)” na listwie zaciskowej
X3. Zwrócić uwagę na biegunowość.
12.3 Przącze sieciowe / przewody przyłączeniowe
D0000075749
OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym
Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności w
urządzeniu należy odłączyć od napięcia przewody
przyłączeniowe w skrzynce rozdzielczej.
Przeprowadzić sieciowe ipozostałe przewody przyłączenio-
we regulatora ładowania irozładowania przez otwory znaj-
dujące się w ścianie tylnej urządzenia, po czym podłączyć je
(patrz rozdział „Dane techniczne/ Schemat połączeń).
Zastosować przewody przyłączeniowe o długości ok. 260
mm, a w razie potrzeby je odpowiednio skróć. Przewody
nie mogą przylegać do otworów wentylacyjnych w ściance
bocznej.
12.4 Podłączenie elektryczne
12.4.1 Informacje ogólne
OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym
W przypadku poączenia pieca akumulacyjnego do au-
tomatycznego sterownika ładowania na zaciskach „A1/
Z1” i „A2/Z2” może występować napięcie, także przy
wyjętych bezpiecznikach.
Grzałki należy podłączyć do sieci elektrycznej o napięciu 400V
(3/N/PE). Za pomocą zestawu montażowego do podłączenia jed-
nofazowego (wyposażenie dodatkowe) możliwe jest również pod-
łączenie do sieci o napięciu 230V (1/N/PE).
Można również wykonać przyłącze przewodem NYM. Ilość prze-
wodów zasilających i żył oraz ich przekroje zależą od mocy przy-
łączowej urządzenia, rodzaju przyłącza i stosownych przepisów
zakładu energetycznego.
Zwrócić uwagę na schemat połączeń elektrycznych istopnie mocy
(patrz rozdział „Dane techniczne”).
12.4.2 Podłączenie urządzenia
OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym
Należy zapewnić właściwe przyłączenie przewodu
ochronnego.
OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym
Przewody przyłączeniowe nie mogą zostać uszkodzone,
odłączone lub wyjęte zurządzenia.
Przewody przączeniowe należy odpowiednio uło-
żyć.
Wskazówka
Do zacisków L iN listwy zaciskowej X2 doprowadzone
musi być napięcie ciągłe.
Zastosować zabezpieczenie przed wyrwaniem przewodów
przyłączeniowych i podłączyć je do urządzenia zgodnie ze
schematem połączeń elektrycznych (znajdującym się po
wewnętrznej stronie prawej ściany bocznej) lub ze schema-
tem połączeń elektrycznych zawartym w rozdziale „Dane
techniczne”.
W przypadku niewystarczającego dostępu do kątownika blasza-
nego służącego jako wspornik sieciowych zacisków przyłączenio-
wych wskutek zbyt małego odstępu bocznego można go przechylić
do przodu po uprzednim odkręceniu śruby mocującej.


128 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
12.4.3 Praca bez stycznika ogrzewania
Jeśli nie jest planowany montaż stycznika ogrzewania (wymagany
przez niektóre zakłady energetyczne), można wykorzystać funkcję
elektroniki pieca akumulacyjnego.
Wtym celu sygnały zakładu energetycznego LF iN lub
sygnały SH iN danego urządzenia sterowniczego ładowa-
nia podłączyć bezpośrednio do zacisków LF/SH iN pieca
akumulacyjnego.
Wmenu konfiguracyjnym nastawić parametrP15 na 1 (patrz
rozdział „Instalacja/ Nastawy”).
Załączenie grzałek w ogrzewaczu akumulacyjnym następuje po
załączeniu mocy przez zakład energetyczny lub po sygnale roz-
poczęcia nagrzewania z elektronicznego regulatora ładowania.
12.4.4 Tabliczka znamionowa urządzenia
Wskazówka
Udokumentować moc przyłączeniową iznamionowy czas
ładowania.
W tym celu zaznacz odpowiednie pola na tabliczce
znamionowej.
12.5 Ustawienie na podłożu
D0000088783
1 2
1 Ustawienie na podłożu
2 Ustawienie za pomocą wsporników podłogowych
Powierzchnia ustawienia urządzenia musi być równa i dostatecz-
nie nośna. Informacje na temat masy urządzenia podane są w
rozdziale „Dane techniczne/ Tabela danych”. W razie wątpliwości
skontaktować się z rzeczoznawcą budowlanym.
Urządzenia mogą zostać ustawione na każdej standardowej
podłodze. Jednak wokolicy płóz na podłogach zPCW, parkiecie
iwykładzinach dywanowych zdługim bądź wysokim włosem pod
wpływem nacisku iciepła mogą pojawiać się zmiany. Wtakich
przypadkach należy zastosować podkłady zyt odpornych na
ciepło (do nabycia we własnym zakresie).
Aby zapewnić stabilność urządzania, należy je przymocować do
ściany lub posadzki.
Montaż na ścianie
Mocowanie ścienne przy założeniu wystarczającej nośności ściany
umożliwia otwór znajdujący się w tylnej ściance urządzenia w
pobliżu obszaru podłączeń.
Przykręć urządzenie do ściany przy użyciu odpowiedniego
wkrętu, aby je zabezpieczyć przed przewróceniem.
Zamocowanie na posadzce
Alternatywnie urządzenie można przykręcić do posadzki, wyko-
rzystując cztery otwory (Ø9mm) wstopkach urządzenia.
Wymontować kratkę wylotu powietrza, ścianę przednią ize-
spół prowadzący powietrze (patrz rozdział „Montaż/ Otwie-
ranie urządzenia” i„Czyszczenie urządzenia”).
Odpowiednimi wkrętami przymocować urządzenie do
posadzki.
12.5.1 Ustawienie za pomocą wsporników podłogowych
Konsola stojąca Vario (osprzęt) umożliwia ustawienie urządzenia
z zachowaniem prześwitu.
Jeśli możliwe jest mocowanie ścienne urządzenia na ścianie o
odpowiedniej nośności, konsola wymaga jedynie przykręcenia
pod nóżkami urządzenia.
Jeśli nie ma odpowiedniej ściany mocującej, należy skręcić konsolę
z podłogą i nóżkami urządzenia.
12.6 Warianty montażu SHS
D0000088784
1 2
1 Montaż z mocowaniem ściennym (SHS 1200-3600) w przy-
padku ściany o wystarczającej nośności
2 Montaż ze wspornikiem w przypadku ściany o niewystarcza-
jącej nośności


POLSKI
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 129
12.6.1 Nadpodłogowe mocowanie urządzenia za pomo
mocowań ściennych
W przypadku tego sposobu montażu należy przestrzegać nastę-
pujących wskazówek:
jeśli ściana ma odpowiednią nośność, urządzenie można przy-
mocować do niej za pomocą mocowań ściennych dołączonych do
zestawu. Należy pamiętać o następującej zasadzie:
- SHS 1200-3600: Mocowanie ścienne utrzymuje masę
urządzenia.
- SHS 4200-4800: Mocowanie ścienne musi być wsparte dodat-
kowym wspornikiem (osprzęt).
- W przypadku gdy istnieją wątpliwości odnośnie nośności
ściany, w trakcie montażu urządzeń SHS1200-3600 należy
zastosować dodatkowy wspornik (osprzęt).
D0000076180
Odkręcić oba mocowania ścienne z tylnej ścianki urządzenia.
Do ściany mocującej przymocować mocowania ścienne przy
uwzględnieniu minimalnych odstępów oraz wymiarów ods-
pów otworów. (Wymiary patrz rozdział „Odstępy minimalne”
oraz „Dane techniczne / Wymiary i przyłącza”).
D0000076181
Zawiesić urządzenie na mocowaniach ściennych.
12.7 Układanie wkładów akumulujących ciepło
OSTRZEŻENIE - poparzenie
Uszkodzona warstwa izolacji cieplnej może być przyczy-
ną nadmiernego nagrzewania się obudowy urządzenia.
Sprawdzić izolację cieplną pod kątem występowania uszko-
dzeń transportowych.
Uszkodzone elementy izolacji cieplnej wymienić na nowe.
W urządzeniu nie mogą znajdować się żadne ciała obce, jak np.
fragmenty materiałów opakowaniowych.
Zdjąć osłonę blaszaną, po czym z wnętrza urdzenia wyjąć
tekturowe wkładki.
Wkłady akumulujące ciepło są dostarczane w osobnym opakowa-
niu. Wkłady akumulujące ciepło, które wykazują niewielkie uszko-
dzenia transportowe, mogą być używane. Nie ma to negatywnego
wpływu na pracę urządzenia.
D0000075746
1
2
1 Grzałka
2 Wkład akumulujący cieo
Aby włożyć wkłady akumulujące ciepło, podnieś nieznacznie
grzałkę.
Przy podnoszeniu grzałek uważać, aby nie powiększyły
one otworów przepustowych w bocznej warstwie izolacji
cieplnej.
Włożyć do urządzenia pierwszy wkład akumulujący ciepło
z wgłębieniem na grzałkę skierowanym do góry, pamięta-
jąc, by zachować pewien odstęp od prawej warstwy izolacji
cieplnej.
Dosunąć kamień do prawej, tylnej warstwy izolacji cieplnej.
Wzdłużne otwory stanowią kanały grzewcze.
D0000075747
Włożyć następne wkłady akumulujące ciepło w kolejności
przedstawionej na ilustracji.


130 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com
D0000075748
Wyjętą uprzednio z urządzenia osłonę blaszaną założyć na
górną warstwę wkładów akumulujących cieo.
12.8 Czyszczenie urządzenia
Po ustawieniu urządzenia i włożeniu do niego wkładów aku-
mulujących ciepło wyczyścić urządzenie W tym celu wykonać
następujące czynności:
D0000075803
Zdemontować zespół prowadzenia powietrza.
D0000075804
1
1 Regulator temperatury (N5)
Podnieś dmuchawę i wyjąć ją z urządzenia. W tym celu
odkręcić wkręty umieszczone z przodu kątowników
wspornikowych.
Uważać przy tym na przewody.
Wtym celu wniektórych urządzeniach należy odkręcić ochronny
regulator temperatury (N5) iwspornik blaszany.
!
Szkody materialne
Przy odkładaniu wymontowanych części na bok należy
uważać, aby nie uszkodzić przewodów plecionych.
Wyczyścić blaszane dno i dmuchawę. Uważać, aby nie uszko-
dzić lameli.
Następnie zpowrotem zamontować dmuchawę, ew. ochron-
ny regulator temperatury oraz zespól prowadzący powietrze.
Uważać, aby prawidłowo ułożyć przewody.
12.9 Zamknięcie urządzenia
D0000075744
Założyć z powrotem wewnętrzną ściankę przednią.
D0000075745
Założyć prawą ścianę boczną na dole iprzechylić ją ugóry
do urdzenia.
Zaczepić ścianę boczną ugóry na pokrywie inacisnąć ją do
tyłu.
Zwrócić uwagę, aby ściana boczna przylegała do blachy mo-
cującej panelu obsługowego.
Przykręcić ścianę boczną 3śrubami zpodkładkami zębatymi.


POLSKI
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 131
D0000075743
Przed zamontowaniem ściany przedniej usunąć folię ochron-
ną zpanelu obsługowego.
Założyć z powrotem ściankę przednią.
Przykręcić ścianę przednią śrubami ztarczami zębatymi.
D0000074986
Przykręcić kratkę wylotu powietrza obydwoma zamknięciami
obrotowymi 1/4.
13. Menu konfiguracyjne
W menu konfiguracyjnym wartości rzeczywiste i parametry są
podzielone na dwa poziomy dostępu.


Opis
A0
Wartości rzeczywiste i parametry, które są dostępne bez kodu dla
ytkownika urdzenia.
Parametry można wybierać przyciskiem „+” lub „-”.
A1
Po wprowadzeniu czterocyfrowego kodu odblokowane zostaną
dodatkowe wartości rzeczywiste iparametry, które zarezerwowa-
ne są dla wyspecjalizowanego instalatora.
Parametry można wybierać tylko przyciskiem „+.
Aby przejść do menu konfiguracyjnego, przytrzymać przycisk
„Menu”. Po ok.3sekundach wyświetlana jest wartość rzeczy-
wistaI1.
Zwalnianie wartości rzeczywistych i parametrów w poziomie
dostępu A1
Za pomocą przycisku „+” lub„-” wyświetlić punkt menu
CodE”.
Na przemian zpunktem menu wyświetlany jest poziom
dostępuA0.
Nacisnąć przycisk „OK”.
Wwietlane jest pole wprowadzania kodu. Miga pierwsza
cyfra.
Przyciskiem „+” lub„-” wprowadzić kod 1 0 0 0.
Po każdej wprowadzonej cyfrze nacisnąć przycisk „OK.
Po wprowadzeniu prawidłowego kodu widoczne będą wartości
rzeczywiste iparametry, które wcześniej były zablokowane.
Aby zmienić wartość parametru, wybrać odpowiedni parametr
przyciskiem „+. Nacisnąć przycisk „OK”.
Gdy wyświetlony zostanie symbol „Parametr edytowalny”, przy-
ciskiem „+” i„-” można zmienić wartość parametru. Aby zapisać
nastawioną wartość, nacisnąć przycisk „OK”.
Jeśli naciśnięty zostanie przycisk „Menu” lub przez 10sekund
nie zostanie wykonana żadna czynność obsługowa, urządzenie
automatycznie przejdzie do wskazania standardowego. Blokada
parametrów jest znów aktywna.

-


Opcje
Opis
I1* A0 Rzeczywista temperatura pomiesz-
czenia [°C | °F]
I2 A0 Względny czas grzania [h]
I3 A1 Zadany stopień ładowania następne-
go ładowania [%]
I4 A1 Rzeczywisty stopień ładowania [%]
Pro1* A0 Program czasowy Pro1
Pro2* A0 Program czasowy Pro2
Pro3* A0 Program czasowy Pro3
P1* A0 Margines temperatury pomieszczenia ±3°C | ±5°F
P2* A0 Format godziny 12h | 24h
P3* A0 Jednostka wskazania temperatury °C|°F
P4* A0 Reset programów czasowych on | off
P5 A0 Reset względnego czasu grzania on | off


132 | SHF | SHS | SHL www.stiebel-eltron.com

-


Opcje
Opis
P6 A1 Sygnał sterujący SL
0
Wejście SL dezaktywowane (nastawa fabryczna):
Sterowanie wentylatorem odbywa się za pośrednictwem wbudowanego regulatora temperatu-
ry pomieszczenia.
1
Wejście SL aktywne:
Sterowanie dmuchawą odbywa się za prednictwem 2-punktowego regulatora temperatury
pomieszczenia zamontowanego na ścianie.
P7*
A1
Rodzaj sterowania wentylatora
0
Regulacja dwupunktowa:
Wentylator jest włączany iwyłączany przez wbudowany regulator temperatury pomieszczenia
wzależnci od zapotrzebowania ciepła.
1
Regulacja proporcjonalna (nastawa fabryczna):
Prędkość obrotowa silników wentylatora jest dostosowywana bezstopniowo przez wbudowany
regulator temperatury pomieszczenia do zapotrzebowania ciea.
P8
A1
Obniżanie temperatury wyłączania
100%
90%
80%
70%
W połączeniu z mocą przyłączeniową, którą można zmienić, istnieje możliwć nastawienia
czterech różnych stopni ładowania dla elektronicznego regulatora ładowania. Nastawą fabrycz-
ną jest 100% (bez redukcji).
Jeśli wybrana zostanie inna nastawa, efektem będzie zredukowany stopień ładowania (tem-
peratura wyłączania elektronicznego regulatora ładowania zostanie obniżona). Patrz rozdzi
„Dane techniczne/ Ograniczenie mocy przyłączeniowej przy zachowaniu znamionowego czasu
ładowania”.
P12 A1 Ogrzewanie dodatkowe (osprzęt)
0 Jeśli w urządzeniu nie jest zainstalowane ogrzewanie dodatkowe (nastawa fabryczna).
1 Ogrzewanie dodatkowe zainstalowane wurządzeniu zostanie aktywowane.
P14 A1 Źróo zadanego stopnia ładowania
1 Stopień ładowania reguluje się za pomocą osłabiacza stopnia ładowania.
2 Przewód sterujący ładowania jest poączony do sygnału sterującego AC (nastawa fabryczna).
3 Przewód sterujący ładowania jest poączony do sygnału sterującego DC.
4 Stopień ładowania jest okrlany przez regulację ładowania sterowaną temperaturą pomiesz-
czenia.
P15
A1
Źródło aktywowania niskiej taryfy
0
Stała aktywacja (nastawa fabryczna):
Grzałki są włączane, gdy stycznik ogrzewania ielektroniczny regulator ładowania aktywują
ładowanie.
1
Aktywacja za pomocą sygnału sprtowego LF:
ączenie grzek następuje po uwolnieniu sygnału LF przez zakład energetyczny i uruchomie-
niu ładowania przez elektroniczny regulator ładowania.
3
Aktywacja za pomocą zegara wewnętrznego:
ączenie grzek następuje dopiero po aktywowaniu przez zegar wewnętrzny i uruchomieniu
ładowania przez elektroniczny regulator ładowania. W ciągu 24 godzin możliwa jest tylko akty-
wacja.
Godzina rozpoczęcia aktywacji jest nastawiana za pomocą parametru P19, natomiast czas trwa-
nia ładowania za pomocą parametru P20.
P17
A1
System ED
30%–80%
Przewód sterujący ładowania musi być podłączony do sygnału sterującego AC (sygnał napięcia
przemiennego na zaciskach A1 iA2).
Elektroniczny regulator ładowania urządzenia może być użytkowany w sterownikach ładowania
systemów ED 80%, 72%, 68%, 40% i37%. Nastawa fabryczna jest przewidziana dla systemów
ED 80%.
Jeśli urządzenie jest użytkowane w ramach innych systemów ED, należy ustawić ten parametr
na odpowiednią wartość procentową.
P18
A1
Reakcja na usterkę
0
Urdzenie jest nastawione na „negatywną reakcję na usterkę” (bez ładowania pieca aku-
mulacyjnego wprzypadku awarii sterownika ładowania). Nastawy można dokonać jedynie
wprzypadku eksploatacji przy cyfrowych sterownikach ładowania. Wprzypadku sterowników
ładowania AC dodatkowo wymagany jest sygnał ED 80%.
1
Urdzenie jest nastawione na „pozytywną reakcję na usterkę” (nastawa fabryczna). W przy-
padku usterki sterownika ładowania (np. w przypadku braku sygnału sterującego) urdzenie
zostanie naładowane do pełna.
P19
A1
Godzina rozpoczęcia aktywacji za
pomocą zegara
- -:- -
Nastawić godzinę rozpoczęcia aktywacji ładowania za pomocą wewtrznego zegara. Nastawa
fabryczna to godzina 00:00. Nastawiając godzinę rozpoczęcia, należy zwrócić uwagę, aby dzień
tygodnia igodzina były prawidłowo nastawione.
P20 A1 Czas trwania aktywacji za pomo
zegara
00:00h–
22:00h
Nastawić czas trwania ładowania aktywacji ładowania za pomocą wewnętrznego zegara. Na-
stawa fabryczna to 8 godzin. Maksymalny czas ładowania wynosi 22 godziny.
* Wwietla się tylko wtedy, gdy sterowanie wentylatorem od-
bywa się za pomocą wbudowanego regulatora temperatury
pomieszczenia.

Uruchomienie
POLSKI
www.stiebel-eltron.com SHF | SHS | SHL | 133
14. Uruchomienie
14.1 Kontrola przed uruchomieniem
Przed uruchomieniem można przeprowadzić kontrolę funkcji.
Wtym celu wyświetlić tryb uruchamiania wmenu konfiguracyj-
nym.
Aby przejść do menu konfiguracyjnego, przytrzymać przycisk
„Menu” przez ok. 3sekundy.
Najpierw należy odblokować poziom dostępu A1, który jest zare-
zerwowany dla wyspecjalizowanego instalatora.
Za pomocą przycisku „+” lub„–” wyświetlić punkt menu
CodE”.
Nacisnąć przycisk „OK”.
Wwietlane jest pole wprowadzania kodu. Miga pierwsza
cyfra.
Przyciskiem „+” lub„–” wprowadzić kod 1 0 0 0. Po każdej
wprowadzonej cyfrze nacisnąć przycisk „OK.
Po wprowadzeniu prawidłowego kodu za pomocą przycisku
+” wyświetlić wartość rzeczywistąI4.
Aby przejść do trybu uruchamiania, przytrzymać równocze-
śnie przycisk „Menu” i„+” przez ok. 3sekundy.
Wtrybie uruchamiania odbywa się pierwsze ładowanie. Stopień
ładowania odpowiada jego nastawie. Na ekranie wyświetlany jest
postęp ładowania wprocentach.
Wskazówka
- Jeśli stopień ładowania jest nastawiony na 0%, ła-
dowanie nie będzie przeprowadzane.
- Po osiągnciu stopnia ładowania urządzenie auto-
matycznie wychodzi ztrybu uruchamiania.
Sprawdzić funkcję dmuchawy poprzez włączenie uruchomie-
nia dmuchawy przyciskiem „Wentylator.
Aby wyjść ztrybu uruchamiania, przytrzymać równocześnie
przycisk „Menu” i„–” przez ok. 3sekundy.
14.2 Pierwsze uruchomienie
Urządzenie można uruchomić bezpośrednio po zakończeniu mon-
tażu.
Nastawić ładowanie za pośrednictwem stopnia ładowania
lub sterownika ładowania.
14.2.1 Ładowanie
Podczas pierwszego ładowania mogą pojawić się pewne zapachy.
Zadbaj o właściwą wentylację pomieszczenia. Otworzenie
okna w położeniu uchylonym zapewni 1,5-krotną wymianę
powietrza.
Przy ustawieniu urządzenia w sypialni nie należy wykonywać
pierwszego ładowania podczas snu.
15. Modyfikacja urządzenia
Przy modyfikacjach i montażu podzespołów należy przestrzegać
informacji podanych w stosownej instrukcji obsługi.
16. Przekazanie
Objaśnić użytkownikowi sposób działania urządzenia. Zwrócić
jego uwagę szczególnie na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Przekazać niniejszą instrukcję obsługi i instalacji użytkownikowi
urządzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

STIEBEL ELTRON SHF 2000-7000 | SHS 1200-4800 | SHL 3500-5000 Operation Instruction

Typ
Operation Instruction