Stanley SFMCCS630 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SFMCCS630
509217 - 48 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
2
7
2
1
3
4
4
5
68
9
10
11
12
13
14
15
16
6
8
18
20
19
17
14 15
Rys. A
Rys. B Rys. C
Rys. D
3
98
6
16
10
11 12
13
313
1
2
Rys. E Rys. F
Rys. G Rys. H
Rys. I Rys. J
Rys. K Rys. L
4
60°
21
Rys. M Rys. N
Rys. O Rys. P
Rys. Q
POLSKI
5
PILARKA ŁAŃCUCHOWA 30 CM 18 V
SFMCCS630
Gratulacje!
Dziękujemy za zakupienie urządzenia firmy STANLEY FATMAX.
Wiele lat doświadczeń, niezwykle staranne wykonanie
iciągłe innowacje sprawiły, że firma STANLEY FATMAX stała
się prawdziwie niezawodnym partnerem dla wszystkich
użytkowników profesjonalnych elektronarzędzi.
Dane techniczne
SFMCCS630
Napięcie Vprądu stałego 18
Typ akumulatora Litowo-jonowy
Typ 1
Długość prowadnicy cm 30
Maksymalna prędkość łańcucha (bez obciążenia) m/s 7,7
Maksymalna długość cięcia cm 25
Pojemność oleju ml 230
Waga (bez akumulatora) kg 3,86
Wartości hałasu iwartości drgań (sumy wektorowe przyspieszeń zgodnie
zEN60745-2-13.
LPA (poziom emisji ciśnienia akustycznego) dB(A) 86
LWA (poziom mocy akustycznej) dB(A) 98
K (niepewność dla danego poziomu dźwięku) dB(A) 1,6
Wartość emisji drgań a
h
= m/s23,9
Niepewność K= m/s21,5
Poziom emisji drgań podany wtej karcie informacyjnej został
zmierzony zgodnie ze znormalizowanym testem opisanym
wnormie EN60745 imoże być stosowany do porównywania
narzędzi. Może być również wykorzystywany do wstępnej
analizy ekspozycji.
OSTRZEŻENIE: Podany poziom emisji drgań dotyczy
głównych zastosowań narzędzia. Jednakże, wprzypadku
użycia narzędzia do innych zastosowań, przy użyciu
innych akcesoriów lub narzędzia nie konserwowanego
poprawnie, poziom drgań może być inny od podanego.
Wtakich sytuacjach ekspozycja na drgania wtrakcie
całego okresu użytkowania maszyny może być dużo
większa.
Woszacowaniu poziomu ekspozycji na drgania należy
również brać pod uwagę czas wyłączenia narzędzia lub
okresy, kiedy narzędzie jest włączone, ale nie wykonuje
pracy. Narażenie na drgania wtrakcie całego dnia pracy
mogłoby się wtedy okazać dużo mniejsze niż przy ciągłym
użyciu.
Wcelu ochrony użytkownika przed skutkami drgań
stosować dodatkowe środki bezpieczeństwa, jak np.
prawidłowa konserwacja elektronarzędzi iakcesoriów,
utrzymywanie ciepłoty rąk, odpowiednia organizacja
pracy.
Nr kat.
akumulatora
Napięcie
wyjściowe
Ładowarka
SFMCB12
SFMCB202 18 X
SFMCB204 18 X
SFMCB206 18 X
„X” oznacza, że akumulator jest zgodny zokreśloną ładowarką.
Przeczytać instrukcję obsługi, aby uzyskać bardziej szczegółowe
informacje.
Deklaracja zgodności WE
Dyrektywa maszynowa
Pilarka łańcuchowa 18 V
SFMCCS630
Firma STANLEY FATMAX oświadcza, że produkty opisane pod
Dane techniczne są zgodne znastępującymi przepisami:
2006/42/WE, EN60745-1:2009+A11:2010,
EN60745-2-13:2009+A1:2010.
2000/14/WE, załącznik VDEKRA Certification B.V.,
Meander 1051 / P.O. Box 5185 6825 MJ ARNHEM / 6802 ED
ARNHEM
Holandia
Numer identyfikacyjny jednostki notyfikowanej: 0344
LPA (zmierzony poziom ciśnienia akustycznego) 86 dB(A)
niepewność K= 1,6 dB (A)
LWA (gwarantowana moc akustyczna) 100 dB(A)
Produkty te są również zgodne zzapisami dyrektyw 2014/30/UE
oraz 2011/65/UE. Aby otrzymać więcej informacji, należy
skontaktować się zfirmą STANLEY FATMAX pod adresem
podanym poniżej lub na końcu instrukcji.
Osoba niżej podpisana odpowiedzialna jest za zestawienie
informacji technicznych izłożenie deklaracji zgodności
wimieniu firmy STANLEY FATMAX.
A. P. Smith
Dyrektor Techniczny
STANLEY FATMAX Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Belgia
2019-10-11
aOSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń,
przeczytać instrukcję.
6
POLSKI
Definicje: Wytyczne dotyczące
bezpieczeństwa
Podane poniżej definicje określają stopień zagrożenia oznaczony
danym słowem. Proszę przeczytać instrukcję izwracać uwagę
na te symbole.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Informuje obezpośrednim
niebezpieczeństwie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
spowoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE: Informuje opotencjalnym
niebezpieczeństwie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodowśmierć lub poważne obrażenia
ciała.
PRZESTROGA: Informuje opotencjalnym
niebezpieczeństwie. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może prowadzić do obrażeń ciała od lekkiego do
średniego stopnia.
UWAGA: Informuje oczynnościach nie powodujących
obrażeń ciała, lecz mogących prowadzić do szkód
materialnych.
Ostrzega przed możliwością porażenia prądem
elektrycznym.
Oznacza ryzyko pożaru.
Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego
użytkowania elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE: Zapoznać się ze wszystkimi
ostrzeżeniami dotyczącymi bezpiecznej pracy
oraz zinstrukcją obsługi. Nieprzestrzeganie instrukcji
iignorowanie ostrzeżeń może prowadzić do porażenia
prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.
ZACHOWAJ WSZYSTKIE OSTRZEŻENIA
IINSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ
Pojęcie „elektronarzędzie” użyte wtreści ostrzeżenia odnosi się
do elektrycznego (zasilanego przewodem) elektronarzędzia lub
elektronarzędzia zasilanego akumulatorem (bezprzewodowego).
1) Bezpieczeństwo wmiejscu pracy
a ) Miejsce pracy musi być czyste idobrze oświetlone.
Miejsca ciemne itakie, wktórych panuje nieporządek,
stwarzają ryzyko wypadku.
b ) Nie wolno używać elektronarzędzi wstrefach
zagrożenia wybuchem, wpobliżu palnych cieczy,
gazów czy pyłów. Elektronarzędzia mogą wytworz
iskry powodujące zapłon pyłów lub oparów.
c ) Wczasie pracy elektronarzędziami nie pozwalać
na przebywanie wpobliżu dzieci iinnych osób
postronnych. Chwila nieuwagi może spowodować utratę
kontroli nad narzędziem.
2) Ochrona przeciwporażeniowa
a ) Gniazdo musi być dostosowane do wtyczki
elektronarzędzia. Nie wolno przerabiać wtyczek.
Nie używać żadnych łączników lub rozdzielaczy
elektrycznych zuziemionymi elektronarzędziami.
Nieprzerabiane wtyczki iodpowiednie gniazda
zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b ) Należy unikać bezpośredniej styczności
zuziemionymi lub zerowanymi powierzchniami,
takimi jak rurociągi, grzejniki, kuchenki ilodówki.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta, jeśli
Twoje ciało jest uziemione.
c ) Nie narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub
zwiększonej wilgotności. Dostanie się wody do wnętrza
elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
d ) Nie wolno ciągnąć za kabel zasilający. Nie wolno
ciągnąć, podnosić ani wyciągać wtyczki zgniazda,
poprzez ciągnięcie za kabel zasilający narzędzia.
Chronić kabel zasilający przed kontaktem
zgorącymi elementami, olejami, ostrymi
krawędziami iruchomymi częściami. Uszkodzenie lub
zaplątanie kabla zasilającego zwiększa ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
e ) Wczasie pracy elektronarzędziem poza
pomieszczeniami zamkniętymi, należy używać
przystosowanych do tego przedłużaczy. Korzystanie
zprzedłużaczy przystosowanych do użycia na zewnątrz
budynków zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f ) Jeśli zachodzi konieczność używania narzędzia
wwilgotnym otoczeniu, należy używać źródła
zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem
różnicowoprądowym. Stosowanie wyłączników
różnicowoprądowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
3) Środki ochrony osobistej
a ) Wczasie pracy elektronarzędziem zachować
czujność, patrzeć uważnie ikierować się zdrowym
rozsądkiem. Nie używać elektronarzędzia wstanie
zmęczenia, pod wpływem narkotyków, alkoholu
lub leków. Nawet chwila nieuwagi wczasie pracy
elektronarzędziem może doprowadzić do poważnych
obrażeń ciała.
b ) Używać środków ochrony osobistej. Zawsze zakładać
okulary ochronne. Używanie, wmiarę potrzeb, środków
ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpyłowa,
buty ochronne zantypoślizgową podeszwą, kask
czy ochronniki słuchu, zmniejsza ryzyko odniesienia
uszczerbku na zdrowiu.
c ) Unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed
przyłączeniem do zasilania i/lub włożeniem
akumulatorów oraz przed podniesieniem
iprzenoszeniem narzędzia, upewnić się, że włącznik
znajduje się wpozycji „wyłączone”. Trzymanie palca
na włączniku podczas przenoszenia lub podłączenie
włączonego narzędzia do zasilania łatwo staje się
przyczyną wypadków.
d ) Przed włączeniem elektronarzędzia, usunąć
wszystkie klucze inarzędzia do regulacji.
Pozostawienie klucza lub narzędzia do regulacji
7
POLSKI
połączonego zczęściami wirującymi elektronarzędzia
może spowodować uszkodzenie ciała.
e ) Nie wychylać się nadmiernie. Przez cały czas
zachowywać solidne oparcie nóg irównowagę.
Dzięki temu ma się lepszą kontrolę nad elektronarzędziem
wnieoczekiwanych sytuacjach.
f ) Założyć odpowiedni strój. Nie nosić luźnych ubr
ani biżuterii. Trzymać włosy, ubranie irękawice
zdala od ruchomych elementów. Luźne ubranie,
biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez
ruchome części.
g ) Jeśli sprzęt jest przystosowany do przyłączenia
urządzeń odprowadzających izbierających pył,
upewnić się, czy są one przyłączone iwłaściwie
użytkowane. Używanie takich urządzeń może
zmniejszać zagrożenia związane zobecnością pyłów.
4) Obsługa ikonserwacja elektronarzędzi
a ) Nie wolno przeciążać elektronarzędzi. Używać
elektronarzędzi odpowiednich do rodzaju
wykonywanej pracy. Dzięki odpowiednim
elektronarzędziom wykona się pracę lepiej iwsposób
bezpieczny, wtempie, do jakiego narzędzie zostało
zaprojektowane.
b ) Nie wolno używać elektronarzędzia zzepsutym
włącznikiem, który nie pozwala na sprawne
włączanie iwyłączanie. Narzędzie, którego nie można
kontrolować za pomocą włącznika, nie może być używane
imusi zostać naprawione.
c ) Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany
akcesoriów oraz przed schowaniem
elektronarzędzia, należy odłączyć wtyczkę od źródła
zasilania i/lub odłączyć akumulator od narzędzia.
Takie środki zapobiegawcze zmniejszają ryzyko
przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
d ) Nie używane elektronarzędzie przechowywać
poza zasięgiem dzieci inie dopuszczać osób nie
znających elektronarzędzia lub tej instrukcji do
posługiwania się elektronarzędziem. Elektronarzędzia
są niebezpieczne wrękach niewprawnego użytkownika.
e ) Regularnie dokonywać konserwacji elektronarzędzi.
Sprawdzić, czy ruchome części są właściwie
połączone izamocowane, czy części nie są
uszkodzone oraz skontrolować wszelkie
inne elementy mogące mieć wpływ na pracę
elektronarzędzia. Wszystkie uszkodzenia należy
naprawić przed rozpoczęciem użytkowania.
Wiele wypadków jest spowodowanych źle utrzymanymi
elektronarzędziami.
f ) Narzędzia tnące powinny być ostre iczyste.
Prawidłowo utrzymane narzędzia do cięcia oostrych
krawędziach tnących rzadziej się zakleszczają isą
łatwiejsze do kontrolowania.
g ) Elektronarzędzi, akcesoriów ikońcówek itp., należy
używać zgodnie zinstrukcją obsługi, uwzględniając
warunki irodzaj wykonywanej pracy. Użycie
elektronarzędzi niezgodnie zprzeznaczeniem może być
bardzo niebezpieczne.
5) Użytkowanie ikonserwacja narzędzi
zasilanych akumulatorowo
a ) Używać wyłącznie ładowarki zalecanej przez
producenta. Użycie ładowarki przeznaczonej do
ładowania jednego typu akumulatora do ładowania
innego typu akumulatora może stać się przyczyną pożaru.
b ) Do zasilania elektronarzędzi używać wyłącznie
wyznaczonych akumulatorów. ycie innych
akumulatorów stwarza ryzyko zranienia ipożaru.
c ) Nie używane akumulatory należy przechowywać
zdala od metalowych przedmiotów, takich jak
spinacze biurowe, monety, klucze, gwoździe,
wkręty, itp., które mogłyby doprowadzić do zwarcia
biegunów. Zwarcie styków może być przyczyną
oparzenia lub pożaru.
d ) Wprzypadku uszkodzenia akumulatora może
zniego wypłynąć płyn; unikać kontaktu ztą
substancją. Wrazie styczności, obficie przemywać
wodą. Wprzypadku dostania się płynu do oczu,
dodatkowo należy zgłosić się do lekarza. Płyn
wydostający się zakumulatorów może powodować
podrażnienia lub oparzenia.
6) Naprawy
a ) Powierzać naprawy elektronarzędzi wyłącznie
osobom wykwalifikowanym, używającym
identycznych części zamiennych. Zagwarantuje to
bezpieczeństwo elektronarzędzia.
Dodatkowe zasady bezpiecznej pracy pilarką
łańcuchową
OSTRZEŻENIE: Dodatkowe wskazówki dotyczące
bezpiecznego użytkowania pilarek łańcuchowych.
Trzymać wszystkie części ciała zdala od łańcucha, gdy
pilarka łańcuchowa nie pracuje. Przed uruchomieniem
pilarki łańcuchowej sprawdzić, czy łańcuch pilarki
niczego nie dotyka. Chwila nieuwagi podczas pracy pilarką
łańcuchową może spowodować wplątanie odzieży lub części
ciała włańcuch.
Zawsze trzymać pilarkę łańcuchową zprawą ręką na
tylnym uchwycie ilewą ręką na przednim uchwycie.
Trzymanie pilarki zrękami ułożonymi odwrotnie zwiększa
ryzyko obrażeń ciała inigdy nie wolno tego robić.
Trzymać elektronarzędzie wyłącznie za izolowane
uchwyty, ponieważ pilarka może zetknąć się zukrytymi
przewodami. Styczność łańcucha pilarki zprzewodem
pod napięciem może spowodować pojawienie się napięcia
na metalowych częściach obudowy iporażenie prądem
operatora.
Używać okularów ochronnych iochronników słuchu.
Zalecane jest korzystanie zdodatkowego wyposażenia
chroniącego głowę, dłonie, nogi istopy. Odpowiednia
odzież ochronna zmniejsza ryzyko obrażeń ciała
8
POLSKI
spowodowanych przez wyrzucone wpowietrze cząstki lub
przypadkowy kontakt złańcuchem pilarki.
Nie używać pilarki na drzewie. ywanie pilarki na drzewie
może spowodować obrażenia ciała.
Zawsze utrzymywać solidne podparcie nóg iobsługiw
pilarkę, tylko gdy stoi się na nieruchomej, solidnej
ipoziomej powierzchni. Śliskie iniestabilne powierzchnie,
jak drabiny, mogą spowodować utratę równowagi lub
panowania na pilarką.
Podczas przecinania napiętej gałęzi uważać na
odskakującą gałąź. Kiedy napięcie we włóknach drewna
zostanie zwolnione, sprężynująca gałąź może uderz
operatora i/lub spowodować utratę panowania nad pilarką.
Zachować szczególną ostrożność podczas cięcia
krzewów imłodych drzewek. Cienki materiał może zaczepić
ołańcuch pilarki izostać odrzucony wkierunku użytkownika
lub pociągnąć go, powodując utratę równowagi.
Przenosić pilarkę za przedni uchwyt, gdy jest wyłączona,
itrzymać ją zdala od ciała. Na czas transportu lub
przechowywania pilarki zawsze zakładać pokrywę
prowadnicy. Prawidłowe obchodzenie się zpilarką ogranicza
ryzyko przypadkowej styczności zruchomym łańcuchem
pilarki.
Przeprowadzać smarowanie, napinanie łańcucha
iwymianę akcesoriów zgodnie zinstrukcją. Błędnie
napięty lub nasmarowany łańcuch może pęknąć lub
zwiększyć ryzyko odrzutu narzędzia.
Uchwyty muszą być suche, czyste oraz niezabrudzone
olejem ismarem. Tłuste ipokryte smarem uchwyty są śliskie
ipowodują utratę panowania nad urządzeniem.
Przecinać wyłącznie drewno. Nie używać pilarki
łańcuchowej niezgodnie zprzeznaczeniem. Na przykład:
nie używać pilarki do cięcia tworzyw sztucznych, muru
lub materiałów budowlanych innych niż drewno.
Używanie pilarki łańcuchowej niezgodnie zprzeznaczeniem
jest bardzo niebezpieczne.
Przyczyny isposoby zapobiegania zjawisku
gwałtownego odrzutu narzędzia:
Odrzut narzędzia ma miejsce, gdy nosek lub końcówka
prowadnicy dotknie przedmiotu lub gdy drewno zamknie się
iściśnie łańcuch wrzazie.
Dotknięcie jakiegoś przedmiotu przez końcówkę wniektórych
przypadkach może powodować gwałtowną reakcję wsteczną,
odrzucając prowadnicę do góry iwstecz wkierunku operatora.
Ściśnięcie łańcucha pilarki wzdłuż górnej części prowadnicy
może spowodować gwałtowne odepchnięcie prowadnicy
wkierunku operatora.
Każda ztych reakcji może spowodować utratę panowania
nad pilarką, co może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
Nie polegać wyłącznie na zabezpieczeniach wbudowanych
wpilarkę. Użytkownik pilarki musi podjąć odpowiednie kroki,
aby zachować bezpieczeństwo podczas pracy iuniknąć obrażeń
ciała iwypadków.
Zjawisko gwałtownego odrzutu narzędzia jest wynikiem
niewłaściwego zastosowania i/lub niewłaściwego postępowania
lub warunków pracy. Można mu zapobiegać, podejmując
opisane niżej działania:
Trzymać mocno narzędzie, obejmując uchwyty pilarki
kciukami ipozostałymi palcami, trzymając obie
dłonie na pilarce iustawiać ciało irękę tak, aby móc
stawić czoło odrzutowi narzędzia. Siła odrzutu może być
kontrolowana przez operatora, jeśli podejmie on odpowiednie
środki ostrożności. Nie puszczać pilarki.
Nie wychylać się za daleko inie ciąć powyżej wysokości
ramion. Pozwoli to zapobiec niepożądanemu stykaniu się
końcówki zprzeszkodami izapewnia lepsze panowanie nad
pilarką wnieoczekiwanych sytuacjach.
Używać wyłącznie zamiennych prowadnic iłańcuchów
podanych przez producenta. Zastosowanie błędnych
zamiennych prowadnic iłańcuchów może spowodować
pęknięcie łańcucha i/lub odrzut pilarki.
Postępować zgodnie zinstrukcją ostrzenia ikonserwacji
producenta łańcucha pilarki. Zmniejszenie wysokości
regulatora głębokości może zwiększać odrzut.
Postępować zgodnie zponiższymi środkami
ostrożności, aby ograniczać odrzut:
1 . Mocno trzymać pilarkę. Trzymać pilarkę mocno obiema
rękami, gdy silnik pracuje. Mocno trzymać uchwyty
pilarki, obejmując je kciukami ipozostałymi palcami.
Pilarka ciągnie naprzód podczas cięcia wzdłuż dolnej krawędzi
prowadnicy ipopycha wstecz podczas cięcia wzdłuż górnej
krawędzi prowadnicy.
2 . Nie wychylać się za daleko.
3 . Przez cały czas zachowywać solidne oparcie nóg
irównowagę.
4 . Nie pozwalać, aby nosek prowadnicy dotykał kłody,
gałęzi, gruntu lub innej przeszkody.
5 . Nie ciąć powyżej wysokości ramion.
6 . ywać urządzeń, takich jak łańcuch ograniczający
odrzut iprowadnice ograniczające odrzut, które
pozwalają ograniczyć ryzyko związane zodrzutem.
7 . ywać wyłącznie zamiennych prowadnic iłańcuchów
podanych przez producenta lub ich równoważnych
odpowiedników.
8 . Nigdy nie zezwalać, aby ruchomy łańcuch dotknął
jakiegoś przedmiotu na końcu prowadnicy.
9 . Utrzymywać miejsce pracy wolne od przeszkód, jak
inne drzewa, gałęzie, kamienie, ogrodzenia, pniaki itp.
Usunąć przeszkody, wktóre łańcuch pilarki mógłby uderzyć
podczas przecinania pnia lub gałęzi, lub ich unikać.
10 . Łańcuch pilarki musi być ostry ipoprawnie napięty.
Luźny lub tępy łańcuch zwiększa ryzyko odrzutu.
Sprawdzać regularnie napięcie przy wyłączonym silniku
iznarzędziem odłączonym od zasilania. Nigdy nie robić
tego przy włączonym silniku.
9
POLSKI
11 . Rozpoczynać ikontynuować cięcie jedynie złańcuchem
poruszającym się zpełną prędkością. Jeśli łańcuch porusza
się wolniej, istnieje większe ryzyko odrzutu.
12 . Przecinać jedną kłodę naraz.
13 . Zachować szczególną ostrożność podczas wkładania
pilarki we wcześniej wykonane nacięcia. Wbić ostrogę
wdrewno ipoczekać, aż łańcuch osiągnie pełną prędkość,
przed wykonaniem cięcia.
14 . Nie próbować wykonywać cięcia wgłębnego inie
wycinać otworów.
15 . Uważać na przesuwające się kłody lub inne siły, które
mogą spowodować zamknięcie rzazu iściśnięcie piły lub
upadek czegoś na łańcuch.
Funkcje zabezpieczające przed odrzutem
OSTRZEŻENIE: Pilarka została wyposażona wponiższe
funkcje wcelu zmniejszenia ryzyka odrzutu, ale te
funkcje nie eliminują całkowicie tego niebezpiecznego
zjawiska. Użytkownik pilarki nie może polegać wyłącznie
na zabezpieczeniach. Użytkownik musi przestrzegać
wszystkich środków ostrożności, instrukcji izaleceń
dotyczących konserwacji podanych wtej instrukcji, aby
lepiej unikać odrzutu iinnych sił, które mogą powodow
poważne obrażenia ciała.
Prowadnica ograniczająca odrzut, wyposażona wkońcówkę
omałym promieniu, która zmniejsza rozmiar strefy
powodującej odrzut na końcówce prowadnicy. Wykazano,
że prowadnica ograniczająca odrzut znacząco ogranicza
natężenie iliczbę przypadków odrzutu podczas testów
zgodnych zwymogami bezpieczeństwa elektrycznych pilarek
łańcuchowych.
Łańcuch ograniczający odrzut wyposażony wregulator
głębokości zobrzeżem iogniwo prowadzące, które odbijają
siłę odrzutu ipozwalają na stopniowe wgryzanie się łańcucha
wdrewno.
Nie używać pilarki łańcuchowej na drzewie, na drabinie, na
rusztowaniu lub innej niestabilnej powierzchni.
Trzymać elektronarzędzie tylko za izolowane uchwyty,
jeśli wykonuje się pracę wmiejscu, gdzie może dojść do
zetknięcia elementu tnącego zukrytymi przewodami.
Natrafienie na przewód pod napięciem może spowodow
pojawienie się napięcia na metalowych elementach obudowy
elektronarzędzia iporażenie użytkownika prądem.
Nie próbować wykonywać prac przekraczających umiejętności
lub doświadczenie operatora. Uważnie przeczytać idokładnie
zrozumieć całą niniejszą instrukcję.
Przed uruchomieniem pilarki łańcuchowej sprawdzić, czy
łańcuch pilarki niczego nie dotyka.
Nie obsługiwać pilarki jedną ręką! Obsługa pilarki jedną ręką
może spowodować poważne obrażenia ciała operatora,
pomocników lub osób postronnych. Pilarka łańcuchowa jest
przeznaczona wyłącznie do obsługi oburącz.
Uchwyty muszą być suche, czyste oraz niezabrudzone olejem
ismarem.
Nie pozwalać, aby kurz, pył, zanieczyszczenia lub
trociny nagromadziły się na silniku lub poza otworami
wentylacyjnymi.
Zatrzymać pilarkę przed jej odłożeniem.
Nie ciąć roślin pnących (np. winorośli) i/lub małego podszytu.
Zachować szczególną ostrożność podczas cięcia niewielkich
krzewów imłodych drzewek, ponieważ cienki igiętki
materiał może zaczepić ołańcuch izostać odrzucony jak bicz
wkierunku operatora lub pociągnąć operatora ispowodować
utratę równowagi.
OSTRZEŻENIE: Pewien pył powstający podczas
szlifowania, piłowania, ścierania, wiercenia iinnych
prac budowlanych zawiera środki chemiczne uznawane
wstanie Kalifornia za powodujące nowotwory, wady
wrodzone iinne szkody dla układu rozrodczego.
Do takich środków chemicznych należą:
ołów zfarb ołowiowych,
krzemionka krystaliczna zcegieł icementu oraz innych
produktów murarskich oraz
arsen ichrom ztarcicy poddanej obróbce chemicznej.
Ryzyko wynikające znarażenia na takie substancje różni się
wzależności od tego, jak często wykonuje się takie prace. Aby
ograniczyć ekspozycję na takie substancje chemiczne: pracować
wdobrze wentylowanym miejscu, korzystać zatestowanego
wyposażenia ochronnego, np. masek przeciwpyłowych
przeznaczonych do filtrowania mikroskopijnych cząstek.
Unikać długiej styczności zpyłem powstającym podczas
szlifowania, piłowania, wiercenia iinnych prac budowlanych.
Nosić odzież ochronną imyć narażone miejsca mydłem
iwodą. Zezwalanie na przedostawanie się pyłu do ust ioczu
lub pozostawianie go na skórze może zwiększać pochłanianie
szkodliwych substancji chemicznych.
OSTRZEŻENIE: Użytkowanie tego narzędzia może
powodować powstawanie i/lub rozpraszanie pyłu, który
może powodować poważne itrwałe uszkodzenia układu
oddechowego lub inne obrażenia ciała.
Nazwy iterminy dotyczące pilarek
Przecinanie dłużycy - przecinanie ściętego drzewa lub dłużycy
wpoprzek na kłody.
Hamulec silnika - urządzenie używane do zatrzymywania
łańcucha pilarki po zwolnieniu włącznika spustowego.
Korpus napędowy pilarki - pilarka bez łańcucha iprowadnicy.
Ząb napędowy koła łańcuchowego lub ząb koła - zębaty
komponent napędzający łańcuch pilarki.
Ścinanie - ścinanie drzewa.
Rzaz ścinający - ostatnie nacięcie podczas ścinania drzewa,
wykonywane po przeciwnej stronie drzewa od rzazu
podcinającego.
Przedni uchwyt - uchwyt pomocniczy znajdujący się zprzodu
lub wprzedniej części pilarki.
Przednia osłona ręki - konstrukcja ochronna między przednim
uchwytem pilarki iprowadnicą, zwykle umieszczona blisko
miejsca ułożenia dłoni na przednim uchwycie.
10
POLSKI
Prowadnica - lita konstrukcja zszynami podpierająca
iprowadząca łańcuch pilarki.
Osłona prowadnicy - osłona zakładana na prowadnicę
chroniąca przed kontaktem zzębami, gdy pilarka nie jest
wużytku.
Odrzut - ruch prowadnicy wgórę lub wstecz albo wobu
kierunkach, występujący, gdy obszar pilarki wpobliżu noska
górnej powierzchni prowadnicy zetknie się zjakimś obiektem,
np. kłodą lub gałęzią, lub gdy drewno zamknie się iściśnie
łańcuch pilarki wrzazie.
Odrzut, ściśnięcie - gwałtowne odepchnięcie pilarki wstecz,
które może mieć miejsce, gdy drewno zamknie się iściśnie
ruchomy łańcuch pilarki wrzazie wzdłuż górnej powierzchni
prowadnicy.
Odrzut, obrotowy - gwałtowny ruch pilarki do góry iwstecz,
który może wystąpić, gdy ruchomy łańcuch wmiejscu
wpobliżu górnej części końcówki prowadnicy zetknie się
zjakimś obiektem, jak kłoda lub gałąź.
Okrzesywanie - usuwanie gałęzi zobalonego drzewa.
Łańcuch ograniczający odrzut - łańcuch zmniejszający odrzut
podczas pracy. (Podczas testów na reprezentatywnej próbce
pilarek).
Normalna pozycja robocza - pozycja zajmowana podczas
przecinania dłużycy iwykonywania rzazów obalających
drzewo.
Rzaz podcinający - nacięcie drzewa określające kierunek jego
obalenia.
Tylny uchwyt - uchwyt pomocniczy znajdujący się ztyłu lub
wtylnej części pilarki.
Prowadnica ograniczająca odrzut - prowadnica
opotwierdzonej skuteczności znacznego zmniejszania
odrzutu.
Zamienny łańcuch pilarki - łańcuch ograniczający odrzut
podczas testów na określonych pilarkach.
Łańcuch pilarki - łańcuch wformie pętli wyposażony wzęby
tnące, które przecinają drewno, napędzany przez silnik
izamocowany na prowadnicy.
Ostroga - podpora stosowana podczas obalania lub cięcia
dłużycy do obracania piły iutrzymywania pozycji podczas
piłowania.
Przełącznik - urządzenie, którego użycie powoduje zamknięcie
lub przerwanie obwodu zasilania silnika pilarki.
Połączenie przełącznika - mechanizm przenoszący ruch
zwłącznika spustowego na przełącznik.
Blokada przełącznika - ruchoma blokada uniemożliwiająca
przypadkowe włączenie przełącznika, dopóki nie zostanie
ręcznie odblokowana.
Pozostałe zagrożenia
Mimo przestrzegania obowiązujących przepisów BHP
istosowania urządzeń zabezpieczających, nie ma możliwości
uniknięcia określonych zagrożeń. Są to:
Uszkodzenie narządu słuchu.
Niebezpieczeństwo wystąpienia obrażeń ciała
spowodowanych latającymi cząsteczkami.
Niebezpieczeństwo poparzeń spowodowanych akcesoriami,
które stają się gorące podczas pracy.
Niebezpieczeństwo wystąpienia obrażeń ciała
spowodowanych zbyt długim użytkowaniem narzędzia.
Ochrona przeciwporażeniowa
Silnik elektryczny został zaprojektowany do pracy zjednym
napięciem.
Dlatego sprawdzić, czy napięcie akumulatora odpowiada
wartości podanej na tabliczce znamionowej. Sprawdzić również,
czy napięcie ładowarki jest zgodne znapięciem sieciowym.
iŁadowarka STANLEY FATMAX ma podwójną izolację
zgodną znormą EN60335 inie wymaga uziemienia.
Uszkodzony kabel zasilający należy zastąpić specjalnym kablem,
który dostępny jest wsieci STANLEY FATMAX.
Użycie przedłużacza
Nie należy używać przedłużacza, chyba że jest to absolutnie
niezbędne. Używać przedłużaczy posiadających atest
iprzystosowanych do zasilania danego narzędzia (patrz Dane
techniczne). Minimalna średnica przewodu to 1 mm2, ajego
maksymalna długość to 30m.
Rozwinąć całkowicie przedłużacz nawinięty na bęben.
ZACHOWAĆ INSTRUKC
Ładowarki
Ładowarki STANLEY FATMAX nie wymagają żadnej regulacji isą
zaprojektowane tak, aby ich obsługa była jak najprostsza.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dla
wszystkich
ładowarek
ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ: Ta instrukcja zawiera ważne
informacje na temat bezpieczeństwa ieksploatacji zgodnych
ładowarek (patrz Dane techniczne).
Przed użyciem ładowarki przeczytać wszystkie instrukcje
ioznaczenia ostrzegawcze na ładowarce, akumulatorze
iprodukcie zasilanym akumulatorem.
OSTRZEŻENIE: Ryzyko porażenia prądem. Nie pozwalać,
aby do ładowarki dostał się płyn. Może dojść do porażenia
prądem.
OSTRZEŻENIE: Zalecamy stosowanie wyłącznika
różnicowoprądowego zwartością prądu resztkowego
wynoszącą 30 mA lub mniejszą.
PRZESTROGA: Niebezpieczeństwo oparzenia. Aby
ograniczyć ryzyko obrażeń ciała, ładować wyłącznie
akumulatory STANLEY FATMAX.
Ładowanie akumulatorów innego typu może
spowodować ich rozsadzenie ibyć przyczyną obrażeń
ciała iuszkodzenia mienia.
PRZESTROGA: Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się
urządzeniem.
UWAGA: Wpewnym warunkach, gdy ładowarka
podłączona jest do zasilania, może dojść do zwarcia
odsłoniętych styków ładowarki przez ciało obce.
11
POLSKI
Komory iotwory ładowarki należy chronić przed ciałami
obcymi, które mogą przewodzić prąd, jak, wszczególności,
wata stalowa, folia aluminiowa, nagromadzenie cząstek
metalowych. Zawsze odłączać ładowarkę od zasilania,
gdy wkomorze ładowarki nie ma akumulatora. Odłączać
ładowarkę od zasilania przed rozpoczęciem jej czyszczenia
NIE podejmować prób ładowania akumulatora za
pomocą ładowarek innych niż podane wtej instrukcji.
Ładowarka iakumulator są specjalnie przeznaczone do
wspólnej pracy.
Te ładowarki są przeznaczone wyłącznie do ładowania
akumulatorów STANLEY FATMAX. Użycie jej do jakichkolwiek
innych zastosowań może spowodować pożar lub (śmiertelne)
porażenie prądem.
Nie wystawiać ładowarki na działanie deszczu lub
śniegu.
Odłączając ładowarkę od zasilania, ciągnąć za wtyczkę,
anie za kabel. Pozwoli to ograniczyć ryzyko uszkodzenia
wtyczki ikabla zasilającego.
Dopilnować, aby kabel zasilający był umieszczony tak,
aby nikt na niego nie nadepnął, nikt nie mógł się oniego
potknąć iby kabel nie był narażony na inne uszkodzenia
iobciążenia.
Jeśli nie jest to absolutnie konieczne, nie używać
przedłużacza.ycie nieodpowiedniego przedłużacza może
prowadzić do pożaru lub (śmiertelnego) porażenia prądem.
Nie stawiać niczego na ładowarce ani nie stawiać
ładowarki na miękkiej powierzchni, która mogłaby
zatkać szczeliny wentylacyjne ispowodować nadmierne
nagrzanie wnętrza urządzenia. Ustawiać ładowarkę zdala
od źródeł ciepła. Ładowarka jest wentylowana przez szczeliny
na górnej idolnej ściance obudowy.
Nie używać ładowarki zuszkodzonym kablem lub
uszkodzoną wtyczką — niezwłocznie zlecić wymianę tych
elementów.
Nie używać ładowarki, jeśli została silnie uderzona,
upuszczona lub inaczej uszkodzona wjakikolwiek sposób.
Zanieść zasilacz do autoryzowanego serwisu.
Nie demontować ładowarki. Zanieść ją do
autoryzowanego serwisu, jeśli konieczne jest
serwisowanie lub wymagana jest naprawa. Błędny
ponowny montaż może spowodować (śmiertelne) porażenie
prądem lub pożar.
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi on zostać
niezwłocznie wymieniony przez producenta, jego
przedstawiciela serwisowego lub odpowiednio
wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożeń.
Przed rozpoczęciem czyszczenia ładowarki odłączyć
ją od gniazdka elektrycznego. Pozwoli to zmniejszyć
ryzyko porażenia prądem. Wyjęcie akumulatora
zładowarki nie zmniejsza tego ryzyka.
NIGDY nie próbować łączyć ze sobą dwóch ładowarek.
Ładowarka jest przeznaczona do zasilania
standardowym napięciem 230 Vstosowanym
wgospodarstwach domowych. Nie używać ładowarki
wpołączeniu zinnym napięciem. Nie ma to zastosowania
do ładowarki samochodowej.
Ładowanie akumulatora (rys. B)
1. Podłączyć ładowarkę do odpowiedniego gniazdka przed
włożeniem akumulatora.
2. Włożyć akumulator
14 do ładowarki, dopilnowując, aby
był włożony do końca. Czerwona dioda (ładowania) będzie
migać raz za razem, informując orozpoczęciu ładowania.
3. Ozakończeniu ładowania informuje czerwone stałe światło
diody. Akumulator jest całkowicie naładowany imożna
go użyć od razu lub pozostawić władowarce. Aby wyjąć
akumulator zładowarki, wcisnąć przycisk zwalniania
akumulatora 15 na akumulatorze.
UWAGA: Aby zapewnić maksymalną wydajność oraz żywotność
akumulatorów litowo-jonowych, przed pierwszym użyciem
należy je wpełni naładować.
Obsługa ładowarki
Poniższe wskazania objaśniają stany naładowania
akumulatorów.
Wskaźniki naładowania
FŁadowanie I
GAkumulator całkowicie naładowany J
HWstrzymywanie pracy zpowodu
zimnych/gorących akumulatorów* K
* Czerwona dioda miga dalej, ale żółta dioda zacznie świecić
światłem stałym podczas tej operacji. Gdy akumulator osiągnie
odpowiednią temperaturę, żółta dioda zgaśnie, aładowarka
wznowi proces ładowania.
Zgodne ładowarki nie będą ładować uszkodzonego
akumulatora. Ładowarka poinformuje oproblemie
zakumulatorem, nie włączając diody lub migając diodami
wsposób wskazujący na problem zakumulatorem lub
ładowarką.
UWAGA: Może to również oznaczać problem zładowarką.
Jeśli ładowarka informuje oproblemie, zanieść ładowarkę
iakumulator do autoryzowanego serwisu wcelu
przeprowadzenia kontroli.
Wstrzymywanie pracy zpowodu zimnych/
gorących akumulatorów
Kiedy ładowarka wykryje, że akumulator jest za ciepły lub za
zimny, automatycznie włącza opóźnienie ładowania gorącego/
zimnego akumulatora, wstrzymując ładowanie do momentu
osiągnięcia odpowiedniej temperatury przez akumulator.
Ładowarka następnie automatycznie przełącza się na tryb
ładowania akumulatora. Ta funkcja zapewnia maksymalną
trwałość akumulatora.
Zimny akumulator ładuje się wolniej od ciepłego akumulatora.
Akumulator będzie ładowany zmniejszą szybkością przez
cały cykl ładowania inie powróci do maksymalnej szybkości
ładowania nawet po ogrzaniu.
12
POLSKI
Mocowanie na ścianie
Te ładowarki są przeznaczone do mocowania na ścianie lub
stawiania prosto na stole lub blacie roboczym. Wprzypadku
mocowania na ścianie umieścić ładowarkę wzasięgu gniazdka
elektrycznego izdala od rogu pomieszczenia lub innych
przeszkód, które mogą ograniczać przepływ powietrza. Uż
tylnej ścianki ładowarki wroli szablonu do ustalenia położenia
śrub mocujących na ścianie. Solidnie przymocować ładowarkę
wkrętami do płyt gipsowo-kartonowych (zakupionymi
oddzielnie) odługości co najmniej 25,4 mm ze średnicą łba
7–9 mm, wkręconymi wdrewno na optymalną głębokość tak,
aby około 5,5 mm wkrętu wystawało. Dopasować szczeliny na
tylnej ściance ładowarki do odsłoniętych wkrętów izaczepić je
do końca.
Instrukcja czyszczenia ładowarki
OSTRZEŻENIE: Ryzyko porenia prądem. Przed
rozpoczęciem czyszczenia ładowarki odłączyć ją od
gniazdka elektrycznego. Brud itłuszcz można usunąć
zzewnętrznych powierzchni ładowarki ściereczką lub
miękką szczoteczką owłosiu nie wykonanym zmetalu.
Nie używać wody ani żadnych środków czyszczących. Nie
pozwolić, aby do środka narzędzia dostała się ciecz inigdy
nie zanurzać żadnej części narzędzia wcieczy.
Akumulatory
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dla
wszystkich akumulatorów
Zamawiając zamienne akumulatory, proszę podać numer
katalogowy inapięcie.
Dostarczony akumulator nie jest całkowicie naładowany. Przed
użyciem akumulatora iładowarki przeczytać poniższe instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa. Następnie postępować zgodnie
zopisanymi procedurami ładowania.
PRZECZYT INSTRUKCJĘ WCAŁOŚCI
Nie ładować ani nie używać akumulatora wstrefach
zagrożonych wybuchem, na przykład wpobliżu
palnych cieczy, gazów lub pyłów. Włożenie akumulatora
do ładowarki lub wyjęcie akumulatora zładowarki może
wywołać zapłon pyłu lub oparów.
Nigdy nie wciskać akumulatora do ładowarki na siłę.
Nie modyfikować akumulatora wżaden sposób, aby
dopasować go do niezgodnej ładowarki, ponieważ może
to spowodować rozerwanie akumulatora ipoważne
obrażenia ciała.
Ładować akumulatory wyłącznie władowarkach STANLEY
FATMAX.
NIE pryskać na akumulator/ładowarkę wodą ani nie zanurzać
ich wwodzie lub innej cieczy.
Nie przechowywać ani nie używać narzędzia
iakumulatora wmiejscach, gdzie temperatura może
osiągnąć lub przekroczyć 40°C (np. metalowe budynki
lub szopy latem).
Nie spalać akumulatora, nawet jeśli jest poważnie
uszkodzony lub całkowicie zużyty. Po wrzuceniu do
ognia akumulator może wybuchnąć. Podczas spalania
akumulatorów litowo-jonowych powstają toksyczne opary
imateriały.
Jeśli zawartość akumulatora zetknie się ze skórą,
niezwłocznie zmyć miejsce styczności łagodnym mydłem
iwodą. Jeśli elektrolit dostanie się do oka, płukać otwarte
oko przez 15 minut lub do momentu zaniku podrażnienia.
Jeśli konieczna jest pomoc lekarska, poinformować personel,
że elektrolit akumulatora składa się zmieszanki ciekłych
węglanów organicznych isoli litu.
Zawartość otwartych ogniw akumulatora może
powodować podrażnienie dróg oddechowych. Zapewnić
świeże powietrze. Jeśli objawy utrzymują się, uzyskać pomoc
lekarską.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo oparzenia. Elektrolit
może się zapalić po wystawieniu na działanie iskry lub
płomienia.
OSTRZEŻENIE: Pod żadnym pozorem nie wolno
otwierać akumulatorów. Jeśli obudowa akumulatora
jest pęknięta lub uszkodzona, nie wkładać go do
ładowarki. Nie zgniatać, nie upuszczać iwinny sposób
nie uszkadzać akumulatora. Nie używać akumulatorów
ani ładowarek, które zostały silnie uderzone, upuszczone,
przejechane lub winny sposób uszkodzone (np. przebite
gwoździem, uderzone młotkiem, nadepnięte). Może
dojść do (śmiertelnego) porażenia prądem. Uszkodzone
akumulatory przekazać do serwisu wcelu recyklingu.
OSTRZEŻENIE: Ryzyko paru. Nie przechowywać
ani nie przenosić akumulatora wsposób
pozwalający na zetknięcie się metalowych
przedmiotów zodsłoniętymi stykami akumulatora.
Na przykład, nie wkładać akumulatora do fartucha,
kieszeni, skrzynki narzędziowej, skrzynki zakcesoriami
produktu, szuflady itp. wraz zgwoździami, wkrętami,
kluczami itp.
PRZESTROGA: Gdy narzędzie nie jest używane,
postawić je na boku na stabilnej powierzchni,
wmiejscu, gdzie nie spowoduje potknięcia
się iprzewrócenia. Pewne narzędzia zdużymi
akumulatorami mogą stać pionowo na akumulatorze, ale
mogą łatwo się przewrócić.
Transport
OSTRZEŻENIE: Ryzyko paru. Transport
akumulatorów może spowodować pożar, jeśli styki
akumulatora przypadkowo zetkną się zmateriałami
przewodzącymi. Wprzypadku transportu akumulatorów
należy dopilnować, aby styki akumulatora były
zabezpieczone idobrze odizolowane od materiałów, które
mogłyby się znimi zetknąć ispowodować zwarcie.
UWAGA: Akumulatorów litowo-jonowych nie należy
umieszczać wbagażu rejestrowanym.
Akumulatory STANLEY FATMAX są zgodne zwszystkimi
obowiązującymi przepisami dotyczącymi transportu
zawartymi wbranżowych iprawnie obowiązujących
normach, wtym zZaleceniami ONZ dotyczącymi transportu
towarów niebezpiecznych; przepisami dotyczącymi towarów
niebezpiecznych Międzynarodowego Zrzeszenia Przewoźników
13
POLSKI
Powietrznych (IATA), przepisami Międzynarodowego Kodeksu
Ładunków Niebezpiecznych (IMDG), atakże międzynarodową
konwencją dotyczącą drogowego przewozu towarów
iładunków niebezpiecznych (ADR).
Ogniwa litowo-jonowe zostały przetestowane zgodnie
zrozdziałem 38.3 Podręcznika Testów iKryteriów Zaleceń ONZ
dotyczących transportu towarów niebezpiecznych.
Wwiększości przypadków transport akumulatora STANLEY
FATMAX jest wyłączony zklasyfikacji jako podlegający pełnej
regulacji materiał niebezpieczny klasy 9. Ogólnie rzecz biorąc,
jedynie przesyłki zawierające akumulator litowo-jonowy
opojemności przekraczającej 100 watogodzin (Wg) wymagają
zastosowania przepisów dla podlegających pełnej regulacji
materiałów klasy 9. Na wszystkich akumulatorach litowo-
jonowych podana jest ich pojemność wwatogodzinach.
Ponadto, zuwagi na złożoność przepisów, STANLEY
FATMAX nie zaleca oddzielnego transportu powietrznego
akumulatorów litowo- jonowych, niezależnie od ich pojemności
wwatogodzinach. Narzędzia zakumulatorami (zestawy
połączone) można przewozić samolotem zgodnie zpodanymi
wyjątkami, jeśli pojemność akumulatora wwatogodzinach nie
przekracza 100 Wh.
Niezależnie od tego, czy przesyłka zostanie uznana za wyłączoną
ze stosowania przepisów czy podlegającą pełnej regulacji,
to nadawca odpowiada za zapoznanie się znajnowszymi
przepisami dotyczącymi wymogów zzakresu pakowania,
oznaczania idokumentacji.
Informacje podane wtym rozdziale instrukcji zostały
umieszczone wdobrej wierze ibyły uznane za prawdziwe
wczasie utworzenia dokumentu. Mimo tego, nie udziela się
żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych. To nadawca
odpowiada za dopilnowanie, że jego działania są zgodne
zwłaściwymi przepisami.
Zalecenia dotyczące przechowywania
1. Najlepiej przechowywać produkt wchłodnym isuchym
miejscu, zdala od bezpośredniego promieniowania
słonecznego oraz od źródeł ciepła ichłodu. Aby zachować
maksymalną wydajność iżywotność akumulatora, należy
przechowywać go wtemperaturze pokojowej, gdy nie jest
używany.
2. Wprzypadku długiego okresu przechowywania, zalecamy
umieszczenie całkowicie naładowanego akumulatora
wchłodnym isuchym miejscu.
UWAGA: Akumulatory nie powinny być przechowywane
wstanie całkowitego rozładowania. Przed ponownym użyciem
akumulator będzie wymagał naładowania.
Oznaczenia na ładowarce iakumulatorach
Poza piktogramami używanymi wtej instrukcji, oznaczenia
na ładowarce iakumulatorze mogą zawierać następujące
piktogramy:
LPrzed użyciem przeczytać instrukcję obsługi.
p Czas ładowania jest podany wDanych technicznych.
q Nie dotykać przedmiotami przewodzącymi.
r Nie ładować uszkodzonych akumulatorów.
s Nie wystawiać na działanie wody.
t Wadliwe kable zasilające należy natychmiast
wymieniać.
u Ładować wyłącznie wtemperaturze od 4˚C do 40˚C.
v Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
x Usuwać akumulator zodpowiednią dbałością
ośrodowisko.
y Ładować akumulatory STANLEY FATMAX jedynie
wyznaczonymi ładowarkami STANLEY FATMAX.
Ładowanie akumulatorów innych niż wyznaczone
akumulatory STANLEY FATMAX zużyciem ładowarki
STANLEY FATMAX może spowodować ich wybuch lub
prowadzić do innych niebezpiecznych sytuacji.
z Nie palić akumulatora.
Typ akumulatora
Urządzenie SFMCCS630 zasilane jest akumulatorem onapięciu
18 V.
Można stosować następujące akumulatory: SFMCB202,
SFMCB204, SFMCB206. Patrz Dane techniczne, aby uzysk
więcej informacji.
Zawartość opakowania
Opakowanie zawiera:
1 Pilarka łańcuchowa
1 Osłona prowadnicy
1 Prowadnica 30 cm
1 Łańcuch 30 cm
1 Instrukcja obsługi
1 Akumulator litowo-jonowy
1 Ładowarka akumulatorów litowo-jonowych
Sprawdzić, czy urządzenie, części lub akcesoria nie zostały
uszkodzone podczas transportu.
Przed przystąpieniem do pracy poświęcić odpowiednią ilość
czasu na dokładne zapoznanie się zinstrukcjami.
14
POLSKI
Oznakowanie na narzędziu
Na obudowie narzędzia umieszczono następujące piktogramy:
a Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi.
g Należy używać ochrony słuchu.
f Należy używać ochrony wzroku.
Zawsze używać maski przeciwpyłowej.
Nie pozostawiać na deszczu.
Dotknięcie czegoś końcówką prowadnicy może
spowodować nagły ruch prowadnicy do góry iwstecz,
co może spowodować poważne obrażenia ciała.
Unikać dotykania czegokolwiek końcówką prowadnicy.
Kierunek obrotów pilarki.
Zawsze obsługiwać pilarkę łańcuchową oburącz.
Wyłączać narzędzie. Przed przystąpieniem do
konserwacji wyjąć akumulator znarzędzia.
Gwarantowana moc akustyczna zgodna zdyrektywą
2000/14/WE.
Położenie kodu daty
Kod daty, zawierający także rok produkcji, nadrukowany jest na
obudowie.
Przykład:
2019 XX XX
Rok produkcji
Opis (rys. A)
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie dokonywać przeróbek
elektronarzędzia ani jego części. Może to spowodow
zniszczenie lub zranienie.
1 Włącznik spustowy
2 Dźwignia wyłączania blokady
3 Hamulec łańcucha/przednia osłona ręki
4 Prowadnica
5 Łańcuch pilarki
6 Osłona koła łańcuchowego
7 Poziomnica zlibellą
8 Pokrętło blokady regulacji prowadnicy
9 Pokrętło napinania łańcucha
10 Wskaźnik poziomu oleju
11 Osłona prowadnicy
12 Tylny uchwyt
13 Uchwyt przedni
14 Akumulator
15 Przycisk zwalniania akumulatora
16 Korek wlewu oleju
Przeznaczenie
Ta pilarka łańcuchowa STANLEY FATMAX SFMCCS630 idealnie
nadaje się do okrzesywania icięcia kłód ośrednicy do 26 cm.
NIE UŻYWAĆ wmokrym otoczeniu lub wobecności
łatwopalnych płynów lub gazów.
Ta pilarka łańcuchowa to profesjonalne elektronarzędzie.
NIE WOLNO dopuszczać dzieci do narzędzia.
Zapewnić nadzór nad mało doświadczonymi użytkownikami
narzędzia.
Małe dzieci iosoby niedołężne. Niniejsze urządzenie
nie jest przeznaczone do użytku przez małe dzieci iosoby
niedołężne bez nadzoru.
Produktu tego nie powinny użytkować osoby (wtym dzieci)
oograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub
umysłowych oraz osoby nie posiadające odpowiedniego
doświadczenia, wiedzy lub umiejętności, chyba że są pod
nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
Dzieci nigdy nie powinny być pozostawiane zproduktem
bez nadzoru osób dorosłych.
MONTAŻ IREGULACJA
OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizować ryzyko
poważnych obrażeń ciała, należy wyłączyć narzędzie
iodłączyć akumulator przed przystąpieniem do
regulacji lub montażu/demontażu akcesoriów.
Przypadkowe włączenie może spowodować obrażenia
ciała.
OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie akumulatorów
iładowarek STANLEY FATMAX.
Wkładanie akumulatora do narzędzia
iwyjmowanie akumulatora znarzędzia (rys. B)
UWAGA: Dopilnować, aby akumulator 14 był całkowicie
naładowany.
Aby zamontować akumulator wnarzędziu
1. Dopasować akumulator
14 do prowadnic wewnątrz
narzędzia (rys. B).
2. Wsuwać akumulator wnarzędzie, aż akumulator zostanie
solidnie osadzony isłyszalne będzie zatrzaśnięcie blokady.
Aby wyjąć akumulator znarzędzia
1. Nacisnąć przycisk zwalniania 15 imocno ściągnąć
akumulator zuchwytu narzędzia (rys. B).
2. Włożyć akumulator do ładowarki zgodnie zopisem wczęści
tej instrukcji poświęconej ładowarce.
Akumulatory ze wskaźnikami poziomu
naładowania (rys. B)
Niektóre akumulatory STANLEY FATMAX są wyposażone we
wskaźnik poziomu naładowania, składający się ztrzech diod
LED, które informują opozostałym poziomie naładowania
akumulatora.
15
POLSKI
Aby uaktywnić wskaźnik poziomu naładowania, wcisnąć
iprzytrzymać przycisk wskaźnika poziomu naładowania 17
. Zestaw trzech zielonych diod LED zaświeci się, informując
opozostałym poziomie naładowania akumulatora. Kiedy
poziom naładowania akumulatora spadnie poniżej poziomu
używalności, wszystkie diody zgasną, oznaczając konieczność
naładowania akumulatora.
UWAGA: Wskaźnik poziomu naładowania wskazuje jedynie
orientacyjny poziom naładowania akumulatora. Nie informuje
oprzydatności urządzenia do użycia, ajego wskazania ulegają
zmianie wzależności od komponentów produktu, temperatury
isposobu użytkowania.
MONT
Montaż prowadnicy iłańcucha pilarki
(rys.A, C– E)
PRZESTROGA: Ostry łańcuch. Zawsze nosić rękawice
ochronne podczas pracy złańcuchem. Łańcuch jest ostry
imożna się nim przeciąć, nawet gdy jest nieruchomy.
OSTRZEŻENIE: Ostry ruchomy łańcuch. Aby zapobiec
przypadkowemu włączeniu, koniecznie wyjąć akumulator
znarzędzia przed wykonaniem poniższych czynności.
Wprzeciwnym razie może dojść do poważnych obrażeń
ciała.
Łańcuch pilarki 5 iprowadnica 4 są zapakowane oddzielnie
wkartonie. Łańcuch należy zamontować na prowadnicy, aoba
elementy należy przymocować do korpusu narzędzia.
1. Położyć pilarkę na płaskiej iwytrzymałej powierzchni.
2. Podnieść do góry dźwignię blokady iobrócić pokrętło
blokady regulacji prowadnicy 8 przeciwnie do wskazówek
zegara zgodnie zrysunkiem C, aby zdemontować osłonę
koła łańcuchowego 6 .
3. Korzystając zrękawic ochronnych, chwycić łańcuch pilarki
5 inałożyć go wokół prowadnicy 4 , ustawiając zęby
wpoprawnym kierunku (patrz rysunek D).
4. Dopilnować, aby łańcuch był poprawnie osadzony
wszczelinie wokół całej prowadnicy.
5. Nałożyć łańcuch pilarki wokół koła łańcuchowego
18 . Dopasowując szczelinę na prowadnicy do bolca
napinającego łańcuch 20 iśruby 19 na podstawie
narzędzia zgodnie zrysunkiem E.
6. Po założeniu wodpowiednim miejscu, trzymać prowadnicę
nieruchomo izałożyć osłonę koła łańcuchowego 6 na
miejsce. Dopilnować, aby otwór śruby regulacji napięcia
(nie wymagającej narzędzi do obsługi) na osłonie był
dopasowany do śruby 19 wobudowie korpusu narzędzia.
Podnieść dźwignię blokady do góry iobracać pokrętło
blokady regulacji prowadnicy 8 zgodnie ze wskazówkami
zegara, aż do usłyszenia kliknięcia, anastępnie poluzować
pokrętło ojeden pełny obrót, co umożliwi poprawne
napięcie łańcucha pilarki.
7. Obracać pokrętło napinania łańcucha 9 przeciwnie
do wskazówek zegara, aby zwiększyć napięcie zgodnie
zrysunkiem H. Dopilnować, aby łańcuch pilarki 5 był
ułożony ciasno wokół prowadnicy 4 . Dokręcać pokrętło
blokady regulacji prowadnicy, aż do kliknięcia. Pokrętło jest
dobrze dokręcone, gdy słyszalne są trzy głośne kliknięcia.
Dalsze dokręcanie nie jest konieczne.
Regulacja napięcia łańcucha (rys. A, F)
PRZESTROGA: Ostry łańcuch. Zawsze nosić rękawice
ochronne podczas pracy złańcuchem. Łańcuch jest ostry
imożna się nim przeciąć, nawet gdy jest nieruchomy.
OSTRZEŻENIE: Ostry ruchomy łańcuch. Aby zapobiec
przypadkowemu włączeniu, koniecznie wyjąć akumulator
znarzędzia przed wykonaniem poniższych czynności.
Wprzeciwnym razie może dojść do poważnych obrażeń
ciała.
1. Ułożyć pilarkę na płaskiej isolidnej powierzchni, anastępnie
sprawdzić napięcie łańcucha pilarki 5 . Napięcie jest
prawidłowe, gdy łańcuch odskakuje zpowrotem po
odciągnięciu na 3mm od prowadnicy 4 zniewielką siłą
zużyciem palca wskazującego ikciuka zgodnie zrysunkiem
F. Łańcuch nie może zwisać luźno zprowadnicy na dole
prowadnicy zgodnie zrysunkiem F.
2. Aby wyregulować napięcie łańcucha pilarki, podnieść klapkę
blokującą iobrócić pokrętło blokady regulacji prowadnicy
8 przeciwnie do wskazówek zegara ojeden pełny
obrót. Obracać pokrętło napinania łańcucha 9 zgodnie
ze wskazówkami zegara, aż napięcie łańcucha będzie
poprawne zgodnie zopisem powyżej.
3. Nie napinać łańcucha nadmiernie, ponieważ doprowadzi
to do nadmiernego zużycia iskróci trwałość prowadnicy
iłańcucha.
4. Po uzyskaniu poprawnego napięcia łańcucha mocno
dokręcić pokrętło blokady regulacji prowadnicy.
UWAGA: Pokrętło blokady regulacji prowadnicy jest
wyposażone wbezwładnościowy układ dokręcania
zgrzechotką. Osłona koła łańcuchowego jest dobrze dokręcona,
gdy słyszalne są trzy głośne kliknięcia. Dalsze dokręcanie nie jest
konieczne.
5. Jeśli łańcuch jest nowy, często sprawdzać napięcie (po
wyjęciu akumulatora) podczas pierwszych 2 godzin
użytkowania, ponieważ nowy łańcuch lekko się rozciągnie.
Wymiana łańcucha pilarki (rys. A, G)
PRZESTROGA: Ostry łańcuch. Zawsze nosić rękawice
ochronne podczas pracy złańcuchem. Łańcuch jest ostry
imożna się nim przeciąć, nawet gdy jest nieruchomy.
OSTRZEŻENIE: Ostry ruchomy łańcuch. Aby zapobiec
przypadkowemu włączeniu, koniecznie wyjąć akumulator
znarzędzia przed wykonaniem poniższych czynności.
Wprzeciwnym razie może dojść do poważnych obrażeń
ciała.
1. Podnieść klapkę blokującą iobrócić pokrętło blokady
regulacji prowadnicy 8 przeciwnie do wskazówek zegara,
aby zwolnić napięcie łańcucha.
2. Zdemontować osłonę koła łańcuchowego 6 zgodnie
zopisem wMontaż prowadnicy iłańcucha pilarki.
3. Podnieść zużyty łańcuch pilarki 5 iwyjąć go zrowka
wprowadnicy 4 .
16
POLSKI
4. Włożyć nowy łańcuch wszczelinę prowadnicy,
dopilnowując, aby zęby łańcucha były ustawione
wprawidłowym kierunku, dopasowując strzałkę na
łańcuchu do piktogramu na osłonie koła łańcuchowego 6
zgodnie zrysunkiem G.
5. Postępować zgodnie zopisem wMontaż prowadnicy
iłańcucha pilarki.
Zamienne łańcuchy iprowadnice można uzyskać wnajbliższym
autoryzowanym serwisie STANLEY FATMAX.
SFMCCS630 wymaga zamiennego łańcucha nr STZCS230, nr
części zamiennej N580237. Zamienna prowadnica 30 cm nr
STZCS1230, nr części zamiennej N727097.
Smarowanie łańcucha pilarki iprowadnicy
(rys. H)
Układ automatycznego smarowania
Łańcuch pilarki jest wyposażony wukład automatycznego
smarowania, który zapewnia stałe nasmarowanie łańcucha
pilarki iprowadnicy. Wskaźnik poziomu oleju 10 pokazuje
poziom oleju wpilarce. Jeśli poziom oleju jest niższy niż jedna
czwarta maksymalnego poziomu, wyjąć akumulator zpilarki
idolać oleju prawidłowego typu. Zawsze opróżniać zbiornik
oleju po zakończeniu cięcia.
UWAGA: ywać wysokiej jakości oleju do prowadnic
iłańcuchów wcelu zagwarantowania prawidłowego
nasmarowania łańcucha iprowadnicy. Tymczasowo można
zastosować substytut takiego oleju wpostaci niezawierającego
detergentów oleju samochodowego SAE30. Do okrzesywania
drzew zaleca się stosowanie roślinnego oleju do prowadnic
iłańcuchów. Nie zaleca się stosowania oleju mineralnego,
ponieważ może on być szkodliwy dla drzew.
Nigdy nie stosować zużytego lub bardzo gęstego oleju. Taki olej
może uszkodzić pilarkę.
Napełnianie zbiornika oleju
1. Przestawić dźwignię blokującą wdół, anastępnie wykręcić
korek wlewu oleju 16 oćwierć obrotu przeciwnie do
wskazówek zegara iwyjąć go. Napełniać zbiornik zalecanym
olejem do prowadnic iłańcuchów, aż poziom oleju sięgnie
do górnego poziomu wskaźnika poziomu oleju 10 .
2. Założyć korek wlewu oleju na miejsce idokręcić go,
obracając zgodnie ze wskazówkami zegara oćwierć
obrotu. Przestawić dźwignię blokującą do góry wpołożenie
zablokowane.
3. Regularnie wyłączać pilarkę isprawdzać wskazania
wskaźnika poziomu oleju, aby zagwarantować prawidłowe
smarowanie prowadnicy iłańcucha.
Transport pilarki (rys. A, I)
1. Zawsze wyjmować akumulator znarzędzia izasłaniać
prowadnicę 4 osłoną prowadnicy 11 (rysunek I) na czas
transportu pilarki.
2. Załączyć hamulec łańcucha, popychając hamulec łańcucha/
przednią osłonę ręki 3 naprzód.
OBSŁUGA
Instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE: Zawsze przestrzegać instrukcji
bezpieczeństwa iodpowiednich przepisów.
OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizować ryzyko
poważnych obrażeń ciała, należy wyłączyć narzędzie
iodłączyć akumulator przed przystąpieniem do
regulacji lub montażu/demontażu akcesoriów.
Przypadkowe włączenie może spowodować obrażenia
ciała.
Prawidłowa pozycja ręki (rys. A, J)
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć zagrożenie wystąpienia
poważnych obrażeń ciała, należy ZAWSZE prawidłowo
ustawiać rękę, jak pokazano na rysunku.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć zagrożenie wystąpienia
poważnych obrażeń ciała, należy ZAWSZE mocno
trzymać narzędzie, aby zapobiec niebezpiecznej sytuacji.
Aby uzyskać prawidłową pozycję rąk, trzymać lewą rękę na
przednim uchwycie 13 , aprawą rękę na tylnym uchwycie 12 .
Obsługa pilarki łańcuchowej (rys.A)
OSTRZEŻENIE: Uważnie przeczytać instrukcję wcałości.
Niestosowanie się do wszystkich poniższych instrukcji
może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym,
pożaru i/lub poważnego zranienia.
Chronić się przed odrzutem, który może spowodować
poważne obrażenia ciała lub śmierć. Zapoznać
się zinstrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
Zabezpieczenie przed odrzutem, aby unikać
odrzutu.
Nie wychylać się nadmiernie. Nie ciąć powyżej klatki
piersiowej.
Zawsze utrzymywać solidne podparcie stóp. Stać
szeroko. Rozkładać ciężar ciała równo na obie stopy.
Mocno trzymać przedni uchwyt lewą ręką 13
itylny uchwyt prawą ręką 12 , aby korpus operatora
znajdował się po lewej stronie prowadnicy.
Nie trzymać pilarki za hamulec łańcucha/przednią
osłonę ręki 3 . Zablokować łokieć lewej ręki, aby lewa
ręka była ułożona prosto imogła znieść siłę odrzutu.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie krzyżować rąk na uchwytach
(lewa ręka na tylnym uchwycie iprawa ręka na przednim
uchwycie).
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie ustawiać żadnej części ciała
wosi prowadnicy 4 podczas pracy pilarką.
Nigdy nie używać na drzewie, wnietypowej pozycji
lub na drabinie albo innej niestabilnej powierzchni.
Może dojść do utraty panowania nad pilarką
ipoważnych obrażeń ciała.
Cały czas podczas cięcia utrzymywać maksymalną
prędkość łańcucha pilarki.
Pozwolić, aby to łańcuch wykonywał pracę. Wywierać
jedynie lekki nacisk. Nie naciskać na pilarkę pod koniec
cięcia.
17
POLSKI
OSTRZEŻENIE: Gdy pilarka nie jest używana,
hamulec łańcucha musi być włączony, aakumulator
wyjęty.
Włącznik (rys. L)
Zawsze utrzymywać pewne podparcie stóp itrzymać pilarkę
mocno obiema rękami, obejmując kciukami ipozostałymi
palcami oba uchwyty.
Aby włączyć narzędzie, wyłączyć hamulec łańcucha. Przesunąć
dźwignię wyłączania blokady 2 pokazaną na rysunkuL,
anastępnie wcisnąć włącznik spustowy 1. Gdy urządzenie
włączy się, można zwolnić dźwignię wyłączania blokady.
Aby narzędzie pracowało dalej, należy cały czas wciskać
włącznik spustowy. Aby wyłączyć narzędzie, zwolnić włącznik
spustowy.
UWAGA: Wywarcie zbyt dużego nacisku podczas cięcia
spowoduje wyłączenie pilarki. Aby ponownie uruchomić
pilarkę, zwolnić włącznik spustowy 1 przed ponownym
uruchomieniem pilarki. Tym razem rozpocząć cięcie zmniejszym
naciskiem. Zezwolić pilarce pracować swoim tempem.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno blokować włącznika
wpozycji włączonej.
Regulacja hamulca łańcucha (rys. K)
Pilarka jest wyposażona wukład hamowania silnika łańcucha,
który szybko zatrzymuje łańcuch wrazie odrzutu.
1. Wyjąć akumulator znarzędzia.
2. Aby załączyć hamulec łańcucha, pchać hamulec łańcucha/
przednią osłonę ręki 3 naprzód, aż zatrzaśnie się
wpoprawnym położeniu.
3. Pociągnąć hamulec łańcucha/przednią osłonę ręki
3 wkierunku przedniego uchwytu 13 wpołożenie
„ustawione zgodnie zrysunkiem K.
4. Narzędzie jest teraz gotowe do użytku.
UWAGA: Wrazie odrzutu lewa dłoń zetknie się zprzednią
osłoną, popychając ją naprzód wkierunku obrabianego
przedmiotu. Spowoduje to zatrzymanie narzędzia.
Testowanie hamulca łańcucha (rys. A)
Przetestować hamulec łańcucha przed każdym użyciem pilarki,
aby sprawdzić, czy działa poprawnie.
1. Położyć narzędzie na płaskiej iwytrzymałej powierzchni.
Dopilnować, aby łańcuch pilarki 5 nie dotykał podłoża.
2. Chwycić urządzenie mocno obiema rękami iwłączyć
łańcuch.
3. Obrócić lewą dłoń na przednim uchwycie 13 , aby dotknąć
grzbietem dłoni hamulca łańcucha/przedniej osłony ręki
3 ipchnąć hamulec naprzód, wkierunku obrabianego
elementu. Łańcuch pilarki powinien się natychmiast
zatrzymać.
UWAGA: Jeśli pilarka nie zatrzyma się natychmiast, zaprzestać
jej użytkowania izanieść do najbliższego serwisu STANLEY
FATMAX.
OSTRZEŻENIE: Koniecznie ustawić hamulec
łańcucha przed rozpoczęciem cięcia.
Poziomnica zlibellą (rys. A, T)
OSTRZEŻENIE: Nie używać powyżej wysokości ramion.
Dopasować libelle przed rozpoczęciem cięcia.
Idealnie nadaje się do wykonywania cięcia wpoziomie,
gwarantując proste ipłaskie cięcie słupków do ogrodzeń,
tarasów lub poręczy.
1. Wyrównać wskazania obu libelli 7 .
2. Zawsze rozpoczynać cięcie złańcuchem pilarki pracującym
zpełną prędkością.
3. Umieścić ostrogę
22 pilarki za obszarem pierwszego cięcia.
4. Po rozpoczęciu cięcia iwykonaniu nacięcia wobrabianym
materiale nie zmieniać kąta cięcia.
UWAGA: Zmiana kąta spowoduje zgięcie prowadnicy.
Często stosowane techniki cięcia
(rys. A, M, N, R, S, T, U)
Ścinanie (obalanie) drzew
Proces ścinania drzewa. Przed rozpoczęciem ścinania drzewa
dopilnować, aby akumulator był całkowicie naładowany, co
pozwoli zakończyć pracę na jednym ładowaniu. Nie ścinać
drzew przy silnym wietrze.
OSTRZEŻENIE: Ścinanie drzew może prowadzić do
obrażeń ciała. Czynność tą mogą wykonywać jedynie
odpowiednio przeszkolone osoby.
Należy zaplanować ścieżkę oddalenia iodpowiednio ją
oczyścić przed rozpoczęciem cięcia. Ścieżka oddalenia
powinna być skierowana na ukos ido tyłu wstosunku do
oczekiwanej linii obalenia drzewa. (Rysunek R)
45°
45°
Rys. R
ŚCIEŻKA ODDALENIA
ŚCIEŻKA ODDALENIA
DRZEWO
KIERUNEK
OBALENIA
Przed rozpoczęciem ścinania drzewa wziąć pod uwagę
naturalne nachylenie drzewa, umiejscowienie większych
konarów oraz kierunek wiatru, aby ocenić kierunek upadku
drzewa. Przygotować kliny (drewniane, plastikowe lub
aluminiowe) iciężki młotek pobijak. Usunąć piach, kamienie,
luźną korę, gwoździe, zszywki idrut zdrzewa wmiejscu,
gdzie wykonane mają zostać cięcia.
Rzaz podcinający - wykonać nacięcie owielkości
1/3średnicy drzewa, prostopadle do kierunku obalenia.
Najpierw wykonać dolne poziome cięcie. Pozwoli to uniknąć
ściśnięcia łańcucha pilarki lub jej prowadnicy podczas
wykonywania drugiego nacięcia (rysunek S).
Rzaz ścinający - wykonać rzaz ścinający co najmniej 51 mm
powyżej poziomego nacięcia rzazu podcinającego. Rzaz
18
POLSKI
ścinający musi być utrzymywany równolegle do poziomego
nacięcia podcinającego. Wykonać rzaz ścinający tak, aby
pozostało dość drewna, które zadziała jak zawias. Ten zawias
(tzw. zawiasa) uniemożliwi obrót drzewa wokół własnej
osi iupadek wnieodpowiednim kierunku. Nie przecinać
zawiasy (rysunek S).
Gdy rzaz ścinający będzie zbliżać się do zawiasy, drzewo
powinno zacząć się przewracać. Jeśli istnieje ryzyko, że
drzewo nie spadnie wżądanym kierunku lub przechyli
się wstecz iściśnie łańcuch pilarki, zatrzymać cięcie
przed zakończeniem rzazu ścinającego iużyć klinów do
rozszerzenia nacięcia iobalenia drzewa wżądanej linii
obalenia. Kiedy drzewo zacznie się przewracać, wyjąć
łańcuch pilarki zrzazu, zatrzymać silnik, odłożyć pilarkę
ioddalić się po zaplanowanej ścieżce oddalenia. Uważać na
spadające konary iostrożnie stąpać.
51 mm
51 mm
Rys. S
KIERUNEK OBALENIA
RZAZ ŚCINAJĄCY
ZAWIAS
RZAZ PODCINAJĄCY
Okrzesywanie
Usuwanie gałęzi zobalonego drzewa. Podczas okrzesywania
pozostawić większe dolne gałęzie, które będą utrzymywać pień
nad ziemią. Usuwać małe gałęzie jednym cięciem. Napięte
gałęzie należy ciąć od dołu gałęzi do góry, aby uniknąć ściśnięcia
łańcucha pilarki zgodnie zrysunkiem M. Przycinać gałęzie
po przeciwnej stronie, utrzymując pień drzewa między sobą
apilarką. Nigdy nie wykonywać cięcia pilarką między swoimi
nogami ani nie siadać okrakiem na pniu do przecięcia.
Przecinanie dłużycy
OSTRZEŻENIE: Zalecamy, aby użytkownicy używający
pilarki wtym celu pierwszy raz przećwiczyli cięcie na koźle.
Przecinanie ściętego drzewa wpoprzek na kłody. Sposób cięcia
zależy od sposoby podparcia kłody. Używać kozła (rysunek N),
kiedykolwiek to możliwe.
Zawsze rozpoczynać cięcie złańcuchem pracującym zpełną
prędkością.
• Umieścić ostrogę
22 pilarki za obszarem pierwszego cięcia
zgodnie zrysunkiem W.
Włączyć pilarkę iobrócić łańcuch iprowadnicę wdół,
przecinając drzewo, wykorzystując kolec jako zawias.
Gdy łańcuch pilarki zostanie ustawiony pod kątem 45 stopni,
ponownie ustawić łańcuch pilarki poziomo ipowtarzać tę
procedurę, aż do całkowitego przecięcia.
Jeśli drzewo jest podparte na całej długości, wykonywać
cięcie od góry, ale unikać cięcia gruntu, ponieważ
spowoduje to szybkie stępienie pilarki.
22
Rys. T
CIĘCIE OD GÓRY (NACINANIE)
UNIKAĆ DOTYKANIA ŁAŃCUCHEM ZIEMI
Rysunek U- podparty jeden koniec
Najpierw przeciąć 1/3 średnicy od spodu (podcinanie).
Następnie wykonać cięcie kończące od góry, aby oba rzazy
się spotkały.
1
1
2
Rys. U
DRUGI RZAZ OD GÓRY
(2/3 ŚREDNICY)
POPROWADZONY DO
PIERWSZEGO RZAZU (ABY
UNIKNĄĆ ŚCIŚNIĘCIA)
PIERWSZY RZAZ OD SPODU
(1/3 ŚREDNICY) ABY UNIKNĄĆ
ROZSZCZEPIANIA
Rysunek V- podparte oba końce.
Najpierw przeciąć 1/3 średnicy od góry. Następnie wykonać
cięcie kończące od dołu, przecinając pozostałe 2/3 średnicy,
aby oba rzazy się spotkały.
Rys. V
PIERWSZY RZAZ OD GÓRY
(1/3 ŚREDNICY) ABY
UNIKNĄĆ ROZSZCZEPIANIA
DRUGI RZAZ OD
SPODU (2/3 ŚREDNICY)
POPROWADZONY DO
PIERWSZEGO RZAZU (ABY
UNIKNĄĆ ŚCIŚNIĘCIA)
Podczas pracy na zboczu zawsze stawać po stronie kłody
znajdującej się wgórę zbocza. Podczas „przecinania
wpoprzek”, aby utrzymać pełne panowanie, zmniejsz
nacisk na pilarkę pod koniec cięcia, bez zwalniania chwytu
uchwytów pilarki. Nie pozwalać, aby łańcuch pilarki dotykał
ziemi. Po zakończeniu cięcia poczekać na zatrzymanie
łańcucha przed przeniesieniem pilarki. Zawsze zatrzymywać
silnik przed przejściem do kolejnego miejsca cięcia.
PIELĘGNACJA IKONSERWACJA
Narzędzie czyścić jedynie przy użyciu łagodnego mydła imokrej
ściereczki. Nie używać rozpuszczalników do czyszczenia
obudowy pilarki wykonanej ztworzyw sztucznych. Nie
pozwolić, aby do środka narzędzia dostała się ciecz inigdy nie
zanurzać żadnej części narzędzia wcieczy.
19
POLSKI
WAŻNE: Aby zapewnić BEZPIECZEŃSTWO iNIEZAWODNOŚĆ
produktu, naprawy, konserwację iregulację należy
przeprowadzać wyłącznie wautoryzowanym serwisie STANLEY
FATMAX, zawsze zużyciem identycznych części zamiennych.
Regularna konserwacja zapewni długą iskuteczną pracę pilarki.
Łańcuch iprowadnica
Co kilka godzin użytkowania demontować osłonę koła
łańcuchowego, prowadnicę iłańcuch idokładnie je czyścić
miękką szczotką szczecinową.
Utrzymywać otwór do smarowania na prowadnicy wczystości.
Podczas zastępowania tępych łańcuchów ostrymi dobrze jest
obracać prowadnicę tak, aby górna część znalazła się na dole.
Ostrzenie łańcucha pilarki (rys. O-Q)
PRZESTROGA: Ostry łańcuch. Zawsze nosić rękawice
ochronne podczas pracy złańcuchem. Łańcuch jest ostry
imożna się nim przeciąć, nawet gdy jest nieruchomy.
OSTRZEŻENIE: Ostry ruchomy łańcuch. Aby zapobiec
przypadkowemu włączeniu, koniecznie wyjąć akumulator
znarzędzia przed wykonaniem poniższych czynności.
Wprzeciwnym razie może dojść do poważnych obrażeń
ciała.
UWAGA: Zęby łańcucha natychmiast się stępią po dotknięciu
ziemi lub gwoździa podczas pracy.
Aby zapewnić najwyższą wydajność pilarki, utrzymywać zęby
łańcucha naostrzone. Postępować zgodnie zponiższymi
wskazówkami, aby poprawnie naostrzyć łańcuch pilarki:
1. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, do ostrzenia łańcucha użyć
pilnika ogrubości 4,5 mm lub pilnika zprowadnicą. Zapewni
to uzyskiwanie poprawnych kątów ostrzenia.
2. Położyć uchwyt pilnika płasko na górnej płytce iregulatorze
głębokości zęba tnącego.
3. Rysunek O- Utrzymywać poprawny kąt ostrzenia pilnikiem
górnej płytki 21 , czyli 30° na prowadnicy pilnika ułożonej
równolegle do łańcucha (pilnik nachylony pod kątem 60° do
łańcucha patrząc od boku).
4. Najpierw naostrzyć zęby po jednej stronie łańcucha. Ostrz
pilnikiem od wewnątrz zęba na zewnątrz. Następnie obrócić
pilarkę ipowtórzyć procedurę (2, 3, 4) dla zębów po drugiej
stronie łańcucha.
UWAGA: Użyć płaskiego pilnika wcelu obrabiania
górnych elementów zębów podwójnych (część ogniwa
przed zębem), aby znajdowały się około 0,635 mm poniżej
końcówek zębów tnących, zgodnie zrysunkiemP.
5. Rysunek Q- utrzymywać równą długość wszystkich zębów
tnących.
6. Jeśli uszkodzenia występują na chromowanej powierzchni
górnych płytek lub bocznych płytek, obrabiać je pilnikiem,
aż do usunięcia uszkodzeń.
PRZESTROGA: Po zakończeniu obróbką pilnikiem zęby
będą ostre, dlatego zachować szczególną ostrożność
podczas tej procedury.
UWAGA: Podczas każdego ostrzenia łańcuch traci część
zdolności ograniczania odrzutu, dlatego należy zachować
szczególną ostrożność. Zaleca się, aby łańcuch ostrzyć nie więcej
niż czterokrotnie.
Akcesoria
OSTRZEŻENIE: Stosowanie akcesoriów innych niż
zalecane wniniejszej instrukcji może być niebezpieczne.
Zamienne łańcuchy iprowadnice można uzyskać wnajbliższym
autoryzowanym serwisie STANLEY FATMAX. Do użytku jedynie
wpołączeniu zprowadnicą iłańcuchem ograniczającymi odrzut.
Prowadnice iłańcuchy dostępne dla SFMCCS630:
• Prowadnica: 30 cm nr części zamiennej N727097
• Łańcuch: 30 cm nr części zamiennej N580237
Akcesoria dodatkowe
OSTRZEŻENIE: Ponieważ akcesoria innych producentów
nie zostały przetestowane przez firmę STANLEY FATMAX
pod względem przydatności do tego narzędzia, ich użycie
może być niebezpieczne. Aby ograniczyć ryzyko obrażeń
ciała, wpołączeniu ztym produktem należy stosować
wyłącznie akcesoria zalecane przez STANLEY FATMAX.
Więcej informacji oodpowiednich akcesoriach udzieli
sprzedawca.
Konserwacja
Elektronarzędzia STANLEY FATMAX odznaczają się dużą
trwałością użytkową iprawie nie wymagają konserwacji.
Aby długo cieszyć się właściwą pracą urządzenia, należy
odpowiednio onie dbać iregularnie je czyścić.
OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizować ryzyko
poważnych obrażeń ciała, należy wyłączyć narzędzie
iodłączyć akumulator przed przystąpieniem do
regulacji lub montażu/demontażu akcesoriów.
Przypadkowe włączenie może spowodować obrażenia
ciała.
Ładowarki iakumulatora nie można naprawiać.
C
Smarowanie
Patrz Smarowanie łańcucha pilarki iprowadnicy (rys. H)
D
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE: Zawsze, gdy zauważy się zabrudzenia
wokół otworów wentylacyjnych, przedmuchać obudowę
suchym powietrzem wcelu oczyszczenia. Używać ochrony
oczu irespiratora zatestem podczas wykonywania tej
czynności.
OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia niemetalowych
elementów narzędzia nie używać rozpuszczalników ani
agresywnych chemikaliów. Chemikalia mogą osłabić
materiał, zktórego wykonano wspomniane elementy.
Używać tylko szmatki zwilżonej wodą iłagodnego mydła.
Nie pozwolić, aby do środka narzędzia dostała się ciecz
inigdy nie zanurzać żadnej części narzędzia wcieczy.
20
POLSKI
zst00530191 - 25-01-2023
Ochrona środowiska
wSelektywna zbiórka odpadów. Produktów
iakumulatorów oznaczonych tym symbolem nie
wolno usuwać ze zwykłymi odpadami zgospodarstw
domowych.
Produkty iakumulatory zawierają materiały, które
można odzyskać lub poddać recyklingowi, zmniejszając
zapotrzebowanie na surowce. Oddawać produkty elektryczne
iakumulatory do recyklingu zgodnie zkrajowymi przepisami.
Więcej informacji dostępne jest na stroniewww.2helpU.com.
Akumulator
Ten pojemny akumulator należy wymienić, gdy nie zapewnia
wystarczającej mocy podczas zadań, które wcześniej można
było wykonywać złatwością. Po zakończeniu okresu eksploatacji
należy go zutylizować wsposób bezpieczny dla środowiska
naturalnego:
Całkowicie rozładować akumulator iwyjąć go znarzędzia.
Ogniwa litowo-jonowe nadają się do recyklingu. Proszę
zanieść je do sprzedawcy lub miejscowego punktu
recyklingu. Zebrane akumulatory zostaną odpowiednio
poddane recyklingowi lub utylizacji.
Gwarancja
1 rok gwarancji
Wszystkie elektronarzędzia zgamy produktów STANLEY
FATMAX są wstandardzie objęte gwarancją na 1 rok. Wmało
prawdopodobnym przypadku utraty sprawności narzędzia
zpowodu wady materiałowej lub wady wykonania wczasie
1 roku od zakupu, STANLEY bezpłatnie wymieni lub naprawi
wszystkie wadliwe części lub, zgodnie ze swoją decyzją -
bezpłatnie wymieni produkt.
3 lata gwarancji
Zarejestruj swoje elektronarzędzie STANLEY FATMAX wczasie 4
tygodni od zakupu iuzyskaj dodatkowe 2 lata gwarancji.
Po zarejestrowaniu narzędzia, wmało prawdopodobnym
przypadku utraty sprawności narzędzia zpowodu wady
materiałowej lub wady wykonania, STANLEY bezpłatnie wymieni
lub naprawi wszystkie wadliwe części lub, zgodnie ze swoją
decyzją - bezpłatnie wymieni produkt.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Rozwiązanie
Urządzenie nie
uruchamia się.
Sprawdzić instalację akumulatora.
Sprawdzić wymogi dotyczące
ładowania akumulatora.
Sprawdzić, czy dźwignia
wyłączania blokady jest
całkowicie wciśnięta przed
naciśnięciem głównego włącznika
spustowego.
Problem Rozwiązanie
Urządzenie wyłącza
się podczas użytku.
• Naładować akumulator.
Urządzenie działa ztrudem.
Wyłączyć iuruchomić ponownie,
stosując mniejszy nacisk.
Akumulator nie ładuje
się.
Włożyć akumulator do ładowarki
ipozostawić, aż zaświeci
czerwona dioda. Ładować do
8 godzin, jeśli akumulator jest
całkowicie rozładowany.
Podłączyć ładowarkę do
sprawnego gniazdka.
Patrz Ważne uwagi dotyczące
ładowania, aby uzyskać więcej
informacji.
Sprawdzić natężenie wgniazdku,
podłączając jakieś urządzenie.
Sprawdzić, czy gniazdo jest
podłączone do włącznika światła,
który wyłącza zasilanie po
wyłączeniu oświetlenia.
Przenieść ładowarkę iurządzenie
wmiejsce, gdzie temperatura
powietrza mieści się wzakresie od
4,5°C do 40,5°C.
Przegrzanie
prowadnicy/łańcucha.
• Patrz Regulacja napięcia
łańcucha.
• Patrz Smarowanie łańcucha.
Łańcuch jest luźny. Patrz Regulacja napięcia
łańcucha.
Niska jakość cięcia. Patrz Regulacja napięcia
łańcucha. UWAGA: Nadmierne
napięcie prowadzi do
nadmiernego zużycia iskrócenia
trwałości prowadnicy iłańcucha.
Nasmarować przed każdym
cięciem. Patrz Wymiana
łańcucha pilarki.
Urządzenie pracuje,
ale nie tnie.
Możliwe, że łańcuch jest
zamontowany tyłem naprzód.
Patrz informacje winstrukcji
dotyczące montażu idemontażu
łańcucha.
Urządzenie nie jest
smarowane.
Uzupełnić olej wzbiorniku oleju.
Oczyścić prowadnicę, koło
łańcuchowe iosłonę koła
łańcuchowego. Patrz Pielęgnacja
ikonserwacja.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Stanley SFMCCS630 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi