Yamaha PSR-E360 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PSR-E360 — Podręcznik użytkownika
2
ZALECENIA
PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM
DALSZYCH CZYNNOŚCI
Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym
miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby.
OSTRZEŻENIE
Ten zasilacz sieciowy jest przeznaczony do użytku tylko z instrumentami elektronicznymi marki Yamaha.
Nie wolno używać go w żadnym innym celu.
Tylko do użytku w pomieszczeniach. Nie wolno go używać w miejscach o wysokiej wilgotności.
PRZESTROGA
Ustawiając instrument, należy się upewnić, że gniazdko elektryczne jest łatwo dostępne. W przypadku
nieprawidłowego działania instrumentu lub jakichkolwiek innych problemów należy natychmiast
wyłączyć produkt i odłączyć zasilacz sieciowy od gniazdka. Jeśli zasilacz sieciowy jest podłączony do
gniazdka elektrycznego, to nawet po wyłączeniu instrumentu doprowadzany jest do niego prąd
o minimalnym natężeniu. Jeśli instrument nie będzie używany przez dłuższy czas, należy pamiętać
o wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka ściennego.
OSTRZEŻENIE
Należy zawsze stosować się do podstawowych zaleceń
wyszczególnionych poniżej, aby zapobiec poważnym zranieniom lub
nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia,
urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.:
Zasilanie / zasilacz sieciowy
Nie wolno umieszczać przewodu zasilającego w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki i kaloryfery.
Przewodu nie należy również nadmiernie wyginać, uszkadzać w inny sposób, ani przygniatać ciężkimi
przedmiotami.
Należy zawsze stosować napięcie odpowiednie do używanego instrumentu. Wymagane napięcie jest
podane na tabliczce znamionowej instrumentu.
Należy używać tylko wskazanego zasilacza (str. 15). Użycie nieprawidłowego zasilacza może
spowodować uszkodzenie lub przegrzanie instrumentu.
Należy używać wyłącznie przewodu zasilającego i wtyczki dostarczonych z instrumentem.
Należy okresowo sprawdzać stan wtyczki elektrycznej oraz usuwać brud i kurz, który może się na niej
gromadzić.
Zakaz otwierania
Instrument nie zawiera części przeznaczonych do naprawy we własnym zakresie przez użytkownika. Nie
wolno otwierać obudowy instrumentu ani próbować wymontowywać lub modyfikować jego wewnętrznych
komponentów. Jeśli instrument działa nieprawidłowo, należy natychmiast przestać z niego korzystać
i przekazać go do sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.
Ostrzeżenie przed wodą i wilgocią
Należy chronić instrument przed deszczem. Nie wolno używać go w pobliżu wody ani w warunkach
dużej wilgotności. Nie należy stawiać na nim naczyń (wazonów, butelek, szklanek itp.) z płynem, który
może się wylać i dostać do jego wnętrza. Jeżeli jakakolwiek ciecz, np. woda, przedostanie się do
wnętrza instrumentu, należy natychmiast go wyłączyć i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazdka. Następnie należy przekazać instrument do sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom
serwisu Yamaha.
Nie wolno podłączać ani odłączać wtyczki elektrycznej mokrymi rękami.
Ostrzeżenie przed ogniem
Nie wolno stawiać na instrumencie płonących przedmiotów, takich jak świece. Płonący przedmiot może
się przewrócić i wywołać pożar.
Zasilacz sieciowy
Instrument
DMI-7
1/3
PSR-E360 — Podręcznik użytkownika
3
Bateria
Należy przestrzegać zaleceń przedstawionych poniżej. Nieprzestrzeganie ich może spowodować
wybuch, pożar, przegrzanie lub wyciek elektrolitu.
- Nie wolno modyfikować baterii ani rozbierać ich na części.
- Nie wolno wrzucać baterii do ognia.
- Nie wolno ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone.
- Nie należy przechowywać baterii razem z metalowymi przedmiotami, takimi jak naszyjniki, spinki do
włosów, monety i klucze.
- Należy używać tylko wskazanego rodzaju baterii (str. 15).
- Należy używać nowych baterii tego samego rodzaju, modelu oraz pochodzących od tego samego
producenta.
- Należy zawsze sprawdzać, czy baterie są włożone zgodnie z oznaczeniami biegunów +/-.
- Jeżeli baterie się wyczerpią lub instrument nie będzie używany przez długi czas, należy wyjąć
zniego baterie.
- W przypadku korzystania z akumulatorów Ni-MH należy postępować zgodnie z dołączoną do nich
instrukcją. Do ładowania należy używać wyłącznie odpowiedniego urządzenia.
Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Mogą one przypadkiem połknąć baterie.
Jeżeli baterie przeciekają, należy unikać kontaktu z wyciekającym elektrolitem. Jeżeli elektrolit dostanie
się do oczu, zetknie z ustami lub skórą, należy natychmiast zmyć go wodą i skontaktować się
z lekarzem. Elektrolity działają korozyjnie i mogą powodować oparzenia lub utratę wzroku.
Niepokojące objawy
W przypadku wystąpienia jednego z następujących problemów należy natychmiast wyłączyć instrument
i wyjąć wtyczkę z gniazdka. (Jeśli używane są baterie, należy wyjąć je z instrumentu). Następnie należy
przekazać urządzenie do sprawdzenia pracownikom serwisu Yamaha.
- Przewód zasilający lub wtyczka zużyły się lub uszkodziły.
- Pojawiają się nietypowe zapachy lub dym.
- Do wnętrza instrumentu wpadł jakiś przedmiot.
- Podczas korzystania z instrumentu następuje nagły zanik dźwięku.
- Na instrumencie pojawiły się pęknięcia.
PRZESTROGA
Należy zawsze stosować się do podstawowych zaleceń wyszczególnionych
poniżej, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu
instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te obejmują m.in.:
Zasilanie / zasilacz sieciowy
Nie należy podłączać instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz. Takie podłączenie
może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie się gniazdka.
Podczas wyciągania wtyczki elektrycznej z instrumentu lub gniazdka elektrycznego należy zawsze
trzymać za wtyczkę, a nie przewód. Pociąganie za przewód może spowodować jego uszkodzenie.
Podczas burzy lub jeśli instrument nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
Lokalizacja
Nie należy ustawiać instrumentu w niestabilnej pozycji, gdyż może się przewrócić lub spaść.
Przed przemieszczeniem instrumentu należy odłączyć wszelkie podłączone przewody, aby zapobiec ich
uszkodzeniu lub potknięciu się o nie. Mogłoby to spowodować uraz.
Ustawiając instrument należy się upewnić, że gniazdko elektryczne, z którego chce się korzystać, jest
łatwo dostępne. W przypadku nieprawidłowego działania instrumentu lub jakichkolwiek innych problemów
należy natychmiast wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nawet gdy wyłącznik jest ustawiony
w pozycji wyłączonej, instrument wciąż pobiera minimalną ilość prądu. Jeśli instrument nie będzie
używany przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego.
Należy korzystać wyłącznie ze statywu przeznaczonego do danego instrumentu. Instrument należy
przymocować do statywu za pomocą dołączonych śrub. W przeciwnym razie wewnętrzne elementy
instrumentu mogą ulec uszkodzeniu. Instrument może się także przewrócić.
Połączenia
Przed podłączeniem instrumentu do innych komponentów elektronicznych należy odłączyć je od
zasilania. Przed włączeniem lub wyłączeniem zasilania wszystkich połączonych urządzeń należy ustawić
wszystkie poziomy głośności na minimum.
Należy ustawić głośność wszystkich komponentów na poziom minimalny i dopiero w trakcie grania
stopniowo ją zwiększać do odpowiedniego poziomu.
Obchodzenie się z instrumentem
Nie należy wkładać palców ani rąk w żadne szczeliny w instrumencie.
Nie wolno wkładać przedmiotów papierowych, metalowych ani żadnych innych w szczeliny obudowy
instrumentu lub klawiatury. Może to spowodować obrażenia użytkownika lub innych osób, a także
przyczynić się do uszkodzenia instrumentu lub innego mienia.
Nie wolno opierać się o instrument ani ustawiać na nim ciężkich przedmiotów. Należy posługiwać się
przyciskami, przełącznikami i złączami z wyczuciem.
DMI-7
2/3
PSR-E360 — Podręcznik użytkownika
4
Korzystanie z instrumentu/urządzenia lub słuchawek przez dłuższy czas, gdy jest ustawiony bardzo
wysoki, drażniący poziom głośności, może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Jeśli
zauważone zostanie osłabienie słuchu lub dzwonienie w uszach, należy skontaktować się z lekarzem.
Należy zawsze wyłączać zasilanie, gdy instrument nie jest używany.
Nawet jeśli przełącznik [ ] (gotowość/włącz) ustawiony jest w trybie gotowości (wyświetlacz jest
wyłączony), do produktu nadal doprowadzany jest prąd o minimalnym natężeniu.
Jeśli instrument nie będzie używany przez długi czas, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
DMI-7
3/3
(bottom_pl_01)
NOTYFIKACJA
Należy zawsze przestrzegać zaleceń wyszczególnionych poniżej, aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu /
uszkodzeniu instrumentu, zapisanych w nim danych lub innego mienia.
Obchodzenie się z instrumentem
Nie należy używać instrumentu w pobliżu odbiorników telewizyjnych lub radiowych, sprzętu stereo,
telefonów komórkowych i innych urządzeń elektrycznych. Mogłoby to powodować generowanie
zakłóceń przez instrument, odbiornik telewizyjny lub radiowy.
W przypadku użytkowania instrumentu razem z aplikacją na urządzenie mobilne, takie jak smartfon
czy tablet, zaleca się włączenie w tym urządzeniu trybu samolotowego, aby zapobiec ewentualnym
zakłóceniom związanym z komunikacją.
W zależności od stanu otaczających fal radiowych instrument może działać nieprawidłowo.
Nie należy użytkować instrumentu w warunkach dużego zapylenia lub wibracji, przy zbyt niskich lub
wysokich temperaturach (bezpośrednie nasłonecznienie lub inne źródło ciepła, także przy przewożeniu
urządzenia samochodem w ciągu dnia). Pozwoli to zapobiec odkształceniom obudowy i uszkodzeniom
wewnętrznych elementów. (Zalecany zakres temperatury roboczej: 5–40°C).
Nie należy umieszczać na instrumencie przedmiotów wykonanych z winylu, plastiku ani gumy,
ponieważ mogłoby to spowodować przebarwienie obudowy lub klawiatury.
Nie naciskaj wyświetlacza LCD palcem, ponieważ jest to delikatna, wykonana z precyzją część
instrumentu. Robiąc to, możesz spowodować błędy wyświetlania, takie jak paski na wyświetlaczu LCD,
które powinny jednak po chwili zniknąć.
Konserwacja
Do czyszczenia instrumentu należy używać miękkiej szmatki. Nie należy stosować rozcieńczalników do farb,
rozpuszczalników, alkoholu, płynów czyszczących ani chusteczek nasączanych środkiem chemicznym.
Zapisywanie danych
Niektóre dane zapisane w instrumencie (str. 14) zostają zachowane nawet po wyłączeniu zasilania.
Mogą one jednak ulec utracie w wyniku awarii, błędu w obsłudze itp.
Informacje
Informacje o prawach autorskich
Kopiowanie danych muzycznych dostępnych na rynku, w tym m.in. danych MIDI lub danych audio
w innym celu, niż na własny użytek, jest surowo zabronione.
Yamaha jest właścicielem praw autorskich lub ma licencję na korzystanie z innych praw autorskich
dotyczących materiałów zastosowanych w niniejszym produkcie i do niego dołączonych. Ze względu
na prawa autorskie i inne związane z nimi przepisy użytkownik NIE może rozpowszechniać nośników,
na których materiały te zostały zapisane bądź nagrane w niemal identycznej lub bardzo podobnej
postaci do tej występującej w niniejszym produkcie.
* Wspomniane powyżej materiały obejmują program komputerowy, dane stylu akompaniamentu, dane
w formatach MIDI oraz WAVE, dane nagrań brzmień, zapis nutowy, dane nutowe itp.
* Można natomiast rozpowszechniać nośniki z własnymi wykonaniami lub produkcjami muzycznymi
powstałymi z użyciem wspomnianych materiałów. W takim przypadku nie jest potrzebne zezwolenie
firmy Yamaha Corporation.
Informacje o funkcjach i danych zawartych w instrumencie
Czas trwania i aranżacja niektórych wstępnie zaprogramowanych utworów zostały zmodyfikowane,
dlatego utwory te nie odpowiadają dokładnie oryginałom.
Informacje o podręczniku
Ilustracje i zrzuty ekranowe zamieszczone w tej instrukcji służą jedynie do celów instruktażowych
i mogą się nieco różnić od tego, co widać na instrumencie.
Litery na końcu nazwy modelu („DW” lub „MA”) są informacją o kolorze instrumentu. Na przykład
„DW” oznacza kolor „Dark Walnut”, a „MA” — „Maple”. Ze względu na to, że oznaczenia te wskazują
jedynie kolor, zostały w tym podręczniku pominięte.
Nazwy firm i produktów wymienione w tej instrukcji są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi odpowiednich firm.
Firma Yamaha nie odpowiada za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub
modyfikacjami instrumentu ani za utracone lub uszkodzone dane.
Numer modelu, numer seryjny,
wymagania dotyczące zasilania itp.
można znaleźć na tabliczce
znamionowej lub obok niej,
na spodzie instrumentu. Zapisz ten
numer w miejscu poniżej i zachowaj
ten podręcznik jako dowód zakupu,
aby ułatwić identyfikację
instrumentu w przypadku jego
ewentualnej kradzieży.
Nr modelu
Nr seryjny
PSR-E360 — Podręcznik użytkownika
5
(weee_battery_eu_pl_02)
Informacje o podręcznikach
Do instrumentu dołączono następującą dokumentację i materiały instruktażowe:
Dołączony dokument
Podręcznik użytkownika (niniejsza książka)
W tym podręczniku wyjaśniono, jak używać podstawowych funkcji
i jak konfigurować szczegółowe ustawienia różnych funkcji
instrumentu. W dodatku znajdują się listy wstępnie
zdefiniowanych wartości, takich jak brzmienia, style, i efekty.
Materiały online (do pobrania z sieci)
Lista zestawów perkusyjnych
Zawiera szczegółowe informacje na temat brzmień zestawów
perkusyjnych (str. 18, brzmienie 321–336). Wybranie tych brzmień
powoduje przypisanie dźwięków różnych instrumentów
perkusyjnych i efektówwiękowych do poszczególnych
klawiszy.
Aby uzyskać te podręczniki, należy odwiedzić witrynę Yamaha Downloads
i wpisać nazwę modelu w celu wyszukania odpowiednich plików.
Song Book (tylko w jęz. angielskim, francuskim, niemieckim
i hiszpańskim)
Zawiera zapisy nutowe wstępnie zaprogramowanych utworów
(wyłączając utwory demonstracyjne) do tego instrumentu.
Aby uzyskać ten zeszyt, należy w witrynie internetowej firmy Yamaha kliknąć
kartę „Download” (Pobierz) pod nazwą modelu instrumentu.
Dołączone wyposażenie
• Podręcznik użytkownika (niniejsza książka) × 1
• Pulpit nutowy × 1
• Zasilacz sieciowy × 1
* Może nie być dołączony (zależnie od kraju). Można to sprawdzić u miejscowego
przedstawiciela handlowego firmy Yamaha.
• Online Member Product Registration (Online Member- formularz
rejestracyjny uzytkownika produktu) × 1
Mocowanie pulpitu nutowego
Informacje dla Użytkowników odnośnie do zbiórki i utylizacji starego sprzętu oraz zużytych baterii
Te symbole na sprzętach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszących oznaczają, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, jak również baterii nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami
domowymi.
Zgodnie z przepisami swojego kraju w celu poprawnego oczyszczania, regeneracji i przetwarzania starych sprzętów oraz zużytych baterii proszę oddawać je do odpowiednich punktów zbierania ww.
Prawidłowa utylizacja owych sprzętów i baterii pomaga zachowywać cenne zasoby, a także zapobiegać wszelkim potencjalnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska, które mogłyby
wyniknąć w przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat zbiórki i przetwarzania starych sprzętów i baterii proszę skontaktować się z lokalnym samorządem miejskim, zakładem utylizacji odpadów lub punktem
sprzedaży, w którym nabyto przedmioty.
Dla użytkowników biznesowych w Unii Europejskiej:
W celu wyrzucenia sprzętu elektrycznego i elektronicznego proszę skontaktować się ze swoim dealerem lub dostawcą i zasięgnąć dalszej informacji.
Informacje dotyczące utylizacji w krajach poza Unią Europejską:
Te symbole obowiązują tylko w Unii Europejskiej. W celu wyrzucenia tych przedmiotów proszę skontaktować się ze swoimi władzami lokalnymi lub dealerem i zapytać o prawidłową metodę utylizacji.
Uwaga dotycząca symbolu baterii (dwa ostatnie przykłady symboli):
Symbol ten może być używany w kombinacji z symbolem chemicznym. W takim przypadku jest zgodny z wymogiem zawartym w dyrektywie UE w sprawie baterii i akumulatorów odnoszącej się do danej
substancji chemicznej.
Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/
Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/
Włóż pulpit nutowy w szczeliny
zgodnie z rysunkiem.
PSR-E360 — Podręcznik użytkownika
6
Przygotowanie
Wymagania dotyczące zasilania
Chociaż instrument może być zasilany zarówno przez zasilacz sieciowy, jak
i baterie, firma Yamaha zaleca stosowanie zasilacza, jeśli jest to możliwe.
Zasilacz sieciowy jest bardziej przyjazny dla środowiska naturalnego niż
baterie i nie wyczerpuje zasobów naturalnych.
Korzystanie z zasilacza sieciowego
Podłącz zasilacz sieciowy w kolejności pokazanej na ilustracji.
Korzystanie z baterii
Instrument wymaga sześciu baterii alkalicznych (LR6) lub manganowych (R6)
bądź akumulatorów niklowo-wodorkowych (akumulatorów Ni-MH) o rozmiarze
„AA”. Zalecane są baterie alkaliczne bądź akumulatory Ni-MH, ponieważ
wydajność innych typów baterii może być mniejsza.
1
Upewnij się, że przełącznik zasilania instrumentu jest ustawiony w pozycji
wyłączonej.
2
Otwórz pokrywę schowka na baterie na spodniej płycie instrumentu.
3
Włóż sześć nowych baterii w taki
sposób, aby ich bieguny były
skierowane zgodnie
z oznaczeniami wewnątrz
schowka.
4
Załóż pokrywę schowka w taki
sposób, aby została szczelnie
zamknięta.
• Należy używać tylko wskazanego zasilacza sieciowego (str. 15). Użycie nieprawidłowego
zasilacza sieciowego może spowodować uszkodzenie lub przegrzanie instrumentu.
• W przypadku korzystania z zasilacza
sieciowego z wymiennymi wtyczkami
należy się upewnić, że wtyczka jest
podłączona do zasilacza. Użycie samej
wtyczki może spowodować porażenie
prądem lub pożar.
• Po przypadkowym odłączeniu wtyczki od
zasilacza należy ją wsunąć z powrotem
na właściwe miejsce, aż się zatrzaśnie.
Nie wolno dotykać metalowych części.
Aby uniknąć porażenia prądem, zwarcia
lub uszkodzenia instrumentu, należy się
upewnić, że styki zasilacza sieciowego i wtyczki są wolne od kurzu.
• Ustawiając instrument, należy się upewnić, że gniazdko elektryczne, z którego chce się
korzystać, jest łatwo dostępne. W przypadku nieprawidłowego działania instrumentu lub
innych problemów należy natychmiast wyłączyć produkt i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
• Przy odłączaniu zasilacza sieciowego należy wykonać powyższą procedurę w odwrotnej kolejności.
Gniazdko elektryczne
Zasilacz
sieciowy
2
1
Gniazdo DC IN
(str. 9)
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Wtyczka
Kształt wtyczki może być różny
w zależności od kraju.
Wsuń wtyczkę,
tak jak pokazano
na ilustracji.
PRZESTROGA
UWAGA
• Jeżeli baterie się wyczerpią lub instrument nie będzie używany przez długi czas, należy
wyjąć z niego baterie.
OSTRZEŻENIE
PSR-E360 — Podręcznik użytkownika
7
Przygotowanie
Wybór rodzaju baterii
W zależności od rodzaju zastosowanych baterii konieczna może być zmiana
ustawienia typu baterii w instrumencie. Domyślnie wybrane są baterie
alkaliczne (i manganowe). Po włożeniu baterii i włączeniu zasilania należy
ustawić odpowiedni rodzaj baterii (z możliwością ładowania lub bez). Służy do
tego funkcja nr 022 (str. 14).
Włączanie zasilania
Ustaw pokrętło [MASTER VOLUME] w pozycji
MIN, a następnie naciśnij przycisk [ ]
(gotowość/włącz), aby włączyć zasilanie.
Zagraj kilka dźwięków i ustaw odpowiednią
głośność.
Naciśnij i przytrzymaj przełącznik [ ]
(gotowość/włącz) przez około sekundę,
aby przełączyć instrument w tryb gotowości.
Funkcja automatycznego wyłączania
W celu zapobiegania niepotrzebnemu zużywaniu energii instrument jest
wyposażony w funkcję automatycznego wyłączania, która automatycznie
wyłącza zasilanie, gdy produkt nie jest używany przez około 30 minut. Aby
wyłączyć tę funkcję, wybierz opcję „Off” (Wyłączone) w ustawieniach funkcji
(funkcja 021).
• Podłączanie lub odłączanie zasilacza sieciowego przy włożonych bateriach może
spowodować wyłączenie zasilania, skutkujące utratą aktualnie zapisywanych danych.
• Należy się upewnić, że wybrano prawidłowy rodzaj baterii. (str. 7).
• Jeśli stan energii baterii będzie zbyt niski, aby instrument mógł działać prawidłowo, może
dojść do zmniejszenia głośności, zniekształcenia dźwięku, mogą wystąpić też inne
problemy. W takiej sytuacji należy wymienić wszystkie baterie na nowe lub odpowiednio
naładowane.
Instrument nie ładuje akumulatorów. Do ładowania należy używać wyłącznie odpowiedniego
urządzenia.
• Jeśli w instrumencie znajdują się baterie, a zasilacz jest podłączony, prąd będzie automatycznie
pobierany z zasilacza.
• Wybranie niewłaściwego rodzaju baterii może skrócić ich żywotność. Należy się upewnić,
że wybrano prawidłowy rodzaj baterii.
NOTYFIKACJA
UWAGA
NOTYFIKACJA
• Jeśli przełącznik [ ] (gotowość/włącz) ustawiony jest w trybie gotowości, do produktu
nadal doprowadzany jest prąd o minimalnym natężeniu. Podczas burzy lub jeśli
instrument nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
• Korzystanie z instrumentu przez dłuższy czas przy wysokim lub komfortowym poziomie
głośności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.
PRZESTROGA
PSR-E360 — Podręcznik użytkownika
8
Kontrolery i złącza na panelu
q
Przełącznik [ ] (gotowość/włącz) .........................................................str. 7
Włącza i wyłącza instrument.
w
Pokrętło [MASTER VOLUME] ...................................................................str. 7
Reguluje ogólny poziom głośności.
e
Przycisk [DEMO]
Włącza/wyłącza utwór demonstracyjny.
Przytrzymanie tego przycisku spowoduje zmianę grupy odtwarzania (funkcja
nr 019 na str. 14).
r
Przycisk [METRONOME]
Włącza/wyłącza metronom.
Przytrzymanie tego przycisku spowoduje wywołanie okna Metrum (funkcja nr
016 na str. 14).
t
Przycisk [TEMPO/TAP]
Wywołuje okno Tempo. Tutaj, korzystając z przycisków numerycznych, można
ustawić tempo utworu, stylu i metronomu.
Tempo można również zmienić w czasie odtwarzania, kilkakrotnie naciskając
ten przycisk zgodnie z nowym żądanym tempem.
y
Przycisk [PHRASE REC]..........................................................................str. 12
Nagrywa wykonanie.
u
Przycisk [1.LISTEN&LEARN] .................................................................. str. 11
Rozpoczyna odtwarzanie wybranego utworu w trybie Lekcja 1.
i
Przycisk [2.TIMING]................................................................................. str. 11
Rozpoczyna odtwarzanie wybranego utworu w trybie Lekcja 2.
o
Przycisk [3.WAITING].............................................................................. str. 11
Rozpoczyna odtwarzanie wybranego utworu w trybie Lekcja 3.
!0
Przyciski PART [L]/[R] ............................................................................ str. 11
Wybór pomiędzy partią lekcji albo partią wyciszoną bieżącego utworu.
Naciśnięcie przycisku [L] spowoduje włączenie trybu Duo (str. 10).
!1
Przycisk [A B]
Włącza/wyłącza wielokrotne odtwarzanie utworu.
Pierwsze naciśniecie przycisku określa punkt początkowy A. Ponowne
naciśnięcie wskazuje punkt końcowy B. Kolejne wciśnięcie wyłącza
wielokrotne odtwarzanie utworu.
!2
Przycisk [<<] (przewijanie do tyłu)
Powraca do poprzedniego taktu utworu.
Panel przedni
Lista utworów
(str. 19)
Lista brzmień
(str. 16)
Wyświetlacz Wykaz stylów
(str. 20)
q
r
ty
e
!1 !2 !3
io !6
!7
!8
u
!4 !5
w
!0
!9
@3
@0 @2
@1
W trybie Utwór
PSR-E360 — Podręcznik użytkownika
9
Kontrolery i złącza na panelu
!3
Przycisk [>>] (przewijanie do przodu)
Omija fragment utworu do następnej miary.
!4
Przycisk [
o
] (pauza)
Wstrzymuje odtwarzanie utworu.
!5
Przycisk [>/
] (start/stop)......................................................................str. 11
Uruchamia/zatrzymuje odtwarzanie utworu.
!1
Przycisk [ACMP ON/OFF] .......................................................................str. 11
Włącza akompaniament automatyczny i dzieli klawiaturę na dwie sekcje: lewej
ręki (akordy) i prawej ręki (linia melodyczna).
!2
Przycisk [INTRO/ENDING/rit.] ................................................................str. 11
Naciśnięcie tego przycisku, gdy odtwarzanie stylu jest zatrzymane, spowoduje
włączenie odtwarzania od sekcji wstępu.
Naciśnięcie tego przycisku, gdy odtwarzany jest styl, spowoduje odtworzenie
zakończenia.
Naciśnięcie tego przycisku, gdy odtwarzane jest zakończenie, spowoduje
spowolnienie tempa odtwarzania (ritardando).
!3
Przycisk [MAIN/AUTO FILL]
Wybór opcji stylu Main A lub Main B. Naciśnięcie tego przycisku w trakcie
odtwarzania spowoduje dodanie frazy przejściowej.
!4
Przycisk [SYNC START] ..........................................................................str. 11
Włącza/wyłącza możliwość uruchomienia odtwarzania poprzez zagranie na
klawiaturze.
!5
Przycisk [START/STOP]
Uruchamia/zatrzymuje odtwarzanie stylu.
!6
Przycisk [SONG] ......................................................................................str. 11
Wywołuje okno wyboru utworu.
Włącza tryb utworu.
!7
Przycisk [VOICE]......................................................................................str. 10
Wywołuje okno wyboru brzmienia.
Przytrzymanie tego przycisku w trybie utworu spowoduje, że wybrane
brzmienie zostanie przypisane do linii melodycznej bieżącego utworu.
!8
Przycisk [STYLE]......................................................................................str. 11
Wywołuje okno wyboru stylu.
Włącza tryb stylów.
!9
Przyciski numeryczne [0]–[9], [+], [-] .....................................................str. 10
Wybiera wartość ustawienia takich parametrów, jak brzmienie, styl, utwór
itempo.
@0
Przycisk [PORTABLE GRAND] ...............................................................str. 10
Włącza odpowiednie ustawienia przeznaczone tylko do wykonywania utworu
na fortepianie.
@1
Przycisk [ULTRA-WIDE STEREO]
Naciśnięcie spowoduje włączenie efektu ULTRA-WIDE STEREO (szeroka
panorama dźwięku).
Przytrzymanie tego przycisku spowoduje wywołanie okna wyboru rodzaju
głównego korektora brzmienia (funkcja nr 013 na str. 14).
@2
Przycisk [SUSTAIN]
Włącza funkcję Panel sustain.
@3
Przycisk [FUNCTION].............................................................................. str. 13
Wielokrotne naciśnięcie spowoduje wyświetlanie kolejnych parametrów.
@4
Gniazdo [AUX IN]..................................................................................... str. 12
Do podłączania zewnętrznego urządzenia audio.
@5
Gniazdo [PHONES/OUTPUT]
Do podłączenia słuchawek i zewnętrznych urządzeń audio.
@6
Gniazdo [SUSTAIN]
Do podłączenia przełącznika nożnego (sprzedawany oddzielnie).
@7
Gniazdo DC IN
Do podłączenia zasilacza sieciowego.
W trybie stylów
• Aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia urządzenia zewnętrznego, należy najpierw
włączyć zasilanie instrumentu, a dopiero potem urządzenia zewnętrznego. Zasilanie
należy wyłączać w odwrotnej kolejności: najpierw zasilanie urządzenia
zewnętrznego, a później instrumentu.
Symbol „naciśnij i przytrzymaj”
Przyciski z tym oznaczeniem pozwalają przywoływać alternatywną funkcję, jeśli
odpowiedni przycisk jest naciśnięty i przytrzymany. Naciśnij i przytrzymaj ten
przycisk, dopóki funkcja nie zostanie wywołana.
Panel tylny
NOTYFIKACJA
PSR-E360 — Podręcznik użytkownika
10
Zacznijmy grać!
* Białe liczby na czarnym tle na str. 10–12 są takie same, jak liczby w sekcji „Kontrolery i złącza na panelu” na str. 8 i 9.
1
Naciśnij przycisk [PORTABLE GRAND] @0.
2
Graj na instrumencie jak pianista!
Granie jak na zwykłym fortepianie
1
Naciśnij przycisk [VOICE] !7.
2
Użyj przycisków numerycznych, aby
wybrać brzmienie.
3
Graj na instrumencie.
Ustawianie jednym przyciskiem
Funkcja ustawiania jednym przyciskiem automatycznie dobiera
najodpowiedniejsze brzmienie, gdy wybierany jest styl lub utwór (oprócz
utworu wprowadzanego za pośrednictwem gniazda [AUX IN]). Aby
uaktywnić tę funkcję, wystarczy wybrać brzmienie nr „000”.
Gra z wykorzystaniem brzmienia
Po włączeniu tego trybu na instrumencie mogą grać dwie osoby naraz
z użyciem tego samego brzmienia i zakresu oktaw: jedna po lewej stronie
klawiatury, a druga — po prawej.
Aby uruchomić ten tryb, trzymając naciśnięty przycisk PART [L], naciśnij
przełącznik [ ] (gotowość/włącz), aby włączyć zasilanie. Aby wyłączyć
tryb Duo, naciśnij przełącznik [ ] (gotowość/włącz), aby wyłączyć
zasilania, po czym ponownie włącz zasilanie w normalny sposób.
Gra na klawiaturze w dwie osoby (tryb Duo)
DuoMode
on
Odpowiednik c
Punkt podziału: 066 (fis)
Lewa strona
Odpowiednik c
Prawa strona
PSR-E360 — Podręcznik użytkownika
11
Zacznijmy grać!
1
Naciśnij przycisk [SONG] !6.
2
Użyj przycisków numerycznych, aby wybrać utwór.
3
Naciśnij przycisk [>/
] (start/stop) !5, aby
rozpocząć odtwarzanie.
4
Naciśnij przyciski PART !0, aby wyciszyć partię melodyczną.
Odtwarzanie utworu.
1
Naciśnij przycisk [SONG] !6, a następnie użyj przycisków
numerycznych, aby wybrać utwór.
2
Naciśnij przyciski PART !0, aby wybrać partię lekcji.
3
Naciśnij odpowiedni przycisk lekcji.
[1.LISTEN&LEARN]
...... Po prostu odsłuchaj utwór.
[2.TIMING]
...... Naucz się grać nuty we właściwym rytmie.
[3.WAITING]
...... Naucz się grać właściwe nuty.
4
Ocenę wykonania możesz zobaczyć na wyświetlaniu po zakończeniu
odtwarzania. (Dotyczy tylko lekcji [2.TIMING] i [3.WAITING])
Chord Study
Kategoria utworu do nauki akordów. Odtwórz utwór z tej kategorii,
a następnie zagraj nuty/akordy wskazane na wyświetlaczu.
Lekcja utworu
1
Naciśnij przycisk [STYLE] !8.
2
Użyj przycisków numerycznych, aby wybrać styl.
3
Naciśnij przycisk [ACMP ON/
OFF]
!1
, aby włączyć
akompaniament
automatyczny.
Jeśli naciśniesz przycisk
[START/STOP] !5 zamiast [ACMP ON/OFF] !1, odtworzona zostanie tylko
partia rytmiczna.
4
Naciśnij przycisk [SYNC
START]
!4
, aby włączyć
funkcję Synchro Start.
5
Naciśnij przycisk [INTRO/
ENDING/rit.]
!2
.
Możesz teraz zacząć
odtwarzanie stylu, zaczynając
od sekcji wstępu i przechodząc
do sekcji głównej.
6
Zagraj jakiś akord w lewej
części klawiatury, aby
uruchomić odtwarzanie.
7
Zagraj jakiś akord lewą
ręką, a prawą zagraj
melodię.
8
Naciśnij przycisk [INTRO/
ENDING/rit.]
!2
.
9
W wybranym momencie naciśnij ponownie przycisk [INTRO/ENDING/
rit.]
!2
, aby zastosować efekt spowolnienia (ritardando).
Granie rytmu i akompaniamentu (style)
Punkt podziału
Zakres akompa-
niamentu
automatycznego
Zacznijmy grać!
PSR-E360 — Podręcznik użytkownika
12
Własne wykonanie możesz zapisać jako utwór użytkownika (utwór numer
113, o maksymalnej długości 300 nut), aby później odtwarzać je za
pomocą instrumentu.
1
Wybierz brzmienie.
W razie potrzeby, przed rozpoczęciem nagrywania, zastosuj przedłużenie
dźwięku (str. 9) lub dodaj efekt (str. 21).
2
Naciśnij przycisk [PHRASE REC]
y
, aby włączyć tryb
nagrywania.
Aby wyłączyć tryb nagrywania, naciśnij ten przycisk
ponownie.
3
Aby rozpocząć nagrywanie, zagraj melodię w trybie nagrywania.
4
Zatrzymaj nagrywanie, naciskając przycisk [>/
] (start/stop)
!5
.
5
Aby odtworzyć nagrany utwór lub przerwać odtwarzanie, naciśnij
przycisk [>/
].
Nagrywanie
1
Wyłącz zasilanie zewnętrznego urządzenia audio i instrumentu.
2
Podłącz urządzenie audio do
gniazda [AUX IN] instrumentu
@4
.
Zastosuj przewód audio o zerowym
oporze wyposażony w mini
wtyczkę stereofoniczną do
podłączenia do instrumentu po
jednej stronie oraz wtyczkę
pasującą do gniazda wyjściowego
zewnętrznego urządzenia audio po
drugiej stronie.
3
Najpierw włącz zasilanie
urządzenia audio, a następnie
instrumentu.
4
Uruchom odtwarzanie
w podłączonym urządzeniu audio.
Sygnał z urządzenia audio będzie
emitowany przez głośniki
instrumentu.
5
Zatrzymaj odtwarzanie w podłączonym urządzeniu audio.
• Aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu, należy najpierw włączyć zasilanie instrumentu,
a dopiero później urządzenia zewnętrznego.
Nagłośnienie sygnału z urządzenia zewnętrznego
za pomocą wbudowanych głośników
Mini wtyczka
stereo
Urządzenie audio
(np. przenośny odtwarzacz
audio)
NOTYFIKACJA
Inicjalizacja
Ta operacja spowoduje zainicjowanie parametrów kopii zapasowej i utworu użytkownika. Przytrzymując najwyższy biały klawisz, naciśnij przełącznik [ ]
(gotowość/włącz), aby włączyć zasilanie.
PSR-E360 — Podręcznik użytkownika
13
Konfiguracja ustawień szczegółowych
1
Naciśnij kilka razy przycisk [FUNCTION]
@3
, aby wywołać ustawienie takich parametrów, jak transpozycja, strojenie, punkt podziału, dynamika klawiatury i metrum
metronomu.
2
Korzystając z przycisków numerycznych, wybierz odpowiednią wartość.
3
Aby wyłączyć ustawienia funkcji, naciśnij jeden z poniższych przycisków: [SONG], [VOICE] lub [STYLE].
Lista funkcji
Numer funkcji
Nazwa funkcji Wyświetlacz Zakres/ustawienia Wartość
domyślna Opis
Głośność
001 Głośność stylu StyleVol 000–127 100 Określa poziom głośności stylu (str. 11).
002 Głośność utworu SongVol 000–127 100 Określa poziom głośności utworu (str. 11).
Ogólne
003 Transpozycja Transpos -12–12 0 Określa strój instrumentu w jednostkach półtonu.
004 Strojenie Tuning 427–453 Hz 440 Hz
*** Określa precyzyjne strojenie wysokości dźwięku całego instrumentu w krokach co około 0,2 Hz.
005 Punkt podziału SplitPnt 036–096 (C1–C6) 54 (Fis)
Określa „punkt” podziału, czyli klawisz oddzielający zakres akompaniamentu automatycznego od brzmienia (str. 11).
006 Dynamika klawiatury TouchRes 1 (Soft) (miękka), 2 (Medium) (średnia),
3 (Hard) (twarda), 4 (Fixed) (stała) 2 (Medium) ***
Ustawia optymalną dynamikę klawiatury, która umożliwiającą ekspresywną i dynamiczną kontrolę głośności
brzmień w zależności od siły, z jaką naciskane są klawisze.
Brzmienie (str. 10)
007 Głośność M.Volume 000–127 * Regulacja głośności gry na klawiaturze podczas gry z odtwarzanym utworem lub stylem.
008 Oktawa M.Octave -2 – +2 * Określa zakres oktaw brzmienia.
009 ębia efektu Chorus M.Chorus 000–127 * Określa, jak duża część sygnału brzmienia jest przesyłana do procesora efektu Chorus.
Efekty
010 Rodzaj pogłosu Reverb
01–03 (Hall 1–3) (sala), 04–05 (Room 1–2)
(pokój), 06–07 (Stage 1–2) (scena),
08–09 (Plate 1–2) (płyta), 10 (Off) (wył.)
** Określa rodzaj pogłosu, umożliwia też jego wyłączenie (10) (str. 21).
011 Poziom pogłosu RevLevel 000–127 64
Określa, jak duża część sygnału brzmienia jest przesyłana do procesora pogłosu.
012 Rodzaj efektu Chorus Chorus
1 (Chorus1), 2 (Chorus2),
3 (Chorus3), 4 (Flanger1),
5 (Flanger2), 6 (off) (wył.)
** Określa rodzaj efektu Chorus, umożliwia też jego wyłączenie (6) (str. 21).
1Soft
(miękka)
Przy tym ustawieniu uzyskuje się
stosunkowo dużą głośność nawet
podczas delikatnej gry. Ustawienie
to jest najlepsze dla osób
delikatnie naciskających klawisze
podczas gry, które chcą zachować
jednolitą, stosunkowo dużą
głośność.
2Medium
(średnia)
Zapewnia „standardową” reakcję
klawiatury.
3Hard
(twarda)
Aby wydobyć głośny dźwięk,
trzeba mocno uderzyć w klawisze.
Ustawienie to jest najlepsze do
uzyskania dużego zróżnicowania
dynamiki i optymalnego
sterowania dynamiką: od
pianissimo do fortissimo.
4Fixed
(stała)
Wszystkie dźwięki mają jednakową
głośność, niezależnie od siły
uderzenia w klawiaturę.
Konfiguracja ustawień szczegółowych
PSR-E360 — Podręcznik użytkownika
14
* Odpowiednia wartość w przypadku poszczególnych kombinacji brzmień jest dobierana automatycznie.
** Odpowiednia wartość jest dobierana automatycznie do każdego utworu i stylu.
*** Parametry kopii zapasowej. Parametry kopii zapasowej i utwór użytkownika zostaną zachowane również po wyłączeniu zasilania.
013 Rodzaj głównego
korektora brzmienia MasterEQ
1 (Speaker) (głośnik), 2 (Headphone)
(słuchawki), 3 (Boost) (uwypuklenie),
4 (Piano) (fortepian), 5 (Bright) (jasny
dźwięk), 6 (Mild) (umiarkowany)
1 (Speaker)
***
Ustawia korekcję pozwalającą na uzyskanie optymalnego brzmienia w zależności od sposobu odsłuchu.
014 Rodzaj stereo Wide 1 (Wide1), 2 (Wide2), 3 (Wide3) 2 (Wide2) Wybór rodzaju efektu Ultra-Wide Stereo.
Wyższe wartości powodują silniejszy efekt (str. 9).
015 Wyjście brzmienia VoiceOut 1 (Normal) (normalnie), 2 (Separate)
(oddzielnie) 2 (Separate)
Ta funkcja działa, gdy jest włączony tryb Duo (str. 10). Jeśli wybrane jest ustawienie „Normal” (normalnie), dźwięki grane
w lewej i prawie strefie brzmienia będą odtwarzane równocześnie przez lewy i prawy głośnik. Jeśli wybrane jest
natomiast ustawienie „Separate” (oddzielnie), dźwięki grane w lewej strefie brzmienia będą odtwarzane przez lewy
głośnik, a dźwięki grane w prawej strefie brzmienia — przez prawy.
Metronom (str. 8)
016 Licznik metrum TimeSig 00–15 ** Ustawia metrum metronomu.
017 Głośność metronomu MetroVol 000–127 100 Określa głośność odtwarzania dźwięków metronomu.
Lekcja (str. 11)
018 Twoje tempo YourTemp ON/OFF (wł./wył.) ON (wł.)
***
Ten parametr odnosi się do lekcji 3 — „Waiting” (czekanie). Jeśli ta opcja jest włączona (ON), tempo odtwarzania
zmienia się, dopasowując do Twojej prędkości gry. Jeśli jest wyłączona (OFF), tempo odtwarzania zostanie
zachowane niezależnie od prędkości gry.
Utwór demonstracyjny (str. 8)
019 Grupa utworów
demonstracyjnych DemoGrp
1 (Demo) (utwór demonstracyjny),
2 (Preset) (wstępnie zdefiniowany),
3 (User) (plik użytkownika)
1 (Demo)
Wybór grupy wielokrotnego odtwarzania. Jeśli przycisk
[DEMO] zostanie przytrzymany przez ponad sekundę
w celu wybrania grupy utworów demonstracyjnych do
odtwarzania, naciśnięcie przycisku [DEMO] spowoduje
rozpoczęcie odtwarzania wszystkich utworów
wewnętrznych w każdej grupie.
020 Tryb odtwarzania
demonstracyjnego PlayMode 1 (Normal) (normalny), 2 (Random)
(losowy) 1 (Normal) Wybór trybu wielokrotnego odtwarzania.
Automatyczne wyłączanie (str. 7)
021 Czas automatycznego
wyłączania AutoOff OFF (wył.)/5/10/15/30/60/120 (min) 30 minut
*** Określa czas, jaki musi upłynąć, zanim nastąpi automatyczne wyłączenie instrumentu.
Bateria (str. 6)
022 Typ baterii Battery 1 (Alkaline) (alkaliczne), 2 (Ni-MH) 1 (Alkaline)
***
Określa typ baterii zasilających instrument.
Alkaline: baterie alkaliczne/manganowe
Ni-MH: akumulatory
Numer funkcji
Nazwa funkcji Wyświetlacz Zakres/ustawienia Wartość
domyślna Opis
1Speaker
(głośnik)
Idealny do odsłuchiwania przez
głośniki wbudowane
w instrumencie.
2Headphone
(słuchawki)
Idealny do odsłuchiwania przez
słuchawki lub głośniki
zewnętrzne.
3Boost
(uwypuklenie)
Powoduje, że dźwięk jest
mocniejszy.
4Piano
(fortepian)
Idealny do wykonywania
solowych utworów
fortepianowych.
5
Bright
(jasne
brzmienie)
Zmniejsza intensywność tonów
środkowych, zapewniając
jaśniejsze brzmienie.
6Mild
(umiarkowany)
Zmniejsza intensywność
wysokich tonów, zapewniając
bardziej miękkie brzmienie.
Demo Wstępnie zaprogramowane utwory
(001–003)
Preset Wszystkie wstępnie
zaprogramowane utwory (001–100)
User Utwór użytkownika (113)
PSR-E360 — Podręcznik użytkownika
15
Rozwiązywanie problemów
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
W głośnikach instrumentu słychać
zakłócenia.
Zakłócenia mogą być słyszalne, gdy w pobliżu
instrumentu jest używany lub dzwoni telefon
komórkowy. Należy wyłączyć telefon komórkowy lub
używać go w większej odległości od instrumentu.
W przypadku korzystania z instrumentu
w połączeniu z aplikacją działającą na
urządzeniu, takim jak smartfon lub tablet,
w głośnikach instrumentu lub
w słuchawkach słychać zakłócenia.
W przypadku użytkowania instrumentu w połączeniu
z aplikacją działającą na urządzeniu przenośnym
zaleca się włączenie w tym urządzeniu trybu
samolotowego, aby zapobiec ewentualnym szumom
związanym z komunikacją.
Nie wszystkie brzmienia są słyszalne lub
dźwięk jest ucinany.
Polifonia instrumentu wynosi maksymalnie 32
dźwięki. Jeśli jednocześnie odtwarzany jest styl lub
utwór, niektóre dźwięki mogą być pomijane
(„kradzione”) z akompaniamentu lub utworu.
Styl brzmi nieprawidłowo. • Czy punkt podziału jest ustawiony na klawiszu
odpowiednim do granych akordów? Należy ustawić
punkt podziału na odpowiednim klawiszu (str. 13
funkcja 005).
• Czy na wyświetlaczu widoczny jest wskaźnik
„ACMP ON”? Jeśli jest niewidoczny, należy
nacisnąć przycisk [ACMP ON/OFF], aby zost
wyświetlony.
Style kategorii PIANIST (pianista) (123–130) nie ma
partii rytmicznych, dlatego nie będzie nic słychać,
gdy zostanie uruchomione odtwarzanie tylko
podkładu rytmicznego. Podczas odtwarzania tych
stylów, po naciśnięciu przycisku [ACMP ON/OFF],
należy wykonać kroki 4 i 6 w sekcji „Granie rytmu
i akompaniamentu (style)” na str. 11.
Przełącznik nożny (służący do funkcji
przedłużania dźwięków) wydaje się
działać odwrotnie. Na przykład
naciśnięcie przełącznika nożnego ucina
dźwięk, a zwolnienie przedłuża.
Biegunowość przełącznika nożnego jest odwrócona.
Przed włączeniem zasilania należy sprawdzić,
czy wtyk przełącznika nożnego jest prawidłowo
podłączony do gniazda [SUSTAIN].
Brzmienie zmienia się z nuty na nutę. Jest to normalne zjawisko. Metoda generowania
brzmień AWM wykorzystuje wiele nagrań (próbek)
instrumentu w zakresie klawiatury. W efekcie
rzeczywisty dźwięk brzmienia może być nieco inny
z nuty na nutę.
Niespodziewanie wyłącza się zasilanie. To normalne — mogła zostać włączona funkcja
automatycznego wyłączania (str. 7). Jeśli chcesz
wyłączyć funkcję automatycznego wyłączania,
wybierz wartość „Off” (wył.) w ustawieniach funkcji
(funkcja 021; str. 14).
Dane techniczne
Nazwa produktu:
Digital Keyboard
Klawiatury:
61 klawiszy w standardowym rozmiarze (C1–C6)
Dynamika klawiatury (twarda, średnia, miękka, stała)
Wyświetlacz:
LCD
Brzmienie:
384 brzmienia + 16 zestawów perkusyjnych / efektów dźwiękowych
Polifonia: 32
Styl:
130 wstępnie zdefiniowanych stylów
Elementy sterujące stylami: ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP,
INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
Efekty:
Pogłos: 9 rodzajów
Efekt Chorus: 5 rodzajów
Korektor główny: 6 rodzajów
Ultra-Wide Stereo: 3 rodzaje
Utwór:
112 wstępnie zaprogramowanych utworów (w tym Chord Study: 12)
Nagrywane:
1 (do ok. 300 nut)
Wzmacniacz:
2,5 W + 2,5 W
Głośniki:
12 cm × 2
Zużycie energii:
6 W (podczas korzystania z zasilacza sieciowego PA-130)
Zasilanie:
Zasilacz sieciowy: Yamaha PA-130 lub odpowiednik zalecany przez
firmę Yamaha
Baterie: sześć baterii 1,5 V „AA”, alkalicznych (LR6), manganowych (R6)
lub sześć sztuk baterii 1,2 V „AA”
(Akumulatory Ni-MH (HR6))
Wymiary (szer. × głęb. × wys.)
940 mm × 316 mm × 100 mm
Masa:
4,0 kg (bez baterii)
Akcesoria sprzedawane oddzielnie
(Mogą być niedostępne w zależności od kraju).
Przełącznik nożny: FC4A/FC5
Statyw instrumentu: L-2C
Słuchawki: HPH-50/HPH-100/HPH-150
Zasilacz sieciowy: Yamaha PA-130 lub odpowiednik zalecany przez firmę Yamaha
* Zawartość tego podręcznika odnosi się do najnowszych danych technicznych z dnia publikacji.
Najnowszy podręcznik można pobrać z witryny internetowej firmy Yamaha. Ponieważ dane
techniczne, wyposażenie i akcesoria sprzedawane oddzielnie mogą się różnić w poszczególnych
krajach, należy je sprawdzić u lokalnego sprzedawcy sprzętu firmy Yamaha.
16
PSR-E360
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes /
Elenco delle voci / Voiceoverzicht / Lista brzmień / Список тембров /
Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov /
Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci /
Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova /
Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng
Maximum Polyphony
The instrument has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Auto accompaniment uses
a number of the available notes, so when auto accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the
Song functions. If the maximum polyphony is exceeded, earlier played notes will be cut off and the most recent notes have priority (last note priority).
Voice
No. Voice Name
PIANO
1 Grand Piano
2 Mono Grand Piano
3 Bright Piano
4 Mellow Piano
5 Honky-tonk Piano
6 Piano Strings
7Dream
8 Harpsichord 1
9 Harpsichord 2
E.PIANO
10 Electric Piano 1
11 Electric Piano 2
12 Electric Piano 3
13 Electric Grand Piano
14 Chorus Electric Piano 1
15 Chorus Electric Piano 2
16 Detuned Electric Piano
17 DX + Analog Electric
Piano
18 Clavi
19 Wah Clavi
ORGAN
20 Drawbar Organ 1
21 Drawbar Organ 2
22 60s Drawbar Organ 1
23 60s Drawbar Organ 2
24 60s Drawbar Organ 3
25 70s Drawbar Organ 1
26 70s Drawbar Organ 2
27 Detuned Drawbar Organ
28 Percussive Organ 1
29 Percussive Organ 2
30 70s Percussive Organ
31 Detuned Percussive
Organ
32 16+2'2/3 Organ
33 Organ Bass
34 Rock Organ
35 Rotary Organ
36 Slow Rotary Organ
37 Fast Rotary Organ
38 Pipe Organ 1
39 Pipe Organ 2
40 Pipe Organ 3
41 Organ Flute
42 Tremolo Organ Flute
43 Notre Dame
44 Cheezy Organ
45 Light Organ
46 Reed Organ
47 Puff Organ
Voice
No. Vo i ce Name
ACCORDION
48 Accordion
49 Tango Accordion 1
50 Tango Accordion 2
51 Harmonica 1
52 Harmonica 2
GUITAR
53 Nylon Guitar
54 Steel Guitar
55 Nylon & Steel Guitar
56 Steel Guitar with Body
Sound
57 Muted Steel Guitar
58 12-string Guitar
59 Jazz Guitar
60 Jazz Amp
61 Jazz Man
62 Clean Guitar
63 Chorus Guitar
64 Funk Guitar
65 Guitar Pinch
66 Muted Guitar
67 Overdriven Guitar
68 Distortion Guitar
69 Feedback Guitar 1
70 Feedback Guitar 2
Voice
No. Voi ce Name
71 Guitar Feedback
72 Guitar Harmonics 1
73 Guitar Harmonics 2
74 Guitar Harmonics 3
BASS
75 Acoustic Bass 1
76 Acoustic Bass 2
77 Finger Bass 1
78 Finger Bass 2
79 Finger Dark
80 Finger Slap Bass
81 Pick Bass
82 Fretless Bass 1
83 Fretless Bass 2
84 Fretless Bass 3
85 Fretless Bass 4
86 Slap Bass 1
87 Slap Bass 2
88 Slap Bass 3
89 Jazz Rhythm
90 Bass & Distorted Electric
Guitar
91 Muted Pick Bass
92 Modulated Bass
93 Punch Thumb Bass
94 Synth Bass 1
Voice
No. Voice Name
95 Synth Bass 2
96 Synth Bass 2 Dark
97 Techno Synth Bass
98 Mellow Synth Bass
99 Sequenced Bass
100 Click Synth Bass
101 Modular Synth Bass
102 DX Bass
STRINGS
103 Strings 1
104 Strings 2
105 Strings 3
106 Slow Strings
107 Stereo Strings
108 Stereo Slow Strings
109 Orchestra 1
110 Orchestra 2
111 60s Strings
112 Suspense Strings
113 Legato Strings
114 War m S t r ing s
115 Kingdom
116 Tremolo Strings
117 Slow Tremolo Strings
118 Tremolo Orchestra
119 Pizzicato Strings
Voice
No. Vo i ce Name
Voice List
17
PSR-E360
120 Violin
121 Slow Violin
122 Viola
123 Cello
124 Contrabass
125 Orchestral Harp
126 Synth Strings 1
127 Synth Strings 2
128 Orchestra Hit 1
129 Orchestra Hit 2
130 Impact
CHOIR
131 Choir Aahs
132 Voice Oohs
133 Stereo Choir
134 Mellow Choir
135 Choir Strings
136 Synth Voice 1
137 Synth Voice 2
138 Choral
139 Analog Voice
BRASS
140 Brass Section
141 Synth Brass 1
142 Synth Brass 2
143 Soft Brass
144 Resonant Synth Brass
145 Choir Brass
146 Trumpet
147 Warm Trumpet
148 Muted Trumpet
149 Trombone 1
Voice
No. Voice Name
150 Trombone 2
151 Trumpet & Trombone
Section
152 French Horn 1
153 French Horn 2
154 French Horn Solo
155 Horn Orchestra
156 Tuba
WOODWIND
157 Tenor Sax
158 Breathy Tenor Sax
159 Alto Sax
160 Soprano Sax
161 Baritone Sax
162 Sax Section
163 Clarinet
164 Oboe
165 English Hor n
166 Bassoon
167 Flute
168 Piccolo
169 Pan Flute
170 Recorder
171 Blown Bottle
172 Shakuhachi
173 Whistle
174 Ocarina
SYNTH
175 Square Lead 1
176 Square Lead 2
177 LM Square
178 Sawtooth Lead 1
Voice
No. Vo i ce Name
179 Sawtooth Lead 2
180 Thick Sawtooth
181 Dynamic Sawtooth
182 Digital Sawtooth
183 Fargo
184 Funky Lead
185 Sine Lead
186 Solo Sine
187 Calliope Lead
188 Chiff Lead
189 Charang Lead
190 Voice Lead
191 Fifths Lead
192 Bass & Lead
193 Hollow
194 Shroud
195 Mellow
196 Big Lead
197 Sequenced Analog
198 Pure Lead
199 Distorted Lead
200 Big Five
201 Big & Low
202 Fat & Perky
203 New Age Pad
204 Fantasy
205 Warm Pad
206 Poly Synth Pad
207 Equinox
208 Choir Pad
209 Bowed Pad
210 Metallic Pad
Voice
No. Voi ce Name
211 Halo Pad
212 Sweep Pad
213 Soft Whirl
214 Itopia
215 Rain
216 Sound Track
217 Crystal
218 Atmosphere
219 Brightness
220 Goblins
221 Echoes
222 Sci-Fi
223 African Wind
224 Carib
225 Prologue
226 Synth Drum Comp
227 Popcorn
228 Tiny Bells
229 Round Glockenspiel
230 Glockenspiel Chimes
231 Clear Bells
232 Chorus Bells
233 Soft Crystal
234 Air Bells
235 Warm Atmosphere
236 Hollow Release
237 Nylon Electric Piano
238 Nylon Harp
239 Harp Vox
240 Atmosphere Pad
241 Goblins Synth
242 Creeper
Voice
No. Voice Name
243 Ritual
244 To Heaven
245 Night
246 Glisten
247 Bell Choir
248 Bell Harp
WORLD
249 Banjo
250 Muted Banjo
251 Fiddle
252 Bagpipe
253 Dulcimer 1
254 Dulcimer 2
255 Cimbalom
256 Santur
257 Kanoon
258 Oud
259 Rabab
260 Kalimba
261 Harmonium 1
(Single Reed)
262 Harmonium 2
(Double Reed)
263 Harmonium 3
(Triple Reed)
264 Tanpura
265 Sitar 1
266 Sitar 2
267 Detuned Sitar
268 Pungi
269 Shehnai
270 Gopichant
Voice
No. Vo i ce Name
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes /
Elenco delle voci / Voiceoverzicht /
Lista brzmień
/ Список тембров /
Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov /
Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci /
Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova /
Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng
18
PSR-E360
* When you select a Voice of the
DUAL category, two voices sound
at the same time.
271 Tabla
272 Er Hu
273 Di Zi
274 Pi Pa
275 Gu Zheng
276 Yang Qin
277 Shamisen
278 Koto
279 Taisho-kin
280 Mandolin
281 Ukulele
282 Bonang
283 Altair
284 Gamelan Gongs
285 Stereo Gamelan Gongs
286 Rama Cymbal
287 Thai Bells
PERCUSSION
288 Vibraphone
289 Soft Vibraphone
290 Marimba
291 Soft Marimba
292 Sine Marimba
293 Balimba
294 Log Drums
295 Xylophone
296 Steel Drums
297 Celesta
298 MusicBox 1
299 MusicBox 2
Voice
No. Voice Name
300 Church Bells
301 Carillon
302 Tubular Bells
303 Timpani
304 Glockenspiel
305 Tinkle Bell
306 Agogo
307 Woodblock
308 Castanets
309 Melodic Tom 1
310 Melodic Tom 2
311 Real Tom
312 Rock Tom
313 Electronic Percussion
314 Analog Tom
315 Synth Drum
316 Taiko Drum
317 Gran Cassa
318 Gamelimba
319 Glass Percussion
320 Reverse Cymbal
DRUM KIT
321 Standard Kit 1
322 Standard Kit 2
323 Room Kit
324 Rock Kit
325 Electronic Kit
326 Analog Kit
327 Dance Kit
328 Jazz Kit
Voice
No. Vo i ce Name
329 Brush Kit
330 Symphony Kit
331 StdKit 1 + Chinese Perc.
332 Indian Kit
333 Arabic Kit
334 SFX Kit 1
335 SFX Kit 2
336 Sound Effect Kit
337 Fret Noise
338 Breath Noise
339 Cutting Noise 1
340 Cutting Noise 2
341 String Slap
342 Flute Key Click
343 Bird Tweet 1
344 Bird Tweet 2
345 Telephone Ring 1
346 Telephone Ring 2
347 Phone Call
348 Shower
349 Thunder
350 Wind
351 Stream
352 Seashore
353 Bubble
354 Feed
355 Dog
356 Horse
357 Maou
358 Door Squeak
Voice
No. Voi ce Name
359 Door Slam
360 Scratch Cut
361 Scratch Split
362 Wind Chime
363 Car Engine Ignition
364 Car Tires Squeal
365 Car Passing
366 Car Crash
367 Siren
368 Train
369 Helicopter
370 Jet Plane
371 Starship
372 Burst
373 Roller Coaster
374 Submarine
375 Laugh
376 Scream
377 Punch
378 Heartbeat
379 Footsteps
380 Applause
381 Gunshot
382 Machine Gun
383 Laser Gun
384 Explosion
385 Firework
DUAL
386 Octave Piano
387 Piano & Pizzicato Strings
Voice
No. Voice Name
388 Piano & Flute
389 Piano Pad
390 Octave Honky-tonk Piano
391 Harpsichord & Strings
392 Electric Piano Pad 1
393 Electric Piano Pad 2
394 Electric Piano Pad 3
395 Octave Strings
396 Octave Brass
397 Orchestra Tutti
398 Octave Choir
399 Jazz Section
400 Flute & Clarinet
Voice
No. Vo i ce Name
Voice List / Liste der Voices / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes /
Elenco delle voci / Voiceoverzicht /
Lista brzmień
/ Список тембров /
Liste over lyde / Lista över ljud / Seznam rejstříků / Zoznam hlasov /
Hangszínek listája / Seznam zvokov / Списък с тонове / Listă de voci /
Skaņu saraksts / Garsų sąrašas / Helide loend / Popis zvukova /
Enstrüman Sesi Listesi / Danh sách tiếng
19
PSR-E360
Song List / Liste der Songs / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas /
Elenco delle song / Songoverzicht / Lista utworów / Список композиций /
Liste over melodier / Lista över Songer / Seznam skladeb / Zoznam skladieb /
Zenedarabok listája / Seznam pesmi / Списък с песни / Listă de Cântece /
Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Popis pjesama /
Şarkı Listesi / Danh sách bài hát
• Some songs have been edited for length or for
ease in learning, and may not be exactly the same
as the original.
• A song book (free downloadable scores) is
available that includes scores for all internal songs
(excepting Songs 1–3). To obtain this Song Book,
access the Yamaha website, and click on the
“Download” tab beneath the model name.
https://www.yamaha.com
Song No. Song Name
TOP PICK
001 Demo 1
002 Demo 2
003 Demo 3
FAVORITE
004 Frère Jacques
005 Der Froschgesang
006 Aura Lee
007 London Bridge
008 Sur le pont d'Avignon
009 Nedelka
010 Aloha Oe
011 Sippin Cider Through a Straw
012 Old Folks at Home
013 Bury Me Not on the Lone Prairie
014 Old MacDonald Had A Farm
015 Santa Lucia
016 If You’re Happy and You Know It
017 Beautiful Dreamer
018 Greensleeves
019 Kalinka
020 Holdilia Cook
021 Ring de Banjo
022 La Cucaracha
023 Funiculi Funicula
024 Largo (from the New World)
025 Brahms’ Lullaby
026 Liebesträume Nr.3
027 Pomp and Circumstance
028 Chanson du Toreador
029 Jupiter, the Bringer of Jollity
030 The Polovetsian Dances
031 Die Moldau
032 Salut d'Amour op.12
033 Humoresques
034 Symphony No.9 (from the New
World - 4th movement)
035 Sicilienne/Fauré
036 Swan Lake
037 Grand March (Aida)
038 Serenade for Strings in C major,
op.48
039 Pizzicato Polka
040 Romance de Amor
041 Menuett BWV. Anh.114
042 Ave Verum Corpus
043 Wenn ich ein Vöglein wär
044 Die Lorelei
045 Home Sweet Home
046 Scarborough Fair
047 My Old Kentucky Home
048 Loch Lomond
049 Silent Night
050 Deck the Halls
051 O Christmas Tree
052 Sonata Pathétique 2nd Adagio
Cantabile
053 Ave Maria/J. S. Bach - Gounod
054 Jesus bleibet meine Freude
055 Prelude op.28-15 “Raindrop”
056 Nocturne op.9-2
057 Etude op.10-3 “Chanson de
L'adieu”
058 Romanze (Serenade K.525)
059 Arabesque
Song No. Song Name
060 La Chevaleresque
061 Für Elise
062 Turkish March
063 24 Preludes op.28-7
064 Annie Laurie
065 Jeanie with the Light Brown Hair
DUET
066 Ten Little Indians (DUET)
067 The Cuckoo (DUET)
068 Close Your Hands, Open Your
Hands (DUET)
069 O du lieber Augustin (DUET)
070 We Wish You A Merry Christmas
(DUET)
071 London Bridge (DUET)
072 Scarborough Fair (DUET)
073 Twinkle Twinkle Little Star
(DUET)
074 Im Mai (DUET)
075 O Christmas Tree (DUET)
076 Pop Goes The Weasel (DUET)
077 Mary Had a Little Lamb (DUET)
078 Row Row Row Your Boat (DUET)
079 On Top of Old Smoky (DUET)
FAV. (Favorite) WITH STYLE
080 Amazing Grace
081 Oh! Susanna
082 Joy to the World
083 Little Brown Jug
084 Yankee Doodle
085 My Darling Clementine
086 Auld Lang Syne
087 My Bonnie
Song No. Song Name
088 When the Saints Go Marching In
089 The Danube Waves
090 Battle Hymn of the Republic
091 I’ve Been Working On The
Railroad
092 Grandfather’s Clock
093 Bill Bailey (Won’t You Please
Come Home)
094 Down by the Riverside
095 Camptown Races
096 When Irish Eyes Are Smiling
097 Ave Maria
098 American Patrol
099 Valse Des Fleurs
(From “The Nutcracker”)
100 Frühlingsstimmen
Song No. Special Appendix
CHORD STUDY
101–112 Chord Study 01–Chord Study
12
Song No. Song Name
Song List
20
PSR-E360
Style List / Liste der Styles / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos /
Elenco degli stili / Stijllijst / Lista stylów / Список стилей /
Liste over stilarter / Lista över Styles / Seznam stylů / Zoznam štýlov /
Stílusok listája / Seznam slogov / Списък със стилове / Listă de Stiluri /
Stilu saraksts / Stilių sąrašas / Stiilide loend / Popis stilova /
Tarz Listesi / Danh sách giai điu
Style
No. Style Name
POP & ROCK
1 BritPopRock
2 8BeatModern
3 Cool8Beat
4 60sGuitarPop
5 8BeatAdria
6 60s8Beat
7 8Beat
8OffBeat
960sRock
10 HardRock
11 RockShuffle
12 8BeatRock
13 16Beat
14 PopShuffle
15 GuitarPop
16 16BeatUptempo
17 KoolShuffle
18 HipHopLight
BALLAD
19 70sGlamPiano
20 PianoBallad
21 LoveSong
22 6/8ModernEP
23 6/8SlowRock
24 OrganBallad
25 PopBallad
26 16BeatBallad
DANCE
27 EuroTrance
28 Ibiza
29 SwingHouse
30 Clubdance
31 ClubLatin
32 Garage 1
33 Garage 2
34 TechnoParty
35 UKPop
36 HipHopGroove
37 HipShuffle
38 HipHopPop
39 70sDisco
40 LatinDisco
41 SaturdayNight
42 DiscoHands
SWING & JAZZ
43 BigBandFast
44 BigBandBallad
45 JazzClub
46 Swing 1
47 Swing 2
48 Five/Four
49 Dixieland
50 Ragtime
R&B
51 Soul
Style
No. Style Name
52 DetroitPop
53 6/8Soul
54 CrocoTwist
55 Rock&Roll
56 ComboBoogie
57 6/8Blues
LATIN
58 BrazilianSamba
59 BossaNova
60 Forro
61 Sertanejo
62 Joropo
63 Parranda
64 Reggaeton
65 Tijuana
66 PasoDuranguense
67 CumbiaGrupera
68 Mambo
69 Salsa
70 Beguine
71 Reggae
WORLD
72 CountryPop
73 CountrySwing
74 Country2/4
75 Bluegrass
76 ScottishReel
77 Saeidy
Style
No. Style Name
78 WehdaSaghira
79 IranianElec
80 Emarati
81 IndianPop
82 Bhangra
83 Bhajan
84 BollyMix
85 Tamil
86 Kerala
87 GoanPop
88 Rajasthan
89 Dandiya
90 Qawwali
91 FolkHills
92 ModernDangdut
93 Keroncong
94 XiQingLuoGu
95 YiZuMinGe
96 JingJuJieZou
BALLROOM
97 VienneseWaltz
98 EnglishWaltz
99 Slowfox
100 Foxtrot
101 Quickstep
102 Tango
103 Pasodoble
104 Samba
Style
No. Style Name
105 ChaChaCha
106 Rumba
107 Jive
TRAD. (Traditional) & WALTZ
108 US March
109 6/8March
110 GermanMarch
111 PolkaPop
112 OberkrainerPolka
113 Tarantella
114 S h o w t u n e
115 ChristmasSwing
116 ChristmasWaltz
117 ItalianWaltz
118 S w i n g Wa l t z
119 JazzWaltz
120 CountryWaltz
121 OberkrainerWalzer
122 Musette
PIANIST
123 Stride
124 PianoSwing
125 Arpeggio
126 Habanera
127 SlowRock
128 8BeatPianoBallad
129 6/8PianoMarch
130 PianoWaltz
Style
No. Style Name
Style List
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Yamaha PSR-E360 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi