Yamaha YPT-270 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PSR-E273 YPT-270 Owner’s Manual 1
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
2
ZALECENIA
PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM
DALSZYCH CZYNNOŚCI
Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym miejscu, aby
móc skorzystać z niego w razie potrzeby w przyszłości.
Zasilacz sieciowy
OSTRZEŻENIE
Ten zasilacz sieciowy jest przeznaczony do użytku tylko
z instrumentami elektronicznymi marki Yamaha. Nie wolno
używać go w żadnym innym celu.
Tylko do użytku w pomieszczeniach. Nie wolno używać
w miejscach o wysokiej wilgotności.
PRZESTROGA
Ustawiając instrument, należy się upewnić, że gniazdko
elektryczne jest łatwo dostępne. W przypadku nieprawidłowego
działania instrumentu lub jakichkolwiek innych problemów
należy natychmiast wyłączyć produkt i odłączyć zasilacz sieciowy
od gniazdka. Jeśli zasilacz sieciowy jest podłączony do gniazdka
elektrycznego, to nawet po wyłączeniu instrumentu
doprowadzany jest do niego prąd o minimalnym natężeniu. Jeśli
instrument nie będzie używany przez dłuższy czas, pamiętaj
o wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka.
Dotyczy tego instrumentu
OSTRZEŻENIE
Należy zawsze stosować się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby
zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym,
zwarcia, uszkodzenia, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.:
Nie wolno umieszczać przewodu zasilającego w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak grzejniki i kaloryfery. Przewodu nie należy
również nadmiernie wyginać, uszkadzać w inny sposób ani
przygniatać ciężkimi przedmiotami.
Należy zawsze stosować napięcie odpowiednie do używanego
instrumentu. Wymagane napięcie jest podane na tabliczce
znamionowej instrumentu.
Należy używać tylko wskazanego zasilacza (str. 20). Użycie
nieprawidłowego zasilacza może spowodować uszkodzenie lub
przegrzanie instrumentu.
Okresowo sprawdzaj stan gniazdka elektrycznego oraz usuwaj
brud i kurz, który może się na nim gromadzić.
Instrument nie zawiera części przeznaczonych do naprawy we
własnym zakresie przez użytkownika. Nie wolno otwierać
obudowy instrumentu ani próbować wymontowywać lub
modyfikować jego wewnętrznych elementów. Jeśli instrument
działa nieprawidłowo, należy natychmiast przerwać korzystanie
z niego i przekazać go do sprawdzenia wykwalifikowanym
pracownikom serwisu firmy Yamaha.
Instrument należy chronić przed deszczem. Nie należy używać
go w pobliżu wody ani w warunkach dużej wilgotności, ani też
stawiać na nim naczyń (wazonów, butelek, szklanek itp.)
z płynem, który może się wylać i dostać do jego wnętrza. Jeżeli
jakakolwiek ciecz, np. woda, przedostanie się do wnętrza
instrumentu, należy natychmiast go wyłączyć i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka. Następnie należy przekazać
instrument do sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom
serwisu Yamaha.
Nie wolno podłączać ani odłączać wtyczki elektrycznej mokrymi
rękami.
Nie stawiaj na instrumencie płonących przedmiotów, takich jak
świece. Płonący przedmiot może się przewrócić i wywołać pożar.
Należy przestrzegać zaleceń przedstawionych poniżej.
Nieprzestrzeganie ich może spowodować wybuch, pożar,
przegrzanie lub wyciek elektrolitu.
Zasilanie / zasilacz sieciowy
Zakaz otwierania
Ostrzeżenie przed wodą i wilgoc
Ostrzeżenie przed ogniem
Bateria
DMI-7
1/3
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
3
- Nie modyfikuj baterii ani nie rozbieraj jej na części.
- Nie utylizuj baterii przez ich spalenie.
- Nie podejmuj prób ponownego naładowania baterii, które nie
są do tego przeznaczone.
- Nie należy przechowywać baterii razem z metalowymi
przedmiotami, takimi jak naszyjniki, spinki do włosów, monety
i klucze.
- Należy używać tylko wskazanego rodzaju baterii (str. 20).
- Należy używać nowych baterii tego samego rodzaju, modelu
oraz pochodzących od tego samego producenta.
- Należy zawsze sprawdzać, czy baterie są włożone zgodnie
z oznaczeniami biegunów +/-.
- Jeżeli baterie się wyczerpią lub instrument nie będzie używany
przez długi czas, należy wyjąć z niego baterie.
- W przypadku korzystania z akumulatorów Ni-MH postępuj
zgodnie z dołączoną do nich instrukcją. Do ładowania należy
używać wyłącznie odpowiedniego urządzenia.
Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Mogą one
przypadkiem je połknąć.
Jeżeli baterie przeciekają, unikaj kontaktu z wyciekającym
płynem. Jeżeli elektrolit dostanie się do oczu, zetknie z ustami
lub skórą, zmyj go natychmiast wodą i skontaktuj się z lekarzem.
Elektrolity działają korozyjnie i mogą powodować oparzenia lub
utratę wzroku.
W przypadku wystąpienia jednego z następujących problemów
natychmiast wyłącz zasilanie instrumentu i wyjmij wtyczkę
z gniazdka. (Jeśli używane są baterie, należy wyjąć je
z instrumentu). Następnie należy przekazać urządzenie do
sprawdzenia pracownikom serwisu Yamaha.
- Przewód zasilający lub wtyczka zużyły się lub uszkodziły.
- Pojawiają się nietypowe zapachy lub dym.
- Do wnętrza instrumentu wpadł jakiś przedmiot.
- Podczas korzystania z instrumentu następuje nagły zanik
dźwięku.
- Na instrumencie pojawiły się pęknięcia lub inne uszkodzenia.
PRZESTROGA
Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu
siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te obejmują m.in.:
Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez
rozgałęziacz. Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub
spowodować przegrzanie się gniazdka.
Podczas wyciągania wtyczki elektrycznej z instrumentu lub
gniazdka elektrycznego należy zawsze trzymać za wtyczkę, a nie
przewód. Pociąganie za przewód może spowodować jego
uszkodzenie.
Podczas burzy lub jeśli instrument nie jest używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Nie należy ustawiać instrumentu w niestabilnej pozycji, gdyż
może się przewrócić lub spaść.
Przed przemieszczeniem instrumentu należy odłączyć wszelkie
podłączone przewody, aby zapobiec ich uszkodzeniu lub
potknięciu się o nie. Mogłoby to spowodować uraz.
Ustawiając instrument, należy się upewnić, że gniazdko
elektryczne, z którego chce się korzystać, jest łatwo dostępne.
W przypadku nieprawidłowego działania instrumentu lub
jakichkolwiek innych problemów należy natychmiast wyłącz
urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nawet gdy przełącznik
zasilania jest w pozycji wyłączonej, instrument wciąż pobiera
minimalną ilość prądu. Jeśli instrument nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego
z gniazdka elektrycznego.
Należy korzystać wyłącznie ze statywu przeznaczonego do
danego instrumentu. Instrument należy przymocować do
statywu za pomocą dołączonych śrub. W przeciwnym razie
wewnętrzne elementy instrumentu mogą ulec uszkodzeniu.
Instrument może się także przewrócić.
Przed podłączeniem instrumentu do innych komponentów
elektronicznych należy odłączyć je od zasilania. Przed
włączeniem lub wyłączeniem zasilania wszystkich połączonych
urządzeń należy ustawić wszystkie poziomy głośności na
minimum.
Należy ustawić głośność wszystkich komponentów na poziom
minimalny i dopiero w trakcie grania stopniowo ją zwiększać do
odpowiedniego poziomu.
Nie należy wkładać palców ani rąk w żadne szczeliny
w instrumencie.
Nie wolno wkładać przedmiotów papierowych, metalowych ani
żadnych innych w szczeliny obudowy instrumentu lub klawiatury.
Może to spowodować obrażenia użytkownika lub innych osób,
a także przyczynić się do uszkodzenia instrumentu lub innego
mienia.
Nie należy opierać się o instrument ani ustawiać na nim ciężkich
przedmiotów. Przyciskami, przełącznikami i podłączonymi
przewodami należy posługiwać się z wyczuciem; nie stosować
nadmiernej siły.
Korzystanie z instrumentu lub słuchawek przez dłuższy czas, gdy
jest ustawiony bardzo wysoki, drażniący poziom głośności, może
doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Jeśli zauważone
zostanie osłabienie słuchu lub dzwonienie w uszach, należy
skontaktować się z lekarzem.
Niepokojące objawy
Zasilanie / zasilacz sieciowy
Lokalizacja
Połączenia
Obchodzenie się z instrumentem
DMI-7
2/3
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
4
Należy zawsze wyłączać zasilanie, gdy instrument nie jest używany.
Nawet jeśli przełącznik [ ] (gotowość/włączony) ustawiony jest w trybie gotowości (wyświetlacz jest wyłączony), do produktu nadal
doprowadzany jest prąd o minimalnym natężeniu.
Jeśli instrument nie będzie używany przez długi czas, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
NOTYFIKACJA
Aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu lub
uszkodzeniu produktu, uszkodzeniu
zapisanych danych lub innego mienia, należy
zawsze postępować zgodnie
z przedstawionymi poniżej notyfikacjami.
Obchodzenie się z instrumentem
Nie należy używać instrumentu w pobliżu odbiorników
telewizyjnych lub radiowych, sprzętu stereo, telefonów
komórkowych i innych urządzeń elektrycznych. Mogłoby
to powodować generowanie zakłóceń przez instrument
lub inne urządzenia. W przypadku użytkowania
instrumentu razem z aplikacją na urządzenie mobilne,
takie jak smartfon czy tablet, zaleca się włączenie w tym
urządzeniu trybu samolotowego, aby zapobiec
ewentualnym zakłóceniom związanym z komunikacją.
Wzależności od stanu otaczających fal radiowych
instrument może działać nieprawidłowo.
Nie należy użytkować instrumentu w miejscach, w których
będzie narażony na działanie czynników takich jak: gęsty
pył, wibracje, zbyt niskie lub wysokie temperatury
(bezpośrednie nasłonecznienie lub inne źródło ciepła,
także przy przewożeniu urządzenia samochodem w ciągu
dnia). Pozwoli to zapobiec odkształceniom obudowy
i uszkodzeniom wewnętrznych elementów. (Zalecana
temperatura pracy 5° – 40°C)
Nie należy umieszczać na instrumencie przedmiotów
wykonanych z winylu, plastiku ani gumy, ponieważ może
to spowodować przebarwienie obudowy lub klawiatury.
Nie należy naciskać wyświetlacza LCD palcem, ponieważ
jest to delikatna, wykonana z precyzją część instrumentu. To
może spowodować błędy wyświetlania, takie jak paski na
wyświetlaczu LCD, które powinny jednak po chwili zniknąć.
Konserwacja
Do czyszczenia zaleca się używanie suchej, miękkiej
ściereczki. Nie należy stosować rozcieńczalników do
farb, rozpuszczalników, alkoholu, płynów czyszczących
ani chusteczek nasączanych środkiem chemicznym.
Zapisywanie danych
Niektóre dane zapisane w instrumencie (str. 19) zostają
zachowane nawet po wyłączeniu zasilania. Mogą one
jednak ulec utracie w wyniku awarii, błędu w obsłudze itp.
Informacje
Informacje o prawach autorskich
Kopiowanie danych muzycznych dostępnych na rynku,
w tym m.in. danych MIDI lub danych audio w innym celu
niż na własny użytek jest surowo zabronione.
Yamaha jest właścicielem praw autorskich lub ma
licencję na korzystanie z innych praw autorskich
dotyczących materiałów zastosowanych w niniejszym
produkcie i do niego dołączonych. Ze względu na prawa
autorskie i inne związane z nimi przepisy użytkownik NIE
może rozpowszechniać nośników, na których materiały
te zostały zapisane bądź nagrane w niemal identycznej
lub bardzo podobnej postaci do występującej
w niniejszym produkcie.
* Wspomniane powyżej materiały obejmują program
komputerowy, dane stylu akompaniamentu, dane
w formatach MIDI oraz WAVE, dane nagrań brzmień,
zapis nutowy, dane nutowe itp.
* Można natomiast rozpowszechniać nośniki z własnymi
wykonaniem lub produkcjami muzycznymi powstałymi
z użyciem wspomnianych materiałów. W takim
przypadku nie jest potrzebne zezwolenie firmy Yamaha
Corporation.
Informacje o funkcjach i danych
zawartych w instrumencie
Czas trwania i aranżacja niektórych wstępnie
zaprogramowanych utworów zostały zmodyfikowane,
dlatego utwory te nie odpowiadają dokładnie
oryginałom.
Informacje o podręczniku
Ilustracje i zrzuty ekranu zamieszczone w tym
podręczniku służą jedynie do celów instruktażowych
i mogą się nieco różnić od tego, co widać na
instrumencie.
Nazwy firm i produktów wymienione w tej instrukcji są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi odpowiednich firm.
Firma Yamaha nie odpowiada za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub modyfikacjami instrumentu ani za utracone lub
uszkodzone dane.
DMI-7
3/3
(bottom_pl_01)
Numer modelu, numer seryjny, wymagania
dotyczące zasilania itp. można znaleźć na
tabliczce znamionowej lub obok niej, na
spodzie instrumentu. Zapisz ten numer
w miejscu poniżej i zachowaj ten podręcznik
jako dowód zakupu, aby ułatwić
identyfikację instrumentu w przypadku jego
ewentualnej kradzieży.
Nr modelu
Nr seryjny
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
5
Dziękujemy za zakup Yamaha Digital Keyboard!
Ten instrument ma wgrane różne dźwięki oraz zaprogramowane utwory i oferuje wiele
wygodnych funkcji, które sprawiają, że nawet początkujący muzyk może od razu cieszyć się grą.
Zachęcamy do dokładnego zapoznania się z niniejszym podręcznikiem, aby móc w pełni
korzystać z zaawansowanych i wygodnych funkcji instrumentu.
Zalecamy również przechowywanie tego podręcznika w bezpiecznym miejscu, aby w razie
potrzeby był zawsze w zasięgu.
Informacje o podręcznikach
Dołączona dokumentacja
Podręcznik użytkownika
(niniejsza książka)
Materiały online (do pobrania z Internetu)
Lista zestawów perkusyjnych
Zawiera szczegółowe informacje na temat
brzmień zestawów perkusyjnych (brzmienie
117-124, 378-386; str. 22–24). Wybranie
tych brzmień powoduje przypisanie
dźwięków różnych instrumentów
perkusyjnych i efektów dźwiękowych
do poszczególnych klawiszy.
Aby uzyskać te podręczniki, należy odwiedzić witrynę
Yamaha Downloads i wpisać nazwę modelu w celu
wyszukania odpowiednich plików.
Zeszyt SONG BOOK
Zawiera zapisy nutowe wstępnie
zaprogramowanych utworów (wyłączając
utwory demonstracyjne) do tego
instrumentu.
Aby uzyskać książkę SONG BOOK, należy pobrać ją ze
strony produktu w witrynie internetowej Yamaha.
Yamaha Downloads: https://download.yamaha.com
Yamaha Global Site: https://www.yamaha.com
Podręcznik wideo
Dostępne są specjalne podręczniki wideo, które pokazują w jaki sposób używać instrumentu. Można zobaczyć i usłyszeć
jak w pełni wykorzystać możliwości funkcji „Styl”, itp.
Zeskanuj kod po lewej stronie lub odwiedź podaną poniżej witrynę internetową.
https://www.yamaha.com/2/portable_keyboards/
*Jeśli napisy w Twoim języku nie są wyświetlane, należy je ustawić za pomocą przycisków „Napisy (c)” i „Ustawienia”,
znajdujących się w prawym dolnym rogu ekranu YouTube.
Dołączone akcesoria
• Podręcznik użytkownika (niniejsza książka)
• Pulpit nutowy
• Online Member Product Registration
(Formularz rejestracyjny online użytkownika
produktu firmy Yamaha)
• Zasilacz sieciowy
* Może nie być dołączony (zależnie od kraju). Można to
sprawdzić u miejscowego przedstawiciela handlowego
firmy Yamaha.
Przycisk „Napisy (c)” (umożliwia włączenie/wyłączenie wyświetlanie napisów).
Przycisk „Ustawienia” (umożliwia wybranie języka, w którym wyświetlane są napisy itp.)
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
6
Przygotowanie
Wymagania dotyczące zasilania
Chociaż instrument może być zasilany zarówno
przez zasilacz sieciowy, jak i baterie, firma Yamaha
zaleca stosowanie zasilacza, jeśli jest to możliwe.
Zasilacz sieciowy jest bardziej przyjazny dla
środowiska naturalnego niż baterie i nie wyczerpuje
zasobów naturalnych.
Korzystanie z zasilacza sieciowego
Podłącz zasilacz sieciowy w kolejności pokazanej
na ilustracji.
Korzystanie z baterii
Instrument wymaga sześciu baterii alkalicznych
(LR6) lub manganowych (R6) bądź akumulatorów
niklowo-wodorkowych (akumulatorów Ni-MH)
o rozmiarze „AA”. Zalecane są baterie alkaliczne
bądź akumulatory Ni-MH, ponieważ wydajność
innych typów baterii może być mniejsza.
1
Należy upewnić się, że przełącznik zasilania
instrumentu jest ustawiony w pozycji wyłączonej.
2
Otworzyć pokrywę schowka na baterie, który
znajduje się na spodniej płycie instrumentu.
3
Włożyć sześć nowych baterii w taki sposób, aby
ich bieguny były skierowane zgodnie
z oznaczeniami wewnątrz schowka.
4
Założyć pokrywę schowka w taki sposób, aby
była szczelnie zamknięta.
Upewnić się, że rodzaj baterii został poprawnie
wybrany (str. 7).
• Należy używać tylko wskazanego zasilacza sieciowego
(str. 20). Użycie nieprawidłowego zasilacza sieciowego może
spowodować uszkodzenie lub przegrzanie instrumentu.
• Jeśli używasz zasilacza z wymiennymi wtyczkami,
upewnij się, czy wtyczka jest na stałe podłączona do
zasilacza sieciowego. Użycie samej wtyczki może
spowodować porażenie prądem lub pożar.
• Po przypadkowym odłączeniu wtyczki od zasilacza wsuń
ją z powrotem na właściwe miejsce, aż się zatrzaśnie, nie
dotykając metalowych części. Aby uniknąć porażenia
prądem, zwarcia lub uszkodzenia instrumentu, należy się
upewnić, że styki zasilacza sieciowego i wtyczki nie są
pokryte kurzem.
• Ustawiając instrument, należy się upewnić, że gniazdko
elektryczne, z którego chce się korzystać, jest łatwo
dostępne. W przypadku nieprawidłowego działania
instrumentu lub innych problemów należy natychmiast
wyłączyć produkt i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
• Przy odłączaniu zasilacza sieciowego należy wykonać
powyższą procedurę w odwrotnej kolejności.
Gniazdko
elektryczne
Zasilacz
sieciowy
2
1
Gniazdo DC IN
(str. 9)
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
UWAGA
• Jeżeli baterie się wyczerpią lub instrument nie będzie
używany przez długi czas, należy wyjąć z niego baterie.
• Podłączanie lub odłączanie zasilacza sieciowego przy
włożonych bateriach może spowodować wyłączenie
zasilania, skutkujące utratą aktualnie zapisywanych
danych.
• Jeśli poziom energii baterii będzie zbyt niski, aby
instrument mógł działać prawidłowo, może dojść do
obniżenia głośności, zniekształcenia dźwięku, mogą
wystąpić też inne problemy. W takiej sytuacji należy
wymienić wszystkie baterie na nowe lub odpowiednio
naładowane.
OSTRZEŻENIE
NOTYFIKACJA
Przygotowanie
Przygotowanie
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
7
Wybór rodzaju baterii
W zależności od rodzaju zastosowanej baterii
konieczna może być w instrumencie zmiana
ustawienia typu baterii. Domyślnie wybrane są
baterie alkaliczne (i manganowe). Po włożeniu
baterii i włączeniu zasilania należy ustawić
odpowiedni rodzaj baterii (określając, czy mają
możliwość ładowania). Służy do tego funkcja nr 027
(str. 19).
Włączanie zasilania
1
Ustaw pokrętło [MASTER VOLUME] (Główne
ustawienie głośności) w pozycji „MIN”.
2
Aby włączyć zasilanie, naciśnij przycisk [ ]
(Standby/On) (Gotowość/Włączony). Na
wyświetlaczu pojawi się nazwa brzmienia. Zagraj
kilka dźwięków i ustaw odpowiednią głośność.
3
Naciśnij i przytrzymaj przełącznik [ ] (Standby/
On) (Gotowość/Włączony) przez mniej więcej
sekundę, aby przełączyć instrument w tryb
gotowości.
Funkcja automatycznego
wyłączania
Aby zapobiec niepotrzebnemu zużyciu energii,
instrument jest wyposażony w funkcję
automatycznego wyłączania zasilania, która
automatycznie wyłącza zasilanie, jeśli urządzenie
nie jest używane przez mniej więcej 30 minut.
Można zmienić to ustawienie (funkcja numer 026;
str. 19).
Aby wyłączyć funkcję automatycznego
wyłączania:
Włącz zasilanie, przytrzymując pierwszy klawisz
z lewej strony klawiatury. Na krótko wyświetli się
komunikat „oFF AutoOff”, a następnie instrument
rozpocznie pracę z wyłączoną funkcją
automatycznego wyłączania.
Korzystanie z pulpitu nutowego
Instrument nie ładuje baterii. Do ładowania należy używać
wyłącznie odpowiedniego urządzenia.
• Gdy w instrumencie znajdują się baterie, a zasilacz jest
podłączony, prąd będzie automatycznie pobierany z zasilacza.
• Wybranie niewłaściwego rodzaju baterii może skrócić ich
żywotność. Należy się upewnić, że wybrano prawidłowy
rodzaj baterii.
• Jeśli przełącznik [ ] (Standby/On) (Gotowość/
Włączony) ustawiony jest w trybie gotowości, do produktu
nadal doprowadzany jest prąd o minimalnym natężeniu.
Należy wyciągać wtyczkę z gniazdka elektrycznego, jeśli
instrument nie jest używany przez dłuższy czas oraz
podczas burzy.
• Podczas włączania zasilania naciskaj tylko przycisk [ ]
(Standby/On) (Gotowość/Włączony). Inne czynności, takie
jak naciskanie pedału, są niedozwolone. Może to
spowodować nieprawidłowe działanie instrumentu.
UWAGA
NOTYFIKACJA
PRZESTROGA
NOTYFIKACJA
Włóż pulpit nutowy
w szczeliny zgodnie
zrysunkiem.
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
8
Elementy sterujące na panelu i złącza
q
Przełącznik [ ] (Standby/On)..............str. 7
Włącza i wyłącza instrument.
w
Pokrętło [MASTER VOLUME] .................str. 7
Reguluje ogólny poziom głośności.
e
Przycisk [DEMO] ...................................str. 19
Włącza/wyłącza Utwory DEMO.
BGM ...............................str. 19
Określa grupę odtwarzania wielokrotnego (Demo
Group) (numer funkcji 024; str. 19).
r
Przycisk [METRONOME]
Włącza/wyłącza metronom.
TIME SIG. (METRUM) ...str. 18
Określa metrum metronomu (Numer funkcji 019;
str. 18).
t
Przycisk [TEMPO/TAP]
Określa tempo SONG/STYLE/metronomu. Naciśnięcie
tego przycisku umożliwia używanie przycisków
kategorii VOICE/SONG/STYLE !2 jako przycisków
numerycznych.
Na wyświetlaczu pojawi się
Tempo
. Użyj przycisków
numerycznych !2 lub przycisków [+]/[-] !3, aby
dostosować wartość tempa. Naciśnij równocześnie
przyciski [+] i [-], aby przywrócić domyślną wartość
tempa bieżącego utworu lub stylu.
Tap Start, start po wystukaniu
Możesz rozpocząć odtwarzanie utworu lub stylu,
stukając ten przycisk w wymaganym tempie: cztery
razy w przypadku metrum czterodzielnego i trzy razy
w przypadku metrum trójdzielnego.
yPrzycisk [PHRASE REC]....................... str. 15
Nagrywa wykonanie.
uPrzyciski lekcji ...................................... str. 12
Przyciski te rozpoczynają/zatrzymują odtwarzanie
wybranej lekcji utworu.
CHORD DICT. ............... str. 14
Pozwala uzyskać informacje o tym, jak zagrać
dany akord, jeśli znasz jego nazwę.
iPrzyciski PART [L]/[R] .......................... str. 12
Służą do wyboru między partią lekcji albo partią
wyciszoną bieżącego utworu.
oPrzyciski sterowania utworami ........... str. 12
Służą do sterowania odtwarzaniem utworów.
!0 Przyciski sterowania stylami ............... str. 13
Służą do sterowania odtwarzaniem stylów.
!1 Przyciski wyboru trybu......................... str. 10
Do wchodzenia do trybów brzmienia utworów lub
stylów oraz wywoływania okna wyboru danego trybu.
OTS (Ustawianie jednym przyciskiem)
Automatycznie dobiera najodpowiedniejsze
brzmienie (brzmienie nr 000), gdy wybierany jest
styl lub utwór (oprócz utworu wprowadzanego za
pośrednictwem gniazda !9 [AUX IN]).
w
q
e
t
u
i
o
!0
y
r
Symbol „Press and hold”
Przyciski z tym oznaczeniem mogą być używane do
przywoływania drugiej funkcji, gdy jest naciśnięty
i przytrzymany odpowiedni przycisk. Naciśnij i przytrzymaj
ten przycisk, dopóki funkcja nie zostanie wywołana.
Wyświetlacz
str. 10
Panel przedni
Elementy sterujące na panelu i złącza
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
9
!2 Przyciski kategorii VOICE/SONG/STYLE,
przyciski numeryczne [0]–[9]................str. 10
Do wyboru żądanego brzmienia/utworu/stylu lub
bezpośredniego wprowadzania wartości ustawień itp.
!3 Przyciski [+]/[-]
Do wybierania elementów lub ustawiania wartości.
Naciśnij i przytrzymaj jeden z tych przycisków, aby
w sposób ciągły zwiększać lub zmniejszać wartość
w odpowiednim kierunku. Naciśnij oba przyciski
naraz, aby przywrócić ustawienie domyślne danej
wartości.
!4 Przycisk [FUNCTION]............................str. 17
Wywołuje okno ustawień funkcji.
NUM LOCK ....................str. 10
Wywołuje ikonę na wyświetlaczu
i umożliwia korzystanie z przycisków !2 jako
przycisków numerycznych.
!5 Przycisk [QUIZ]......................................str. 15
Uruchamia/zatrzymuje quiz.
LEVEL
Określa poziom quizu (str. 15).
!6 Przycisk [SFX KIT]...........................str. 11, 25
Pozwala na wydobycie za pośrednictwem klawiatury
różnych efektów dźwiękowych.
!7 Przycisk [PORTABLE GRAND] .............str. 11
Automatycznie wybiera numer brzmienia 001
„Grand Piano”.
!8 Ilustracje zestawu SFX .........................str. 25
Wskazuje efekty dźwiękowe przypisane do każdego
klawisza po naciśnięciu przycisku !6 [SFX KIT].
Panel tylny
!9 Gniazdo [AUX IN] .................................. str. 16
Służy do podłączania zewnętrznego urządzenia audio,
np. smartfonu.
@0 Gniazdo [PHONES/OUTPUT] ............... str. 16
Do podłączenia słuchawek i zewnętrznych głośników.
@1 Gniazdo [SUSTAIN]............................... str. 16
Służy podłączeniu przełącznika nożnego.
@2 Gniazdo DC IN......................................... str. 6
Do podłączenia zasilacza sieciowego.
!1
!3
!2
!4 !5 !6 !7
!8
Elementy sterujące na panelu i złącza
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
10
Elementy wyświetlacza
Ikona pojawia się na wyświetlaczu, gdy dana funkcja jest włączona.
Sposób wyboru brzmienia/utworu/stylu
1
Naciśnij jeden z przycisków [VOICE],
[SONG] lub [STYLE].
2
Wybierz odpowiednie brzmienie/utwór/
styl za pomocą jednej z następujących
metod
z
c
.
z
Wybierz za pomocą przycisków kategorii (
!22
;
str. 9).
Nazwy kategorii brzmienia są wyświetlane w górnym wierszu
panelu, nazwy kategorii utworów znajdują się w środkowym
wierszu, a nazwy kategorii stylów znajdują się w dolnym
wierszu. W każdej kategorii można wybrać brzmienie/utwór/
styl. Po każdym naciśnięciu przycisków następuje
sekwencyjne przełączenie brzmienia/utworu/stylu.
x
Wybierz za pomocą przycisków [+]/[-] (
!33
; str. 9).
Naciśnij przycisk [+], aby wybrać następne brzmienie/
utwór/styl, a przycisk [-], aby wybrać poprzednie.
c
Wybierz za pomocą przycisków numerycznych
(
!2
; str. 9) (NUM LOCK).
Naciśnięcie przycisku [FUNCTION] przez dłużej niż
sekundę umożliwia korzystanie z przycisków kategorii
jak z przycisków numerycznych. Naciśnij odpowiedni
numer brzmienia/utworu/stylu, odnosząc się do list
brzmień/utworów/stylów (str. 22–28). Aby wyjść
z trybu wprowadzania numerycznego, ponownie
naciśnij przycisk [FUNCTION] przez dłużej niż
sekundę.
GrandPno
001
003
Gdy ta ikona pojawia się na
wyświetlaczu, przyciski
kategorii VOICE/SONG/
STYLE mogą być używane
jako przyciski numeryczne.
Informuje, że wybrano brzmienie
dodatkowe (nr 387–401)
Ultra-Wide stereo (numer funkcji
017; str. 18)
Tryb Duo (numer funkcji 022;
str. 19)
....Tryb wyboru brzmienia
....Tryb Song
....Tryb Style
* Znak obok nazwy trybu wskazuje aktywny tryb,
którego zawartość można wybrać za pomocą
przycisków kategorii lub przycisków [+]/[-].
* zawsze pojawia się na wyświetlaczu.
Wskazuje nazwę akordu granego
w zakresie akompaniamentu
automatycznego (str. 13)
instrumentu lub określonego
przez odtwarzanie utworu.
Partia (str. 12)
Powtarzanie A–B (str. 12)
Styl (str. 13)
Przedstawia nuty grane w danym momencie.
Przedstawia poprawne nuty podczas korzystania
z funkcji Quiz, nuty melodii utworu podczas korzystania
z funkcji lekcji utworu lub nuty akordu dla
akompaniamentu automatycznego itp.
Przedstawia numer
bieżącego taktu
odtwarzanego stylu/utworu
lub numer funkcji (str. 17).
Przedstawia informacje o quizie (str. 15).
1
2
z c
2
x
2
c
Kategoria brzmienia
Kategoria utworu
Kategoria stylu
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
11
Gra na klawiaturze
Wybierz i odtwórz brzmienie różnych instrumentów
(str. 10).
Aby odtworzyć „Fun Sounds” (Efekty
dźwiękowe):
Naciśnięcie przycisku [SFX KIT] umożliwia
odtwarzanie różnych efektów dźwiękowych
z klawiatury; szczekania, krzyczenia i wielu innych.
Wypróbuj każdy z klawiszy i baw się dźwiękami. Nie
zapomnij o czarnych klawiszach!
Szczegółowe informacje na temat efektów
dźwiękowych przypisanych do poszczególnych
klawiszy można znaleźć na ilustracji na panelu
przednim (str. 8) lub na „Lista zestawów efektów
specjalnych” na str. 25.
Aby po prostu odtworzyć dźwięk
fortepianu:
Naciśnij przycisk [PORTABLE GRAND]. Różne
ustawienia zostaną przywrócone do domyślnych,
a jako brzmienie zostanie automatycznie wybrane
brzmienie numer 001 „Grand Piano”.
Po włączeniu trybu Duo na instrumencie mogą grać
dwie osoby naraz z użyciem tego samego brzmienia
i zakresu oktaw: jedna po lewej stronie klawiatury,
a druga — po prawej.
1
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
[FUNCTION], aby wywołać ekran
„DuoMode” (funkcja numer 022; str. 19).
2
Naciśnij przycisk [+], aby ustawić tryb
Duo na „on”.
Klawiatura zostanie podzielona na dwie sekcje:
lewą i prawą przy klawiszu F#3.
3
Jedna osoba powinna grać w strefie
lewego brzmienia, a druga — w strefie
prawego brzmienia.
4
Aby opuścić tryb Duo, wywołaj ekran
„DuoMode” (patrz krok 1 powyżej)
i naciśnij przycisk [-], aby ustawić tryb
na „oFF”.
Sterowanie odtwarzaniem dźwięków
wtrybie Duo
Ten sposób odtwarzania można zmienić za pomocą
opcji „DuoType” (funkcja 023; str. 19).
Granie z wykorzystaniem
brzmień różnych
instrumentów
Aby zastosować efekty lub grać z ulepszonym,
bardziej przestronnym dźwiękiem:
Spróbuj użyć efektów lub funkcji, aby poprawić dźwięk.
(Skorzystaj z listy brzmień na str. 17).
Reverb (Pogłos)
•Efekt Chorus
Funkcja Ultra-Wide Stereo
GrandPno
001
Nazwa brzmienia (str. 22)
Widoczne w tym miejscu brzmienie staje
się brzmieniem instrumentu.
Numer brzmienia (str. 22)
Gra na klawiaturze w dwie
osoby (tryb Duo)
• Nie można wybrać różnych brzmień dla lewej i prawej
sekcji w trybie Duo.
UWAGA
066: F#3
Lewa strona Prawa strona
Odpowiednik C3 Odpowiednik C3
Operacje zaawansowane
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
12
Granie i ćwiczenie utworów
Możesz po prostu cieszyć się słuchaniem całych utworów lub używać ich na wiele
różnych sposobów, np. wykorzystując jako lekcje do nauki gry.
1
Wybierz żądany utwór do odtwarzania
(str. 10).
2
Naciśnij przycisk [START/STOP], aby
rozpocząć odtwarzanie.
Aby zatrzymać odtwarzanie, ponownie naciśnij
przycisk [START/STOP].
Powtarzanie A–B
Podczas odtwarzania utworu naciśnij przycisk [A-B
REPEAT] w punkcie, który chcesz określić jako
punkt początkowy (A). Naciśnij ponownie przycisk
w punkcie, który chcesz określić jako punkt
końcowy (B).
Aby anulować wielokrotne odtwarzanie, ponownie
naciśnij przycisk.
Zmiana tempa utworu:
Patrz przycisk t [TEMPO/TAP] na str. 8.
Aby posłuchać tylko jednej partii
utworu:
Podczas odtwarzania utworu naciśnij przycisk [R]
lub [L], aby wyciszyć tę partię, której nie chcesz
słuchać. Na przykład naciśnięcie przycisku [L]
w celu wyciszenia lewej partii umożliwia słuchanie
i ćwiczenie tylko prawej partii.
Aby wyregulować głośność utworu:
Dostosuj głośność utworu za pomocą ustawienia
„SongVol” (funkcja numer 010; str. 17).
1
Wybierz utwór ćwiczenia, którego ma
dotyczyć lekcja (str. 10).
2
Naciśnij jeden lub oba przyciski [R] i [L],
aby wybrać partię, którą chcesz ćwiczyć.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Left” lub
„Right” lub „BothHand”.
3
Wybierz i naciśnij jeden z przycisków
odpowiadających żądanej lekcji (z trzech
poniżej) i rozpocznij lekcję.
Lekcja 1 — Listen & Learn
Wybrana partia zostanie odtworzona jako przykład.
Wysłuchaj jej uważnie i dobrze zapamiętaj.
Lekcja 2 — Timing
Naucz się grać nuty we właściwym rytmie.
Nawet w przypadku zagrania nieodpowiednich
nut zabrzmią właściwe nuty pokazane na
wyświetlaczu.
Lekcja 3 — Waiting
Naucz się grać odpowiednie nuty pokazane na
wyświetlaczu. Utwór zostanie zatrzymany do
momentu, aż zagrasz właściwą nutę.
4
Kiedy odtwarzanie lekcji dojdzie do
końca, możesz zobaczyć swoją oce
(Excellent!, Very Good!, Good, lub OK) na
wyświetlaczu. (Tylko dla lekcji 2 i 3)
5
Naciśnij przycisk [START/STOP], aby
zatrzymać tryb lekcji.
Odtwarzanie utworów
(Patrz str. 8).
Widoczny:
Partia zostanie
odtworzona.
Niewidoczny:
Partia jest wyciszona.
Korzystanie z funkcji
Lekcja utworu
• Na tym etapie może pojawić się komunikat „No LPart”,
który wskazuje, że utwór nie zawiera partii lewej ręki.
• Po rozpoczęciu odtwarzania lekcji utworu brzmienie
zmienia się na „000” (OTS; str. 8).
Chord Study
Możesz posłuchać brzmienia akordów stosowanych
w typowych wykonaniach i opanować je, odtwarzając
utwory 101–112 (z kategorii „Chord Study”).
Szczegółowe informacje zamieszczono na „Liście
utworów” (str. 28).
Left Right BothHand
Ćwiczenie
lewej ręki
Ćwiczenie
prawej ręki
Ćwiczenie
obu rąk
UWAGA
UWAGA
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
13
Granie rytmu i akompaniamentu (styl)
Ten instrument oferuje funkcję Akompaniament automatyczny, która automatycznie
odtwarza odpowiednie „style” (rytm + bas + akompaniament akordowy) i jest
sterowana przez granie akordów lewą ręką.
Możesz wybrać jeden z dwóch sposobów grania akordów: „Smart Chord”, który
umożliwia granie akordów tylko jednym palcem, oraz „Multi Finger”, który pozwala na
granie akordów w zwykły sposób, z wszystkimi kolejnymi nutami.
Niniejsze wyjaśnienie stosuje się podczas gry z użyciem stylów z funkcją „Smart
Chord”. Aby samodzielnie odtworzyć wszystkie nuty akordu, należy ustawić typ
palcowania na „Multi Finger”.
1
Naciśnij przycisk [STYLE].
2
Wybierz żądany styl (str. 10).
3
Ustaw funkcję „Smart Chord Key”
(numer funkcji 009; str. 17), aby
dopasować tonację do klucza
muzycznego.
Szczegółowe informacje na temat funkcji „Smart
Chord Key” można znaleźć na str. 14.
4
Naciśnij przycisk [ACMP ON/OFF], aby
włączyć akompaniament automatyczny..
Dzięki tej czynności część klawiatury na lewo od
punktu podziału (054: F#2) staje się „zakresem
wyzwalania akompaniamentu automatycznego
i służy do wybierania akordów.
Punkt podziału można zmienić w oknie
ustawienia funkcji, przytrzymując wciśnięty
przycisk [ACMP ON/OFF] przez dłużej n
sekundę.
5
Naciśnij przycisk [SYNC START], aby
włączyć funkcję startu Synchro Start.
Synchro Start: Ta funkcja umożliwia uruchomienie
odtwarzania stylu natychmiast po rozpoczęciu
grania na klawiaturze w zakresie automatycznego
akompaniamentu.
6
Naciśnij przycisk [MAIN/AUTO FILL], aby
wybrać opcję Main A albo Main B.
MAIN:
Jest to wzorzec akompaniamentu dla głównej
części utworu. Istnieją dwie odmiany (A i B).
7
Naciśnij przycisk [INTRO/ENDING/rit.],
aby dodać część wstępu przed
rozpoczęciem odtwarzania stylu.
8
Naciśnij klawisz lewą ręką w zakresie
akompaniamentu automatycznego, aby
rozpocząć odtwarzanie wstępu.
Lewą ręką graj tylko prymę akordu, a melodie
prawą ręką.
Gdy jest taka potrzeba, naciśnij przycisk [MAIN/
AUTO FILL], aby przełączać między opcjami Main A
i B. Fraza przejściowa jest dodawana między nimi.
FILL-IN(AUTO FILL):
Krótka fraza dodawana
automatycznie przed zmianą opcji na Main A lub B.
9
Naciśnij przycisk [INTRO/ENDING/rit.],
aby dodać część zakończenia przed
zatrzymaniem odtwarzania stylu.
Powtórne naciśnięcie przycisku [INTRO/
ENDING/rit.] podczas odtwarzania zakończenia
spowoduje stopniowe spowalnianie zakończenia
(efekt ritardando).
Styl można również zatrzymać, naciskając
przycisk [START/STOP].
1
47
,
10 6 5 11
Odtwarzanie tylko partii rytmicznej
Po naciśnięciu przycisku [START/STOP] bez naciskania
przycisku [ACMP ON/OFF] w tym kroku można odtworzyć
samą część rytmiczną.
Zakres
akompaniamentu
automatycznego
Punkt podziału — ustawienie domyślne: 054 (F#2)
036
(C1)
048
(C2)
060
(C3)
072
(C4)
084
(C5)
096
(C6)
Granie rytmu i akompaniamentu (styl)
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
14
Regulacja głośności stylu:
Dostosuj głośność stylu za pomocą ustawienia
„StyleVol” (funkcja numer 007; str. 17).
Zmiana tempa utworu:
Patrz przycisk t [TEMPO/TAP] na str. 8.
Sposób grania akordów podczas odtwarzania stylu
różni się w zależności od typu palcowania. Ustaw
żądany typ palcowania za pomocą funkcji numer
008 (str. 17) i ciesz się grą na klawiaturze
z wybranym Stylem.
Smart Chord (ustawienie domyślne)
Można odtwarzać styl, grając tylko prymę akordu.
Ustawienie funkcji Smart Chord Key
Odtwarzając styl grany z wykorzystaniem funkcji
Smart Chord, należy z wyprzedzeniem ustawić
„tonację” utworu. Ustaw liczbę krzyżyków (
#
) lub
bemoli (
b
) w zapisie nutowym poprzez ustawienie
funkcji „Smart Chord Key” (numer funkcji 009; str. 17).
Na przykład, aby zagrać poniższy zapis nutowy,
należy ustawić wartość „FL2” dla Smart Chord Key
(2 bemole).
Tablica inteligentnych akordów
Podczas ustawiania typu palcowania Smart Chord
odpowiedni akord jest grany według prymy akordu.
Jednak melodia niektórych utworów może nie być
odpowiednia dla akordu. Aby uzyskać szczegółowe
informacje na temat akordów, które można grać,
patrz „Tablica inteligentnych akordów” na str. 29.
Multi Finger
Podczas korzystania z tego typu palcowania można
użyć następujących dwóch metod do odtwarzania
stylu.
Tryb Fingered: Pozwala odtwarzać nuty akordu
w normalny sposób.
Tryb Single Finger: Pozwala łatwo grać akordy,
używając tylko jednego, dwóch lub trzech palców
w oparciu o prostą regułę (patrz zeszyt „SONG
BOOK” na str. 5). (Tylko akord durowy, mollowy,
septymowy i mollowy z septymą).
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat
sposobu gry akordów „Multi Finger”, skorzystaj
zzeszytuSONG BOOK.
Ponieważ informacje o akordach i niektóre nuty dostępne
w zeszycie „SONG BOOK” (str. 5) dają wskazówki do gry ze
stylami, odnieś się zarówno do tego zeszytu, jak i do tej
instrukcji.
Jak grać akordy podczas gry
w stylu (typ palcowania)
• Podczas odtwarzania utworu, który moduluje (zmienia
klucz) w środku, zalecana jest funkcja „Multi Finger”.
UWAGA
Wyszukiwanie akordów za pomocą
słownika akordów
Ta funkcja słownika jest przydatna, gdy znasz nazwę
danego akordu, ale nie znasz nut składowych, aby go
zagrać.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [3 WAITING] (str. 8) przez
co najmniej sekundę, aby wywołać funkcję „Dict.”.
Spowoduje to podział klawiatury na trzy zakresy,
podzielone przy klawiszu C3 i C5, jak przedstawiono
poniżej.
1 Naciśnij prymę akordu w zakresie prymy.
2 Określ rodzaj akordu w zakresie rodzajów akordów,
odnosząc się do powyższej ilustracji zakresów
klawiatury. Na wyświetlaczu pojawią się nuty, które
należy zagrać.
3 Zagraj odpowiednie nuty w zakresie klawiatury. Gdy
aściwie zagrasz akord, zabrzmi dzwonek
oznajmiający powodzenie.
4 Aby wyjść z trybu słownika akordów, naciśnij jeden
z przycisków [SONG], [VOICE] lub [STYLE].
Zakres grania
klawiatury
Zakres rodzajów akordów
Zakres
prymy
Prawy skraj
klawiatury
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
15
Spróbuj rozwiązać quiz — i odgadnij dźwięk!
Za pomocą tego instrumentu możesz rozwijać wrażliwość swojego słuchu na
wysokość dźwięków dzięki funkcji Quiz, a także bawić się grą na klawiaturze.
1
Wybierz z wyprzedzeniem odpowiednie
brzmienie, które chcesz odgadnąć (str. 10).
Naciśnięcie przycisku [SFX KIT] pozwala
spróbować odgadywać niektóre zabawne
dźwięki.
2
Aby rozpocząć Quiz, naciśnij
przycisk [QUIZ].
3
Wybierz tę samą nutę, która
jest odtwarzana na
instrumencie, i zagraj
odpowiednim klawiszem.
Jeśli w kroku 1 naciśniesz przycisk [SFX KIT],
wybierz ilustrację nad klawiaturą, która pasuje
do dźwięku z instrumentu, i zagraj odpowiednim
klawiszem.
Quiz zawiera w sumie 10 pytań.
Czas na odpowiedź na pytanie wynosi około
10 sekund.
Możesz spróbować odpowiedzieć na to samo
pytanie quizu trzy razy. Liczbę prób
odpowiedzi sprawdzisz na wyświetlaczu.
Po zakończeniu quizu po 10 pytaniu możesz
sprawdzić na wyświetlaczu swoją ocenę
(Excellent!, Very Good! lub Good).
Aby zakończyć quiz przed 10 pytaniem,
ponownie naciśnij przycisk [QUIZ].
Aby zmienić poziom quizu (trudność):
Naciśnij przycisk [QUIZ] przez dłużej niż sekundę,
aby zmienić poziom quizu. Trudność zależy od
poziomu. Wybierz odpowiedni poziom i baw s
quizem! Szczegółowe informacje na temat poziomu
można znaleźć w części „Poziom quizu” (numer
funkcji 018; str. 18).
Wyświetla elementy quizu
qLiczba poprawnych odpowiedzi
oznacza liczbę poprawnych odpowiedzi, a
oznacza liczbę nieprawidłowych odpowiedzi.
w
Liczba prób podania odpowiedzi
Możesz sprawdzić, ile razy odpowiadano na to
samo pytanie.
e
Poziom quizu (trudność)
Możesz sprawdzić bieżący poziom quizu.
Nagrywanie własnego wykonania (nagrywanie fraz)
Własne wykonanie możesz zapisać jako utwór użytkownika (User Song, utwór nr 113),
aby później odtwarzać je za pomocą instrumentu.
1
Wybierz brzmienie, którego chcesz użyć
do gry (str. 10).
2
Aby włączyć tryb nagrywania, naciśnij
przycisk [PHRASE REC].
Aby wyłączyć tryb nagrywania, naciśnij
ponownie przycisk [PHRASE REC].
3
Naciśnij klawiaturę lub przycisk [START/
STOP], aby rozpocząć nagrywanie.
4
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij
przycisk [START/STOP].
5
Aby odtworzyć nagrany utwór, naciśnij
przycisk [START/STOP].
• Po wyświetleniu dziesiątego pytania quizu i
znikają, apojawia się tylko liczba poprawnych odpowiedzi.
q
w
e
UWAGA
• Nagranie utworu użytkownika spowoduje nadpisanie
wcześniejszych danych utworu użytkownika.
NOTYFIKACJA
• Nigdy nie należy wyłączać zasilania ani podłączać lub
odłączać zasilacza sieciowego. Mogłoby to
spowodować utratę danych.
• Aby usunąć utwór użytkownika, naciśnij ponownie
przycisk [START/STOP] po naciśnięciu przycisku [START/
STOP] w kroku 3, bez konieczności naciskania klawiszy.
NOTYFIKACJA
UWAGA
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
16
Podłączanie instrumentu do innych urządzeń
1
Wyłącz zasilanie urządzenia audio
i instrumentu.
2
Podłącz urządzenie audio do gniazda
[AUX IN] instrumentu.
Zastosuj przewód audio o zerowym oporze
wyposażony w stereofoniczną wtyczkę mini do
podłączenia do instrumentu po jednej stronie
oraz wtyczkę pasującą do gniazda wyjściowego
urządzenia audio po drugiej stronie.
3
Najpierw włącz zasilanie urządzenia
audio, a następnie instrumentu.
4
Uruchom odtwarzanie w podłączonym
urządzeniu audio.
Dźwięk z urządzenia audio jest emitowany przez
głośniki instrumentu.
5
Wyreguluj balans głośności między
urządzeniem audio a instrumentem.
W miarę możliwości dopasuj najpierw poziom
odtwarzania zewnętrznego urządzenia audio,
aby uzyskać optymalną równowagę.
6
Zatrzymaj odtwarzanie w podłączonym
urządzeniu audio.
Podłącz słuchawki do gniazda [PHONES/OUTPUT].
To gniazdo działa również jako zewnętrzne wyjście
sygnału. Podłączając instrument do komputera,
wzmacniacza, rejestratora dźwięku lub innego
urządzenia audio, można skierować do niego sygnał
z instrumentu. Po włożeniu wtyczki do tego gniazda
głośniki instrumentu wyłączają się automatycznie.
Podczas gry można naturalnie przedłużać dźwięki
przez naciśnięcie przełącznika nożnego (FC5 lub
FC4A; sprzedawanego osobno) podłączonego do
gniazda [SUSTAIN].
Nagłośnienie sygnału z urządzeń
zewnętrznych za pomocą
wbudowanych głośników
• Przed podłączeniem wyłącz zasilanie zewnętrznego
urządzenia audio i instrumentu. Pamiętaj również
o ustawieniu minimalnego poziomu głośności (0)
wszystkich urządzeń przed ich włączeniem lub
wyłączeniem. Niezastosowanie się do tych zalec
grozi uszkodzeniem urządzeń, porażeniem prądem
lub trwałą utratą słuchu.
• Aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia zewnętrznego
urządzenia audio i tego instrumentu, najpierw włącz
zasilanie zewnętrznego urządzenia audio, a następnie
tego urządzenia. Wyłączanie zasilania powinno
odbywać się w odwrotnej kolejności.
Urządzenie audio
(smartfon itp.)
Wtyczka mini
stereo
PRZESTROGA
NOTYFIKACJA
Podłączanie słuchawek
lubgłośników zewnętrznych
• Korzystanie z instrumentu lub słuchawek przez dłuższy
czas, gdy jest ustawiony bardzo wysoki, drażniący poziom
głośności, może doprowadzić do trwałego uszkodzenia
słuchu.
• Przed podłączeniem instrumentu do innych urządzeń
elektronicznych trzeba wyłączyć zasilanie instrumentu
i pozostałych urządzeń. Należy również pamiętać
o ustawieniu minimalnego poziomu głośności wszystkich
urządzeń przed ich włączeniem lub wyłączeniem.
Niezastosowanie się do tych zaleceń grozi uszkodzeniem
urządzeń lub porażeniem prądem.
• Aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia urządzenia
zewnętrznego, należy najpierw włączyć zasilanie
instrumentu, a dopiero potem urządzenia zewnętrznego.
Wyłączanie zasilania powinno odbywać się w odwrotnej
kolejności.
Używanie pedału
(przedłużanie dźwięków)
• Przełącznik nożny należy podłączać lub odłączać, gdy
zasilanie jest wyłączone. Nie należy naciskać przełącznika
nożnego podczas włączania zasilania. Mogłoby to
spowodować zmianę polaryzacji przełącznika nożnego i jego
odwrotne działanie.
• Funkcja przedłużania dźwięków nie wpływa na styl
(akompaniament automatyczny; str. 13).
Standardowa stereofoniczna
wtyczka słuchawek
PRZESTROGA
NOTYFIKACJA
UWAGA
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
17
Funkcje
Ustawienia funkcji umożliwiają dostęp do wielu szczegółowych parametrów
instrumentu dotyczących dostrajania, ustawiania punktu podziału czy ustawień
brzmień i efektów.
1
Naciśnij przycisk [FUNCTION] kilka razy,
aż pojawi się żądany element.
Aby zmniejszyć numer funkcji o jeden,
przytrzymaj naciśnięty przycisk [FUNCTION]
i naciśnij krótko przycisk [-]. Naciskanie samego
przycisku [+] lub [-] nie spowoduje zmiany
numeru funkcji.
2
Ustaw wartość za pomocą przycisków
numerycznych lub przycisków [+]/[-].
Naciśnij równocześnie przyciski [+] i [-], aby
przywołać domyślne ustawienie.
3
Aby wyłączyć tryb funkcji, naciśnij jeden
z przycisków [VOICE], [SONG] lub
[STYLE].
Lista funkcji
Naciśnięcie przycisku [FUNCTION] w kroku 1 umożliwia
wykorzystanie przycisków kategorii [VOICE]/[SONG]/
[STYLE] jako przycisków numerycznych.
UWAGA
Numer
funkcji
Nazwa funkcji Wyświetlacz Zakres/ustawienia Wartość
domyślna Opisy
Overall
001 Transponowanie Transpos -12–12 0 Określa wysokość dźwięku w jednostkach półtonu.
002 Dostrajanie Tuning 427,0 - 453,0 Hz 440,0 Hz Określa precyzyjne strojenie wysokości dźwięku całego
instrumentu w krokach co mniej więcej 0,2 Hz.
003 Punkt podziału SplitPnt 036–096 (C1–C6) 054(F#2) Określa „punkt” podziału, czyli klawisz oddzielający zakres
akompaniamentu automatycznego od brzmienia (str. 13).
Brzmienie (str. 11)
004 Volume M.Volume 000–127 * Regulacja głośności partii wykonywanych na klawiaturze
podczas gry z odtwarzanym utworem lub stylem.
005 Oktawa M.Octave -2–2 * Określa zakres oktaw brzmienia.
006 ębia efektu
Chorus
M.Chorus 000–127 * Określa, jak duża część sygnału brzmienia jest przesyłana do
procesora efektu Chorus (patrz „Rodzaj efektu Chorus” na
str. 18).
Styl (str. 13)
007 ośność stylu StyleVol 000–127 100 Określa poziom głośności stylu (str. 14).
008 Typ palcowania FingType 1 (SmartChd)
2 (Multi)
1 (SmartChd) Określa, jak zagrać akord w sekcji akompaniamentu
podczas gry z użyciem stylu.
009 Smart Chord Key S.ChdKey FL7 (7 bemoli b) –
SP0 (brak
oznaczenia tonacji) –
SP7 (7 krzyżyków #)
SP0
(Brak
oznaczenia
tonacji)
Określa oznaczenie tonacji, gdy typ palcowania jest
ustawiony na „Smart Chord”. Jeśli zapis nutowy pokazuje na
przykład 2 krzyżyki (#), naciskaj przyciski [+]/[-], aż na
wyświetlaczu zostanie wyświetlony napis „SP2”.
Utwór (str. 12)
010 Głośność utworu SongVol 000–127 100
Określa poziom głośności utworu (str. 12).
011 Brzmienie melodii
utworu
MelodyVc 001–401 ** Brzmienie melodii utworu można zmienić na inne według
własnego upodobania w następujący sposób:
1. Wybierz utwór (str. 10).
2. Wybierz brzmienie (str. 10).
3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk [FUNCTION], aby
wywołać „MelodyVc”.
4. Naciśnij przycisk [+].
Na wyświetlaczu pojawi się na kilka sekund komunikat
„SONG MELODY VOICE”, wskazując, że brzmienie wybrane
w kroku 2 zastępuje pierwotne brzmienie melodii. Wybór
innego utworu anuluje zmienione brzmienie melodii.
Funkcje
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
18
Efekt (str. 11)
012 Typ pogłosu Reverb 01–03 (Hall 1–3)
(Sala 1-3)
04–05 (Room 1–2)
(Pokój 1–2)
06–07 (Stage 1–2)
(Scena 1–2)
08–09 (Plate 1–2)
(Płyta 1–2)
10 (Off)
** Służy do określania typu pogłosu. Optymalny typ jest
wywoływany przez wybranie utworu lub stylu.
Pogłos
Umożliwia wzbogacanie dźwięku o aurę akustyczną
otoczenia, np. klubu czy sali koncertowej.
013 Poziom pogłosu RevLevel 000–127 64 Służy do określania, jak duża część sygnału brzmienia jest
przesyłana do procesora pogłosu.
014 Rodzaj efektu
Chorus
Chorus 1 (Chorus1)
2 (Chorus2)
3 (Chorus3)
4 (Flanger1)
5 (Flanger2)
6 (Off)
** Służy do określania rodzaju efektu Chorus. Optymalny typ
jest wywoływany przez wybranie utworu, stylu lub brzmienia.
Efekt Chorus nie jest jednak stosowany w przypadku
niektórych brzmień, ponieważ głębia efektu Chorus (funkcja
numer 006) jest domyślnie ustawiona na „000”. W takim
przypadku należy dostosować głębokość efektu Chorus do
potrzeb.
Efekt Chorus
Ten efekt sprawia, że brzmienie jest bogatsze, cieplejsze
i bardziej przestrzenne.
015 Funkcja Panel
Sustain
Sustain on/oFF oFF
Określa, czy funkcja Panel Sustain ma być włączona, czy nie.
016 Rodzaj głównego
korektora
brzmienia
MasterEQ
1 (Speaker) (głośnik)
2 (Headphone)
(słuchawki)
3 (Boost)
(uwypuklenie)
4 (Piano) (fortepian)
5 (Bright) (jasne
brzmienie)
6 (Mild) (łagodne
brzmienie)
1 (Speaker)
(głośnik) Ustawia korekcję pozwalającą na uzyskanie żądanego
brzmienia w zależności od sposobu odsłuchu.
Rodzaj głównego korektora brzmienia
017 Typ stereo
Wide
1 (Wide1)
2 (Wide2)
3 (Wide3)
4 (Wide Off)
4 (Wide Off) Wybór rodzaju efektu Ultra-Wide Stereo.
Wyższe wartości powodują silniejszy efekt szerokiej sceny
(oprócz 4).
Quiz (str. 15)
018 Poziom quizu
QuizLvl
AUt (Auto), 1, 2, 3 AUt (Auto) Określa poziom quizu.
Metronom (str. 8)
019 Licznik metrum
TimeSig
00–15 ** Określa metrum metronomu.
020 Głośność
metronomu
MetroVol
000–127 100 Określa głośność odtwarzania dźwięków metronomu.
Lekcja (str. 12)
021 Twoje tempo
YourTemp
on/oFF on Ten parametr odnosi się do lekcji 3 — „Waiting”
(Oczekiwanie). Gdy ta opcja jest włączona (ON), tempo
odtwarzania zmienia się, dopasowując do prędkości gry.
Jeśli jest wyłączona (OFF), tempo odtwarzania zostanie
zachowane niezależnie od prędkości gry.
Numer
funkcji
Nazwa funkcji Wyświetlacz Zakres/ustawienia Wartość
domyślna Opisy
1Speaker
(głośnik) Idealny do odsłuchiwania przez głośniki
wbudowane w instrumencie.
2Headphone
(słuchawki) Idealny do odsłuchu przez słuchawki lub
głośniki zewnętrzne.
3
Boost
(uwypuklenie) Powoduje, że dźwięk jest mocniejszy.
W przypadku tego typu niektóre
brzmienia lub style mogą łatwo ulegać
zniekształceniu.
4Piano
(fortepian) Idealne ustawienie do wykonywania
solowych utworów fortepianowych.
5Bright (jasne
brzmienie) Zmniejsza intensywność tonów
środkowych, zapewniając jaśniejsze
brzmienie.
6 Mild (łagodne
brzmienie) Zmniejsza intensywność wysokich tonów,
zapewniając bardziej łagodne brzmienie.
AUt (Auto) Poziom trudności quizu zmienia się od
poziomu Level 1 do Level 3 w zależności
od liczby poprawnych odpowiedzi.
Poprawne odpowiedzi 0-4: Level 1
5-7: Level 2
8-9: Level 3
1Jedna nuta.
2 Trzy nuty po kolei.
3 Trzy nuty równocześnie.
Funkcje
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
19
* Odpowiednia wartość w przypadku poszczególnych kombinacji brzmień jest dobierana automatycznie.
** Odpowiednia wartość jest dobierana automatycznie do każdego utworu i stylu.
Kopia zapasowa i inicjalizacja
Poniższe parametry kopii zapasowej są zachowywane również po wyłączeniu zasilania.
Tworzenie kopii zapasowej danych można zainicjować za pomocą poniższej metody. Przytrzymując
najwyższy biały klawisz, naciśnij przełącznik [ ] (Standby/On), aby włączyć zasilanie.
Duo (str. 11)
022 Tryb Duo
DuoMode
on/oFF oFF Włącza lub wyłącza tryb Duo (str. 11).
023 Typ Duo
DuoType
1 (Balance)
2 (Separate)
2 (Separate) Określa sposób odtwarzania dźwięków z głośnika
w trybie Duo.
Utwór demonstracyjny (str. 8)
024 Grupa utworów
demonstracyjnych
DemoGrp
1 (Demo)
2 (Preset)
3 (User)
1 (Demo) Określa grupę wielokrotnego odtwarzania. Jeśli przycisk
[DEMO] zostanie przytrzymany przez ponad sekundę w celu
wybrania grupy utworów demonstracyjnych do odtwarzania,
naciśnięcie przycisku [DEMO] spowoduje rozpoczęcie
odtwarzania wszystkich utworów wewnętrznych w każdej
grupie.
025 Tryb odtwarzania
utworu demon-
stracyjnego
PlayMode
1 (Normal)
2 (Random)
1 (Normal) Wybór trybu wielokrotnego odtwarzania.
Automatyczne wyłączanie (str. 7)
026 Czas automatycz-
nego wyłączania
AutoOff
oFF, 5/10/15/30/60/
120 (minut)
30 minut Służy do określania czasu, jaki musi upłynąć, zanim nastąpi
automatyczne wyłączenie instrumentu.
Bateria (str. 6)
027 Rodzaj baterii
Battery
1 (Alkaline)
2 (Ni-MH)
1 (Alkaline) Określa rodzaj baterii zasilających instrument.
Parametry kopii zapasowej
Utwór użytkownika (str. 15)
Ustawienia FUNCTION:
dostrajanie, typ palcowania, rodzaj głównego korektora brzmienia, Twoje tempo, czas automatycznego wyłączania,
rodzaj baterii
Numer
funkcji
Nazwa funkcji Wyświetlacz Zakres/ustawienia Wartość
domyślna Opisy
Balance Dźwięki grane w lewej i prawie strefie brzmienia
będą odtwarzane równocześnie przez lewy i
prawy głośnik.
Separate więki grane w lewej strefie brzmienia będą
odtwarzane przez lewy głośnik, a dźwięki grane
w prawej strefie brzmienia — przez prawy.
Demo Wstępnie zdefiniowane utwory (numer utworu:
001–003)
Preset Wszystkie wstępnie zdefiniowane utwory
(numer utworu: 001–100)
User Utwór użytkownika (numer utworu: 113)
Alkaline baterie alkaliczne/manganowe
Ni-MH Akumulatory
PSR-E273 YPT-270 Podręcznik użytkownika
20
Dane techniczne
Nazwa produktu
Digital Keyboard
Wymiary (szer. × głęb. × wys.)
940 mm × 317 mm × 104 mm
Waga
4,0 kg (bez baterii)
Klawiatura
Liczba klawiszy: 61 (C1 – C6)
Brzmienia
• Polifonia (maks.): 32
Liczba brzmień: 384 brzmienia + 17 zestawów
perkusyjnych/efektów dźwiękowych
Efekty
• Rodzaje: Pogłos: 9 typów, Efekt Chorus: 5 typów, Rodzaj
głównego korektora brzmienia: 6 typów, Ultra-Wide
Stereo: 3 typy
Style akompaniamentu
• Liczba stylów: 143
• Palcowanie: Smart Chord, Multi Finger
• Sterowanie stylami: ACMP ON/OFF, SYNC START,
START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
Utwory
Liczba wstępnie zaprogramowanych utworów: 112 (w tym
Chord Study: 12)
•Powtarzanie AB,
Nagrywanie
•Liczba utworów: 1
• Liczba ścieżek: 1
Pojemność danych: Około 300 nut
Funkcja
• Lekcja: [1 LISTEN & LEARN], [2 TIMING], [3 WAITING]
• Słownik akordów
• Funkcja Panel Sustain
• Ustawianie jednym przyciskiem (OTS)
•Metronom
Zakres tempa: 11 – 280 (funkcja nabijania tempa: 32 – 280)
• Transpozycja: -12 – 0 – +12
• Dostrajanie: 427,0 – 440,0 – 453,0 Hz (co mniej więcej 0,2 Hz)
•Tryb Duo
•Quiz
• Różne: przycisk PIANO ([PORTABLE GRAND]), przycisk
Zestaw SFX
Podłączenia
Gniazdo DC IN: 12 V
Słuchawki/wyjście: Standardowe stereofoniczne gniazdo
typu jack (PHONES/OUTPUT) × 1
Pedał przedłużenia dźwięków
Gniazdo AUX IN: Gniazdo stereofoniczne typu mini jack × 1
System audio
Wzmacniacze: 2,5 W + 2,5 W
Głośnik: 12 cm x 2
Zasilacz
Zasilacz:
Zasilacz sieciowy: PA-130 lub odpowiednik zalecany
przez firmę Yamaha
Baterie: Sześć baterii manganowych (R6), alkalicznych
(LR6) lub akumulatorów Ni-MH, rozmiar AA
Zużycie energii: 6 W (podczas korzystania z zasilacza
sieciowego PA-130)
Funkcja automatycznego wyłączania (zmożliwością
regulacji czasu)
Dołączone akcesoria
Podręcznik użytkownika, Online Member Product Registration
(formularz rejestracyjny użytkownika produktu w wersji online),
pulpit nutowy, zasilacz sieciowy * (PA-130 lub odpowiednik
zalecany przez firmę Yamaha)
* Może nie być dołączony (zależnie od kraju). Można to sprawdzić
u miejscowego przedstawiciela handlowego firmy Yamaha.
Akcesoria sprzedawane oddzielnie
(Mogą być niedostępne w zależności od kraju).
Zasilacz sieciowy
Dla użytkowników w USA lub Europie: PA-130 lub
odpowiednik zalecany przez firmę Yamaha
Modele przeznaczone na pozostałe rynki: PA-3C, PA-130
lubwnoważny
Słuchawki: HPH-50/HPH-100/HPH-150
Przełącznik nożny: FC4A/FC5
Statyw instrumentu: L-2C
* Zawartość tego podręcznika odnosi się do najnowszych danych
technicznych z dnia publikacji. Najnowszy podręcznik można pobr
z witryny internetowej firmy Yamaha. Ponieważ dane techniczne,
wyposażenie i akcesoria sprzedawane oddzielnie mogą się różnić
w poszczególnych krajach, należy je sprawdzić u lokalnego sprzedawcy
sprzętu firmy Yamaha.
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Nie wszystkie brzmienia są słyszalne lub
dźwięk jest ucinany.
Instrument dysponuje polifonią o maksymalnie 32 nutach, wliczając w to
akompaniament automatyczny, utwór i metronom. Nuty spoza tego limitu nie
wybrzmiewają.
Brzmienie zmienia się z nuty na nutę.
Jest to normalne zjawisko. Metoda generacji tonów AWM wykorzystuje
wielokrotne nagrania (próbki) instrumentu w zakresie klawiatury. Dlatego
rzeczywisty dźwięk danego brzmienia może być nieco inny w zależności od nuty.
Zasilanie niespodziewanie się wyłącza. To jest normalne, funkcja automatycznego wyłączania jest uruchomiona (str. 7).
Jeśli chcesz anulować funkcję automatycznego wyłączania, wybierz wartość
„Off” w ustawieniach (numer funkcji 026; str. 19).
Gdy instrument jest włączony, zasilanie
wyłącza się niespodziewanie.
Najwyraźniej zadziałał obwód ochronny z powodu nadmiernego natężenia prądu.
Może się to zdarzyć w przypadku użycia innego zasilacza sieciowego niż
zalecany lub usterki zasilacza sieciowego. Używaj tylko wskazanej przejściówki
(patrz „Dane techniczne"-„Zasilacz” poniżej). Jeśli instrument działa
nieprawidłowo, natychmiast przestań z niego korzystać i przekaż go do
sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.
Rozwiązywanie problemów
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Yamaha YPT-270 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi