Behringer FX2000 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Dodatkowy sprzęt muzyczny
Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Quick Start Guide
VIRTUALIZER 3D FX2000
VIRTUALIZER 3D
FX2000
High-Performance 3D Multi-Engine Eects Processor
V 6.0
2VIRTUALIZER 3D FX2000 Quick Start Guide 3
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto
estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud que podrían
ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo
de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a
conservar los recursos naturales. Para más información
acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio
local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas
tropicales y moderados que soporten temperaturas de
hasta 45°C.
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en la
descripciones, fotografías o armaciones contenidas en
este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes
y otras informaciones contenidas en este documento
están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las
marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y
Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas
de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2023 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda
la información en la web community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates that
this product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken
to a collection center licensed for
the recycling of waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste could have a
possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are
generally associated with EEE. At the same time, your
cooperation in the correct disposal of this product will
contribute to the ecient use of natural resources.
For more information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact your local
city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects of battery
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21.
This apparatus may be used in tropical and moderate
climates up to 45°C.
Music Tribe accepts no liability for any loss which may
be suered by any person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications, appearances
and other information are subject to change without
notice. All trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio
are trademarks or registered trademarks of Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2023 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
4VIRTUALIZER 3D FX2000 Quick Start Guide 5
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen.
DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle
für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei
einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten
Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alle
Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte
agréé pour le recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise
manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un
impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des
substances potentiellement dangereuses généralement
associées à ces équipements. En même temps, votre
coopération dans la mise au rebut de ce produit
contribuera à l’utilisation ecace des ressources
naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous
pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre
local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical
ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se ant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou armation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent
à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et
Coolaudio sont des marques ou marques déposées de
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2023 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
Wichtige
Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE
6VIRTUALIZER 3D FX2000 Quick Start Guide 7
Attenzione
I terminali contrassegnati da questo
simbolo conducono una corrente elettrica
di magnitudine suciente a costituire un rischio di scossa
elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali
di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori
con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o
modiche devono essere eseguite esclusivamente da
personale qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte
della presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis, tensione che può
essere suciente per costituire un rischio di scossa
elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a
leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio superiore
(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti
riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a
personale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio
a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere
esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto
contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato
sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
esclusivamente a personale qualicato.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire
interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere
eseguite da personale di assistenza qualicato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina
polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha
due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a
terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza.
Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio
o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di
corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori
specicati dal produttore.
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti, treppiedi,
stae o tavoli indicati dal
produttore o venduti con
l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare
attenzione quando si
sposta la combinazione
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale
qualicato. La manutenzione è necessaria quando
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come
danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio,
se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di
corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata
come dispositivo di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo simbolo
indica che questo dispositivo non
deve essere smaltito insieme ai
riuti domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la
vostra legislazione nazionale.
Questo prodotto deve essere
portato in un centro di raccolta autorizzato per il
riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di
riuti potrebbe avere un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze
potenzialmente pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto
smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo
eciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni
su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il
riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale
locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una
libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere,
come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in
considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono
essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie
esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi
tropicali e temperati no a 45°C.
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e
Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 Tutti i diritti riservati.
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Informazioni importanti
DISCLAIMER LEGALE
GARANZIA LIMITATA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que o
produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser
levado para um centro de recolha
licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto
deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na saúde humana devido a
substâncias potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua
colaboração para a eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais.
Paramais informação acerca dos locais onde poderá
deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais locais, a entidade de
gestão de resíduos ou os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e
moderados até 45°C.
O Music Tribe não se responsabiliza por perda
alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa
que dependa, seja de maneira completa ou parcial,
de qualquer descrição, fotograa, ou declaração
aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras
informações estão sujeitas a modicações sem aviso
prévio. Todas as marcas são propriedade de seus
respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio
são marcas ou marcas registradas do Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2023 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições
e informações adicionais a respeito da garantia limitada
do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra
através do website community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Instruções de Segurança
Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
8VIRTUALIZER 3D FX2000 Quick Start Guide 9
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of
modicatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd
onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan dat
u dit product op grond van de
AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving van uw land
niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na
aoop van de nuttige levensduur naar een ociële
inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan
worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke
stoen die in elektrische en elektronische apparatuur
kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van
het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu
en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer
van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu
en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een
doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.
Voormeer informatie over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact
opnemen met uw gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een
boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het
afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en
gematigde klimaten tot 45 ° C.
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig
verlies dat kan worden geleden door een persoon die
geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving,
foto of verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2023 Alle rechten voorbehouden.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige
details online op community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼"TS-kontakter. All annan
installering eller modikation bör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten nns det inga delar
som kan repareras av användaren. Endastkvalicerad
personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för
dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal. Föratt
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvalicerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna
och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet
med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållareeller bord som
angetts av tillverkaren,
ellersom sålts till-
sammans med apparaten.
Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all service. Serviceär
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här
sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och
människors hälsa, påverkas negativt på grund av
potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar
detta till att naturens resurser används på ett bra sätt.
Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer information om
återvinningscentral där produkten kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus,
på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier.
Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga
klimat upp till 45 ° C.
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som
nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
information kan ändras utan föregående meddelande.
Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones och Coolaudio är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Alla
Rättigheter reserverade.
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
BEGRÄNSAD GARANTI
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
WETTELIJKE ONTKENNING
BEPERKTE GARANTIE
10 VIRTUALIZER 3D FX2000 Quick Start Guide 11
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalikowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. ywać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje, że
tego produktu nie należy wyrzucać
razem ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE)
(2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy
produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może
wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie
zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które
polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie,
fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich
odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i
Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Wszystkie
prawa zastrzeżone.
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Wne informacje o
bezpieczeństwie
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
OGRANICZONA GWARANCJA
12 VIRTUALIZER 3D FX2000 Quick Start Guide 13
VIRTUALIZER 3D FX2000 Hook-up
External effects processor with mixing board
Procesador de efectos y mesa de mezclas exteriores
Processeur d'effets externe et console de mixage
Externer Effektprozessor mit Mischpult
Processador de efeitos externos com mesa de mixagem
Processore di effetti esterno con mixer
Externe effectenprocessor met mengpaneel
Extern effektprocessor med blandbräda
Zewnętrzny procesor efektów z mikserem
INPUTS 1
FX2000
REAR Panel
X1622USB
AUX RETURNS
AUX SEND
+4 dBu
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
(IT) Passo 1: Allacciare
(NL) Stap 1: Aansluiten
(SE) Steg 1: Anslutning
(PL) Krok 1: Podłączeni
FX2000 in guitar amp effects loop
FX2000 en bucle de efectos de amplificador de guitarra
FX2000 en boucle d'effet sur un ampli guitare
FX2000 in der Effekt-Schleife eines Gitarrenverstärkers
FX2000 no circuito de efeito do amplificador da guitarra
Processore di effetti esterno con mixer
Externe effectenprocessor met mengpaneel
Extern effektprocessor med blandbräda
Zewnętrzny procesor efektów z mikserem
FX2000
REAR Panel
412H-BK
1990
FCB1010
RETURN SEND
-10 dBV
14 VIRTUALIZER 3D FX2000 Quick Start Guide 15
VIRTUALIZER 3D FX2000 Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(PT) Passo 2: Controles
LEVEL METERS display the
signal level relative to the
setting of the OPERATING
LEVEL button on the
rearpanel.
MEDIDORES DE NIVEL le
muestran el nivel de señal
en relación con el ajuste del
botón OPERATING LEVEL del
panel trasero.
Les AFFICHEURS DE NIVEAU
indiquent le niveau du
signal et relatif au sélecteur
OPERATING LEVEL de la
facearrière.
LEVEL METERS zeigen
den Signalpegel in Bezug
auf die Einstellungen der
OPERATING LEVEL-Taste auf
der Rückwandan.
LEVEL METERS exibe o nível
de sinal relativo do ajuste do
botão OPERATING LEVEL no
painel traseiro.
DISPLAY shows the eect
name, parameter name,
and parameter value of the
current preset.
PANTALLA en ella aparece el
nombre del efecto, asícomo
el nombre y el valor de
parámetro del preset activo.
L'ÉCRAN ache le nom de
l'eet, du paramètre, etla
valeur de paramètre du
Presetcourant.
DISPLAY zeigt den Namen
des Eekts, den Namen des
Parameters und den Wert
des Parameters der aktuellen
Voreinstellung an.
DISPLAY exibe o nome do
efeito, nome do parâmetro
e valor do parâmetro da
programa atual.
EFFECT GROUP LEDs
indicate the category of the
currenteect.
LEDs de GRUPO DE EFECTOS
indican la categoría del
efectoactivo.
Leds de GROUPE D'EFFET
indiquant la catégorie de
l'eet courant.
EFFECT GROUP LEDs
geben die Kategorie des
gegenwärtigen Eekts an.
Os LEDs do EFFECT GROUP
indicam a categoria do
efeitoatual.
EDIT LEDs indicate which
parameters are adjusted by
the EDIT KNOBS.
LEDs de EDICION le
indican cuales son los
parámetros ajustados por los
MANDOSEDIT.
Les Leds EDIT indiquent
les paramètres aectés au
boutons EDIT.
EDIT LEDs geben an,
welcheParameter durch die
EDIT-Knöpfe justiert werden.
Os LEDs do EDIT indicam
quais são os parâmetros
ajustados pelos BOTÕES
GIRATÓRIOS EDIT.
STATUS LEDs indicate the
type of value that may
currently be edited. You may
set the value of an eect
parameter (%), adjust the
amplitude or threshold of
an eect (dB), modify a
frequency (Hz), or modify a
time parameter (sec).
LEDs de ESTADO le indican
el tipo del valor que puede
ser editado en ese momento.
Puede ajustar el valor de un
parámetro de efecto (%),
laamplitud o el umbral de
un efecto (dB), modicar una
frecuencia (Hz) o cambiar un
parámetro de tiempo (sec).
Les Leds de STATUT indiquent
le type de valeur qui peut
être édité. Vous pouvez
modier un paramètre
d'eet (%), régler l'amplitude
ou le seuil d'un eet (dB),
modier une fréquence (Hz),
ou modier un paramètre
temporel(secondes).
STATUS LEDs geben
den Typ des Werts an,
dermöglicherweise
gegenwärtig editiert werden
kann. Siekönnen den Wert
eines Eekt-Parameters (%)
einstellen, die Amplitude oder
die Schwelle eines Eekts
(dB) justieren, eineFrequenz
(Hz) modizieren oder
einen Zeitparameter
(s)modizieren.
Os LEDs do STATUS indicam
o tipo de valor que deve
ser editado no momento.
Poderá congurar o valor de
um parâmetro de efeito (%).
Ajuste a amplitude ou o ponto
de início de um efeito (dB),
modique uma frequência,
ou altere um parâmetro de
tempo (seg.).
EDIT KNOBS adjust
various eect
parameters, EQsettings,
MIDIfunctions and INPUT/
OUTPUTcongurations.
MANDOS EDIT le permiten
ajustar los distintos
parámetros de efectos,
valores EQ, funcionesMIDI
y conguraciones de
ENTRADA/SALIDA.
Les boutons EDIT règlent
divers paramètres d'eets,
d'EQ, de fonctions MIDI
et de congurations
d'ENTRÉES/SORTIES.
Mit den EDIT-Knöpfen
werden verschiedene Eekt-
Parameter, EQ-Einstellungen,
MIDI-Funktionen
und INPUT/OUTPUT-
Kongurationenjustiert.
Os BOTÕES GIRATÓRIOS
EDIT ajustam vários
parâmetros de efeito,
congurações do
EQ, funçõesda MIDI
e congurações da
ENTRADA/SAÍDA.
MIX knob adjusts the
wet/dry mix of the output
signal. Setting the knob
fully clockwise allows the
processor to aect the entire
input signal. Press the MIX
knob to bypass the processor.
El mando MIX le permite
ajustar la mezcla húmedo/
seco de la señal de salida.
Ajuste este mando
completamente a la derecha
para que el procesador afecte
a toda la señal de entrada.
Pulse el mando MIX para
anular o dejar en bypass
elprocesador.
Le bouton MIXgle le
dosage signal traité/signal
non traité du signal de
sortie. En position maximale,
leprocesseur traite la
totalité du signal d'entrée.
Appuyezsur MIX pour
bypasser leprocesseur.
Mit dem MIX-Knopf
wird der Wet/Dry-Mix
des Ausgangssignals
(Anteilzwischen Eekt- und
trockenem Signal) justiert.
Drücken Sie den MIX-Knopf
um den Prozessor zu
umgehen (Bypass-Funktion).
O botão giratório MIX ajusta o
mix wet/dry do sinal de saída.
Ajustar o botão giratório
totalmente no sentido horário
permite que o processador
afete o sinal de entrada por
completo. Pressione o botão
giratório para contornar
oprocessador.
PRESET button enables
the JOG WHEEL to scroll
through the 200 presets.
El botón PRESET le
permite usar la RUEDA
JOG para ir pasando por
los 200 presets.
La touche PRESET permet
d'utiliser la MOLETTE
pour faire déler les
200Presets.
Die PRESET-Taste
ermöglicht es dem
JOG-WHEEL200
Voreinstellungen
anzuwählen.
O botão PRESET habilita
o JOG WHEEL rolar através
das 200 programações.
EDIT button selects the
function of the EDIT KNOBS.
The EDIT LEDs indicate
which functions are
active. SeeGetting Started
fordetails.
El botón EDIT le permite
elegir la función de los
MANDOS EDIT. Los pilotos
EDIT le indican qué funciones
están activas. Vea la sección
de Puesta en marcha para
másdetalles.
La touche EDITlectionne
la fonction des boutons EDIT.
Les Leds EDIT indique la
fonction active. Consultezla
section de mise en œuvre
pour de plus amples détails.
Mit der EDIT-Taste
wird die Funktion der
EDIT-Knöpfe ausgewählt.
Die EDIT-LEDs geben an,
welche Funktionen aktiv
sind. Siehe „ErsteSchritte“
fürEinzelheiten.
O botão EDIT seleciona
a função dos BOTÕES
GIRATÓRIOS EDIT. Os LEDs do
EDIT indicam quais funções
estão ativas. Consulte o Guia
Rápido para mais detalhes.
EFFECT button enables
the JOG WHEEL to scroll
through the 71 basic
eectalgorithms.
El botón EFFECT hace que
pueda usar la RUEDA JOG
para ir pasando por los 71
algoritmos básicos deefectos.
La touche EFFECT permet
d'utiliser le MOLETTE
pour faire déler les 71
algorithmes d'eets debase.
Die EFFECT-Taste ermöglicht
es dem JOG-WHEEL 71
grundlegende Eekt-
Algorithmen anzuwählen.
O botão EFFECT habilita o
JOGWHEEL rolar através
dos 71 algoritmos de
efeitobásico.
16 VIRTUALIZER 3D FX2000 Quick Start Guide 17
VIRTUALIZER 3D FX2000 Controls
(IT) Passo 2: Controlli
(NL) Stap 2: Bediening
(SE) Steg 2: Kontroller
(PL) Krok 2: Sterowanica I LEVEL METERS visualizzano
il livello del segnale relativo
all'impostazione del pulsante
OPERATING LEVEL sul
pannello posteriore.
LEVEL METERS geven het
signaalniveau weer ten
opzichte van de instelling van
de OPERATING LEVEL-knop op
het achterpaneel.
LEVEL METERS visar
signalnivån i förhållande
till inställningen för
OPERATING LEVEL-knappen
på bakpanelen.
LEVEL METERS wyświetla
poziom sygnału w odniesieniu
do ustawienia przycisku
POZIOMU OPERACYJNEGO na
panelu tylnym.
DISPLAY mostra il nome
dell'eetto, il nome del
parametro e il valore del
parametro del preset corrente.
DISPLAY toont de
eectnaam, parameternaam
en parameterwaarde van de
huidige preset.
DISPLAY visar eektnamnet,
parameternamnet och
parametervärdet för den
aktuella förinställningen.
DISPLAY pokazuje naz
efektu, nazwę parametru i
wartość parametru
aktualnego presetu.
EFFECT GROUP LEDs
indicare la categoria
dell'eetto corrente.
EFFECT GROUP LEDs geven
de categorie van het huidige
eect aan.
EFFECT GROUP LEDs
anger kategorin för den
aktuella eekten.
EFFECT GROUP LEDs wskazują
kategorię aktualnego efektu.
EDIT LEDs indicano quali
parametri sono regolati dalle
MANOPOLE EDIT.
EDIT LEDs geven aan
welke parameters worden
aangepast door de EDIT
KNOPPEN.
EDIT LEDs lyser vilka
parametrar som justeras
av EDIT KNOPPAR.
EDIT LEDs wskazują,
które parametry
regulowane EDIT KNOBS.
STATUS LEDs indicano il
tipo di valore che può essere
attualmente modicato.
È possibile impostare il valore
di un parametro di eetto (%),
regolare l'ampiezza o la soglia
di un eetto (dB), modicare
una frequenza (Hz), oppure
modicare un parametro
temporale (sec).
STATUS-LEDs geven
het type waarde aan dat
momenteel kan worden
bewerkt. U kunt de waarde
van een eectparameter (%)
instellen, de amplitude of
drempel van een eect (dB)
aanpassen, een frequentie
(Hz) wijzigen, of wijzig een
tijdparameter (sec).
STATUS LEDs anger vilken typ
av värde som för närvarande
kan redigeras. Du kan ställa in
värdet på en eektparameter
(%), justera amplituden eller
tröskeln för en eekt (dB),
ändra en frekvens (Hz), eller
ändra en tidsparameter (sek).
STATUS LEDs wskazują
rodzaj wartości, która może
być aktualnie edytowana.
Możesz ustawić wartość
parametru efektu (%),
dostosować amplitudę lub
próg efektu (dB), zmodykować
częstotliwość (Hz),
lub zmodykuj parametr
czasu (sek.).
EDIT KNOBS regolano
vari parametri degli eetti,
impostazioni EQ, funzioni
MIDI e congurazioni
INPUT / OUTPUT.
EDIT KNOBS passen
verschillende
eectparameters, EQ-
instellingen, MIDI-functies
en INPUT / OUTPUT-
conguraties aan.
EDIT KNOPPAR justerar
olika eektparametrar, EQ-
inställningar, MIDI-funktioner
och INPUT / OUTPUT-
kongurationer.
EDIT KNOBS regulują
różne parametry efektów,
ustawienia EQ, funkcje MIDI i
konguracje WEJŚĆ / WYJŚĆ.
La manopola MIX regola il
mix wet / dry del segnale in
uscita. L'impostazione della
manopola completamente
in senso orario consente
al processore di eettuare
l'intero segnale in ingresso.
Premere la manopola MIX per
bypassare il processore.
MIX-knop past de natte
/ droge mix van het
uitgangssignaal aan.
Door de knop volledig met
de klok mee te draaien,
kan de processor het volledige
ingangssignaal beïnvloeden.
Druk op de MIX-knop om de
processor te omzeilen.
MIX-ratten justerar den
våta / torra blandningen
av utsignalen. Genom att
ställa ratten helt medurs
kan processorn påverka
hela insignalen. Tryck på
MIX-ratten för att kringgå
processorn.
Pokrętło MIX reguluje
mokry / suchy miks sygnału
wyjściowego. Całkowite
ustawienie pokrętła w
prawo pozwala procesorowi
wpływać na cały sygnał
wejściowy. Naciśnij pokrętło
MIX, aby ominąć procesor.
Il pulsante PRESET
consente alla JOG WHEEL
di scorrere i 200 preset.
Met de PRESET-knop kan
het JOG WHEEL door de
200 presets scrollen.
PRESET-knappen gör det
möjligt för JOG WHEEL att
bläddra igenom de 200
förinställningarna.
Przycisk PRESET
umożliwia JOG WHEEL
przewijanie 200 presetów.
Il pulsante EDIT seleziona la
funzione delle MANOPOLE
EDIT. I LED EDIT indicano quali
funzioni sono attive. Vedere
la Guida introduttiva per
i dettagli.
EDIT-knop selecteert de
functie van de EDIT-KNOPPEN.
De EDIT-leds geven aan welke
functies actief zijn. Zie Aan de
slag voor details.
EDIT-knappen väljer
funktionen EDIT KNAPPAR.
EDIT-lysdioderna indikerar
vilka funktioner som är
aktiva. Se Komma igång för
mer information.
Przycisk EDYCJA służy do
wyboru funkcji EDIT KNOBS.
EDIT LEDs wskazują,
które funkcje są aktywne.
Aby uzyskać szczegółowe
informacje, zobacz
Pierwsze kroki.
Il pulsante EFFECT
consente alla JOG WHEEL di
scorrere i 71 algoritmi di base
degli eetti.
Met de EFFECT-knop kan
het JOG WHEEL door de 71
basiseectalgoritmen scrollen.
EFFECT-knappen gör det
möjligt för JOG WHEEL
att bläddra igenom
de 71 grundläggande
eektalgoritmerna.
Przycisk EFFECT umożliwia
JOG WHEEL przewijanie
przez 71 podstawowych
algorytmów efektów.
18 VIRTUALIZER 3D FX2000 Quick Start Guide 19
VIRTUALIZER 3D FX2000 Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(PT) Passo 2: Controles
(IT) Passo 2: Controlli
(NL) Stap 2: Bediening
(SE) Steg 2: Kontroller
(PL) Krok 2: Sterowanica
OPERATING LEVEL button
switches between -10 dBV
and +4 dBu, allowing the
FX2000 to operating in its
optimal range.
El botón OPERATING LEVEL
le permite cambiar entre los
ajustes -10 dBV y +4 dBu,
para que el FX2000 funcione
en su rango óptimo.
La touche OPERATING LEVEL
sélectionne le niveau de
travail du FX2000 sur -10 dBV
ou +4 dBu, en fonction de
l'environnement d'utilisation.
Mit der OPERATING LEVEL-
Taste können Sie zwischen
-10 dBV und +4dBu
umschalten, wodurch es
dem FX2000 ermöglicht wird,
inseinem optimalen Bereich
zuarbeiten.
O botão OPERATING LEVEL
regula entre -10 dBV e
+4 dBu, permitindo que
o FX2000 opere em seu
alcancemáximo.
Il pulsante OPERATING
LEVEL commuta tra -10
dBV e +4 dBu, consentendo
all'FX2000 di funzionare nella
sua gamma ottimale.
OPERATING LEVEL-knop
schakelt tussen -10 dBV
en +4 dBu, waardoor de
FX2000 in zijn optimale
bereik kan werken.
OPERATING LEVEL-knappen
växlar mellan -10 dBV och
+4 dBu, vilket gör att
FX2000 kan fungera i sitt
optimala intervall.
Przycisk POZIOMU
OPERACYJNEGO przełącza
pomiędzy -10 dBV a +4 dBu,
umożliwiając FX2000 pracę
w optymalnym zakresie
MIDI IN, MIDI OUT, and MIDI
THRU connectors transmit
and receive MIDI commands.
Los conectores MIDI IN, MIDI
OUT y MIDI THRU transmiten
y reciben las órdenes MIDI.
Les connecteurs MIDI IN,
MIDI OUT et MIDI THRU
transmettent er reçoivent les
messages MIDI.
Über die MIDI IN-, MIDI OUT-
und MIDI THRU-Buchsen
werden MIDI-Befehle
empfangen und gesendet.
Os conectores MIDI IN,
MIDI OUT, e MIDI THRU
transmitem e recebem
comandos da MIDI.
I connettori MIDI IN,
MIDI OUT, e MIDI THRU
trasmettono e ricevono
comandi MIDI.
MIDI IN-, MIDI OUT- en
MIDI THRU-connectoren
verzenden en ontvangen
MIDI-opdrachten.
MIDI IN, MIDI OUT och
MIDI THRU-kontakter sänder
och tar emot MIDI-kommandon.
Złącza MIDI IN, MIDI OUT
i MIDI THRU przesyłają i
odbierają polecenia MIDI.
INPUT and OUTPUT
connections are available
as balanced ¼"TRS and
XLRjacks.
Las conexiones de ENTRADA
y SALIDA están disponibles
en clavijas balanceadas TRS
de 6,3 mm y XLR.
Les connexions INPUT et
OUTPUT sont disponibles
aux formats symétriques Jack
stéréo 6,35 mm et XLR.
INPUT- und OUTPUT-
Verbindungen sind als
symmetrische 6,3 mm
Klinken- und XLR-
Buchsenverfügbar.
Conexões de ENTRADA E
SAÍDA estão disponíveis
como tomadas jacks
balanceadas TRS e XLR de ¼".
I collegamenti INPUT e
OUTPUT sono disponibili
come jack TRS e XLR da
¼" bilanciati.
INPUT- en OUTPUT-
aansluitingen zijn beschikbaar
als gebalanceerde ¼" TRS- en
XLR-aansluitingen.
INPUT- och OUTPUT-
anslutningar nns som
balanserade ¼" TRS- och
XLR-uttag.
Połączenia WEJŚCIA i
WYJŚCIA są dostępne jako
zbalansowane gniazda jack
6,3 mm TRS i XLR.
STORE button saves
an altered preset to a
desiredlocation.
El botón STORE le permite
almacenar un preset que haya
modicado en la posición
quequiera.
La touche STORE sauvegarde
un Preset sur l'emplacement
mémoire sélectionné.
Mit der STORE-Taste wird
eine geänderte Voreinstellung
an einem gewünschten
Ortgespeichert.
O botão STORE salva uma
programação alterada para
um local desejado.
Il pulsante STORE salva
un preset modicato nella
posizione desiderata.
STORE-knop slaat een
gewijzigde preset op een
gewenste locatie op.
STORE-knappen sparar en
ändrad förinställning till
önskad plats.
Przycisk STORE zapisuje
zmieniony preset w
wybranym miejscu.
COMPARE button allows
you to temporarily restore an
altered presets settings to
compare your changes to your
original sound.
El botón COMPARE le permite
restaurar temporalmente
los ajustes de un preset
modicado para que pueda
comparar sus cambios con el
sonido original.
La touche COMPARE vous
permet de revenir de façon
temporaire aux anciens
réglages d'un Preset’ pour
comparer votre signal en
fonction des deux réglages.
Mit der COMPARE-Taste
können Sie die geänderten
Einstellungen temporär
wieder aufrufen, um die
Bearbeitungen mit den
Originaleinstellungen
zuvergleichen.
O botão COMPARE lhe permite
restaurar temporariamente
as congurações de um
programa alterado para
comparar suas alterações com
o seu som original.
Il pulsante COMPARE
consente di ripristinare
temporaneamente le
impostazioni di un preset
modicato per confrontare le
modiche al suono originale.
Met de COMPARE-knop kun
je de instellingen van een
gewijzigde preset tijdelijk
herstellen om je wijzigingen
te vergelijken met je originele
geluid.
COMPARE-knappen låter dig
tillfälligt återställa en ändrad
förinställnings inställningar
för att jämföra dina ändringar
med ditt ursprungliga ljud.
Przycisk PORÓWNAJ
umożliwia tymczasowe
przywrócenie zmienionych
ustawień wstępnych w
celu porównania zmian z
oryginalnym dźwiękiem.
POWER button turns the unit
on and o.
El botón POWER enciende y
apaga estaunidad.
L'interrupteur POWER place le
processeur hors/sous tension.
POWER knappen stängar av
och tänder på enheten.
POWER knop schakelt het
apparaat aan en uit.
Il pulsante POWER accende e
spegne l'unità.
AAN / UIT-knop zet het
apparaat aan en uit.
POWER-knappen slår på och
stänger av enheten.
Przycisk POWER włącza i
wyłącza urządzenie.
SETUP button enters Setup
Mode, enabling the EDIT
KNOBS to select categories
within MIDI, INPUT, OUTPUT,
and CONFIGURATION.
El botón SETUP le da
acceso al modo Setup o de
conguración, en el que podrá
usar los MANDOS DE EDICION
para elegir categoría dentro
de MIDI, INPUT, OUTPUT
yCONFIGURATION.
La touche SETUP ache le
mode de conguration Setup,
ce qui permet de modier
les fonctions aectées aux
boutons EDIT et sélectionner
les catégories dans les
menus MIDI, INPUT, OUTPUT
etCONFIGURATION.
Mit der SETUP-Taste können
Sie den Setup-Modus
anwählen, wodurch es den
EDIT-Knöpfen ermöglicht
wird, Veränderungen in den
Kategorien MIDI, INPUT,
OUTPUT und CONFIGURATION
vorzunehmen.
O botão SETUP entra no Modo
Conguração, permitindo que
os BOTÕES GIRATÓRIOS EDIT
selecionem as categorias entre
a MIDI, ENTRADA, SAÍDA E
CONFIGURAÇÃO.
Il pulsante SETUP entra in
modalità Setup, consentendo
alle MANOPOLE EDIT di
selezionare le categorie in
MIDI, INPUT, OUTPUT
e CONFIGURATION.
De SETUP-knop activeert de
Setup-modus, waardoor de
EDIT-KNOPPEN categorieën
kunnen selecteren binnen
MIDI, INPUT, OUTPUT
en CONFIGURATION.
SETUP-knappen går in i
inställningsläge, vilket gör
det möjligt för EDIT KNAPPAR
att välja kategorier inom
MIDI, INPUT, OUTPUT och
CONFIGURATION.
Przycisk SETUP wchodzi w
tryb konguracji, umożliwiając
POKRĘTŁOM EDYCJI wybór
kategorii w ramach MIDI,
WEJŚCIA, WYJŚCIA i
KONFIGURACJI.
JOG WHEEL scrolls through
presets and adjusts
parametervalues.
RUEDA JOG le permite
desplazarse por los distintos
presets, así como ajustar
valores de parámetros.
La MOLETTE fait déler les
Presets et règle les valeurs
desparamètres.
Mit dem JOG-WHEEL
(großen Daten-Rad) können
Sie Presets auswählen und
Parameterwerte justieren.
O JOG WHEEL rola através dos
programas e ajusta os valores
do parâmetro.
JOG WHEEL scorre i preset e
regola i valori dei parametri.
JOG WHEEL scrollt
door presets en past
parameterwaarden aan.
JOG WHEEL rullar genom
förinställningar och justerar
parametervärden.
JOG WHEEL przewija
presety i dostosowuje
wartości parametrów.
20 VIRTUALIZER 3D FX2000 Quick Start Guide 21
VIRTUALIZER 3D FX2000 Getting started
(EN) Make all audio, MIDI and power
connections to the FX2000. Leave the
power for all devices o!
(ES) Realice todas las conexiones audio, MIDI y
eléctricas en el FX2000. ¡Deje todas las unidades
apagadas por el momento!
(FR) Contrôlez toutes les connexions audio, MIDI et
secteur au FX2000. Laissez tous les équipements
hors tension !
(DE) Schließen Sie alle Audio-, MIDI- und
Stromverbindungen an das FX2000 an. Lassen Sie
den Strom aller Geräte ausgeschaltet!
(PT) Execute todas as conexões de áudio, da MIDI
e energia para o FX2000. Deixe a força de todos os
dispositivos desligados!
(IT) Eettua tutti i collegamenti audio, MIDI e di
alimentazione all'FX2000. Lascia l'alimentazione per
tutti i dispositivi spenta!
(NL) Maak alle audio-, MIDI- en stroomaansluitingen
naar de FX2000. Laat de stroom voor alle
apparaten uitstaan!
(SE) Gör alla ljud-, MIDI- och strömanslutningar
till FX2000. Lämna strömmen för alla enheter från!
(PL) Wykonaj wszystkie połączenia audio, MIDI i
zasilania do FX2000. Pozostaw zasilanie wszystkich
urządzeń wączone!
(EN) Power up the FX2000, followed by
otherdevices.
(ES) Encienda primero el FX2000 y
después el resto de dispositivos.
(FR) Placez le FX2000 sous tension, suivi des
autreséquipements.
(DE) Schalten Sie das FX2000 und dann die anderen
Geräteein.
(PT) Turbine o FX2000, depois de outrosdispositivos.
(IT) Accendi l'FX2000, seguito da altri dispositivi.
(NL) Schakel de FX2000 in, gevolgd door andere
apparaten.
(SE) Starta FX2000, följt av andra enheter.
(PL) Włącz FX2000, a następnie inne urządzenia.
(EN) Turn the MIX knob up to adjust how
“wet” or intense the eect is on the
signal. If using the processor with a
mixing board, set the MIX knob fully clockwise.
(ES) Suba el mando MIX (gírelo a la derecha)
paraajustar lo "húmedo" o intenso que será el
efecto en la señal. Si está usando el procesador con
una mesa de mezclas, ajuste este mando MIX en so
topederecho.
(FR) Tournez le bouton MIX en fonction de l'intensité
de l'eet souhaitée. Si vous utilisez le processeur
avec une console de mixage, réglez le bouton MIX
aumaximum.
(DE) Drehen Sie den MIX-Knopf nach rechts, um den
Anteil des Eektsignals einzustellen. Wenn Sie den
Prozessor mit einem Mischpult benutzen, drehen Sie
den MIX-Knopf bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn.
(PT) Aumente botão giratório MIX para ajustar
quão “wet” ou intenso o efeito está no sinal. Se
usar o processador com uma mesa de mixagem,
ajuste o botão giratório MIX completamente no
sentidohorário.
(IT) Ruotare la manopola MIX verso l'alto per
regolare quanto "umido" o intenso è l'eetto sul
segnale. Se si utilizza il processore con un mixer,
impostare la manopola MIX completamente in senso
orario.
(NL) Draai de MIX-knop omhoog om in te stellen hoe
"nat" of intens het eect op het signaal is. Als u de
processor met een mengpaneel gebruikt, draait u de
MIX-knop helemaal met de klok mee.
(SE) Vrid upp MIX-ratten för att justera hur ”våt
eller intensiv eekten är på signalen. Om du
använder processorn med ett blandbräda, ställ in
MIX-ratten helt medurs.
(PL) Obróć pokrętło MIX do góry, aby ustawić
„mokry” lub intensywny efekt na sygnale. Jeśli
ywasz procesora z płytą miksującą, ustaw
pokrętło MIX całkowicie w prawo.
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta
en marcha
(FR) Etape 2 :Mise
en oeuvre
(DE) Schritt 2:
Erste Schritte
(PT) Passo 2: Primeiros
Passos
(IT) Passo 2: Iniziare
(NL) Stap 2: Aan de slag
(SE) Steg 2: Komma
igång
(PL) Krok 2: Pierwsze
kroki
(EN) Adjust the Send and Return levels on
your amplier or mixer if necessary.
Makesure the LEVEL METERS on the front
panel do not reach the red CLIP LEDs.
(ES) Ajuste si es necesario los niveles de envío y retorno
de su amplicador o mesa de mezclas. Asegúresede
que en los MEDIDORES DE NIVEL del panel frontal
nunca se lleguen a iluminar los pilotos rojos CLIP.
(FR) Réglez les niveaux de départ et de retour d'eets
de votre amplicateur ou de votre console de mixage.
Veillez à ce que les Leds CLIP d'écrêtage des AFFICHEURS
DE NIVEAU de la face avant ne s'allument pas.
(DE) Nach Bedarf justieren Sie die Send- und Return-
Pegel Ihres Verstärkers oder Mixers. Stellen Sie
sicher, dass die LEVEL METERS auf der Vorderwand
die roten CLIP-LEDs nicht erreichen.
(PT) Ajuste os níveis de Envio e Retorno em seu
amplicador ou mixer, senecessário. Certique-se
de que os LEVEL METERS no painel dianteiro não
alcancem os LEDs vermelhos doCLIP.
(IT) Se necessario, regola i livelli di mandata e
ritorno sul tuo amplicatore o mixer. Assicurarsi che
i MISURATORI DI LIVELLO sul pannello anteriore non
raggiungano i LED rossi CLIP.
(NL) Pas indien nodig de Send- en Return-niveaus op
uw versterker of mixer aan. Zorg ervoor dat de LEVEL
METERS op het voorpaneel niet bij de rode CLIP LED's
komen.
(SE) Justera skicka och returnera nivåerna på
din förstärkare eller mixer vid behov. Se till att
NIVÅMÄTARE på frontpanelen inte når de röda CLIP-
lysdioderna.
(PL) W razie potrzeby dostosuj poziomy wysyłania
i powrotu na wzmacniaczu lub mikserze. Upewnij
się, że MIERNIKI POZIOMU na panelu przednim nie
sięgają do czerwonych diod CLIP.
(EN) To select a preset, press the PRESET
button, then turn the JOG WHEEL to scroll
through the available presets.
(ES) Para elegir un preset, pulse el botón PRESET
y gire la RUEDA JOG para ir pasando por los
presetsdisponibles.
(FR) Pour Sélectionner un Preset, appuyez sur la
touche PRESET, puis tournez la MOLETTE pour faire
déler les Presets.
(DE) Um eine Voreinstellung zu wählen, drücken Sie
die PRESET-Taste, dann drehen Sie das JOG-WHEEL
um ein Preset auszuwählen.
(PT) Para selecionar um programa, pressioneo botão
PRESET, depois gire o JOG WHEELpara rolar através
dos programasdisponíveis.
(IT) Per selezionare un preset, premere il pulsante
PRESET, quindi ruotare la JOG WHEEL per scorrere i
preset disponibili.
(NL) Om een preset te selecteren, drukt u op de
PRESET-knop en draait u vervolgens aan het JOG
WHEEL om door de beschikbare presets te bladeren.
(SE) För att välja en förinställning, tryck på PRESET-
knappen och vrid sedan JOGHJULET för att bläddra
bland tillgängliga förinställningar.
(PL) Aby wybrać ustawienie wstępne, naciśnij
przycisk PRESET, a następnie obracaj JOG WHEEL, aby
przewijać dostępne ustawienia wstępne.
(EN) To edit the preset, press the EDIT
button, then rotate the EDIT KNOBS to
adjust parameters A-D. Press the EDIT
button again to access parameters E and F and the
LOand HIEQ.
(ES) Si quiere modicar el preset, pulse el botón EDIT
y gire los MANDOS EDIT para ajustar los parámetros
A-D. Pulse de nuevo el botón EDIT para acceder a los
parámetros E y F y a la ecualización LO y HI EQ.
(FR) Pour éditer le Preset, appuyez sur la touche
EDIT, puistournez les boutons EDIT pour modier les
paramètres A-D. Appuyez à nouveau sur la touche
EDIT pour accéder aux paramètres E et F et aux ltres
d'égalisation LO et HI.
(DE) Um die Voreinstellung zu editieren, drücken Sie
die EDIT-Taste und drehen Sie dann die EDIT-Knöpfe
um die Parameter A–D zu justieren. Drücken Sie die
EDIT-Taste wieder, um die Parameter E und F und
LOund HI EQ zu ändern.
(PT) Para editar um programa, pressione o botão
EDIT, depois gire os BOTÕES GIRATÓRIOS EDIT para
ajustar os parâmetros A-D. Pressione o botão EDIT
novamente para acessar os parâmetros E & F, e o
LO& HI EQ.
(IT) Per modicare il preset, premere il pulsante
EDIT, quindi ruotare le MANOPOLE EDIT per regolare i
parametri A-D. Premere nuovamente il pulsante EDIT
per accedere ai parametri E e F e LO e HI EQ.
(NL) Om de preset te bewerken, drukt u op de
EDIT-knop en draait u aan de EDIT-KNOPPEN om de
parameters A-D aan te passen. Druk nogmaals op de
EDIT-knop om toegang te krijgen tot parameters E
en F en de LO en HI EQ.
(SE) För att redigera förinställningen, tryck på
EDIT-knappen och vrid sedan på EDIT KNAPPAR för
att justera parametrarna A-D. Tryck på EDIT-knappen
igen för att komma till parametrarna E och F och LO
och HI EQ.
(PL) Aby edytować preset, naciśnij przycisk EDYCJA,
a następnie obracaj POKRĘTŁAMI EDYCJI, aby
dostosować parametry A-D. Naciśnij ponownie
przycisk EDIT, aby uzyskać dostęp do parametrów E i
F oraz LO i HI EQ.
22 VIRTUALIZER 3D FX2000 Quick Start Guide 23
VIRTUALIZER 3D FX2000 Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta
en marcha
(FR) Etape 2 :Mise
en oeuvre
(DE) Schritt 2:
Erste Schritte
(PT) Passo 2: Primeiros
Passos
(IT) Passo 2: Iniziare
(NL) Stap 2: Aan de slag
(SE) Steg 2: Komma
igång
(PL) Krok 2: Pierwsze
kroki
(EN) To save an altered preset, press the
STORE button. Rotate the JOG WHEEL to
select a user preset location, then press
the STORE button again to conrm.
(ES) Si quiere guardar un preset modicado,
pulseel botón STORE. Gire la RUEDA JOG para
elegir una posición de preset de usuario y vuelva a
pulsar STORE de nuevo para conrmar el proceso
dealmacenamiento.
(FR) Pour sauvegarder un Preset édité, appuyez sur la
touche STORE. Tournez la MOLETTE pour sélectionner
un emplacement mémoire utilisateur, puis appuyez
à nouveau sur la touche STORE pour conrmer
lasauvegarde.
(DE) Um eine geänderte Voreinstellung zu speichern,
drücken Sie die STORE-Taste. DrehenSie das JOG-
WHEEL um einen vom Benutzer voreingestellten Ort
zu wählen, unddrücken Sie dann wieder die STORE-
Taste, um die Auswahl zubestätigen.
(PT) Para salvar um programa alterado, pressioneo
botão STORE. Gire o JOG WHEEL para selecionar um
local para o programa do usuário, depoispressione
novamente o botão STORE paraconrmar.
(IT) Per salvare un preset modicato, premere
il pulsante STORE. Ruotare la JOG WHEEL per
selezionare una posizione preimpostata dall'utente,
quindi premere nuovamente il pulsante STORE per
confermare.
(NL) Om een gewijzigde preset op te slaan, drukt u
op de STORE-knop. Draai het JOG WHEEL om een
door de gebruiker ingestelde locatie te selecteren en
druk vervolgens nogmaals op de STORE-knop om te
bevestigen.
(SE) För att spara en ändrad förinställning, tryck på
STORE-knappen. Vrid JOGHJULET för att välja en
användarförinställd plats och tryck sedan på STORE-
knappen igen för att bekräfta.
(PL) Aby zapisać zmieniony preset, naciśnij
przycisk STORE. Obróć JOG WHEEL, aby wybrać
zaprogramowaną lokalizację użytkownika, a
następnie naciśnij ponownie przycisk STORE,
aby potwierdzić.
(EN) Log on to behringer.com to
download the full manual for more
details on the FX2000’s functionality.
(ES) Descárguese el manual de instrucciones
completo del FX2000 a través de nuestra página
web behringer.com si quiere más información acerca
de sus distintas funciones.
(FR) Connectez-vous au site Internet
behringer.com pour télécharger le mode
d'emploidétaillé duFX2000.
(DE) Besuchen Sie unsere Internet-Seite
behringer.com, umdie ganze Bedienungsanleitung
herunterzuladen, dieweitere Einzelheiten über die
Funktionalität des FX2000 enthält.
(PT) Acesse o behringer.com para baixar o manual
completo para mais detalhes sobre as funções
doFX2000.
(IT) Accedi a behringer.com per scaricare il manuale
completo per maggiori dettagli sulle funzionalità di
FX2000.
(NL) Log in op behringer.com om de volledige
handleiding te downloaden voor meer informatie
over de functionaliteit van
de FX2000.
(SE) Logga in på behringer.com för att ladda ner
hela manualen för mer information om FX2000s
funktionalitet.
(PL) Zaloguj się na behringer.com, aby pobrać peł
instrukcję i uzyskać więcej informacji na temat
funkcji FX2000.
24 VIRTUALIZER 3D FX2000 Quick Start Guide 25
VIRTUALIZER 3D FX2000 Preset Chart
Internal Presets (Factory Settings)
No. EFFECT No. EFFECT No. EFFECT No. EFFECT
I.001 CATHEDRAL OF COLOGNE I.026 MEDIUM DELAY I.051 PANNING I.076 HEAVY METAL
I.002 CONCERT CATHEDRAL I.027 OLD TAPE I.052 COMPRESSOR I.077 FUZZ BOX
I.003 BIG PLATE I.028 BIG TAPE I.053 EXPANDER I.078 RADIO SPEAKER
I.004 DARK PLATE I.029 PING PONG I.054 GATE I.079 BAD SPEAKER
I.005 SMALL CHAMBER I.030 CHAOS I.055 ANALOG COMPR./LIMITER I.080 ROBOTIZER
I.006 DRUM CLOSET I.031 STEREO CHORUS I.056 ULTRAMIZER I.081 AM-RADIO
I.007 BRIGHT ROOM I.032 ANALOG CHORUS I.057 DENOISER I.082 OLD RECORD PLAYER
I.008 AMBIENT ROOM I.033 VINTAGE CHORUS I.058 DE-ESSER I.083 VINTAGE TAPE
I.009 LARGE HALL I.034 ULTRA CHORUS I.059 WAVE DESIGNER I.084 SAMPLER
I.010 CONCERT HALL I.035 STEREO FLANGER I.060 EXCITER I.085 VOCODER
I.011 LIVE STUDIO I.036 VINTAGE FLANGER I.061 ULTRAFEX I.086 VOICE CANCELER
I.012 DRY STUDIO I.037 JET STREAM FLANGER I.062 ULTRABASS I.087 RESONATOR
I.013 ARENA I.038 STEREO PHASER I.063 SUBBASS I.088 CHORUS & REVERB 1
I.014 GARAGE I.039 RETRO PHASER I.064 STEREO IMAGER I.089 CHORUS & REVERB 2
I.015 GUITAR AMP SPRING I.040 WILD PHASER I.065 ULTRA WIDE I.090 FLANGER & REVERB 1
I.016 STUDIO SPRING I.041 VINTAGE PHASER I.066 HEADPHONE EXTENDER I.091 FLANGER & REVERB 2
I.017 BIG DRUMS I.042 DUAL PHASER I.067 SPEAKER EXTENDER I.092 LESLIE & REVERB
I.018 NICE AMBIENCE I.043 ROTARY SPEAKER I.068 AUTO FILTER I.093 PITCH & REVERB
I.019 REFLECTING ROOM I.044 B3 LESLIE I.069 LFO FILTER I.094 DELAY & REVERB
I.020 VOICE WIDENER I.045 STEREO PITCH SHIFTER I.070 PARAMETRIC EQ I.095 TREMOLO & REVERB
I.021 BASS DRUM EXTENDER I.046 MAJOR 7 I.071 GRAPHIC EQ I.096 PHASER & REVERB
I.022 PHIL'S DRUMS I.047 IT'S JAZZ I.072 VOCAL SPEAKER I.097 CHORUS & DELAY
I.023 SHORT REVERSE I.048 REAL CHORUS! I.073 TUBE AMP I.098 FLANGER & DELAY
I.024 MEDIUM REVERSE I.049 VIBRATO I.074 CRUNCH I.099 PITCH & DELAY
I.025 SHORT DELAY I.050 TREMOLO I.075 BLUES I.100 TREMOLO & DELAY
User Presets (Factory Settings)
No. EFFECT No. EFFECT No. EFFECT No. EFFECT
U.001 DYNA CHORUS U.026 UNDER THE BRIDGE U.051 SOFT WAH WAH U.076 DISTORTION
U.002 METALLIC FLANGER U.027 BASS EQ U.052 SOFT CHORUS REVERSE U.077 ROBOT
U.003 GATED AMBIENCE U.028 BLUE'S GROOVE U.053 FAT GUITAR U.078 ULTRAMAXXX
U.004 CHORUS ROOM U.029 SPACE FLANGER U.054 4 SPACE FX U.079 PHIL'S SNARE
U.005 TAPE ECHO & ROOM U.030 GOLD VERB U.055 FATTY U.080 WIDE
U.006 QUART ROOM U.031 80S DIGITAL U.056 SPACER U.081 AMBIENCE
U.007 CRAZY MUSIC BOX U.032 ARPEGGIATOR VCF U.057 SYNTH HEAVEN U.082 PLATEAU
U.008 OLD GRAMOPHONE U.033 VALVE PREAMP U.058 JEAN GLITTER U.083 EMPTY LIVING ROOM
U.009 CRUNCH BOX U.034 NEAR FIELD WIDE! U.059 SOFT TUBE U.084 ECHO PLAY
U.010 AUTO WAH U.035 PING PONG PAN U.060 DRUMZZZ U.085 STAGE
U.011 FILTER GROOVE U.036 SUBWOOFER ROOM U.061 PERC COMPRESSION U.086 BIG CATHEDRAL
U.012 SPACE RADIO U.037 MODULIZZ U.062 INDUSTRIALIZER U.087 ETERNITY
U.013 BUBBLE DRUMS U.038 RECORDING STUDIO U.063 STRANGE GLIDE 140 U.088 NICE HALL
U.014 BRICK WALL U.039 FLANGERUS U.064 SQUARE AT 140 U.089 REVERSE TREMOLO
U.015 ARPEGGIATOR U.040 CHEAP SPRING U.065 SQUARE BREATH 140 U.090 REVERSE
U.016 STACCATO U.041 BRITISH SOLO U.066 PITCH CHORUS U.091 VOCAL CHORUS
U.017 THE VOICE U.042 JAZZ CLUB U.067 CHORUS 2 U.092 SMOOTH VOCAL FX
U.018 PSEUDO STEREO U.043 SMALL SPEAKER U.068 SOFT METALLIZER U.093 FATTY VOICE CHORUS
U.019 ROOM PHASER U.044 AUDIOTORIUM U.069 PHASER U.094 VOICE EQ
U.020 COMPUTER GAME U.045 DE-NOIZ U.070 FLANGER IN BACKGROUND U.095 PHONE VOICE
U.021 THE FINAL MIX U.046 MINOR 7 U.071 HARD FLANGER U.096 VOICE COMPRESSOR
U.022 BASS CHORUS U.047 BALLAD TREMOLO U.072 SOFT FLANGER U.097 EMPTY ARENA (VOICE)
U.023 LIVE ROOM U.048 TRANCE U.073 DELAY 137 16TH U.098 PANOMOLO
U.024 IN THE CLOSET U.049 DISCO SOUND U.074 VINTAGE PICKING U.099 DISTORTED VOCAL
U.025 SYMPHONIC U.050 DUO REVERBRO U.075 DELAY STEREO 137 U.100 MOUNTAIN ECHOES
26 VIRTUALIZER 3D FX2000 Quick Start Guide 27
VIRTUALIZER 3D FX2000 Preset Chart
Eect Algorithms and Parameters
Name Edit A Edit B Edit C Edit D Edit E Edit F Mix
Reverbs
1Cathedral Pre-Delay Decay Hi Dec. Damping ER / Rev. Bal. Low Cut Rev. Mod. Mix
2Gold Plate Pre-Delay Decay Hi Dec. Damping Low Cut Shv. Damping Diusion Mix
3Small Hall Pre-Delay Decay Hi Dec. Damping Size Shv. Damping Low Cut Mix
4Room Pre-Delay Decay Hi Dec. Damping Size Shv. Damping Diusion Mix
5Concert Pre-Delay Decay Hi Dec. Damping Bass Mul. Shv. Damping Rev. Mod. Mix
6Studio Pre-Delay Decay Hi Dec. Damping Spread Shv. Damping Diusion Mix
7Stage Pre-Delay Decay Hi Dec. Damping Size Shv. Damping ER / Rev. Bal. Mix
8Spring Reverb Pre-Delay Decay Hi Dec. Damping Metal Reso. Hi Cut Diusion Mix
9Ambience Pre-Delay Decay Hi Dec. Damping Size Low Cut Diusion Mix
10 Early Reections Pre-Delay Size Wall Damping Reections Stereo Width Diusion Mix
11 Gated Reverb Pre-Delay Decay Hi Dec. Damping Density Low Cut Diusion Mix
12 Reverse Reverb Pre-Delay Decay Hi Dec. Damping Density Low Cut Diusion Mix
Delay
13 Stereo Delay Delay Left Coarse Delay Left Fine Delay Right Coarse Delay Right Fine Feedback Left Feedback Right Mix
14 Tape Echo Delay Left Delay Right Feedback Damping Feedback HP Feedback LP Mix
15 Ping Pong Delay Left Delay Right Feedback Left Feedback Right Feed. Delay L Feed. Delay R Mix
Modulation
16 Stereo Chorus Speed Depth Delay Stereo Phase LFO Wave Damping Mix
17 Analog Chorus Speed Depth Delay Stereo Spread Mix
18 Vintage Chorus Speed Depth Delay Damping Mix
19 Ultra Chorus Speed Depth Delay Wideness Stereo Spread Damping Mix
20 Stereo Flanger Speed Depth Feedback Delay Stereo Phase Feedback LP Mix
21 Vintage Flanger Speed Depth Feedback Delay Mix
22 Jet Stream Flanger Speed Depth Feedback Delay Mix
23 Stereo Phaser Speed Depth Feedback Stereo Phase Mode Mix
24 Vintage Phaser Speed Depth Feedback Base Mix
25 Dual Phaser Speed Depth Feedback Base Mix
26 Leslie Speed Drum Depth Horn Depth Drive Balance Mix
27 Pitch Shifter Semitones 1 Cents 1 Semitones 2 Cents 2 Semitones 3 Cents 3 Mix
28 Vibrato Speed Depth Wave Auto Mod. Mix
29 Tremolo Speed Depth Wave Auto Mod. Mix
30 Auto Panning Speed Depth Wave Auto Mod. Mix
Dynamics
31 Compressor Ratio Threshold Makeup-Gain Soft Knee Attack Release Mix
32 Expander Ratio Threshold Makeup-Gain SoftKnee Attack Release Mix
33 Gate Hold Threshold Attack Release Range Mix
34 Analog Compr./Lim. Ratio Threshold Makeup-Gain Limiter Thresh. Attack Release Mix
35 Ultramizer Density Range Speed Split Frequency Stereo FX Enhancer Freq. Band
36 Denoiser LP-Frequency LP-Depth LP-Speed Gate Threshold Gate Hold Gate Resp. Mix
37 De-Esser Ratio Threshold Makeup-Gain Frequency Attack Release Band
38 Wave Designer Attack Left Release Left Attack Right Release Right Gain Left Gain Right Mix
Psycho Accoustic
39 Exciter Frequency Filter-Q Harmonics Timbre Harmon. Kick Mix
40 Enhancer High Freq High Gain Bass Width Bass Gain Mid Q Mid Gain Gain
41 Ultra Bass Subbass Freq. Subbass Level Harmon. Freq. Harmon. Level Harm. Density Bass Gain Mix
42 Stereo Imager Spread MS-Balance Spread Mode Gain Stereo Bal. Mono Balance Mix
43 Ultra Wide Center Spread X-Over Frequ. Gain Mix
44 Binauralizer Center Space Mode Gain Spk. Distance Spk.Compens. Mix
Name Edit A Edit B Edit C Edit D Edit E Edit F Mix
Filter/EQ
45 Auto Filter Base Freq. Depth Type Resonance Attack Release Mix
46 LFO Filter Base Freq. Depth Type Resonance Speed Wave Mix
47 Parametric EQ Gain 1 Freq. 1 Q 1 Gain 2 Freq. 2 Q 2 Gain
48 Graphic EQ 200 Hz 400 Hz 800 Hz 1.6 kHz 3.2 kHz 6.4 kHz Gain
Distortion/Amp Simulation
49 Vocal Distortion Distortion Delay Gain Delay Flanger Level Type Flanger Speed Mix
50 Tube Distortion Drive Pre HP Pre LP Damp Tube Select Mid EQ Mix
51 Guitar Amp In Gain Drive Presence Gain Cabinet Type Mid EQ Mix
52 Tri Fuzz In Gain Low-Fuzz Mid-Fuzz Hi-Fuzz Drive Hi Damp Mix
53 Speaker Simulation Type EQ-Gain EQ-Freq. EQ-Q Mix
54 Ring Modulator Speed Depth Carrier Freq. Tone Mode Slewing Mix
55 LoFi Bit Resolution Tone Buzz Level Noise Gain Noise HP Noise LP Mix
Special FX
56 Vinylizer Speed Clicks Level Scratch Level Noise Level Tone Noise Freq. Mix
57 Sampler Rec/Stop Play/Stop Speed Mode Rec Gain Overdub Gain Mix
58 Vocoder Sensitivity Mode Attack Release Frequency Resonance Mix
59 Voice Canceler Bass Freq. MS-Balance Treble Pan Gain Mix
60 Resonator Speed Depth Carrier Freq. Feedback Mode Slewing Mix
Combination
61 Chorus & Reverb Speed Depth Delay Reverb Mix Decay Hi Damp Mix
62 Flanger & Reverb Speed Depth Feedback Reverb Mix Decay Hi Damp Mix
63 Leslie & Reverb Speed Depth Doppler Reverb Mix Decay Hi Damp Mix
64 Pitch Shifter & Reverb Semitones Cents High Cut Reverb Mix Decay Hi Damp Mix
65 Delay & Reverb Delay Feedback Type Reverb Mix Decay Hi Damp Mix
66 Tremolo &Reverb Speed Depth Auto Mod. Reverb Mix Decay Hi Damp Mix
67 Phaser & Reverb Speed Depth Feedback Reverb Mix Decay Hi Damp Mix
68 Chorus & Delay Speed Depth Mod. Delay Delay Mix Delay Time Delay Feedb. Mix
69 Flanger & Delay Speed Depth Feedback Delay Mix Delay Time Delay Feedb. Mix
70 Pitch Shifter & Delay Semitones Cents High Cut Delay Mix Delay Time Delay Feedb. Mix
71 Tremolo & Delay Speed Depth Auto Mod. Delay Mix Delay Time Delay Feedb. Mix
28 VIRTUALIZER 3D FX2000 Quick Start Guide 29
Specications
Analog Inputs
Connectors XLR and ¼" TRS
Type RF ltered, servo-balanced input stage
Impedance 80 k balanced
Nominal Operating Level -10 dBV or +4 dBu (selectable)
Max. Input Level +15 dBu at +4 dBu nominal level, +1 dBV at -10 dBV nominal level
Analog Outputs
Connectors XLR and ¼" TRS
Type Electronically servo-balanced output stage
Impedance 80  balanced
Max. Output Level +15 dBu at +4 dBu nominal level, +1 dBV at -10 dBV nominal level
System Specications
Bandwidth 20 Hz to 20 kHz, +/- 3 dB
SNR 91 dB unweighted 20 Hz to 20 kHz
THD 0.018% typ. @ +4 dBu, 1 kHz, 0 dBu input, gain 1
Crosstalk < -76 dB
MIDI Interface
Type 5-pin DIN-socket IN / OUT / THRU
Digital Processing
Converters 24-bit Sigma-Delta, 64/128-times oversampling
Sampling Rate 46.875 kHz
Display
Type 4-digit 14 segment alpha-numeric LED-Display
Power Supply
Voltage
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Europe/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
General export model 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Fuse 100 - 120 V~: T 200 mA H 250 V 200 - 240 V~: T 100 mA L 250 V
Power Consumption 15 Watts max.
Mains Connection Standard IEC receptacle
Physical
Dimensions (H x W x D) 1.75 x 19 x 8.5" / 44.5 x 483 x 217 mm
Net Weight approx. 4.2 lbs / 1.9 kg
Shipping Weight approx. 7 lbs / 3.2 kg
Other important information
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at musictribe.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web musictribe.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor
Music
Tribe de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support”
de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est
pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site musictribe.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
website musictribe.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
musictribe.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem
von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den
Sie ebenfalls auf musictribe.com unter „Support“ nden.
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site musictribe.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo
acquistato visitando musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo
più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in “Support”
@ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto
“Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una
richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Informazioni importanti
30 VIRTUALIZER 3D FX2000 Quick Start Guide 31
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168,
United States
Email Address: legal@musictribe.com
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe
can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/35/EU,Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment
2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and
Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
Behringer
VIRTUALIZER 3D FX2000
VIRTUALIZER 3D FX2000
1. Registreer online. Registreer uw nieuwe
Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht
door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter
verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe
geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music
Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst
staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het
apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke
model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
1. Registrera online. Registrera din nya Music
Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom
att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med
vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också
villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-auktoriserade återförsäljare
inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på
musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om
ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som
också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.
com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter
enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt
nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar
måste bytas ut mot säkringar av samma typ och
märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój
nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie
musictribe.com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej
i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy.
Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany
przez nasze „Wsparcie online”, które można również
znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com.
Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na
musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem
urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego
modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku
wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Belangrijke informatie
Viktig information
Wna informacja
Other important information
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Behringer FX2000 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Dodatkowy sprzęt muzyczny
Typ
Skrócona instrukcja obsługi