Electrolux EFC60640X Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

electrolux 5
Välkommen till Electrolux värld
Tack för att du har valt en förstklassig
produkt från Electrolux, vilken vi hop-
pas skall ge dig mycket nöje i framti-
den.Electrolux ambition är att erbjuda
ett brett sortiment av produkter som
kan göra livet enklare.Du hittar några
exempel på omslaget till denna bruks-
anvisning.Avsätt några minuter till att
läsa denna bruksanvisning så att du
kan utnyttja fördelarna med din nya
produkt.Vi lovar att den kommer att
vara överlägset användarvänlig. Lycka
tillr
SE
Добро пожаловать в мир
Electrolux Вы выбрали первоклассный про-
дукт от Electrolux, который, мы надеемся,
доставит Вам много радости в будущем.
Electrolux стремится предложить как можно
более широкий ассортимент качественной
продукции, который сможет сделать Вашу
жизнь еще более удобной. Вы можете
увидеть несколько экземпляров на обложке
этой инструкции. Внимательно изучите дан-
ное руководство, чтобы правильно исполь-
зовать Ваш новый прибор и наслаждаться
его преимуществами. Мы гарантируем, что
он сделает Вашу жизнь намного легче бла-
годаря легкости в использовании. Удачи
RU
Witamy w świecie Electrolux
Dziękujemy za wybór produktu pier-
wszej klasy rmy Electrolux, który w
przyszłości dostarczy Państwu wiele
przyjemności. Celem rmy Electrolux
jest zaoferowanie szerokiego zakresu
jakościowych produktów, które uczynią
życie bardziej komfortowym. Na
okładce tego podręcznika znajduje się
kilka przykładów. Proszę poświęcić
kilka minut na przestudiowanie tego
podręcznika, aby mogli Państwo w
pełni wykorzystać możliwości nowej
maszyny. Obiecujemy, że dostarczy
ona znakomite doświadczenia dla
użytkownika.
Powodzenia!
PL
Bienvenue dans le monde d’Elec-
trolux
Nous vous remercions de la conance
que vous nous témoignez en choisis-
sant un appareil Electrolux qui, nous
espérons vous accompagnera agréa-
blement au l du temps.
Au travers d’une large gamme de pro-
duits de qualité, la volonté d’Electrolux
est de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exem-
ples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de proter au mieux
de tous les avantages de votre nouvel
appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
A bientôt.
FR
60 electrolux UWAGI I SUGESTIE
PL
Montaż
Producent nie ponosi żadnej odpowie-
dzialności za szkody powstałe w wyniku
niewłaściwego i niezgodnego z zasada-
mi techniki montażu.
Minimalna odległość bezpieczeństwa
pomiędzy płytą kuchenną a okapem
musi wynosić 650 mm (niektóre modele
mogą być instalowane na niższej wyso-
kości, patrz paragrafy dotyczące usta-
wienia oraz instalacji).
Sprawdź, czy napięcie w sieci elektrycz-
nej odpowiada danym umieszczonym
na tabliczce znamionowej wewnątrz
okapu.
W przypadku urządzeń klasy Ia należy
się upewnić, czy domowa instalacja
elek-tryczna gwarantuje prawidłowe
uziemienie.
Podłącz okap do wlotu otworu wycią-
gowego za pomocą rury o średnicy
równej lub większej niż 120 mm. Trasa
rury powinna być możliwie najkrótsza.
Nie podłączaj okapu do przewodów
odprowadzających spaliny (z kotłów,
komin-ków, itp.).
Jeżeli w pomieszczeniu używane są za-
równo okap jak i urządzenia nie zasilane
energią elektryczną (na przykład urzą-
dzenia na gaz), należy zapewnić od-
po-wiednią wentylację pomieszczenia.
Jeżeli w kuchni nie ma wywietrzników
za-pewniających dopływ świeżego po-
wietrza, należy je wykonać.
Użytkowanie
Okap został zaprojektowany wyłącznie
do użytku domowego, do neutralizacji
za-pachów kuchennych.
Nie wolno używać okapu do innych ce-
lów.
Nie pozostawiaj wolnego ognia o dużej
intensywności pod załączonym oka-
pem.
Reguluj zawsze płomienie tak, aby nie wy-
dostawały się one po bokach garnków.
Nie zostawiaj patelni bez nadzoru pod-
czas ich użytkowania : przegrzany olej
mo-że się zapalić.
Niniejsze urządzenie nie może być uży-
wane przez osoby (w tym dzieci) niepeł-
nosprawnie zycznie lub umysłowo oraz
przez bez doświadczenia lub wiedzy na
temat jego działania, operatorzy powinni
zostać poinstruowani i skontrolowani we
kwestii obsługi urządzenia przez osoby
odpowiedzialne za jego bezpieczeństwo.
Dzieci powinny być nadzorowane, aby
upewnić się że nie bawią się urządze-
niem.
Konserwacja
Przed przystąpieniem do dowolnej czyn-
ności konserwacyjnej należy wyłączyć
okap z sieci elektrycznej, wyciagając
wtyczkę lub wyłączając wyłącznik gówny.
Wykonuj skrupulatną i częstą konserwa-
cję ltra zgodnie z podanym opi-sem(Nie-
bezpieczeństwo pożaru).
Powierzchnie okapu wystarczy czyścić
wilgotną szmatką i neutralnym płynem do
mycia.
Symbol na produkcie lub na opa-
kowaniu oznacza, że produktu tego nie
można traktować jak zwykłych odpadów,
ale należy go zawieźć do punktu zajmu-
jącego się likwidacją urządzeń elektrycz-
nych i elektronicznych. Likwidując pro-
dukt w sposób właściwy, przyczyniasz się
do zapobiegania ewentualnym ujemnym
wpływom na środowisko i na zdrowie
ludzi, które mogłyby powstać w wyniku
niewłaściwej jego likwidacji. Szczegółowe
informacje na temat recyclingu tego pro-
duktu uzyskasz w urzędzie miasta/gminy,
lokalnych instytucjach zajmujących się
likwidacja odpadów lub w sklepie, w któ-
rym kupileś produkt.
UWAGI I SUGESTIE
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE electrolux 61
PL
Wymiary
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE
62 electrolux WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE
PL
Części składowe
Odn. Ilość Części składowe produktu
1 1 Korpus okapu składający się z:
Elementów sterowania, oświetle-
nia, dmuchawy, ltrów
2 1 Komin teleskopowy składający
się z
2.1 1 Górnej sekcji
2.2 1 Dolnej sekcji
9 1 Kołnierz redukcyjny ř 150-120
mm
10 1 Przepustnica ř 150
14.1 2 Przedłużka złącza wylotu powie-
trza
15 1 Złącze wylotu powietrza
Odn. Ilość Części instalacyjne
7.2.1 2 Wsporniki mocowania górnej
sekcji komina teleskopowego
7.3 1 Podparcie złącza wylotu powie-
trza
11 6 Kołki do ściany
12a 6 Śruby 4,2 x 44,4
12c 6 Śruby 2,9 x 9,5
Ilość Dokumentacja
1 Podręcznik obsługi




 






INSTALACJA electrolux 63
PL
INSTALACJA
Zaznaczyć punkt odniesienia tak, jak
na rysunku, w odległości 116 mm od
pionowej linii, 330 mm ponad linią po-
ziomą.
Powtórzyć ten krok z drugiej strony
linii.
Wywiercić otwory o średnicy 8 mm we
wszystkich zaznaczonych punktach.
Umieścić kołki rozporowe 11 w wy-
wierconych otworach.
Zamontować dolny wspornik 7.2.1
przy użyciu załączonych wkrętów 12a
(4,2 x 44,4).
Zamontować górny wspornik 7.2.1
oraz podporę łącznika odpływu po-
wietrza 7.3 przy użyciu dwóch załą-
czonych wkrętów 12a (4,2 x 44,4).
Włożyć dwa załączone wkręty 12a
(4,2 x 44,4) do otworów montażo-
wych korpusu okapu, zostawiając
przerwę wielkości 5-6 mm pomiędzy
ścianą, a łebkiem wkrętu.
Wiercenie w ścianie i montowa-
nie wsporników
Oznaczanie ściany:
Na ścianie, na której okap ma zostać
zamontowany, w jego osi, należy na-
rysować pionową linię aż do sutu lub
do wymaganej wysokości.
Następnie narysować linię poziomą
na wysokości 650 mm ponad płytą
kuchenną.
Umieścić wspornik 7.2.1 na ścianie
tak, jak na rysunku, w odległości 1-2
mm od sutu lub innego ograniczenia
od góry, wyrównując środek (nacięcie)
z pionową linią.
Zaznaczyć na ścianie miejsca wierce-
nia otworów.
Umieścić wspornik 7.2.1 na ścianie
tak, jak na rysunku, w odległości X
mm poniżej pierw-szego wspornika
(X= wysokość górnej części osłony
przewodu kominowego), wyrównując
środek (nacięcie) z pionową linią.
Zaznaczyć na ścianie miejsca wierce-
nia otworów.









64 electrolux INSTALACJA
PL
Montaż korpusu okapu
Przed przystąpieniem do montażu korpusu,
należy dokręcić dwa wkręty Vr znajdujące
się w jego punk-tach montażowych.
Zawiesić korpus okapu na wkrętach 12a.
Dokręcić wkręty wspomagające 12a.
Wyregulować wkręty Vr w celu wypoziomo-
wania korpusu okapu.
Wylot Powietrza – Wersja Z Wycią-
giem
Przy instalacji w wersji z wyciągiem należy
podłączyć okap do przewodu rurowego wy-
lotowego za pomocą sztywnej lub giętkiej rury
o średnicy 150 lub 120 mm, według decyzji
montera.
Podłączenie rury o ø 150 mm
Nałóż kołnierz o średnicy 150 10 na wylot
korpusu okapu.
Zamocuj rurę odpowiednimi opaskami zaci-
skowymi. Potrzebnych do tego elementów
nie ma w wyposaże-niu.
Podłączenie rury ø 120
Aby podłączyć rurę o średnicy 120 mm,
nałóż koł-nierz redukcyjny 9 na wcześniej
zamontowany koł-nierz o ø 150 10.
Zamocuj rurę odpowiednimi opaskami zaci-
skowymi. Potrzebnych do tego elementów
nie ma w wyposaże-niu.
W obydwóch przypadkach wyjmij ewentu-
alne ltry węglowe pochłaniające zapachy.
Praca W Trybie Recyrkulacji
Następnie włożyć części przedłużenia łącz-
nika 14.1 po bokach łącznika 15.
Włożyć złączkę 15 do elementu podtrzy-
mującego 7.3 i przy-kręcić przy pomocy
śruby.
Upewnić się, że odpływ części przedłużenia
14.1 jest pionowo i poziomo wyrównany z
otworami wentylacyjnymi osłony ko-mina.
Podłączyć łącznik odpływu powietrza 15 do
odpływu korpusu okapu za pomocą giętkiej
bądź sztywnej rury o średnicy 150 mm. Wy-
bór opcji należy do montażysty.
Upewnić się, że ltry węglowe zostały za-
montowane.









UŻYTKOWANIE electrolux 65
PL
Podłączenie Elektryczne
Podłącz okap do sieci zasilania za po-
mocą wtyczki dwubiegunowej z roz-
warciem styków – minimalnie 3 mm.
Wyjmij ltry tłuszczowe (patrz par.
„Konserwacja”) i upewnij się, czy
wtyczka przewodu zasilania jest pra-
widłowo włożona do gniazda wtycz-
kowego oka-pu.
Montaż osłony przewodu komi-
nowego
Część górna
Należy delikatnie odgiąć boki części
osłony i zaczepić je o wsporniki 7.2.1,
upewniając się, że zostały dobrze
osadzone.
Przymocować boki do wsporników
używając 4 załą-czonych wkrętów
12c (2,9 x 9,5).
Upewnić się, że otwory osłony są wy-
równane z od-pływami powietrza.
Część dolna
Delikatnie odgiąć boki osłony i zacze-
pić je pomiędzy jej górną częścią, a
ścianą, upewniając się, że zostały do-
brze osadzone.
Zamontować dolną część do korpusu
okapu, używając 2 załączonych wkrę-
tów 12c (2,9 x 9,5).
UŻYTKOWANIE
Okap można włączyć poprzez wciśnię-
cie bezpośrednio na wybranej szybko-
ści, bez konieczności uprzedniego wy-
bierania przycisków 0/1
    





66 electrolux UŻYTKOWANIE
PL
Sterowanie
dotykowe
Funkcje podstawowe Wskaźniki świetlne
Funkcja podwójna
L
Krótkie naciśnięcie włącza lub wyłącza system
oświetlenia.
Sterowanie dotykowe
niepodświetlone
Światła wyłączone
Po przytrzymaniu przez 2 sekundy, system oświetlenia
uruchamia się w trybie „courtesy light”.Żarówki są
zasilane zredukowaną mocą około 5 W. Funkcję
można wyłączyć, przytrzymując sterowanie dotykowe
przez 2 sekundy lub naciskając je w celu powrotu
do normalnego trybu oświetlenia. W trybie „courtesy
light” sterowanie dotykowe nie jest podświetlone.
Sterowanie dotykowe
podświetlone
Światła włączone
Sterowanie
dotykowe
niepodświetlone
Światło Courtesy
włączone
T1
Po naciśnięciu silnik jest wyłączany niezależnie od
ustawionej szybkości
Sterowanie dotykowe
podświetlone
Silnik włączony
Sterowanie dotykowe
niepodświetlone
Silnik wyłączony
T2
Wybranie pierwszej szybkości silnika.
Sterowanie dotykowe podświetlone
T3
Krótkie naciśnięcie powoduje wybranie drugiej szybkości
silnika.
Sterowanie dotykowe
podświetlone
Druga szybkość włączona
Po przytrzymaniu przycisku sterowania dotykowego
przez 2 sekundy uruchamia się funkcja Opóźnienia,
np. opóźnione wyłączenie urządzenia zapewniające
całkowitą eliminację pozostałych zapachów.Ta
funkcja może być aktywowana w pozycji OFF i
na szybkościach 1°, 2° i 3°. Może być wyłączona
poprzez naciśniecie dowolnego przycisku sterowania
dotykowego (T) z wyjątkiem T3. Funkcja opóźnienia
działa wg następującego schematu:
Prędkość 1° / OFF = 20 minut
Prędkość 2° = 15 minut
Prędkość 3° = 5 minut
Sterowanie
dotykowe miga
Funkcja opóźnienia
włączona
T4
Wybranie trzeciej szybkości silnika. Sterowanie dotykowe podświetlone
T5
Po naciśnięciu silnik jest ustawiony na intensywną
szybkość na czas 5 minut. Po upływie 5 minut szybkości
intensywnej okap uruchomi się z wcześniej ustawioną
szybkością. Jeżeli szybkość intensywna została
uruchomiona w stanie wyłączenia (OFF), okap po 5
minutach uruchomi się z pierwszą prędkością.
Sterowanie dotykowe podświetlone
F
Po przytrzymaniu przez 4 sekundy następuje
wyzerowanie sygnału alarmu ltra, wskazywanego przez
miganie sterowania dotykowego T1. Ta procedura może
być wykonywana tylko przy wyłączonym silniku.
Sterowanie
dotykowe
podświetlone
Alarm nasycenia metalowych
ltrów tłuszczonych Metalowe
ltry tłuszczowe należy myć.
Alarm uruchomi się po 100
godzinach pracy.
Sterowanie
dotykowe miga
Alarm nasycenia ltra
węglowego. Filtr węglowy
należy wymieniać a ltry
metalowe tłuszczowe należy
myć. Alarm uruchomi się
po 200 godzinach pracy.
(Aktywacja; sprawdź paragraf
„Filtr węglowy”)
KONSERWACJA electrolux 67
PL
Czyszczenie ltrów kasetowych
metalowych
Zerowanie alarmu
Zatrzymać silnik.
Nacisnąć przycisk sterowania dotyko-
wego F i przytrzymać przez 4 sekun-
dy, aż zacznie migać T1.
Czyszczenie ltrów
Filtry mogą być myte w zmywarce do
naczyń.
Należy je myć co 2 miesiące lub na-
wet częściej w przypadku bardzo in-
tensywnego użytkowania okapu.
Zdjąć ltry jeden po drugim, pchając
je w bok i jednocześnie ciągnąc w
dół.
W czasie mycia ltrów należy uważać,
aby ich nie wygiąć.
Przed ponownym zamontowaniem
należy upewnić się, że one całko-
wicie wysuszone (Kolor powierzchni
ltra może ulec zmianie z czasem,
ale nie ma to wpływu na jego wydaj-
ność).
W czasie wkładania ltrów do oka-
pu należy upewnić się, że one
umieszczone we właściwej pozycji i
że uchwyt jest skierowany w dół.
KONSERWACJA
68 electrolux KONSERWACJA
PL
Wymiana ltra węglowego
Filtra nie można myć ani regenerować.
Musi on być wymieniony, gdy sterowa-
nie dotykowe F zacznie migać lub przy-
najmniej raz na 4 miesiące. Alarm jest
uruchamiany tylko wtedy, gdy silnik jest
włączony.
Włączanie/wyłączanie sygnału alar-
mu
W okapach z recyrkulacją alarm nasy-
cenia ltra musi być włączony w cza-
sie instalacji lub później.
Wyłączyć światła i silnik.
Odłączyć zasilanie okapu, odłączając
kabel zasilający jednostki silnika, wy-
łączając zasilanie lub główny wyłącz-
nik prądu.
Przywrócić połączenie, trzymając wci-
śnięty T2.
Zwolnić sterowanie dotykowe, do-
tknąć L, T2, a F zaświeci się normal-
nie.
W ciągu 3 sekund nacisnąć stero-
wanie dotykowe F w celu dokonania
ustawienia w następujący sposób:
2 mignięcia Alarm nasycenia ltra
węglowego WŁĄCZONY
1 mignięcie Alarm nasycenia ltra
węglowego WYŁĄCZONY
Wyzerować sygnał alarmu
Zatrzymać silnik.
Nacisnąć przycisk sterowania dotyko-
wego F i przytrzymać przez 4 sekun-
dy, aż zacznie migać T1.
Wymienić ltr
Zdjąć metalowe ltry tłuszczowe.
Wyjąć nasycony ltr węglowy, obraca-
jąc dostarczone mocowania.
Założyć nowy ltr i zabezpieczyć go
we właściwej pozycji.
Zamontować metalowe ltry tłuszczo-
we z powrotem na miejsce.
Wymiana żarówek
Żarówka halogenowa 20 W
Zdjąć zatrzaskową osłonę żarówki,
podważając ją spod pierścienia meta-
lowego, podtrzymując ją jedną ręką.
Wyjąć żarówkę halogenową z oprawy
lampy, ciągnąc delikatnie.
Wymienić żarówkę na nową tego sa-
mego typu, upewniając się, że dwa
kołki wkładane właściwie do gniazd
w osłonie lampy.
Założyć z powrotem na miejsce za-
trzaskową osłonę lampy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux EFC60640X Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla