LG Optimus L9 - LG P760 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Polski
Wszelkie prawa zastrzeżone.
LG Electronics Inc., 2014
Uwaga: W celu zapewnienia jak najlepszej pracy
i zapobieżenia przypadkom uszkodzenia lub
nieodpowiedniego użytkowania urządzenia
HBM-290 przed rozpoczęciem korzystania z produktu
należy zapoznać się ze wszystkimi dotyczącymi go
informacjami.
Jakiekolwiek modykacje lub zmiany w tym podręczniku,
związane z błędami typogracznymi lub niedokładnymi
informacjami, mogą zostać dokonane wyłącznie przez
rmę LG Electronics Inc.
LG Electronics
Zestaw słuchawkowy BLUETOOTH
®
HBM-290instrukcja obsługi
2
POL
Opis urządzenia
Słuchawki douszne
(2 komplety)
Uchwyt do
zakładania na ucho
Podręcznik użytkownika
Przewód zasilający USB
Karta z informacjami dotyczącymi
utylizacji sprzętu elektronicznego (WEEE)
Zawartość zestawu
Przycisk połączenia
Mikrofon
Port ładowania
Głośnik
Przycisk zwiększania/
zmniejszania głośności
Przycisk zasilania
Wskaźnik LED ładowania
3
Pozycja Opis
Specykacja Bluetooth
®
3.0 (prole zestawu słuchawkowego / zestawu
głośnomówiącego / A2DP)
Akumulator
3,7 V/110 mAh litowo-polimerowy
Czas gotowości / czas rozmów Do 550 godz. / do 10 godz.
Czas ładowania < 2 godz.
Napięcie ładowania Prąd stały: 4,75–5,6 V, 400 mA
Temperatura eksploatacji Od-10°C do 60°C
Wymiary / waga
17,9 mm (szer.) x 54 mm (dł.) x 9,8 mm (wys.)
/ 10,3 g
POL
Dane techniczne
Uchwyt do zakładania na ucho
Lewe Prawe
Korzystanie z produktu
Opis urządzenia
4
POL
Korzystanie z produktu
Włączanie / wyłączanie
– Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy PRZYCISK ZASILANIA.
Ładowanie
– Po podłączeniu ładowarki zestaw słuchawkowy wyłączy się.
– Podczas ładowania zestawu wskaźnik LED świeci ciągłym, czerwonym światłem.
– Przyciski nie działają, gdy urządzenie ładuje się.
– Pełne ładowanie zestawu słuchawkowego trwa około 2 godzin.
– Po zakończeniu ładowania wskaźnik LED zgaśnie.
Niski poziom naładowania
– Powiadomienie będzie odtwarzane co 2 minuty.
– Jeśli akumulator nie zostanie naładowany, urządzenie wyłączy się.
Informacja o stanie baterii
Naciśnięcie i przytrzymanie przez 3 sekundy PRZYCISKU ZMNIEJSZENIA
GŁOŚNOŚCI umożliwia sprawdzenie stanu akumulatora urządzenia HBM-290.
Usłyszysz dźwiękowy komunikat dotyczący poziomu naładowania akumulatora.
Urządzenie informuje o trzech poziomach naładowania:
1. „Battery High” (Wysoki poziom naładowania)
2. „Battery Medium” (Średni poziom naładowania)
3. „Battery Low” (Niski poziom naładowania)
Parowanie
Przed rozpoczęciem użytkowania zestawu słuchawkowego należy sparować go z telefonem
obsługującym standard Bluetooth.
Aby można było sparować zestaw słuchawkowy z dodatkowym telefonem, zestaw słuchawkowy musi
być w trybie parowania.
– Istnieją 2 sposoby parowania urządzenia HBM-290.
5
POL
Łatwe parowanie (parowanie po raz pierwszy)
1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy PRZYCISK ZASILANIA, aby włączyć zestaw słuchawkowy
HBM-290. Gdy zestaw słuchawkowy przejdzie do trybu parowania, wskaźnik LED będzie świecił ciągłym,
niebieskim światłem.
2. W telefonie otwórz menu Bluetooth i wykonaj operację wyszukiwania lub dodawania nowych urządzeń.
• Z listy urządzeń wybierz „LG HBM-290” i sparuj urządzenie z telefonem.
3. Po wyświetleniu monitu o podanie hasła / kodu PIN wpisz „0000” (4 zera).
* Uwaga: Jeśli telefon obsługuje mechanizm parowania SSP (Secure Simple Pairing), wprowadzenie hasła
/ kodu PIN nie będzie konieczne.
Pomyślne sparowanie urządzeń jest sygnalizowane komunikatem głosowym „Headset paired” (Zestaw
słuchawkowy został sparowany).
4. W przypadku niektórych telefonów mogą być wyświetlane zapytania o zgodę na dostęp do listy kontaktów
telefonu. W przypadku wyświetlenia takiego komunikatu należy wybrać opcję „OK” lub „Zezwól na
dostęp”.
Urządzenie HBM-290 automatycznie się wyłączy, jeśli nie zostanie sparowane w ciągu 3 minut.
Parowanie ręczne (parowanie z kolejnym telefonem lub ponowne parowanie)
Przy wyłączonym urządzeniu należy nacisnąć PRZYCISK ZASILANIA i przytrzymać go przez 6 sekund.
Gdy zestaw słuchawkowy przejdzie do trybu parowania, wskaźnik LED będzie świecił ciągłym,
niebieskim światłem. Po zakończeniu procedury wykonaj czynności z punktów 2–4 w sekcji Łatwe
parowanie.
Zaawansowany tryb współpracy z wieloma urządzeniami
Zestaw słuchawkowy HBM-290 może równocześnie współpracować z dwoma telefonami.
Umożliwia to korzystanie z funkcji połączenia oczekującego w przypadku używania obu
podłączonych telefonów.
Podłączanie
Sparuj zestaw słuchawkowy z jednym z telefonów obsługujących standard Bluetooth (instrukcje
dotyczące parowania urządzeń znajdziesz na stronie 5).
Wyłącz zestaw słuchawkowy i zastosuj metodę parowania ręcznego opisaną na stronie 5, aby
uruchomić tryb parowania.
Sparuj zestaw słuchawkowy z drugim z telefonów obsługujących standard Bluetooth i nawiąż z
nim połączenie (ten telefon będzie telefonem podstawowym).
Tryb wielu połączeń
Korzystanie z produktu
6
POL
Korzystanie z produktu
Po sparowaniu i nawiązaniu połączenia z tym telefonem nawiąż połączenie z telefonem, z
którym pierwotnie sparowano zestaw słuchawkowy (ten telefon będzie telefonem dodatkowym).
* UWAGA: Gdy urządzenie HBM-290 jest połączone z dwoma telefonami jednocześnie
(tryb współpracy z wieloma urządzeniami), jego funkcje nawiązywania połączenia będą
współpracować z telefonem podstawowym.
Funkcja nawiązywania3 połączeń
Funkcje wybierania głosowego i wybierania ostatniego numeru współpracują z telefonem
podstawowym (lub telefonem, za pomocą którego wykonano ostatnie połączenie wychodzące).
Połączenie oczekujące
Podczas aktywnego połączenia naciśnij PRZYCISK POŁĄCZENIA przez 1 sekundę, aby
przejść do połączenia przychodzącego.
Aby przełączyć się między dwoma aktywnymi połączeniami, naciśnij PRZYCISK POŁĄCZENIA
przez 1 sekundę.
Aby zakończyć połączenie aktywne lub obydwa połączenia, naciśnij krótko PRZYCISK
POŁĄCZENIA.
Jeśli obydwa telefony odbierają połączenie przychodzące, domyślnym urządzeniem będzie
telefon podstawowy.
Jeśli podłączony do telefonu zestaw słuchawkowy HBM-290 zostanie wyłączony
(przypadkiem lub świadomie), połączenie między zestawem słuchawkowym a telefonem
zostanie zakończone. Połączenie między zestawem słuchawkowym a telefonem zostanie
automatycznie wznowione, gdy zestaw słuchawkowy HBM-290 zostanie ponownie włączony,
a telefon będzie się znajdował w jego zasięgu.
Dodatkowy telefon należy podłączyć poprzez wybranie urządzenia „LG HBM290” na liście
urządzeń w menu Bluetooth.
Poza zasięgiem
Jeśli sparowane urządzenia znajdują się w odległości 10 metrów od siebie lub większej,
zestaw słuchawkowy i telefon powiadomią użytkownika sygnałem dźwiękowym, a następnie
połączenie między nimi zostanie rozłączone.
Jeśli zestaw słuchawkowy i telefon automatycznie nie wznowią połączenia po ponownym
znalezieniu się w swoim zasięgu, naciśnij krótko PRZYCISK POŁĄCZENIA na urządzeniu
HBM-290, aby nawiązać połączenie ręcznie.
Podczas próby ponownego połączenia zestaw słuchawkowy będzie nadawał sygnał
dźwiękowy, a wskaźnik LED będzie migał co 5 sekund.
– Jeśli połączenie nie zostanie nawiązane ponownie w ciągu 60 minut, urządzenie wyłączy się.
Automatyczne ponowne nawiązywanie połączenia
7
POL
Odbieranie połączenia / kończenie połączenia
W przypadku nadejścia połączenia zestaw słuchawkowy zasygnalizuje je
dzwonkiem.
– Naciśnij krótko PRZYCISK POŁĄCZENIA.
Przekierowywanie połączenia
Aby przekierować połączenie z powrotem do telefonu, naciśnij i przytrzymaj
przez 3 sekundy PRZYCISK ZWIĘKSZANIA GŁOŚNOŚCI.
W trakcie rozmowy przez telefon naciśnij krótko PRZYCISK POŁĄCZENIA, aby
przekazać dźwięk do zestawu słuchawkowego.
Wybieranie głosowe
Naciśnij krótko PRZYCISK POŁĄCZENIA, aby włączyć funkcję poleceń
głosowych.
Uwaga: jeśli telefon nie obsługuje funkcji wybierania głosowego, ta operacja
może spowodować uaktywnienie funkcji ponownego wybierania ostatniego
numeru.
Funkcja ponownego wybierania ostatniego numeru
Naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę PRZYCISK POŁĄCZENIA, aby
uruchomić funkcję ponownego wybierania ostatniego numeru.
Urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i zainicjuje połączenie z ostatnio
wybieranym numerem.
Połączenie oczekujące
Aby odebrać drugie połączenie bez rozłączania pierwszej rozmowy, naciśnij
i przytrzymaj przez 1 sekundę PRZYCISK POŁĄCZENIA (usłyszysz sygnał
dźwiękowy). Naciśnij i przytrzymaj PRZYCISK POŁĄCZENIA przez 1 sekundę,
aby powrócić do pierwszego połączenia.
Naciśnij krótko PRZYCISK POŁĄCZENIA, aby zakończyć aktywne połączenie
lub obydwa połączenia jednocześnie (zależy od obsługi funkcji przez telefon).
Odrzucanie połączenia
Naciśnij i przytrzymaj PRZYCISK POŁĄCZENIA przez 1 sekundę, gdy zadzwoni
telefon.
Wyciszanie mikrofonu
Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę PRZYCISKI
ZWIĘKSZANIA i ZMNIEJSZANIA GŁOŚNOŚCI, aby wyciszyć mikrofon lub
wyłączyć wyciszenie mikrofonu podczas rozmowy.
Połączenia
Korzystanie z produktu
8
POL
Korzystanie z produktu
– Naciśnij krótko przycisk regulacji głośności.
Regulacja głośności
Przesyłanie dźwięku (A2DP)
Urządzenie HBM-290 obsługuje strumieniowe przesyłanie muzyki (prol A2DP).
Muzyka odtwarzana za pośrednictwem urządzenia obsługującego A2DP będzie
automatycznie przesyłana do zestawu słuchawkowego. Odtwarzanie muzyki
zostanie automatycznie wstrzymane w przypadku połączenia przychodzącego. Po
zakończeniu połączenia odtwarzanie muzyki zostanie automatycznie wznowione.
Prol A2DP umożliwia przesyłanie strumieniowe wszystkich dźwięków z telefonu, a
także obsługę takich aplikacji jak odtwarzanie muzyki i nawigacja GPS.
Głośnik HD
Urządzenie HBM-290 obsługuje rozmowy głosowe i przesyłanie strumieniowe
dźwięku w standardzie High Denition.
* Aby możliwe było uzyskanie wyższej jakości rozmów, sieć musi obsługiwać
standard HD przesyłania głosu.
Odczyt wiadomości SMS
Zestaw słuchawkowy Bluetooth HBM-290 obsługuje funkcję
czytania wiadomości SMS w urządzeniach z systemem
Android
TM
.
Aby możliwe było korzystanie z tej funkcji, należy wyszukać w
sklepie Google Play™ aplikację „BT Reader Plus” rmy LG i
zainstalować ją w urządzeniu.
* Znajdujący się poniżej kod kreskowy 2D pomoże w pobraniu
aplikacji „BT Reader Plus” ze sklepu Google Play™. Google
Play jest znakiem towarowym rmy Google. Inc.
9
POL
Funkcja Status HBM-290 Działanie
Praca
Włączanie Dioda LED miga 4 razy.
Wyłączanie Dioda LED miga 4 razy, a następnie gaśnie.
Tryb parowania Dioda LED pozostaje włączona.
Nawiązanie połączenia
w trybie prolu zestawu
słuchawkowego / zestawu
głośnomówiącego / A2DP
Dioda LED miga dwa razy co 5 sekund.
Nawiązano połączenie
telefoniczne
Dioda LED miga dwa razy co 5 sekund.
Poza zasięgiem
Przez pierwsze 15 minut po rozłączeniu urządzeń dioda
LED będzie migać dwa razy co 5 sekund. Później będzie
migać raz co 5 sekund.
Ładowanie
Ładowanie Czerwona dioda LED pozostaje włączona.
Ładowanie zakończone Czerwona dioda LED gaśnie.
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie włącza się
Sprawdź, czy akumulator urządzenia HBM-
290 jest w pełni naładowany.
Naładuj akumulator.
Brak komunikacji z urządzeniem
HBM-290 rmy LG
Sprawdź, czy urządzenie obsługuje
prole Bluetooth do korzystania z zestawu
słuchawkowego lub głośnomówiącego.
Ustal, czy urządzenie, z którego korzystasz,
obsługuje prole Bluetooth do korzystania z zestawu
słuchawkowego lub głośnomówiącego.
Sprawdź, czy poziom naładowania akumulatora
urządzenia HBM-290 nie jest niski.
Naładuj akumulator.
Nie można sparować
urządzenia HBM-290 z
urządzeniem Bluetooth
®
Upewnij się, że zestaw słuchawkowy
jest włączony.
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy PRZYCISK
ZASILANIA, aby włączyć zestaw słuchawkowy.
Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest w
trybie parowania.
Przy wyłączonym urządzeniu naciśnij i przytrzymaj
PRZYCISK ZASILANIA przez 6 sekund, aby ręcznie
przejść do trybu parowania.
Niski poziom dźwięku głośnika Sprawdź poziom dźwięku głośnika. Zwiększ głośność.
Nie słychać dźwięku
przesyłanego strumieniowo
Sprawdź, czy inne urządzenie wysyła dźwięk.
Zatrzymaj wysyłanie strumieniowe z innego
urządzenia.
Wskazanie diody LED
Rozwiązywanie problemów
10
POL
Nie należy upuszczać produktu z wysokości.
Produktu nie należy modykować, samodzielnie naprawiać ani rozkładać na części.
Podczas czyszczenia urządzenia nie należy wystawiać go na bezpośrednie działanie wody,
alkoholu, benzenu itp.
Produktu nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie środków łatwopalnych.
Nie należy umieszczać ani przechowywać urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
Urządzenie należy chronić przed działaniem wilgoci i kurzu.
Na urządzeniu nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów.
Zestaw słuchawkowy należy ładować wyłącznie za pomocą oryginalnej ładowarki rmy LG.
Korzystanie z innych ładowarek grozi uszkodzeniem urządzenia.
Zmiany lub modykacje, które nie zostały wyraźnie dozwolone przez stronę odpowiedzialną za
przestrzeganie zgodności, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania
z tego urządzenia.
• Wymiana akumulatora na niewłaściwy rodzaj grozi wybuchem.
• Zużyte akumulatory należy zutylizować zgodnie z instrukcją.
Należy zawsze odłączać ładowarkę od gniazdka zasilania po naładowaniu akumulatora
telefonu, aby uniknąć kosztów związanych z dodatkowym zużyciem energii.
Bateria litowo-jonowa jest częścią niebezpieczną i może spowodować obrażenia ciała.
Wymiana baterii przez niewykwalikowane osoby może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Nie wymieniaj baterii samodzielnie. Bateria może ulec uszkodzeniu. Takie uszkodzenie może
prowadzić do przegrzania i spowodować obrażenia. Baterię należy wymieniać w autoryzowa-
nym serwisie. Bateria powinna zostać poddana recyklingowi. Nie wolno jej utylizować razem
ze zwykłymi odpadami.
Środki ostrożności
11
POL
Informacje dodatkowe
Deklaracja zgodności
INFORMACJA FCC DLA UŻYTKOWNIKÓW:
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC.
Jego działanie spełnia następujące dwa warunki:
(1) urządzenie nie może być źródłem jakichkolwiek szkodliwych zakłóceń;
(2) urządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń, łącznie z zakłóceniami
wywołującymi niepożądane działanie.
WAŻNA INFORMACJA:
W celu zachowania zgodności z wymaganiami FCC dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe
nie dopuszcza się dokonywania zmian w antenie ani urządzeniu. Dokonanie jakichkolwiek
zmian w antenie lub urządzeniu może spowodować niespełnienie przez urządzenie wymagań
w zakresie ekspozycji na fale radiowe oraz unieważnienie prawa użytkownika do użytkowania
tego urządzenia.
INFORMACJA CE DLA UŻYTKOWNIKÓW:
Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt HBM-290 spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne stosowne wytyczne dyrektywy 1999/5/EC. Kopię Oświadczenia o zgodności
można znaleźć pod adresem http://www.lg.com/global/declaration
FCC ID: BEJHBM290
1. Ekspozycja na fale radiowe
Zestaw słuchawkowy Bluetooth
®
HBM-290 jest zarazem nadajnikiem i odbiornikiem radiowym.
Podczas pracy komunikuje się z przenośnym urządzeniem wyposażonym w technologię
Bluetooth
®
poprzez odbieranie i wysyłanie elektromagnetycznych fal radiowych (mikrofal) o
częstotliwości w zakresie od 2,4 do 2,4835 GHz.
Zestaw słuchawkowy Bluetooth
®
został zaprojektowany w taki sposób, aby jego działanie
podczas współpracy z dowolnym kompatybilnym telefonem komórkowym rmy LG Electronics
było zgodne z wytycznymi i ograniczeniami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe ustalanymi
przez władze krajowe i międzynarodowe agencje zdrowia.
12
POL
Informacje dodatkowe
2. Miejsca zagrożone wybuchem
W przypadku przebywania w miejscu zagrożonym wybuchem należy wyłączyć wszelkie
urządzenia elektroniczne. W rzadkich przypadkach urządzenie elektroniczne może iskrzyć. W
tego rodzaju miejscach iskry mogą wywołać wybuch lub pożar, co grozi obrażeniami ciała lub
nawet śmiercią. Miejsca zagrożone wybuchem są często, choć nie zawsze, wyraźnie oznaczone.
3. Informacje o akumulatorze
Akumulator charakteryzuje się długim czasem eksploatacji, pod warunkiem że jest odpowiednio
użytkowany. Nowy lub nieużywany przez dłuższy czas akumulator może mieć nieco mniejszą
pojemność po pierwszych kilku ładowaniach. Nie wolno wystawiać akumulatora na działanie
temperatur powyżej +60°C i poniżej -20°C. Najwyższą możliwą pojemność akumulatora
uzyskać można w temperaturze pokojowej. Użytkowanie akumulatora w niskich temperaturach
spowoduje zmniejszenie jego pojemności. Akumulator można ładować wyłącznie w temperaturze
z przedziału od +10°C do +45°C.
Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów
(Dotyczy TYLKO produktów z wbudowaną baterią)
Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien usuwać samodzielnie,
LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia
produktu) zlecić osobie wykwalikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i ewentualnego
niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien próbować usuwać baterii. Zamiast tego, powinien
skontaktować się z LG Service Helpline lub innym niezależnym dostawcą usług w celu uzyskania
porady.
Proces usuwania baterii z urządzenia obejmuje zdjęcie obudowy z urządzenia, odłączenie
przewodów i styków elektrycznych oraz ostrożne usunięcie ogniw baterii za pomocą
specjalistycznych narzędzi. Jeśli potrzebujesz instrukcji bezpiecznego usuwania baterii
przeznaczonej dla wykwalikowanych pracowników, odwiedź stronę http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling.
13
POL
Informacje dodatkowe
4. Utylizacja akumulatora zestawu słuchawkowego Bluetooth
®
Akumulator zestawu słuchawkowego Bluetooth
®
musi zostać odpowiednio zutylizowany i nie może
być wyrzucany ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
Postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami
1 Jeśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004% ołowiu,
symbol ten może występować wraz z oznaczeniami symboli chemicznych rtęci (Hg),
kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb).
2 Zabrania się wyrzucania zużytych baterii/akumulatorów razem ze zwykłymi odpadami
komunalnymi. Powinny one zostać przekazane do punktów zbiórki odpadów
wyznaczonych przez władze lokalne.
3 Odpowiednie postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami zapobiega
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi
i zwierząt.
4 Szczegółowe informacje dotyczące sposobu postępowania ze zużytymi bateriami/
akumulatorami można uzyskać we właściwym urzędzie miejskim, przedsiębiorstwie
utylizacji odpadów lub sklepie, w którym został nabyty produkt.
5. Warunki
- Gwarancja zachowuje ważność tylko wtedy, gdy z produktem przeznaczonym do naprawy lub
wymiany zostanie przedłożony oryginalny dowód zakupu wystawiony przez sprzedawcę osobie
dokonującej zakupu i zawierający datę zakupu i numer seryjny. Firma LG Electronics zastrzega
sobie prawo odmowy wykonania usługi gwarancyjnej, jeśli wspomniane informacje zostały
usunięte lub zmienione od czasu zakupu produktu.
- Jeśli rma LG Electronics dokona naprawy lub wymiany produktu, zostanie on objęty gwarancją
na czas pozostały z pierwotnej gwarancji lub na okres 90 (słownie: dziewięćdziesięciu) dni
od daty naprawy, jeśli czas obowiązywania pierwotnej gwarancji jest krótszy. Naprawa lub
wymiana może wiązać się z użyciem odnowionych komponentów będących funkcjonalnym
odpowiednikiem komponentów zastosowanych w produkcie. Części lub komponenty, które
zostaną wymienione, stają się własnością rmy LG Electronics.
- Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia, które wystąpiły na skutek normalnego
zużycia urządzenia lub niewłaściwego użytkowania, w tym również korzystania w sposób inny
niż ogólnie przyjęty lub w sposób niezgodny z instrukcjami użytkowania i konserwacji produktu.
Gwarancja nie obejmuje również awarii urządzenia powstałych w wyniku wypadku, modykacji,
działania siły wyższej lub narażenia na działanie płynów.
- Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia spowodowanych niewłaściwą naprawą,
modykacjami lub usługami serwisowymi wykonanymi przez osobę nieautoryzowaną przez
rmę LG Electronics. Usunięcie którejkolwiek z plomb na produkcie spowoduje unieważnienie
gwarancji.
14
W MYŚL POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI FIRMA LG
ELECTRONICS OŚWIADCZA, ŻE PRODUKT BĘDZIE WOLNY OD WAD PROJEKTOWYCH,
MATERIAŁOWYCH I WYKONAWCZYCH W MOMENCIE ZAKUPU PRZEZ KLIENTA ORAZ
PRZEZ OKRES 1 (SŁOWNIE: JEDNEGO) ROKU. W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI
SKORZYSTANIA Z USŁUGI GWARANCYJNEJ PRODUKT NALEŻY PRZEKAZAĆ
SPRZEDAWCY, U KTÓREGO DOKONANO ZAKUPU, LUB SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z
LOKALNYM ODDZIAŁEM FIRMY LG ELECTRONICS W CELU UZYSKANIA DALSZYCH
INFORMACJI.
Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
Używanie samochodowego zestawu przy wysokiej głośności może spowodować trwałe
uszkodzenie słuchu. Głośność należy ustawić na bezpiecznym poziomie. Z upływem czasu
słuch przystosowuje się do wyższej głośności i poziom natężenia dźwięku może wydawać się
normalny, mimo iż będzie szkodliwy dla słuchu.
W przypadku wystąpienia dzwonienia w uszach lub przytłumienia słyszanych dźwięków i mowy,
należy zaprzestać korzystania z urządzenia i poddać się badaniu słuchu. Głośność o wyższym
natężeniu szybciej wywiera szkodliwy wpływ na słuch. Eksperci zalecają następujące sposoby
ochrony słuchu:
ograniczenie ilości czasu spędzonego na korzystaniu z zestawu słuchawkowego
przy wysokiej głośności;
• unikanie zwiększania głośności w celu zagłuszenia odgłosów otoczenia;
zredukowanie głośności, jeśli rozmowy znajdujących się w pobliżu osób nie
są słyszalne.
Więcej informacji dotyczących regulacji poziomu głośności telefonu można znaleźć w instrukcji
obsługi telefonu.
Bezpieczne korzystanie z zestawu słuchawkowego
Używanie zestawu słuchawkowego do słuchania muzyki podczas prowadzenia pojazdu nie
jest zalecane, a na niektórych obszarach jest zakazane. Podczas prowadzenia pojazdu należy
zachować ostrożność i czujność. Należy przestać korzystać z tego urządzenia, jeśli zakłóca
spokój lub odwraca uwagę podczas prowadzenia dowolnego typu pojazdu lub wykonywania
jakiejkolwiek innej czynności, która wymaga pełnej koncentracji.
POL
Ograniczona gwarancja
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

LG Optimus L9 - LG P760 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla