STEINEL L 265 LED Instrukcja obsługi

Kategoria
Oświetlenie zewnętrzne
Typ
Instrukcja obsługi
- 69 -
Opis urządzenia
Klosz szklany
Śruba zabezpieczająca
Oprawa lampy
Wspornik naścienny
Diodowy wieniec świetlny
Efektowne światło power-LED
Moduł czujnika minisensor
(wyjmowany do wygodnego ustawiania funkcji)
Zaślepka uszczelniająca
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
Instrukcja montażu
Szanowny Nabywco!
Dziękujemy za okazane zaufanie i zakup nowej lampy z czujnikiem
ruchu marki STEINEL. Wybraliście Państwo wyrób wysokiej jakości,
który wyprodukowano, przetestowano i zapakowano z największą
starannością.
PL
Zasady bezpieczeństwa
n
Przewód zasilający, który należy podłączyć przy montażu nie
może być pod napięciem. Dlatego najpierw należy wyłączyć prąd
i sprawdzić brak napięcia za pomocą próbnika napięcia.
n
Podczas instalacji lampy z czujnikiem ruchu chodzi o pracę wyko-
nywaną pod napięciem sieciowym. Dlatego należy ją wykonać
fachowo, zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami
dotyczącymi instalacji i podłączania do zasilania elektrycznego.
(
D
- np. VDE 0100,
A
- ÖVE / ÖNORM E8001-1,
- SEV 1000)
Przed uruchomieniem prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją
montażu. Tylko prawidłowa instalacja i uruchomienie urządzenia
zapewniają długoletnią, niezawodną i bezusterkową eksploatację.
Życzymy Państwu wiele radości z użytkowania nowej lampy z czujni-
kiem ruchu marki STEINEL.
n
Stosować tylko oryginalne części zamienne.
n
Naprawy mogą wykonywać jedynie autoryzowane punkty
serwisowe.
n
Klosz szklany
z pierścieniem uszczelniającym musi być
mocno przykręcony do oprawy lampy
.
Zaślepka uszczelniająca
Wypustka do wyjmowania modułu czujnika
Ustawianie czasu
Ustawianie progu czułości zmierzchowej
Ustawianie programu
Zasada działania
Regulacja obszaru wykrywania czujnika
Funkcja stałego świecenia
Eksploatacja/konserwacja
Zasada działania
Diodowy wieniec świetlny i efektowne światło power-LED
Włączanie wszystkich diod sterowane jest czułością zmierzchową.
Idealne do stałego podświetlenia np. numeru domu. Na życzenie
również tylko na skutek ruchu.
Włączanie lampy LED po rozpoznaniu osoby
Jeśli czujnik ruchu rozpozna osobę, wówczas włącza się lampa LED i
świeci w zaprogramowanym czasie.
Zintegrowany w lampie wysokiej klasy czujnik 360° na podczerwień
wyposażony jest w 2 pirodetektory, które odbierają niewidzialne pro-
mieniowanie cieplne, emitowane przez poruszające się obiekty (ludzi,
zwierzęta itp.).
Zarejestrowane w ten sposób promieniowanie cieplne przetwarzane
jest elektronicznie, powodując automatyczne włączenie lampy. Prze-
szkody, np.: mury lub szyby szklane nie pozwalają na wykrycie pro-
mieniowania cieplnego, a zatem nie następuje włączenie lampy. Za
pomocą czujnika uzyskuje się kąt wykrywania 360° z kątem rozwar-
cia 90°. Układ zabezpieczający przed podpełzaniem kontroluje obszar
pod czujnikiem.
Ważne: Najpewniejsze wykrywanie poruszających się obiektów uzy-
skuje się przy zamontowaniu lampy z czujnikiem ruchu prostopadle do
kierunku ruchu oraz przy braku przeszkód (np. drzew, murów itp.)
zasłaniających czujnik.
Zasięg czujnika jest ograniczony, gdy obiekt zbliża się do niego na
wprost.
Instalacja
Miejsce montażu powinno być oddalone o co najmniej 50 cm od
następnej lampy, ponieważ promieniowanie cieplne może spowodo-
wać błędne działanie systemu. W celu uzyskania podanego zasięgu
czujnika 8 m wysokość montażu powinna wynosić ok. 1,8 – 2 m.
Podłączenie przewodu zasilającego i przewodu odbiornika
energii (patrz rys.)
Przewód zasilający jest kablem 3-żyłowym:
L = przewód fazowy (najczęściej czarny lub brązowy)
N = przewód zerowy (najczęściej niebieski)
PE = przewód ochronny (zielono-żółty)
W razie wątpliwości należy zidentyfikować próbnikiem poszczególne
żyły przewodu, a potem ponownie wyłączyć napięcie. Przewód fazo-
wy (L) i przewód zerowy (N) należy podłączyć do łącznika świeczni-
kowego. Pomylenie przewodów jest przyczyną późniejszego zwarcia
w urządzeniu lub w skrzynce bezpieczników. W takim przypadku
należy jeszcze raz zidentyfikować poszczególne żyły przewodu i na
nowo podłączyć. Zabezpieczyć przewód ochronny (PE) i po prostu
włożyć.
Wskazówka: W przewodzie zasilającym można oczywiście zainstalo-
wać wyłącznik sieciowy do ręcznego włączania/wyłączania oświetle-
nia. Jest on wymagany w przypadku funkcji stałego świecenia lampy
(patrz rozdział Funkcja stałego świecenia)
.
- 68 -
Senzorové svietidlo sa nepožadovane
zapína
Zmena dosahu senzorového svietidla
červená LED rýchlo bliká
n vietor hýbe stromami a kríkmi v oblasti
snímania
n snímanie automobilov na ceste
n náhla zmena teploty spôsobená
počasím (vietor, dážď, sneh) alebo
vyfukovaným vzduchom z ventilátorov,
otvorených okien
n prestaviť oblasť
n prestaviť oblasť
n zmeniť oblasť, preložiť miesto
montáže
n iné teploty okolia n presne vymedziť oblasť snímania
pomocou krytiek
n interná poistka aktivovaná n senzorové svietidlo vypnúť a po 5 sek.
znova zapnúť
LED svetelný veniec je napriek
tme vypnutý
n je zvolený program 3 alebo 4 n zmeniť program
Prevádzkové poruchy
Senzorové svietidlo je bez napätia
Senzorové svietidlo sa nezapína
Senzorové svietidlo sa nevypína
Porucha
n poistka je chybná, sieťový vypínač nie
je zapnutý, vedenie je prerušené
n skrat
n nová poistka, zapnúť sieťový spínač;
skontrolovať vedenie so skúšačkou
napätia
n skontrolovať pripojenia
n pri dennej prevádzke, nastavenie
stmievania stojí na nočnej prevádzke
n chybná LED žiarovka
n sieťový vypínač VYPNUTÝ
n poistka defektná
n oblasť snímania nie je cielene
nastavená
n interné elektrické istenie bolo aktivova-
né (červená dióda LED rýchlo bliká)
n zástrčka sieťového napätia nie je
správne zasunutá
n znovu nastaviť (regulátor )
n vymeniť
n zapnúť sieťový vypínač
n vymeniť poistku za novú, príp. skon-
trolovať pripojenie
n nastaviť nanovo
n senzorové svietidlo vypnúť a po cca.
5 sek. znova zapnúť
n svorka sa musí pevne spojiť
n trvalý pohyb v oblasti snímania
n senzorová jednotka nesprávne zasu-
nutá
n skontrolovať oblasť a prípadne znovu
nastaviť
n jemne dotlačiť senzorovú jednotku do
správnej polohy
LED sa približne okolo polnoci
požadovane nevypínajú
n externý zdroj svetla (napr. iný hlásič
pohybu alebo svietidlo) prepne
senzorové svietidlo do neaktívneho
stavu
n svetelný senzor je potrebné uchrániť
pred cudzím svetlom a niekoľko dní
ho pozorovať. Spomínaný senzor
potrebuje nejaký čas na to, aby sa
opäť nastavil na správnu hodnotu.
Diódy LED sa kompletne nevypli
n zvolený komfortný program n prepínač programov prepnúť na 4
Príčina Možnosť odstránenia
Funkčná záruka
Tento výrobok STEINEL bol vyrobený s maximálnou dôsled-
nosťou, overený na funkčnosť a bezpečnosť podľa platných
predpisov a následne podrobený náhodnej kontrole. STEINEL
preberá záruku za bezchybnosť stavu a funkčnosť. Záručná
doba je 36 mesiacov a začína plynúť dňom predaja spotrebi-
teľovi. Odstránime všetky nedostatky, ktoré sa zakladajú na
chybe materiálu alebo výrobnej chybe, záručné plnenie sa
uskutočňuje formou opravy alebo výmeny chybných dielcov
podľa nášho uváženia. Záručné plnenie odpadá v prípade
škôd na dieloch podliehajúcich opotrebeniu, ako aj škôd a
chýb spôsobených nesprávnym zaobchádzaním alebo
údržbou. Ďalšie následné škody na cudzích objektoch sú
vylúčené zo záruky.
Záruka je platná len vtedy, ak sa nerozobraný prístroj s krát-
kym popisom chyby spolu s účtenkou alebo faktúrou (dátum
kúpy a pečiatka predajcu), zašle riadne zabalený na príslušnú
servisnú stanicu alebo sa v priebehu prvých 6 mesiacov odo-
vzdá predajcovi.
Servis pre opravy:
Po uplynutí záručnej doby alebo v prípade
chýb, na ktoré sa nevzťahuje záruka, sa o
možnosti opravy informujte v najbližšom
servise.
8.1
8.1
PL
- 71 -
Eksploatacja/konserwacja
Lampa z czujnikiem ruchu służy do automatycznego włączania
oświetlenia. Na działanie lampy z czujnikiem ruchu mogą wpływać
czynniki atmosferyczne. Silne porywy wiatru, śnieg, deszcz lub grad
mogą spowodować błędne zadziałanie czujnika, ponieważ nagłe
zmiany temperatury nie dają się odróżnić od źródeł ciepła. Zabrud-
zoną soczewkę czujnika można oczyścić wilgotną szmatką (bez
użycia środków czyszczących). W celu wyczyszczenia diodowego
wieńca świetlnego
można wyjąć moduł czujnika minisensor
.
Deklaracja zgodności z normami
Produkt spełnia wymogi:
- dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE
- dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE
- dyrektywy RoHS 2011/65/WE
- dyrektywy WEEE 2012/19/WE
Funkcja stałego świecenia
Jeśli w przewodzie zasilającym jest zainstalowany wyłącznik siecio-
wy, to oprócz zwykłego włączania i wyłączania lampy można ustawić
następujące funkcje:
Tryb pracy czujnika
1) Włączanie światła (gdy lampa jest wyłączona):
1 x wyłączyć i włączyć wyłącznik.
Lampa będzie świecić w zaprogramowanym czasie.
2) Wyłączanie światła (gdy lampa jest włączona):
1 x wyłączyć i włączyć wyłącznik.
Lampa gaśnie lub przechodzi na tryb pracy czujnika.
Tryb stałego świecenia
1) Włączanie stałego świecenia:
2 x wyłączyć i włączyć wyłącznik. Lampa jest ustawiona na stałe
świecenie przez 4 godziny (świeci czerwona dioda świecąca za
soczewką). Następnie przechodzi automatycznie na tryb pracy
czujnika (czerwona dioda gaśnie).
2) Wyłączanie stałego świecenia:
1 x wyłączyć i włączyć wyłącznik.
Lampa gaśnie lub przechodzi na tryb pracy czujnika.
Ważne:
Kilkakrotne naciskanie wyłącznika należy wykonać raz za razem
w krótkich odstępach (w czasie 0,5 – 1 s.).
Ustawianie obszaru wykrywania
W zależności od potrzeb można ograniczyć obszar wykrywania czuj-
nika. Należącymi do wyposażenia przesłonami można zakryć dowolną
ilość segmentów soczewki. W ten sposób eliminuje się czynniki
mogące zakłócić prawidłowe działanie czujnika, np.: samochody lub
przechodniów itp., bądź też można wybiórczo kontrolować wybrane
strefy. Przesłony i folie osłaniające można rozdzielić wzdłuż perforowa-
nych rowków. Następnie można je po prostu założyć lub nakleić na
soczewkę.
- 70 -
Po zainstalowaniu można uruchomić lampę z czujnikiem ruchu. Na
wyjmowanym module czujnika umieszczone są pokrętła do regulacji
czasu, progu czułości zmierzchowej i ustawiania programu. Po
odpięciu wypustki zatrzasku
wkrętakiem szczelinowym można
Funkcje , ,
wyjąć moduł czujnika, aby w wygodny sposób dokonać ustawień.
Lampa
z czujnikiem ruchu przełącza się przy tym automatycznie na tryb
stałego świecenia.
Ustawianie progu czułości zmierzchowej
(ustawienie fabryczne: praca przy świetle
dziennym, 2000 luksów)
Płynnie ustawiany próg czułości czujnika w zakresie 2–2000 luksów.
Pokrętło regulacyjne ustawione na = praca przy świetle dziennym
ok. 2000 luksów.
Pokrętło regulacyjne ustawione na = praca o zmierzchu
ok. 2 luksów.
Podczas ustawiania zasięgu czujnika przy świetle dziennym należy
ustawić pokrętło regulacyjne na (dzienny tryb pracy).
Opóźnienie wyłączenia
(ustawienie czasu świecenia)
(ustawienie fabryczne: 5 s)
Płynnie ustawiany czas świecenia lampy w zakresie od 5 s do 15 min.
Pokrętło regulacyjne ustawione na znaku = najkrótszy czas (5 s)
Pokrętło regulacyjne ustawione na znaku + = najdłuższy czas (15 min.)
Podczas ustawiania zasięgu czujnika zalecamy ustawienie najkrótszego
czasu świecenia .
5 s – 15 min.
2 – 2000 luksów
Ustawianie programu
(ustawienie fabryczne: program 1)
Następujące programy dotyczą tylko diodowe-
go wieńca świetlnego i efektownego światła
power-LED. Światło główne włącza się w razie
wykrycia ruchu od zaprogramowanego progu
czułości zmierzchowej czujnika i wyłącza się po
upływie ustawionego czasu.
Program + : program komforowy LED:
l
diody świecące świecą całą noc od zaprogramowanego progu
czułości zmierzchowej czujnika.
Program : komfortowy program energooszczędny LED*:
l
diody świecące świecą do północy od zaprogramowanego
progu czułości zmierzchowej czujnika.
l
Potem diody świecące zapalają się w razie wykrycia ruchu.
Program : program standardowy LED:
l
diody świecące zapalają się w razie wykrycia ruchu.
l
Po upływie ustawionego czasu diody gasną
1
2
3
4
* Wskazówka na temat komfortowego programu energooszczęd-
nego LED :
Czujnik nie posiada zintegrowanego zegara, środek nocy ustalany jest
na podstawie długości faz ciemności. W związku z tym, aby zapewnić
prawidłowe działanie, lampa musi być w tym czasie stale zasilana
napięciem. W czasie pierwszej nocy (faza pomiarowa) wszystkie diody
są aktywne. Ustalone wartości zapisywane są w pamięci i nie ulegają
skasowaniu podczas przerwy w zasilaniu.
Zalecamy nie przerywać zasilania napięciem podczas realizacji pro-
gramu . Wartości są wyznaczane w czasie kilku kolejnych nocy,
w związku z tym w przypadku ewent. błędu należy obserowow
przez kilka nocy, czy czas wyłączania diod świecących przesuwa
się kierunku środka nocy.
3
3
Dane techniczne
Wymiary (wys. x szer. x gł.): 295 x 72 x 105
Zasilanie sieciowe: 230–240V, 50Hz
Moc: 12 W efektowne światło LED i światło power LED ok. 1 W
tylko żarówka energooszczędna o maks. Ø 48 mm / maks. 15 W
Kąt wykrywania: 360º z 90º kątem rozwarcia oraz zabezpieczeniem przed podpełzaniem
Zasięg czujnika: maks. 8 m dookoła
Ustawienie czasu: 5 s – 15 min
Ustawianie progu czułości zmierzchowej: 2–2000 luksów
Ustawianie programów: 4 praktyczne programy (patrz powyżej)
Światło stałe: przełączalne (4 godz.)
Warunek: przełącznik na przewodzie zasilającym
Zakres temperatury: od -10°C do +50°C
Stopień ochrony: IP 44
Klasa ochronności: II
Dane techniczne załączonej lampy LED
Moc: 8,5 W / E27
Strumień światła/wydajność: 674 lm / 79,3 lm/W
Współczynnik oddawania barw: RA ≥ 80
Temperatura barwowa: 3000 K (ciepły biały)
Żywotność diod LED: 25 000godzin
PL
- 73 -
Descrierea dispozitivului
Abajurul låmpii
Ωurub de siguranøå
Carcasa låmpii
Suport de perete
Coroanå luminoaså cu LED-uri
Luminå de efect cu LED-uri de putere
Unitate cu minisenzor (se poate scoate în afarå pentru o setare
comodå a funcøionårii)
Buμon de etanμare
Instrucøiuni de montaj
Stimate client, vå muløumim pentru încrederea pe care ne-aøi acordat-
o achiziøionând noul dvs. corp de iluminat cu senzor STEINEL. V-aøi
hotårât astfel pentru un produs de înaltå calitate, care este fabricat,
controlat μi ambalat cu cea mai mare atenøie.
RO
Instrucøiuni de siguranøå
n
La montare, cablul electric care urmeazå så fie racordat nu trebuie
så fie sub tensiune. Din acest motiv, în primul rând se decupleazå
curentul μi se verificå absenøa tensiunii cu ajutorul unui testor de
tensiune.
n
La instalarea låmpii cu senzor se lucreazå la o instalaøie sub ten-
siune. De aceea instalarea trebuie realizatå în mod profesional,
conform prevederilor de instalare μi condiøiilor de racordare
specifice øårii. (
D
- VDE 0100,
A
- ÖVE / ÖNORM E8001-1,
- SEV 1000)
Înainte de efectuarea lucrårilor de instalare, vå rugåm så parcurgeøi
prezentele instrucøiuni de montaj. Aceasta deoarece numai o instalare
μi o punere în funcøiune corespunzåtoare asigurå o funcøionare de
lungå duratå, fiabilå μi fårå defecøiuni.
Vå dorim så vå bucuraøi cât mai mult de noua Dvs. lampå cu senzor
STEINEL.
n
Nu utilizaøi decât piese de schimb originale.
n
Reparaøiile pot fi efectuate numai în ateliere specializate.
n
Abajurul låmpii
cu inelul de etanμare trebuie bine
înμurubat în carcasa
a låmpii.
Inel de etanμare
Cama ce ajutå la demontarea unitåøii senzorului
Reglarea timpului de funcøionare
Reglarea crepuscularitåøii
Setarea programului
Principiul
Reglajul domeniului de detecøie
Iluminat continuu
Funcøionarea/ îngrijirea
Principiul de funcøionare
Coroanå luminoaså cu LED-uri μi luminå de efect cu LED-uri de
putere
Aprinderea LED-urilor este comandatå în funcøie de nivelul de cre-
puscularitate. Lampa este idealå, deexemplu, pentru iluminarea per-
manentå a numerelor de caså. Dupå dorinøå, iluminarea poate avea
loc numai la sesizarea miμcårii.
Bec cu leduri aprins la detectarea unei persoane
Dacă mini-senzorul detectează o persoană, atunci becul cu leduri se
aprinde pentru o perioadă de timp predeterminată.
Senzorul infraroμu de mare performanøå integrat, este echipat cu un
dublu senzor de 360°, care înregistreazå radiaøia termicå invizibilå
generatå de corpurile aflate în miμcare (oameni, animale etc.).
Aceastå radiaøie termicå este convertitå pe cale electronicå μi aprinde
automat lampa. Prin obstacole, cum ar fi ziduri sau geamuri de sticlå,
radiaøia termicå nu este detectatå,deci lampa nu se aprinde. Se
obøine un unghi de cuprindere de 360° cu un unghi de deschidere
de 90°. Sistemul de verificare dispus pe latura inferioarå a senzorului,
înregistreazå μi aria de sub corpul de iluminat.
Important: Cea mai sigurå înregistrare a miμcårilor este obøinutå în
cazul în care corpul de iluminat cu senzori este montat lateral faøå de
direcøia de mers, nefiind întâlnite obstacole (de exemplu copaci, ziduri
etc.) care så limiteze raza de acøiune a senzorului.
Raza de acøiune este limitatå în cazul în care vå îndreptaøi direct
cåtre corpul de iluminat.
Instalare
Locul de montare trebuie så fie la o distanøå minimå de 50 cm faøå de
un alt corp de iluminat, având în vedere faptul cå radiaøia termicå
poate conduce la acøionarea sistemului. Pentru a atinge raza de
acøiune prevåzutå de 8 m, înåløimea de montare trebuie så fie de
aproximativ 1,8 – 2 m.
Conectarea cablului electric de alimentare μi cel spre consuma-
tor (a se vedea fig.)
Circuitul de alimentare este format dintr-un cablu cu 3 fire:
L = fazå (de cele mai multe ori negru sau maro)
N = nul (de obicei albastru)
PE = påmântare (verde/galben)
Dacå aveøi îndoieli, trebuie så identificaøi cablurile cu ajutorul unui tes-
tor de curent; apoi se va deconecta din nou de la tensiune. Faza (L)
μi conductorul de nul (N) se conecteazå la bornele din izolatorul de
porøelan. Inversarea racordurilor poate duce la scurt-circuit în reøea.
În acest caz fiecare cablu trebuie identificat μi conectat din nou. Con-
ductorul de påmântare (PE) se izoleazå μi se laså lângå celelalte.
Menøiune: La nivelul reøelei de alimentare cu energie electricå poate
fi montat un întrerupåtor de reøea pentru pornire μi oprire. Aceasta
este o condiøie pentru iluminatul continuu (a se vedea capitolul
Funcøia de iluminat continuu)
.
8.1
8.1
- 72 -
lampa z czujnikiem ruchu zapala się
w niepożądanym momencie
zmiana zasięgu działania lampy
z czujnikiem ruchu
czerwona dioda świecąca szybko miga
n
wiatr porusza gałęziami i krzewami w
obszarze wykrywania
n
czujnik rejestruje ruch pojazdów na ulicy
n
gwałtowne zmiany temperatury na skutek
czynników atmosferycznych (wiatr,
deszcz, śnieg) lub nadmuch z wentylato-
rów, otwartych okien
n
zmienić obszar wykrywania
n
zmienić obszar wykrywania
n
zmienić obszar wykrywania czujnika,
zmienić miejsce montażu
n
inne temperatury otoczenia
n
dokładnie ustawić obszar wykrywania
czujnika za pomocą przesłon
n
zadziałał wewnętrzny bezpiecznik
n
wyłączyć i po 5 s ponownie włączyć
lampę z czujnikiem ruchu
pomimo że jest ciemno, diodowy wieniec
świetlny nie świeci
n
ustawiony program 3 lub 4
n
zmienić program
Usterki
brak napięcia zasilającego lampę z czujnikiem
ruchu
lampa z czujnikiem ruchu nie włącza się
lampa z czujnikiem ruchu nie wyłącza się
Usterka
n
przepalony bezpiecznik, nie włączony
wyłącznik sieciowy, przerwany przewód
n
zwarcie
n
wymienić bezpiecznik, włączyć wyłącznik
sieciowy; sprawdzić przewód próbnikiem
napięcia
n
sprawdzić podłączenia elektryczne
n
przy dziennym trybie pracy ustawiono próg
czułości dla nocnego trybu pracy
n
uszkodzona lampa LED
n
wyłączony wyłącznik sieciowy
n
uszkodzony bezpiecznik
n
niedokładnie ustawiony obszar wykrywania
czujnika
n
zadziałał wewnętrzny bezpiecznik elek-
tryczny (czerwona dioda szybko miga)
n
zacisk przyłącza sieciowego niewłaściwie
podłączony
n
ustawić na nowo (pokrętło regulacyjne
)
n
wymienić
n
włączyć
n
założyć nowy bezpiecznik, ewentualnie
sprawdzić podłączenia elektryczne
n
wyregulować na nowo
n
wyłączyć i po 5 s ponownie włączyć
lampę z czujnikiem ruchu
n
ścisnąć mocno zacisk
n
w obszarze wykrywania czujnika ciągle
się coś porusza
n
moduł czujnika nie jest zatrzaśnięty
w oprawie
n
skontrolować obszar wykrywania czujnika
i ewentualnie ustawić na nowo
n
poprzez lekkie wciśnięcie modułu
czujnika zatrzasnąć go w oprawie
diody świecące nie gasną, zgodnie z wyma-
ganiami, mniej więcej około północy
n
zewnętrzne źródło światła (np. inny czuj-
nik ruchu lub lampa z czujnikiem ruchu)
wyłączają lampę z czujnikiem ruchu
n
zasłonić lampę z czujnikiem ruchu przed
obcym źródłem światła, obserwować lam-
pę z czujnikiem ruchu przez kilka dni,
gdyż potrzebuje ona nieco czasu, aby się
ponownie ustawić na właściwą wartość
diody świecące nie wyłączają się całkowicie
n
ustawiony program komfortowy
n
przełącznik programu ustawiony na 4
Przyczyna Usuwanie
Gwarancja funkcjonowania
Poniższy produkt firmy STEINEL został bardzo starannie wykonany.
Prawidłowe działanie i bezpieczeństwo użytkowania potwierdzają
przeprowadzane losowo kontrole jakości oraz zgodność z obowiązu-
jącymi przepisami. Firma STEINEL udziela gwarancji na prawidło
jakość i działanie. Okres gwarancji wynosi 36 miesięcy i rozpoczyna
się z dniem sprzedaży użytkownikowi. W ramach gwarancji usuwamy
braki wynikłe z wad materiałowych lub produkcyjnych, świadczenie
gwarancyjne nastąpi według naszej decyzji przez naprawę lub wymia-
nę wadliwych części. Świadczenie gwarancyjne nie obejmuje szkód
dotyczących części ulegających szybkiemu zużyciu, szkód i braków
spowodowanych nieprawidłowym postępowaniem z urządzeniem lub
nieprawidłową konserwacją. Wykluczone są szkody wtórne dotyczące
przedmiotów obcych.
Gwaracja udzielana jest tylko w przypadku odesłania niezdemonto-
wanego i dobrze zapakowanego urządzenia wraz z paragonem lub
rachunkiem zakupu (opatrzonym datą zakupu i pieczątką sklepu),
i krótkim opisem usterek do najbliższego punktu serwisowego.
Serwis naprawczy:
Aby uzyskać informacje na temat możliwości
naprawy po upływie okresu gwarancji lub w razie
usterek nieobjętych gwarancją, należy się skon-
taktować z najbliższym zakładem serwisowym.
RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

STEINEL L 265 LED Instrukcja obsługi

Kategoria
Oświetlenie zewnętrzne
Typ
Instrukcja obsługi