Aeg-Electrolux 30045VA-WN Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
30045VA
Használati útmutató Tűzhely
Instrukcja obsługi Kuchenka
Návod na používanie Sporák
Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!
A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása
érdekében, kérjük, olvassa át alaposan a jelen használati útmutatót.
Ezzel biztosítható, hogy az összes folyamatot tökéletesen és a
leghatékonyabb módon vezérelje. Javasoljuk, tartsa biztonságos
helyen ezt az útmutatót, hogy bármikor fellapozhassa, amikor
szüksége van rá. Végül kérjük, az útmutatót adja át a készülék
esetleges jövőbeli tulajdonosának.
Kívánjuk, sok örömöt leljen új készülékében!
TARTALOMJEGYZÉK
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 2
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága 3
Általános biztonság 3
Használat 3
Ápolás és tisztítás 4
Üzembe helyezés 5
Elektromos csatlakoztatás 5
Szerviz 6
TERMÉKLEÍRÁS 6
Általános áttekintés 6
A sütő tartozékai 7
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 7
A legelső tisztítás 7
Előmelegítés 8
FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT 8
Hőbeállítások 8
FŐZŐLAP - HASZNOS JAVASLATOK
ÉS TANÁCSOK 8
FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
8
SÜTŐ - NAPI HASZNÁLAT 9
A sütő be- és kikapcsolása 9
Biztonsági hőfokszabályozó 9
Sütőfunkciók 9
A sütő tartozékainak a
behelyezéséhez 10
SÜTŐ – JAVASLATOK, TANÁCSOK ÉS
ÉTELKÉSZÍTÉSI TÁBLÁZATOK 11
Sütemények sütése 11
Húsok és halak sütése 11
Sütési időtartamok 12
Felső/alsó sütés 12
Légkeveréses sütés 14
Hosszú grill 17
Turbógrill 18
SÜTŐ - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 18
A sütőajtó tisztítása 18
A rekesz eltávolítása 20
Sütőlámpa 21
MIT TEGYEK, HA... 21
ÜZEMBE HELYEZÉS 22
Műszaki adatok 22
Vízszintbe állítás 23
Elektromos csatlakoztatás 23
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
23
A változtatások jogát fenntartjuk
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében az üzembe
helyezés és a használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. Az
utasítást mindig tartsa a készülékkel együtt, még ha áthelyezi vagy eladja is
2
Tartalomjegyzék
azt. A felhasználóknak teljesen tisztában kell lenniük a készülék működésé‐
vel és biztonsági jellemzőivel.
A gyártó nem felelős a helytelen üzembe helyezés és használat által okozott
károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
A készülék használhatják 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizi‐
kai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és is‐
meretek híján lévő személyek, ha felügyeletet és útmutatást kapnak a ké‐
szülék biztonságos használatára vonatkozóan, és tisztában vannak a kap‐
csolódó veszélyekkel. A gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladásveszélye‐
sek.
Tartsa a gyerekeket távol a készüléktől. Sérülés vagy más maradandó ká‐
rosodás veszélye áll fenn.
Ha a készülék rendelkezik bekapcsolás zárolási vagy gombzár funkcióval,
használja azt. Ez megakadályozza, hogy a gyerekek vagy a kis ziállatok
használják a készüléket.
Általános biztonság
Ne változtassa meg a műszaki specifikációkat, illetve ne módosítsa a ké‐
szüléket. Személyi sérülés és a készülék károsodásának veszélye.
Az első használat előtt a távolítson el minden csomagolóanyagot, matricát
és fóliát a készülékről.
Minden használat után állítsa a főzőzónákat "ki" állásba.
Használat
A készüléket kizárólag háztartási főzési feladatokra tervezték.
Soha ne használja a készüléket munkafelületként vagy tárolófelületként.
Működés közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni. z esetén
kapcsolja ki a készüléket. A tüzet egy fedővel oltsa el , soha ne vízzel!
Égésveszély! Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat, például evőesz‐
közöket vagy fedőket, mert azok felforrósodhatnak.
Ha tárgyak vagy edények esnek a főzőlap felületére, megsérülhet a felület.
Az öntöttvas vagy öntött alumínium anyagú, illetve sérült aljú edények a fő‐
zőfelületen mozgatva megkarcolhatják a felületet.
Ha repedés van a felületen, szüntesse meg az áramszolgáltatást, nehogy
áramütés érje.
Ne hagyja, hogy az edényekből elforrjon a víz, mert ez károsíthatja az edé‐
nyeket és a főzőlap felületét is.
Üres edénnyel vagy edény nélkül ne használja a főzőzónákat.
A zománc elszíneződése nem befolyásolja a készülék teljesítményét. A ga‐
rancia ettől nem veszti érvényét.
Ne gyakoroljon nyomást a készülék ajtajára.
A készülék belseje használat közben felforrósodik. Égési sérülés veszé‐
lye. A tartozékok és edények behelyezésekor és kivételekor használjon sü‐
tőkesztyűt.
Biztonsági információk
3
Mindig álljon hátrébb a készüléktől, amikor működés közben kinyitja a ké‐
szülék ajtaját (különösen a Gőzrásegítéses sütés használatakor). Ez lehe‐
tővé teszi a felhalmozódott gőz vagy hő kiszabadulását.
A zománc károsodásának vagy elszíneződésének megelőzése:
ne tegyen semmilyen tárgyat közvetlenül a készülék aljára, és ne fedje
le azt alufóliával
ne tegyen forró vizet közvetlenül a készülékbe
ne tartson nedves edényeket és ételt a készülékben, miután befejezte a
sütést
Ne használja a készüléket, ha az vízzel érintkezik. Ne üzemeltesse a ké‐
szüléket nedves kézzel.
A sütés befejezése után a nedves edényeket és ételeket ne tartsa a készü‐
lékben, mert a nedvesség károsítja a zománcot, vagy behatol a készülék
részeibe.
Ne tartson gyúlékony folyadékokat és anyagokat vagy olvadékony (műa‐
nyagból vagy alumíniumból készült) tárgyakat a készüléken vagy a készü‐
lék közelében.
Csak hőálló tartozékokat szabad a sütő alatt található rekeszbe tenni. Ne
tegyen gyúlékony anyagokat oda.
Mindig ügyeljen arra, hogy a sütő szellőzőnyílását, amely azhely hátlap‐
jának közepén található, semmi se gátolja, hogy biztosítva legyen a sütő‐
tér szellőzése.
Ápolás és tisztítás
A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a
fali aljzatból. Ellenőrizze, hogy lehűlt-e már a készülék.
Mindig tartsa tisztán a készüléket. A rárakódott zsír vagy egyéb ételmara‐
dék tűzveszélyt jelent.
Rendszeres tisztítással megakadályozhatja, hogy tönkremenjen a felület
anyaga.
A készüléket kizárólag mosószeres vízzel tisztítsa. Az éles eszközök, dörzs‐
hatású tisztítóanyagok, a dörzsszivacsok és a folteltávolítók károsítják a ké‐
szüléket.
Ne használjon gőzös vagy nagy nyomású tisztítógépet a készülék tisztítá‐
sához.
Ne tisztítsa az üvegajtót súrolószerekkel vagy fémkaparóval. Eltörhet és
megrepedhet a belső üveglap hőálló felülete.
Győződjön meg arról, hogy az üveglapok lehűltek, mielőtt azokat tisztíta‐
ná. Fennáll a veszély, hogy az üveg eltörik.
Óvatosan emelje le az ajtót a készülékről. Az ajtó nehéz!
Amikor azt ajtó üveglapjai megsérültek, vagy karcolások vannak rajtuk, az
üveg meggyengül, és eltörhet. Ki kell ezeket cserélni. További útmutatá‐
sért forduljon a helyi szakszervizhez.
Ha sütőhöz való sprayt használ, kövesse a gyártó utasításait. Soha ne per‐
metezzen semmit a zsírszűrőre (ha van), a fűtőelemekre és a hőfokszabá‐
lyozó érzékelőjére.
A pirolitikus tisztítás során (ha van), a makacs szennyeződések károsíthat‐
ják a felület színét.
4
Biztonsági információk
Ne tisztítsa a katalitikus zománcot (ha van).
Legyen óvatos, amikor a sütővilágítás izzóját cseréli. Áramütés kockázata
áll fenn!
Üzembe helyezés
A készülékeket kizárólag szakképzett szervizműszerész helyezheti üzem‐
be, csatlakoztathatja, illetve javíthatja.
Teljes mértékben tartsa be annak az országnak a törvényeit, rendeleteit,
irányelveit és szabványait, amelyikben a készüléket használja (biztonsági
szabályok, újrahasznosítási szabályok, elektromos és/vagy biztonsági elő‐
írások stb.)!
Ha nem tartja be az üzembe helyezési utasításokat, a garancia bármilyen
kár esetén érvénytelenné válik.
Győződjön meg arról, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás közben.
Ne csatlakoztasson sérült készüléket. Szükség esetén forduljon a szállító‐
hoz.
Kerülje el, hogy a készülék gyúlékony anyagok (pl. függönyök, törülközők
stb.) közelébe kerüljön elhelyezésre.
Az első használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot.
A készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el. Mindig használ‐
jon biztonsági kesztyűt. A késléket soha ne húzza a fogantyúnál vagy a
főzőlapnál fogva.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi készülékhez és szekrényhez ké‐
pest!
Fontos! Tilos a tűzhelyet még egy lábazatra vagy más magasságnövelőre
helyezni. Ez ugyanis növeli a készülék felbillenésének a kockázatát!
Elektromos csatlakoztatás
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán feltüntetett elektromos információ mege‐
gyezik-e háztartásának áramszolgáltatásával.
Mindig megfelelően felszerelt érintésbiztos aljzatot használjon.
Ne használjon elosztókat, csatlakozókat és hosszabbítókat. Tűzveszélye‐
sek.
Ne cserélje ki vagy módosítsa saját maga a hálózati kábelt. Forduljon a
márkaszervizhez.
A készüléken kell lennie egy olyan elektromos szerelvénynek, amely lehe‐
tővé teszi, hogy a készüléket minden póluson le lehessen kötni a hálózat‐
ról; az érintkező nyílások szélességének minimum 3 mm-nek kell lennie.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt és kábelt ne nyomja össze vagy ká‐
rosítsa a készülék hátlapja.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen az üzembe he‐
lyezés után.
A készülék leválasztásához ne a hálózati kábelt húzza. Mindig a hálózati
dugaszt húzza.
Megfelelő szigetelő berendezésekkel kell rendelkezni: hálózatvédő túlter‐
helésvédő megszakítók, biztosítékok (a tokból eltávolított csavar típusú biz‐
tosítékok), földszivárgás-kioldó szerkezetek és érintkezők.
Biztonsági információk
5
A feszültséggel kapcsolatos adatok az adattáblán találhatók.
Szerviz
A készülékeket kizárólag szakképzett szervizműszerész javíthatja. Csak
eredeti pótalkatrészeket használjon. Forduljon engedéllyel rendelkező szak‐
szervizhez!
TERMÉKLEÍRÁS
Általános áttekintés
1
2
3
4
1
10
2 3 4
6
5
7
8
9
1 Kezelőpanel
2 Főzőlap vezérlőgombjai
3 Hőmérséklet-szabályogomb
4 Hőmérséklet-visszajelző
5 Üzemi állapot visszajelzője
6 Sütőfunkciók vezérlőgombja
7 Grill
8 Sütőlámpa
9 Ventilátor
10 Polctartók
6
Termékleírás
A főzőfelület kialakítása
180
mm
180
mm
140
mm
140
mm
5 4
1 2
3
1 Egyszeres főzőzóna 1200 W
2 Egyszeres főzőzóna 1800 W
3 Egyszeres főzőzóna 1200 W
4 Maradék hő jelzőlámpája
5 Egyszeres főzőzóna 1800 W
A sütő tartozékai
Lapos tepsi
Kekszekhez és süteményekhez.
Sütőpolc
Edényekhez, tortaformákhoz, tepsikhez
Mély hússütő tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként.
Tárolórekesz
A sütőtér alatt található a tárolórekesz.
VIGYÁZAT
A tárolórekesz a készülék ködésekor felforrósodhat.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
A készülék használata előtt a sübelsejéből és külsejéről is távolítson el min‐
den csomagolóanyagot. Ne távolítsa el az adattáblát.
FIGYELEM
A sütő ajtajának kinyitásához mindig középen fogja meg a sütőajfogantyúját.
A legelső tisztítás
Távolítson el minden alkatrészt a készülékből.
Az első használat előtt tisztítsa ki a készüléket.
FIGYELEM
Ne használjon súrolószert a tisztításhoz! Ez kárt okozhat a készülékben. Ol‐
vassa el az "Ápolás és tisztítás" című fejezetet.
Az első használat előtt
7
Előmelegítés
Állítsa be a funkciót és a maximális hőmérsékletet, és üzemeltesse üre‐
sen a sütőt 45 percig, hogy a sütőtér felületéről minden maradvány leégjen.
Előfordulhat, hogy a tartozékok a normál használatnál erősebben felmeleged‐
nek. Ezalatt az idő alatt a készülékből szag áramolhat ki. Ez normális jelen‐
ség. Ügyeljen arra, hogy a helyiség jól szellőzzön.
FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT
Hőbeállítások
Szabályozógomb Funkció
0 Kikapcsolt állás
1-9
Hőbeállítások
(1 = legalacsonyabb hőbeállítás; 9 = legmagasabb
hőbeállítás)
1. Forgassa el a szabályozógombot egy kívánt hőbeállításra.
2. A főzési folyamat befejezéséhez forgassa el a szabályozógombot a "0" ál‐
lásba.
Maradékhő-jelzőfény
A maradékhő jelzőfénye felgyullad, amikor egy főzőzóna forró.
VIGYÁZAT
Maradékhő miatti égési sérülések veszélye!
FŐZŐLAP - HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Sütőedények
Az edény alja legyen minél vastagabb és laposabb.
A zománcozott acél-, illetve az alumínium- vagy rézaljú edények az üveg‐
kerámia felület elszíneződését válthatják ki.
Energiatakarékosság
Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt az edényekre.
Az edényt már elindítás előtt tegye rá a főzőzónára.
A főzőzónákat a főzési ciklus befejeződése előtt zárja el, hogy a maradék‐
hőt is fel tudja használni.
Az edényaljak és a főzőzónák méretének mindig meg kell egyezniük.
FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
Minden használat után tisztítsa meg a készüléket.
Mindig olyan edényeket használjon, amelyeknek tiszta az alja.
8
Főzőlap - Napi használat
Az üvegkerámián megjelenő karcolások vagy sötét foltok nem befolyásolják
a készülék működését.
A szennyeződés eltávolítása:
1. Azonnal távolítsa el: a megolvadt műanyagot vagy folpackot, illetve a
cukros ételmaradványt. Ha ezt nem teszi meg, a szennyeződés károsít‐
hatja a készüléket. Használjon üvegfelületekhez tervezett speciális ka‐
paróeszközt. Állítsa éles szögben az üvegkerámia felületre a kaparót,
majd csúsztassa végig a pengét a felületen.
Akkor távolítsa el, ha a készülék már megfelelően lehűlt: vízkő foltokat,
vízmaradványokat, zsírfoltokat, fémes elszíneződéseket. Használjon
üvegkerámiához vagy rozsdamentes acélhoz való tisztítószert.
2. Tisztítsa meg a készüléket enyhén mosószeres nedves ruhával.
3. Végül törölje szárazra a készüléket tiszta ruhával.
Meleg mosogatószeres vízbe mártott puha ruhával tisztítsa meg a készü‐
lék előlapját.
A fém előlap tisztításához rozsdamentes acélhoz alkalmas tisztítószereket
használjon.
Ne használjon súrolóport és dörzsfelületű szivacsot.
SÜTŐ - NAPI HASZNÁLAT
A sütő be- és kikapcsolása
1. Forgassa el a sütőfunkció szabályozógombját egy sütőfunkcióra
2. Forgassa a sütő hőmérséklet-szabályozó gombját egy hőmérsékletre.
A hálózati jelzőfény felgyullad, amikor a sütő üzemel.
A hőmérséklet jelzőfény felgyullad, amikor a sütő hőmérséklete emelkedik.
3. A sütő kikapcsolásához forgassa a sütőfunkció szabályozógombját és a
hőmérséklet-szabályozó gombot Ki állásba.
Biztonsági hőfokszabályozó
A veszélyes túlforrósodás megakadályozása céljából (amit a készülék nem
megfelelő használata vagy az elemek meghibásodása idézhet elő) a sütő biz‐
tonsági hőfokszabályozóval rendelkezik, amely megszakítja az áramellátást.
A sütő a hőmérséklet csökkenése után automatikusan újra bekapcsol.
Sütőfunkciók
Sütőfunkció Alkalmazás
KIKAPCSOLT állás A sütő KI VAN KAPCSOLVA.
Lámpa A sütőtér megvilágításához.
Légkeveréses sütés Sütés egyszerre maximum két sütőszinten. A Fel‐
ső/alsó sütés üzemmódhoz képest 20-40°C-kal
csökkentse a sütő hőmérsékletét.
Sütő - Napi használat
9
Sütőfunkció Alkalmazás
Felső/alsó sütés A sütő egyetlen szintjén végzett sütéshez.
Alsó sütés Ropogós alapú sütemények készítéséhez és tar‐
tósításhoz.
Hosszú grill Nagyobb mennyiségű, lapos ételdarabok grillezé‐
séhez és kenyér pirításához.
Turbógrill Nagyobb egybesült húsok vagy baromfi sütésé‐
hez egyetlen szinten, csőben sütéshez és pirítás‐
hoz.
A sütő tartozékainak a behelyezéséhez
Helyezze be úgy a csúsztatható tartozékokat, hogy a duplaoldalú széleik a
sütő hátulja felé, illetve lefelé mutassanak. Tolja be a csúsztatható tartozéko
kat a sütő egyik szintjének vezetősínjei közé.
A mély tepsinek és a sütőpolcnak duplaol‐
dalú szélei vannak. Ezek a szélek és a ve‐
zetősínek formája azáltal teszik biztonsá‐
gossá a sütő tartozékait, hogy nem tud‐
nak megbillenni.
A sütőpolc és a mély hússütő tepsi együt‐
tes behelyezése
Helyezze rá a sütőpolcot a mély tepsire.
Tolja be a mély tepsit a sütő egyik szintjé‐
nek vezetősínjei közé.
10
Sütő - Napi használat
SÜTŐ – JAVASLATOK, TANÁCSOK ÉS ÉTELKÉSZÍTÉSI
TÁBLÁZATOK
VIGYÁZAT
Sütés közben a sütő ajtaját mindig csukja be, még grillezés közben is.
Ne tegyen sütőtepsiket, serpenyőket stb. a sütő aljára, hogy megelőzze a sü
tő zománcozott felületeinek sérülését.
Legyen körültekintő a tartozékok behelyezése és kivétele során, hogy ne sé‐
rüljenek meg a sütő zománcozott részei.
A sütőben négy polcszint található. A polcszintek számozása a sütő aljától
felfele történik.
Süthet különböző ételeket egyszerre, két szinten. Tegye a polcokat az 1.
és a 3. szintre.
A sütő egy speciális rendszerrel van ellátva, ami keringeti a levegőt, és ál‐
landóan visszaforgatja a gőzt. Ez a rendszer lehetővé teszi a párás környe‐
zetben történő sütést, miáltal az elkészített ételek belül puhák, kívül ropo‐
gósak lesznek. Ez a minimálisra csökkenti a sütési időt és az energiafo‐
gyasztást.
A nedvesség lecsapódhat a készüléken vagy az üvegajtókon. Ez normális
jelenség. Mindig álljon hátrébb a készüléktől, amikor sütés közben kinyitja
a sütő ajtaját. A páralecsapódás csökkentése érdekében a sütés előtt leg‐
alább 10 percig üzemeltesse a sütőt.
Törölje le a nedvességet a készülék minden használata után.
Sütemények sütése
Sütemények sütéséhez a legjobb a 150 °C és 200 °C közötti hőmérséklet.
Melegítse elő a sütőt kb. 10 percig a sütés előtt.
Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a beállított sütési idő 3/4-e el nem
telt.
Ha egyszerre két tepsit használ, legyen egy üres szint közöttük.
Húsok és halak sütése
Ne süssön 1 kg alatti súlyú húst. Túl kis mennyiségek sütése azt eredmé
nyezi, hogy a hús kiszárad.
Annak érdekében, hogy a vörös húsok kívül jól megsüljenek, belül viszont
szaftosak maradjanak 200–250°C-os hőmérsékletet állítson be.
Fehér húsok, baromfi és hal esetén 150°C-175°C közötti hőmérsékletet ál‐
lítson be.
Nagyon zsíros húsok sütésekor használjon zsírfogó tálcát, hogy megóvja
a sütőt a zsírfoltoktól, amelyek esetleg rá is éghetnek.
Hagyja a húst kb. 15 percig állni a szeletelés előtt, hogy a szaftja ne foly‐
jon ki.
Sütő – javaslatok, tanácsok és ételkészítési táblázatok
11
A hús sütése közben a túlzott füstképződés megelőzése érdekében te‐
gyen egy kis vizet a zsírfogó tálcába. A füstképződés megelőzése érdeké‐
ben minden alkalommal töltsön vizet, amikor felszáradt.
Sütési időtartamok
A sütés időtartama az étel fajtájától, annak állagától és mennyiségétől függ.
Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés közben. Találja meg a legjobb beállí‐
tásokat (hőmérséklet-beállítás, sütési idő stb.) sütőedényeihez, receptjeihez
és mennyiségeihez, miközben használja a készüléket.
Felső/alsó sütés
Étel Súly (g)
Tepsi tí‐
pusa
Polcszint
Előmele‐
gítés idő‐
tartama
(perc)
Hőmér‐
séklet
(°C)
Sütés idő‐
tartama
(perc)
Péksüte‐
mények
250 zománco‐
zott
3 - 150 25-30
Lepény 1000 zománco‐
zott
2 10 160-170 30-35
Kelt al‐
más süte‐
mény
2000 zománco‐
zott
3 - 170-190 40-50
Almás pi‐
te
1200 +
1200
2 kerek
alumí‐
niumbevo‐
natú sütő
forma
(átmérő:
20 cm)
1 15 180-200 50-60
Kis torták 500 zománco‐
zott
2 10 160-180 25-30
Piskóta
(zsiradék
nélkül)
350 1 kerek
alumí‐
niumbevo‐
natú sütő
forma
(átmérő:
26 cm)
1 10 160-170 25-30
Tepsis sü‐
temény
1500 zománco‐
zott
2 - 160-170
45-55
1)
Csirke
egészben
1350 Sütőpolc
a 2. szint
re, hússü‐
tő tepsi
az 1.
szintre
2 - 200-220 60-70
12
Sütő – javaslatok, tanácsok és ételkészítési táblázatok
Étel Súly (g)
Tepsi tí‐
pusa
Polcszint
Előmele‐
gítés idő‐
tartama
(perc)
Hőmér‐
séklet
(°C)
Sütés idő‐
tartama
(perc)
Fél csirke 1300 Sütőpolc
a 3. szint
re, hússü‐
tő tepsi
az. 1.
szintre
3 - 190-210 30-35
Sertés‐
borda
600 Sütőpolc
a 3. szint
re, hússü‐
tő tepsi
az. 1.
szintre
3 - 190-210 30-35
Gyü‐
mölcske‐
nyér
800 zománco‐
zott
2 20 230-250 10-15
Töltött
kelt tészta
1200 zománco‐
zott
2 10-15 170-180 25-35
Pizza 1000 zománco‐
zott
2 10-15 200-220 30-40
Túrótorta 2600 zománco‐
zott
2 - 170-190 60-70
Svájci al‐
matorta
1900 zománco‐
zott
1 10-15 200-220 30-40
Püspök‐
kenyér
2400 zománco‐
zott
2 10-15 170-180
55-65
2)
Quiche
Lorraine
1000 1 kerek
forma
(átmérő:
26 cm)
1 10-15 220-230 40-50
Paraszt‐
kenyér
750 + 750 2 kerek
alumí‐
niumbevo‐
natú sütő
forma
(átmérő:
20 cm)
1
18
3)
180-200 60-70
Sütő – javaslatok, tanácsok és ételkészítési táblázatok
13
Étel Súly (g)
Tepsi tí‐
pusa
Polcszint
Előmele‐
gítés idő‐
tartama
(perc)
Hőmér‐
séklet
(°C)
Sütés idő‐
tartama
(perc)
Román
piskóta
600 + 600 2 kerek
alumí‐
niumbevo‐
natú sütő
forma
(átmérő:
25 cm)
2/2 10 160-170 40-50
Román
piskóta –
hagyomá‐
nyos
600 + 600 2 kerek
alumí‐
niumbevo‐
natú sütő
forma
(átmérő:
20 cm)
2/2 - 160-170 30-40
Zsemlék 800 zománco‐
zott
2 10-15 200-210 10-15
Kekszte‐
kercs
500 zománco‐
zott
1 10 150-170 15-20
Habcsók 400 zománco‐
zott
2 - 100-120 40-50
Morzsás
sütemény
1500 zománco‐
zott
3 10-15 180-190 25-35
Piskóta 600 zománco‐
zott
3 10 160-170 25-35
Vajas sü‐
temény
600 zománco‐
zott
2 10 180-200 20-25
1) A készülék kikapcsolása után hagyja a süteményt a sütőben 7 percig.
2) A készülék kikapcsolása után hagyja a süteményt a sütőben 10 percig.
3) Előmelegítéshez állítsa a hőmérsékletet 250°C-ra.
Légkeveréses sütés
Étel Súly (g)
Tepsi tí‐
pusa
Polcszint
Előmele‐
gítés idő‐
tartama
(perc)
Hőmér‐
séklet
(°C)
Sütés idő‐
tartama
(perc)
Péksüte‐
mények
250 zománco‐
zott
3 10 140-150 20-30
Péksüte‐
mények
250 + 250 zománco‐
zott
1/3 10 140-150 25-30
Péksüte‐
mények
250 + 250
+ 250
zománco‐
zott
1/2/3 10 150-160 30-40
14
Sütő – javaslatok, tanácsok és ételkészítési táblázatok
Étel Súly (g)
Tepsi tí‐
pusa
Polcszint
Előmele‐
gítés idő‐
tartama
(perc)
Hőmér‐
séklet
(°C)
Sütés idő‐
tartama
(perc)
Lepény 500 zománco‐
zott
2 10 150-160 30-35
Lepény 500 + 500 zománco‐
zott
1/3 10 150-160 35-45
Lepény 500 + 500
+ 500
zománco‐
zott
1/2/4
1)
10 155-165 40-50
Kelt al‐
más süte‐
mény
2000 zománco‐
zott
3 - 170-180 40-50
Almás pi‐
te
1200 +
1200
2 kerek
alumí‐
niumbevo‐
natú sütő
forma
(átmérő:
20 cm)
2/2 - 165-175 50-60
Kis torták 500 zománco‐
zott
2 10 150-160 20-30
Kis torták 500 + 500 zománco‐
zott
1/3 10 150-160 30-40
Kis torták 500 + 500
+ 500
zománco‐
zott
1/2/4
1)
10 150-160 35-45
Piskóta
(zsiradék
nélkül)
350 1 kerek
alumí‐
niumbevo‐
natú sütő
forma
(átmérő:
26 cm)
1 10 150-160 20-30
Tepsis sü‐
temény
1200 zománco‐
zott
2 - 150-160
30-35
2)
Csirke
egészben
1300 Sütőpolc
a 2. szint
re, hússü‐
tő tepsi
az 1.
szintre
2 - 170-180 40-50
Sütő – javaslatok, tanácsok és ételkészítési táblázatok
15
Étel Súly (g)
Tepsi tí‐
pusa
Polcszint
Előmele‐
gítés idő‐
tartama
(perc)
Hőmér‐
séklet
(°C)
Sütés idő‐
tartama
(perc)
Sertéssült 800 Sütőpolc
a 2. szint
re, hússü‐
tő tepsi
az 1.
szintre
2 - 170-180 45-50
Töltött
kelt süte‐
mény
1200 zománco‐
zott
2 20-30 150-160 20-30
Pizza 1000 +
1000
zománco‐
zott
1/3 - 180-200 30-40
Pizza 1000 zománco‐
zott
2 - 190-200 25-35
Túrótorta 2600 zománco‐
zott
1 - 160-170 40-50
Svájci al‐
matorta
1900 zománco‐
zott
2 10-15 180-200 30-40
Püspök‐
kenyér
2400 zománco‐
zott
2 10 150-160
35-40
2)
Quiche
Lorraine
1000 1 kerek
forma
(átmérő:
26 cm)
2 10-15 190-210 30-40
Paraszt‐
kenyér
750 + 750 2 kerek
alumí‐
niumbevo‐
natú sütő
forma
(átmérő:
20 cm)
1
15-20
3)
160-170 40-50
Román
piskóta
600 + 600 2 kerek
alumí‐
niumbevo‐
natú sütő
forma
(átmérő:
25 cm)
2/2 10-15 155-165 40-50
16
Sütő – javaslatok, tanácsok és ételkészítési táblázatok
Étel Súly (g)
Tepsi tí‐
pusa
Polcszint
Előmele‐
gítés idő‐
tartama
(perc)
Hőmér‐
séklet
(°C)
Sütés idő‐
tartama
(perc)
Román
piskóta –
hagyomá‐
nyos
600+600 2 kerek
alumí‐
niumbevo‐
natú sütő
forma
(átmérő:
20 cm)
2/2 - 150-160 30-40
Zsemlék 800 zománco‐
zott
3 15 180-200 10-15
Zsemlék 800 + 800 zománco‐
zott
1/3 15 180-200 15-20
Kekszte‐
kercs
500 zománco‐
zott
3 10 150-160 15-25
Habcsók 400 zománco‐
zott
2 - 110-120 30-40
Habcsók 400 + 400 zománco‐
zott
1/3 - 110-120 45-55
Habcsók 400 + 400
+ 400
zománco‐
zott
1/2/4
1)
- 115-125 55-65
Morzsás
sütemény
1500 zománco‐
zott
3 - 160-170 25-35
Piskóta 600 zománco‐
zott
2 10 150-160 25-35
Vajas sü‐
temény
600 + 600 zománco‐
zott
1/3 10 160-170 25-35
1) Ha a 4. szinten lévő sütemény megsült, vegye ki, és tegye a helyére az 1. szinten lévőt.
Süsse további tíz percig.
2) Miután kikapcsolta a sütőt, hagyja benn a süteményt további 7 percig.
3) Előmelegítéshez állítsa a hőmérsékletet 250°C-ra.
Hosszú grill
Étel Súly (g) Polcszint
Előmelegí‐
tés időtarta‐
ma (perc)
Hőmérsék‐
let (°C)
Főzés / sü
tés időtarta
ma (perc)
Pirítós 500 3 4 250 2-4
Fél csirke 1200 2 - 230 30+30
Bifsztek 1000 3 10 250 15+15
Sertésborda 500 3 - 230 25+25
Sütő – javaslatok, tanácsok és ételkészítési táblázatok
17
Turbógrill
Étel Súly (g) Polcszint
Előmelegí‐
tés időtarta‐
ma (perc)
Hőmérsék‐
let (°C)
Főzés / sü
tés időtarta
ma (perc)
Pirítós 500 3 10 230 3-5
Fél csirke 1200 2 - 200 25+25
Sertésborda 500 2 - 230 20+20
SÜTŐ - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
A készülék elejét meleg vizes és tisztítószeres puha ruhával tisztítsa meg.
A fém felületek megtisztítását végezze a szokásos tisztítószerrel.
Minden használat után alaposan tisztítsa meg a sütő belsejét. Ily módon
könnyen el tudja távolítani a szennyeződéseket, és azok később nem ég‐
nek rá a felületre.
A makacs szennyeződéseket célirányos sütőtisztító szerrel tisztítsa meg.
Minden használat után tisztítsa meg az összes tartozékot (meleg vizes és
tisztítószeres puha ruhával), majd hagyja őket megszáradni.
Ha nem tapadó felületű tartozékai vannak, ne tisztítsa őket marószerek‐
kel, éles szélű tárgyakkal vagy mosogatógépben. Tönkreteheti a nem tapa‐
dó bevonatot!
A sütőajtó tisztítása
A sütő ajtajában két üveglap van egymás mögé beépítve. A könnyebb tisztí‐
tás érdekében vegye le a sütő ajtaját és a belső üveglapot.
VIGYÁZAT
A sütőajtó bezáródhat, ha úgy próbálja kiszerelni a belső üveglapot, hogy az
ajtó nincs levéve.
VIGYÁZAT
Mielőtt az üvegajtó tisztításához hozzáfogna, győződjön meg arról, hogy az
üveglapok lehűltek. Ha az üveglapok forrók, fennáll a veszély, hogy eltörnek.
VIGYÁZAT
Ha az ajtó üveglapjai megsérültek vagy karcolások vannak rajtuk, az üveg
meggyengült és eltörhet. Ezt elkerülendő ki kell cserélnie őket. További útmu‐
tatásért forduljon a szakszervizhez.
18
Sütő - Ápolás és tisztítás
A sütőajtó és az üveglap leszerelése
1. Nyissa ki teljesen az ajtót, és tart‐
sa meg az ajtó két zsanérját.
2. Emelje meg és fordítsa el a két zsa‐
néron lévő kart.
3. Csukja be a sütőajtót az első nyitá‐
si pozícióig (félig). Ezután húzza
előre és emelje ki a helyéről.
4. Helyezze az ajtót egy stabil felület‐
re úgy, hogy egy puha rongyot
tesz alája.
Csavarhúzóval csavarja ki az ajtó
alsó peremén lévő 2 csavart.
Ne lazítsa meg a csavarokat.
1
1
Sütő - Ápolás és tisztítás
19
5. A belső ajtó nyitásához fából, műa‐
nyagból vagy ezekhez hasonló
anyagból készült spatulát használ‐
jon.
Tartsa meg a külső ajtót, és nyom‐
ja a belső ajtót az alsó felső pere‐
me felé.
6. Emelje meg a belső ajtót.
7. Tisztítsa meg az ajtó belső oldalát.
Tisztítsa meg az üveglapot mosósze
res vízzel. Óvatosan törölje szárazra.
VIGYÁZAT
Csak mosószeres vízzel tisztítsa az üveglapot. A súrolószerek, a folteltávolí‐
tók és az éles tárgyak (pl. sek vagy kaparóeszközök) károsíthatják az üveg‐
lapot.
A sütőajtó és az üveglap visszaszerelése
Amikor befejeződött a tisztítás, szerelje
vissza a sütőajtót. Ehhez fordított sorrend‐
ben hajtsa végre a fenti lépéseket.
A rekesz eltávolítása
A sütő alatti rekesz tisztításkor kivehető.
3
2
2
4
4
5
5
6
20
Sütő - Ápolás és tisztítás
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Aeg-Electrolux 30045VA-WN Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi