Medion md 80877 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL-2
PRZEGLąD
Panel obsługi
1. RELEASE: zdejmowanie panelu obsługi
2.
EJECT: wyrzucanie płyty CD
3.
MULTIJOG: ustawienie siły głosu, dźwięków niskich, wysokich, balansu,
wytłumienia
4. SEL: ustawienie siły głosu, dźwięków niskich, wysokich, balansu, wytłumienia
Menu ustawień EON
5. MU: wyłączanie dźwięku
6. wnęka na płyty CD
7. Wyświetlacz
8.
PWR:włączanie i wyłączanie urządzenia
9.
MOD: przechodzenie między radiem i odtwarzaczem płyt CD
10.
MMC SD: wnęka na płyty MMC/SD
11. Pokrywa elementów USB/SD/MMC
12.
AF:Ustawianie trybu Radio Data System (systemu informacji radiowych)
13.
TA (Traffic alarm): informacje drogowe
14.
PTY:wyświetlanie dane PTY
15.20.: Przyciski stacji M1M6
15.
PLAY/PAUSE: rozpoczyna wzgl. przerywa odtwarzanie
Odtwarza pierwszy tytuł, przycisk M1
16. INT: odtwarza początek tytułu, przycisk M2
17.
RPT: ustawianie funkcji powtarzania, przycisk M3
18.
RDM: odtwarzanie w przypadkowej kolejności, przycisk M4
19. Przycisk M5
20. Przycisk M6
21. A.P.: automatyczne zapamiętywanie stacji wzgl. wybieranie stacji,
Szukanie tytułów i folderów na płytach MP3
22.
SCN: szukanie stacji radiowych emitujących sygnał AF
23.
BND: wybór pasma w trybie radia, wyświetlanie informacji typu ID3Tag w
trybie MP3
24. TUNE/ TRACK/ SKIP +: przesuwanie stacji wzgl. tytułów płyty CD do przodu
TUNE/ TRACK/ SKIP -: przesuwanie stacji wzgl. tytułów płyty CD do tyłu
25.
CLK: wyświetlanie i ustawianie zegara
26.
USB: złącze USB
Za panelem przednim
27.
RESET:przywracanie ustawień fabrycznych
28. Dioda ostrzegawcza: miga po zdjęciu panelu obsługi
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 2 Montag, 26. September 2005 10:35 10
MD 80877 PL-3
PL
SPIS TREŚCI
Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Trzymaj urządzenia elektryczne z dala od dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezpieczeństwo ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nie dokonuj samodzielnych napraw. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Odtwarzacz płyt CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Oczyszczanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instrukcje dotyczące montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Przykłady przyłączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaż radia w normowanej wnęce ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wtyk przejściowy ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Demontaż urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panel obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Podstawowy zakres obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funkcje radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RADIO DATA SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menu ustawień EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funkcje PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Odtwarzanie płyt audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Odtwarzanie płyt MP3 CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Odtwarzanie danych z nośników USB/SD/MMC . . . . . . . . . .23
Jeżeli wystąpią usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wskazówki dotyczące usuwania i utylizacji . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 3 Montag, 26. September 2005 10:35 10
PL-4
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Trzymaj urządzenia elektryczne z dala od dzieci
Nigdy nie pozwalaj dzieciom na korzystanie z urządzeń elektrycznych bez opieki.
Połknięcie baterii albo akumulatorka może być niebezpieczne dla życia.
Przechowuj urządzenie i baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie
połknięcia baterii należy natychmiast skorzystać z pomocy lekarskiej.
Trzymaj folie opakowaniowe z dala od dzieci. Grozi to uduszeniem!
Bezpieczeństwo ruchu drogowego
Bezpieczeństwo ruchu drogowego jest zawsze najważniejsze!
Obsługuj radio tylko wtedy, jeśli pozwala na to sytuacja na drodze.
Zapoznaj się z urządzeniem przed rozpoczęciem jazdy.
Kierowca znajdujący się w pojeździe musi sobie zapewnić
możliwość dostatecznie wczesnego rozpoznawania sygnałów
akustycznych pojazdów policji, straży pożarnej i innych służb
ratowniczych. Podczas jazdy słuchaj radia z umiarkowaną
głośnością.
Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie
Nigdy nie podejmuj samodzielnych prób otwierania i/lub
naprawiania urządzenia.. Niebezpieczeństwo porażenia prądem. W
razie wystąpienia jakichkolwiek wad należy zwrócić się do punktu
serwisowego lub innego, odpowiedniego warsztatu.
O instrukcji obsługi
Przed uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytaj zasady
bezpieczeństwa. Stosuj się do ostrzeżeń umieszczonych na
urządzeniu i w instrukcji obsługi.
Zawsze przechowuj instrukcję obsługi samochodzie. Sprzeda
jąc radio
samochodowe lub przekazując je innym osobom, zawsze dołączaj niniejszą
instrukcję.
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 4 Montag, 26. September 2005 10:35 10
Zasady bezpieczeństwa
MD 80877 PL-5
PL
Odtwarzacz CD
Odtwarzacz CD jest produktem laserowym klasy 1. Urządzenie
jest wyposażone w system bezpieczeństwa, który zapobiega
wydzielaniu niebezpiecznych promieni laserowych podczas
normalnego użytkowania urządzenia. Aby uniknąć uszkodzenia
wzroku, nigdy nie manipuluj ani nie uszkadzaj systemu
zabezpieczającego urządzenia.
Delikatne postępowanie z wnęką na płyty
Nie wkładaj do wnęki na płyty żadnych innych niż płyty przedmiotów. Wkładanie
innych przedmiotów do wnęki może spowodować uszkodzenie precyzyjnego
mechanizmu wciągającego.
Oczyszczanie urządzenia
Do czyszczenia używaj suchej, miękkiej szmatki. Nie stosuj chemicznych
rozpuszczalników i preparatów czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić
powierzchnię i/lub elementy opisowe urządzenia.
Montaż
Jeżeli chcesz samodzielnie zainstalować swoje radio samochodowe, przeczytaj
podane w tej instrukcji obsługi instrukcje dotyczące montażu i przyłączania.
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 5 Montag, 26. September 2005 10:35 10
PL-6
MONTAż
Instrukcje dotyczące montażu
• Wsuń urządzenie do przeznaczonej na nie wnęki, albo wybierz inne miejsce
montażu, w którym urządzenie nie będzie przeszkadzało kierowcy w
normalnym i bezpiecznym prowadzeniu pojazdu.
• Zanim ostatecznie zamontujesz urządzenie, podłącz na chwilę jego kable.
Upewnij się, że są one prawidłowo połączone i że system działa poprawnie.
• Jeżeli konieczne jest przeprowadzenie zmian w samochodzie, zwróć się do
autoryzowanej stacji obsługi albo do specjalistycznego warsztatu.
• Zamontuj urządzenie tak, żeby przy silnym hamowaniu nie mogło ono
spowodować obrażeń.
• Jeżeli urządzenie zostanie zamontowane w pozycji
przechylonej o więcej niż 30° w stosunku do poziomu,
może ono nie działać optymalnie.
• Unikaj montowania urządzenia w pobliżu źródeł wysokich
temperatur (np. bezpośrednie światło słoneczne lub
nawiew ogrzanego powietrza), pyłu, brudu i nadmiernych wstrząsów.
Przykłady podłączania
Wskazówki
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 6 Montag, 26. September 2005 10:35 10
Montaż
MD 80877 PL-7
PL
Uwaga – różowy kabel zabezpieczający pamięć musi być podłączony do
stałego plusa (zacisku plusowego zasilanego także przy wyłączonym
zapłonie).
Inaczej nie będzie możliwe funkcjonowanie pamięci stacji.
Kable RCA (czerwone i białe złącze współosiowe) można podłączyć do
zewnętrznego wzmacniacza. Zastosuj się przy tym do instrukcji obsługi
zewnętrznego wzmacniacza.
Cztery głośniki (system kwadro)
Dwa głośniki (system stereo)
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 7 Montag, 26. September 2005 10:35 10
Montaż
PL-8
Montaż radia w normowanej wnęce
ISO
• Przed montażem koniecznie usuń obie śruby,
zabezpieczające radio na czas transportu, z
górnej części obudowy radia (śruby te są
oznaczone czerwonymi wypustami).
Montaż
Radio można montować w każdej normowanej wnęce montażowej ISO. Jeżeli
Twój samochód nie ma wnęki ISO, zwróć się do specjalistycznego warsztatu,
sklepu branżowego lub specjalistycznych działów marketów handlowych.
• Zdejmij ramkę montażową z obudowy radia.
• Wsuń radio do normowanej wnęki montażowej ISO.
• Zagnij śrubokrętem
zaczepy ramki
montażowej tak, by
ramka została
mocno zamocowana
we wnęce
montażowej (zob.
rysunek).
• Sprawdź, czy ramka mocno się trzyma.
• Połącz blok gniazdek ISO radia z obydwoma wtykami ISO samochodu..
• Połącz kabel antenowy samochodu z gniazdkiem antenowym radia
samochodowego.
• Ostrożnie wsuwaj radio do ramki montażowej, aż zablokuje się w zaczepach.
Do montażu użyj bloku złączy ISO radia.. Ewentualnie potrzebne do
twojego samochodu przystawki ISO otrzymasz w specjalistycznych
warsztatach, w sklepach branżowych lub w specjalistycznych działach
marketów handlowych.
Odłączenie bloku złączy ISO powoduje utratę gwarancji!
Przy wsuwaniu radia do wnęki i układaniu kabli uważaj, by nie uległy one
uszkodzeniu.
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 8 Montag, 26. September 2005 10:35 10
Montaż
MD 80877 PL-9
PL
• Naciśnij przycisk RESET (27) długopisem albo innym przedmiotem z
czubkiem.
• Załóż panel obsługi w sposób opisany poniżej.
Wtyk przejściowy ISO
Użyj wtyku przejściowego ISO samochodu i podłącz go do bloku złączy ISO
radia, aby zapewnić bezpieczne połączenie elektryczne.
Kabel zabezpieczający pamięć
Uważaj, by różowy kabel zabezpieczający pamięć stacji był podłączony do
stałego plusa.
Po wykonaniu połączeń naciśnij przycisk RESET (27).
Kabel anteny przekaźnikowej
Niebieski kabel jest przeznaczony do anteny sterowanej przekaźnikiem.
Przekaźnik automatycznie wysuwa antenę po włączeniu radia. Po wyłączeniu
radia antena chowa się samoczynnie.
Ten kabel można też wykorzystać do sterowania zewnętrznym wzmacniaczem.
Dokładny opis połączeń znajdziesz w instrukcji obsługi wzmacniacza.
Nigdy nie łącz niebieskiego kabla z kablem silnika; może to uszkodzić
radio!
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 9 Montag, 26. September 2005 10:35 10
Montaż
PL-10
Przyporządkowanie styków bloku złączy ISO
Problemy spowodowane zamianą kabli
W niektórych modelach samochodów przyporządkowanie styków kabli [4] i [7]
w bloku złączy ISO A (patrz wyżej) jest fabrycznie odwrócone.
Jeżeli tak jest, ma to wpływ na niektóre funkcje, może np. dojść do utraty
zawartości pamięci stacji.
W takiej sytuacji należy zamienić miejscami czerwony kabel (plus przełączany) i
różowy kabel (stały plus) w bloku złączy ISO.
Demontaż urządzenia
Aby wymontować urządzenie, zdejmij
najpierw blendę i wsuń prawy i lewy
klucz do odpowiednich otworów po
bokach urządzenia. Powoduje do
odgięcie zaczepów, możesz teraz wyjąć
urządzenie.
BLOCK B  głośniki BLOCK A  zasilanie
1 prawy tylny + 1
2 prawy tylny – 2
3prawy przedni + 3
4 prawy przedni – 4 Stały plus (stałe napięcie
12V instalacji elektrycznej
pojazdu)
5 lewy przedni + 5 Antena samochodowa (także
dla zewnętrznego
wzmacniacza itp.)
6lewy przedni 6
7 lewy tylny + 7 Plus przełączany (napięcie
12V uaktywniane przez
stacyjkę)
8 lewy tylny – 8 Masa
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 10 Montag, 26. September 2005 10:35 10
Montaż
MD 80877 PL-11
PL
Panel obsługi
Zakładanie panelu obsługi
• Włóż panel od prawej strony do ramki i wciśnij
jego lewą stronę w ramkę. Prawidłowe
zablokowanie panelu sygnalizuje odgłos
„kliknięcia“.
• Sprawdź, czy panel obsługi jest prawidłowo
zamocowany na swoim miejscu. Jeżeli panel
obsługi nie jest założony prawidłowo, w
wyświetlaczu są wyświetlane błędne informacje, a
niektóre przyciski mogą mieć niewłaściwe funkcje.
Zdejmowanie panelu obsługi
• Naciśnij przycisk RELEASE
(1). Panel obsługi zostaje
odblokowany, możesz go
wyjąć po lewej stronie.
Zawsze przechowuj panel
obsługi w futerale, aby go nie
uszkodzić.
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 11 Montag, 26. September 2005 10:35 10
PL-12
OBSłUGA
Podstawowe sposoby obsługi
Włączanie i wyłączanie
• Naciśnij przycisk PWR (8), aby włączyć albo wyłączyć urządzenie.
Głośność
• Obracaj regulator MULTIJOG (3), aby ustawić głośność.
Ustawiaj zawsze tylko taką głośność, przy której będzie zawsze
możliwe usłyszenie sygnałów akustycznych pojazdów ratowniczych
i policyjnych!
Głośność, dźwięki niskie, dźwięki wysokie, balans, wytłumienie
• Naciskaj przycisk SEL (4), aby wyświetlić aktualne ustawienie głośności (VOL),
dźwięków niskich (
BAS), dźwięków wysokich (TRE), balansu (BAL) i wytłumienia
(
FAD).
• Regulatorem głośności MULTIJOG (3) możesz teraz zmieniać te ustawienia.
W trybie balansu możesz regulować ustawienia głośnika prawego i lewego, a
trybie wytłumienia ustawienia głośnika przedniego (
F) i tylnego (R).
Wyłączanie dźwięku (Mute)
• Naciśnij przycisk MU (5), aby wyłączyć dźwięk.
• Możesz włączyć dźwięk z powrotem, naciskając dowolny przycisk. Głos
zostanie ponownie włączony także wtedy, jeżeli radio zacznie odbierać stację
typu PTY albo TA (informacje drogowe).
MODE
• Naciskaj przycisk MOD (9), aby przechodzić między obiorem stacji radiowych
(wskazanie RADIO) a odtwarzaniem płyt CD/MP3 (wskazanie DISC). Jeżeli do
radia jest podłączony nośnik danych USB (wskazanie USB) albo jeżeli jest
włożona karta SD/MMC (wskazanie CARD), możesz dodatkowo wybierać
tryby odtwarzania tych nośników danych.
RESET
• Aby przywrócić stan fabryczny radia, naciśnij przycisk RESET (27)
przedmiotem posiadającym czubek, np. długopisem.
• Naciskaj przycisk RESET (27)
 po pierwszym włączeniu radia po podłączeniu kabli,
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 12 Montag, 26. September 2005 10:35 10
Obsługa
MD 80877 PL-13
PL
 jeżeli nie działają wszystkie przyciski funkcji,
 jeżeli w wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie.
Ustawianie zegara
Naciśnij przycisk CLK (25), aby wyświetlić zegar.
Po pierwszym włączeniu albo po użyciu przycisku RESET godzina zostanie
ustawiona automatycznie po odebraniu przez radio stacji typu Radio Data
System (RDS). Aby ręcznie ustawić godzinę, wykonaj następujące czynności:
Przy wyświetlonym zegarze naciśnij i przytrzymuj przycisk CLK (25). Zaczynają
migać cyfry zegara.
Obracaj regulator MULTIJOG w prawo, aby ustawić godzinę, względnie w lewo,
aby ustawić minutę.
Naciśnij ponownie przycisk CLK (25) albo zaczekaj, aż wskazanie wróci do
poprzedniego stanu, aby zapamiętać nowe ustawienie czasu.
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 13 Montag, 26. September 2005 10:35 10
Obsługa
PL-14
Funkcje radia
Wybieranie pasma
• Naciskaj przycisk BND (23), aby przechodzić między pasmami UKF (FM1,
FM2, FM3), fal średnich (MW) i fal długich (LW). W każdym paśmie możesz
zapamiętać sześć stacji.
Trzy pasma FM1, FM2 i FM3 pokrywają jeden i ten sam zakres
częstotliwości (
87,5 do 108 MHz) i umożliwiają zapamiętanie do 18 stacji
UKF.
Szukanie stacji
• Naciśnięcie i przytrzymanie jednego z przycisków TUN/TRK/SKIP+/- (24)
przez dwie sekundy włącza funkcję automatycznego szukania stacji.
Urządzenie zaczyna teraz szukać następnej stacji. Naciśnięcie jednego z
przycisków TUN/TRK/SKIP+/- (24) zatrzymuje automatyczne szukanie stacji.
• Naciskając krótko jeden z przycisków możesz ręcznie zwiększać lub
zmniejszać częstotliwość stacji.
Szukanie stacji UKF
W jednym z zakresów FM1, FM2 lub FM3 naciśnij przycisk SCN (22), aby
rozpocząć szukanie na falach UKF stacji emitujących sygnał AF. Stacje
emitujące sygnał AF wysyłają alternatywne częstotliwości, emitujące także
ustawiony program.
Funkcja szukania zatrzymuje się na 5 sekund przy każdej znalezionej stacji, po
czym zaczyna szukać następnej stacji. Naciśnij przycisk SCN (22), aby
zatrzymać szukanie..
Zapamiętywanie stacji
• Po znalezieniu stacji naciskaj przez ok. trzy sekundy jeden z przycisków stacji
M1-M6 (1520). Sygnał dźwiękowy informuje, że stacja została zapamiętana.
W każdym zakresie pasma (FM1, FM2, FM3, MW i LW) możesz zapamiętać 6
stacji.
Urządzenie przechodzi po kilku sekundach do normalnego wskazania stacji.
Wybieranie stacji
• Wybierz przyciskiem BND (23) zakres pasma, w którym jest zapamiętana
żądana stacja.
• Naciskając jeden z przycisków stacji M1-M6 (1520) włącz jedną z
zapamiętanych stacji.
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 14 Montag, 26. September 2005 10:35 10
Obsługa
MD 80877 PL-15
PL
Automatyczne zapamiętywanie (A.P.)
• Naciśnij przycisk A.P.. (21), aby odtwarzać program wszystkich
zapamiętanych w każdym zakresie pasma stacji przez około 5 sekund.
• Przytrzymaj przycisk A.P.. (21) naciśnięty przez około 2 sekund. Trzy zakresy
pasma FM1, FM2 i FM3 zostaną przeszukane w poszukiwaniu sześciu
najsilniejszych stacji, a znalezione stacje zostaną zapamiętane w pozycjach
programowych 1  6 danego zakresu pasma. Następnie będzie odtwarzany
program stacji zapisanej w zakresie FM1 w pozycji programowej 1.
• Naciśnij jeden z przycisków stacji M1-M6 (1520), aby zatrzymać szukanie.
RADIO DATA SYSTEM
Radio Data system (RDS) to specjalny serwis, oferowany przez rozgłośnie
radiowe. Oprócz zwykłych audycji muzycznych i głosowych wysyłane są, w
postaci zakodowanych sygnałów cyfrowych, dodatkowe informacje, które mogą
być odczytywane i wyświetlane przez odbiornik radiowy. W wyświetlaczu mogą
być wyświetlane nazwa programu i inne informacje (informacje drogowe, tytuły
nadawanych utworów muzycznych itd.).
Częstotliwości alternatywne (przycisk AF)
• Naciśnij krótko przycisk AF (12), aby włączyć lub wyłączyć funkcję AF trybu
radio Data System. Gdy funkcja ta jest włączona, w wyświetlaczu pojawia się
symbol
AF. Jeżeli sygnał stanie się za słaby, radio automatycznie przejdzie do
innej stacji typu Radio Data System, emitującej ten sam program.
Litery AF w wyświetlaczu migają podczas odbierania informacji Radio Data
System.
Tryb programów regionalnych (przycisk AF)
Niektóre stacje emitują w określonych godzinach programy regionalne.
• Aby włączyć wzgl. wyłączyć tryb programów regionalnych, naciśnij i
przytrzymuj przycisk AF (12) przez ponad 2 sekundy. W wyświetlaczu pojawi
się napis
REG ON . Zaczekaj, aż wyświetlacz wróci do wskazania funkcji radia,
aby włączyć tryb regionalny.
REG ON: Radio szuka teraz w obrębie regionu stacji oferujących komunikaty
drogowe.
REG OFF: Radio szuka teraz stacji oferujących komunikaty drogowe tylko
poza regionem.
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 15 Montag, 26. September 2005 10:35 10
Obsługa
PL-16
TA (Traffic Announcements)  INFORMACJE DROGOWE
• Naciśnij krótko przycisk TA (13), aby włączyć wzgl. wyłączyć tę funkcję.
Przy włączonej funkcji TA (w wyświetlaczu są wyświetlone litery TA) podczas
odtwarzania płyt CD urządzenie przechodzi natychmiast w tryb radia, gdy
emitowane są informacje drogowe. Stacje emitujące informacje drogowe są
oznaczone w wyświetlaczu literami TP. Czasowe przełączenie na stację
dysponującą funkcją EON (patrz niżej) nastąpi, jeżeli system EON znajdzie
informacje drogowe emitowane przez inną stację. Jeżeli głośność radia znajduje
się poniżej wartości progowej, zostanie ona przy tym automatycznie
zwiększona.
Przy włączonej funkcji TA przy automatycznym szukaniu stacji albo przy pomocy
przycisku TUN/TRK/SKIP+/- (24) mogą być zapamiętywane / znajdowane tylko
stacje emitujące sygnał automatycznie przełączający radio na odbiór
komunikatów drogowych.
Jeżeli radio przeszło od odbioru stacji nienadającej komunikatów drogowych do
odbioru stacji nadającej komunikaty drogowe podczas odtwarzania płyty CD/
MP3, możesz przerwać ten proces. Naciśnij w tym celu przycisk TA (13). Funkcja
TA zostanie przerwana bez wyłączania trybu TA jako takiego.
EONTA (Enhanced Other Network Information)
System rozszerzonego korzystania z informacji emitowanych przez inne stacje
(EON) oferuje dodatkowe funkcje w zakresie szukania stacji nadających
komunikaty drogowe. Gdy funkcja ta jest aktywna, urządzenie przechodzi
automatycznie na stację, na której są nadawane komunikaty drogowe także
wtedy, gdy słuchasz aktualnie stacji nie nadającej komunikatów drogowych. Po
zakończeniu komunikatu drogowego radio wraca do słuchanej wcześniej stacji.
EONTA LOCAL i EONTA DISTANCE
• Naciśnij i przytrzymuj przycisk TA (13) przez dłuższy czas, aby wybrać tryb
EON TA LOCAL/EON TA DISTANCE.
EONTA-LO – tryb lokalny: w tym trybie radio szuka stacji nadających informacje
drogowe z terenu lokalnego. W wyświetlaczu miga
EON TA LO..
EONTA-DX – tryb globalny: w tym trybie radio szuka stacji nadających
informacje drogowe z bardziej odległych terenów; W wyświetlaczu miga
EON TA DX..
Menu ustawień EON
• W trybie radia naciśnij i przytrzymaj przycisk SEL (4). Otworzy się menu
ustawień systemu EON.
• Naciskaj krótko przycisk SEL (4), aby wyświetlać podmenu. Ustawienia
podmenu możesz zmieniać regulatorem obrotowym MULTIJOG (3). Zmian
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 16 Montag, 26. September 2005 10:35 10
Obsługa
MD 80877 PL-17
PL
ustawień nie trzeba potwierdzać, zostaną one zapamiętane, gdy wyświetlacz
wróci do trybu radia albo odtwarzania płyt CD.
TA SEEK albo TA ALARM
TA SEEK: przy opuszczaniu zasięgu odbioru albo jeżeli sygnał komunikatów
drogowych słabnie, radio zacznie automatycznie szukać najsilniejszej stacji
radiowej TA (emitującej komunikaty drogowe).
TA ALARM: przy opuszczaniu zasięgu albo jeżeli sygnał komunikatów
drogowych słabnie, rozlegnie się dźwięk alarmowy.
PI SOUND albo PI MUTE
PI SOUND: szukanie stacji przy włączonym dźwięku.
PI MUTE: podczas szukania stacji dźwięk jest wyłączony.
RETUNE L albo RETUNE S
RETUNE L (long): szukanie stacji o właściwym kodzie PI (identyfikacja
programu) trwa 90 sekund.
RETUNE S (short): szukanie stacji o właściwym kodzie PI trwa 30 sekund.
MASK DPI albo MASK ALL
MASK DPI: ukrywa stacje AF o innych kodach PI.
MASK ALL: ukrywa wszystkie stacje AF o innych kodach PI oraz wszystkie
zakłócające stacje nie mające kodu PI o tej samej częstotliwości nadawania.
BEEP 2ND, BEEP ALL lub BEEP OFF
BEEP 2ND: po długim naciśnięciu klawisza rozlega się sygnał akustyczny.
BEEP ALL: po każdym naciśnięciu klawisza rozlega się sygnał akustyczny.
BEEP OFF: sygnał akustyczny wyłączony.
SEEK1 albo SEEK2
SEEK1: szukanie stacji kończy się po odebraniu następnej stacji.
SEEK2: szukanie stacji kończy się po zwolnieniu jednego z przycisków TUN/
TRK/SKIP+/- (24) i odebraniu następnej stacji.
DSP OFF,FLAT,POP M,CLASSICS albo ROCK
DSP OFF: odtwarzanie audio bez efektów cyfrowych (Digital Sound
Processing).
FLAT,POP M,CLASSICS lub ROCK: różne efekty cyfrowe przy odtwarzaniu
audio.
Uwaga: przy włączonym efekcie cyfrowym ustawienia
BAS (dźwięki niskie)
i
TRE (dźwięki wysokie), ustawiane klawiszem SEL (4), są niedostępne.
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 17 Montag, 26. September 2005 10:35 10
Obsługa
PL-18
LOUD ON albo LOUD OFF
LOUD ON: włączona funkcja Loudness (wzmocnienia dźwięku).
LOUD OFF: wyłączona funkcja Loudness (brak wzmocnienia dźwięku).
STEREO/MONO
odtwarzanie audio w stereo lub mono. Przy odbiorze stacji nadającej sygnał
stereofoniczny w wyświetlaczu pojawia się symbol stereo .
DX albo LOCAL
DX: czułość odbioru jest nastawiona na stacje ponadregionalne.
LOCAL: czułość odbioru jest nastawiona na stacje regionalne (lokalne).
VOL LAST albo VOL ADJUST
VOL LAST: po włączeniu ustawiona jest głośność sprzed ostatniego
wyłączenia.
VOL ADJ: po włączeniu ustawiana jest stała głośność, którą możesz ustawić
w podmenu VOL ADJ. W tym celu naciśnij SEL (10), aby przejść do ustawień
A VOL . Regulatorem MULTIJOG (3) ustaw głośność, która ma być aktywna
przy włączaniu radia. Najniższa wartość ustawienia wynosi 10.
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 18 Montag, 26. September 2005 10:35 10
Obsługa
MD 80877 PL-19
PL
Funkcje PTY
PTY (Program Type Code  kod rodzaju programu)
• Aby uaktywnić menu PTY, naciśnij przycisk PTY (14). Następnie naciśnij jeden
z przycisków M1M6, aby wybrać kod PTY dla gatunku muzyki.
• Naciśnij przycisk PTY (14) ponownie, aby wybrać przyciskami M1M6 kod PTY
dla typu audycji słuchowiskowych.
• Po zwolnieniu przycisku radio zacznie teraz automatycznie szukać stacji,
odpowiadających wybranemu kodowi PTY. Szukanie kończy się po znalezieniu
pierwszej silnej stacji. Kody PTY są podane w poniższej tabeli:
Uwaga – informacje te są zależne od regionu, instytucji rozpowszechniającej i
stacji radiowej.
Jeżeli radio nie odbiera danych z zakresu Radio Data System albo PTY, w
wyświetlaczu pojawia się napis
PTY NONE.
Przy
cisk
Muzyka Mowa
M1 POP M NEWS (wiadomości), AFFAIRS (aktualności),
INFO (informacje)
M2 EASY M, LIGHT M SPORT (sport), EDUCATE (edukacja),
DRAMA
M3 CLASSICS (muzyka
klasyczna);
OTHER M (inne gatunki
muzyki)
CULTURE (kultura), SCIENCE (nauka),
VARIED (różne)
M4 JAZZ, COUNTRY WEATHER (pogoda), FINANCE (finanse),
CHILDREN (dzieci)
M5 NATION M; OLDIES SOCIAL (problematyka społeczna),
RELIGION (religia)
M6 FOLK M TRAVEL (podróże), LEISURE (czas wolny),
DOCUMENT (publicystyka)
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 19 Montag, 26. September 2005 10:35 10
Obsługa
PL-20
Odtwarzanie płyt Audio CD
Wkładanie i wyjmowanie płyt CD
• Wsuń płytę CD do wnęki na płyty CD (6) etykietą do góry. Odtwarzanie płyty
CD zacznie się automatycznie.
• Aby wyjąć płytę CD, naciśnij przycisk EJECT (2). Płyta CD jest wyrzucana.
Urządzenie przechodzi w tryb radia.
Nie jeźdź z wystającą z wnęki płytą. Natychmiast wyjmuj płyty.
Przeskakiwanie tytułów / przeskakiwanie 10 tytułów
• Przyciskiem TUNE/TRACK/SKIP+/- (24) możesz wybrać następny wzgl.
poprzedni tytuł. Numer tytułu jest pokazywany w wyświetlaczu.
• Przyciskami M5 (19) i M6 (20) możesz przeskakiwać po 10 tytów do tu lub
do przodu.
Przerywanie odtwarzania płyty CD
• Odtwarzanie możesz przerywać przyciskiem PLAY/PAUSE (15). Ponowne
naciśnięcie przycisku znów rozpoczyna odtwarzanie płyty.
Szybkie przewijanie do przodu / do tyłu
• Naciskaj i przytrzymuj przyciski TUNE/TRACK/SKIP+ (24) przez dłuższy czas,
aby zacząć szybkie przeskakiwanie tytułów do przodu względnie do tyłu.
Odtwarzanie początków utworów
• Naciśnij przycisk INT (16). W wyświetlaczu pojawiają się litery SINT.
Odtwarzane są po kolei, przez ok. 10 sekund, początki wszystkich tytułów.
Ponowne naciśnięcie przycisku wraca do normalnego trybu odtwarzania.
Naciskaj przycisk INT (16) w trybie MP3 przez dłuższy czas. W wyświetlaczu
pojawiają się litery DINT, odtwarzane są po kolei, przez ok. 10 sekund,
początki wszystkich tytułów w aktualnym folderze.
• Ponowne naciśnięcie przycisku INT (16) wraca do normalnego trybu
odtwarzania.
Wskazówki dotyczące odtwarzania płyt CD
Wilgoć i duża wilgotność powietrza mogą spowodować zakłócenia
odtwarzacza płyt CD. W tej sytuacji włącz ogrzewanie samochodu, aby
usunąć wilgoć przed włączeniem odtwarzacza.
Nie wystawiaj odtwarza CD na ekstremalnie wysokie i niskie temperatury.
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 20 Montag, 26. September 2005 10:35 10
Obsługa
MD 80877 PL-21
PL
Powtarzanie tytułu
• Naciśnij przycisk RPT (17). Aktualny tytuł będzie powtarzany. Ponownie
naciśnięcie przycisku przywraca normalny tryb odtwarzania.
Odtwarzanie wszystkich tytułów w przypadkowej kolejności
• Naciśnij przycisk RDM (18). Rozpocznie się odtwarzanie tytułów w
przypadkowej kolejności. Ponownie naciśnięcie przycisku przywróci normalny
tryb odtwarzania.
Odtwarzanie płyt MP3 CD
Funkcje podstawowe są identyczne z funkcjami płyt audio CD (patrz poprzedni
rozdział). Na płytach MP3 CD można jednak bezpośrednio wybierać tytuły i
wykonawców. Ta funkcja, oraz inne funkcje właściwe dla płyt MP3, są zależne od
odtwarzanej płyty MP3 CD. Należy to uwzględnić już przy wykonywaniu tego
typu płyt CD (zobacz następny dział).
Urządzenie może odtwarzać wszystkie popularne typy kodowania.
Wykonywanie i wyświetlanie zawartości płyt MP3 CD; znaczniki
ID3TAG (przycisk BD)
Płyty typu MP3 CDROM mogą zawierać podobnie jak dyski CD z danymi,
pojedyncze utwory (pliki) i foldery. Przy wykonywaniu płyt MP3 CD należy
uważać, by tytuły były zapisywane nie na tym samym poziomie co foldery,
lecz tylko w folderach. Mieszanie tytułów i folderów na tym samym
poziomie może prowadzić do problemów z odtwarzaniem.
Przy wykonywaniu płyty MP3 CD można poza tym zapisywać tak zwane ID3-Tags
(zalecamy korzystanie z edytora ID3Tag). Jest to blok informacyjny na płycie
MP3, znajdujący się na niej za właściwą częścią muzyczną. Mogą to np. być
informacje o wykonawcach, tytułach, nazwa albumu, rok wydania i krótki
komentarz. Radio może odczytywać ten blok informacyjny i wyświetlić zawarte w
nim dane w wyświetlaczu.
• Aby wyświetlić informacje typu ID3Tags, naciśnij BND (23) . Każde
naciśnięcie tego przycisku zmienia rubrykę > TYTUŁ > WYKONAWCA > NAZWA
ALBUMU > ROK WYDANIA > KOMENTARZ.
Szukanie tytułów (numerów) (przycisk A.P.)
Szukanie numerów tytułów
• Naciśnij przycisk A.P.. (21). Przy pomocy regulatora MULTIJOG (3) wprowadź
teraz pierwszą cyfrę numeru tytułu i potwierdź wybór przyciskiem SEL (10).
Kursor przechodzi do następnej cyfry.
MD 80877 manual ML mit Griechisch.book Seite 21 Montag, 26. September 2005 10:35 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259

Medion md 80877 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla