Jura Cup warmer Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Tassenwärmer / Cup warmer
Bedienungsanleitung Tassenwärmer
Cup Warmer Instructions for Use
Mode d’emploi du chauffe-tasses
Istruzioni per l’uso scaldatazze
Gebruiksaanwijzing kopjeswarmer
Modo de empleo para calentador de tazas
Manual de instruções do dispositivo de aquecimento de chávenas
Bruksanvisning koppvärmare
Instruksjonsbok koppvarmer
Instrukcja obsługi podgrzewacza do filiżanek
Руководство по эксплуатации подогревателя чашек
Návod kobsluze ohřívače šálků
JURA Type 
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
Follow the basic safety precautions
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed, to reduce
the risk of fire, electric shock, and/or injury to per-
sons, including the following:
Z Read all instructions.
Z To protect against fire, electric shock and
injury to persons, do not immerse cord,
plugs, or body of machine in water or other
liquid.
Z Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
Z Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Z Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts.
Z Do not operate any appliance with a dam-
aged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any
manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination,
repair or adjustment.
Z The use of accessory attachement not rec-
ommended by the appliance manufactur-
er may result in fire, electric shock, or injury
to persons.
Z Do not use outdoors.
Z Do not let the cord hang over the edge of
a table or counter, or touch hot surfaces.
Z Do not place on or near a hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Z Always attach plug to appliance first, then
plug cord into the wall outlet. To discon-
nect, turn any control to »off«, then remove
plug from wall outlet.
Z Do not use appliance for other than intent-
ed use.
Z For household use only.
Special cord set instructions
a. A short power supply cord is provided to
reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a long cord.
b. Longer extension cords are available and
may be used if care is exercised in their
use.
c. If an extension cord is used,
1. the marked electrical rating of the exten-
sion cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance, and
2. if the appliance is of the grounded type,
the extension cord should be a ground-
ing type 3-wire cord, and
3. the longer cord shall be arranged so that
it will not drape over the counter top or
tabletop where it can be pulled on by
children of tripped over.
Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
remove any service covers. No user serviceable
parts inside. Repair should be done by authorized
personnel only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
JURA Tassenwärmer / Cup Warmer
Caution
This appliance is for household use only. Any
servicing other than cleaning and user mainte-
nance should be performed by an authorized
service representative:
Z Do not immerse base in water or try to dis-
assemble.
Z To reduce the risk of fire or electric shock,
do not remove the base. No user servicea-
ble parts inside. Repair should be done by
authorized service personnel only.
Z Keep the cord away from hot parts of the
appliance during operation.
Z Never clean with scouring powders or hard
implements.
NEVER DO (or you will void your
warranty protection):
Z Never do anything with the appliance
which is not described in the User‘s
Manual. In case of doubt, call your dealer.
3
JURA Tassenwärmer / Cup Warmer
Podgrzewacz do filiżanek firmy JURA
Ihr JURA-Tassenwärmer
Opis symboli ...........................................................................................................................................................
Elementy sterujące ................................................................................................................................................
Ważne wskazówki 6
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...........................................................................................................
Dla Państwa bezpieczeństwa ...............................................................................................................................
1 Przygotowanie 8
Wyposażenie standardowe ..................................................................................................................................
Ustawianie i podłączanie ......................................................................................................................................
2 Podgrzewanie filiżanek
(włączanie ręczne) 8
3 Automatyczne włączanie i wyłączanie 9
Ustawianie godziny ...............................................................................................................................................
Automatyczne włączanie .....................................................................................................................................
Automatyczne wyłączanie ...................................................................................................................................
Wyłączanie funkcji automatycznego włączenia i wyłączenia .......................................................................
4 Komunikaty na wyświetlaczu 10
5 Konserwacja 10
6 Utylizacja przyjazna dla środowiska 10
7 Dane techniczne 11
Opis symboli
Ostrzeżenie:
OSTROŻNIE
Należy zawsze zwracać uwagę na
informacje oznaczone słowami
OSTROŻNIE lub OSTRZEŻENIE i
piktogramem ostrzegawczym. Sygnał
słowny OSTRZEŻENIE wskazuje na
możliwość odniesienia ciężkich obrażeń,
natomiast sygnał słowny OSTROŻNIE–
na możliwość odniesienia lekkich
obrażeń.
Stosowane symbole:
E
Wskazówki i sugestie, dzięki którym
obsługa podgrzewacza do filiżanek staje
się jeszcze łatwiejsza.
T
Wezwanie do działania. Użytkownik
jest wzywany do podjęcia działania.
Podgrzewacz do filiżanek firmy JURA
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
Podgrzewacz do filiżanek firmy JURA
Szuflada na filiżanki
 Pokrywa
 Wyświetlacz
 Przycisk wł/wył Q ze wskaźnikiem pracy
Tacka na filiżanki
Przycisk ze strzałką
 Przycisk zegara
Elementy sterujące
Podgrzewacz do filiżanek firmy JURA
Ważne wskazówki
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie zostało zaprojektowane
i skonstruowane do użytku
prywatnego w gospodarstwie
domowym. Urządzenie służy
wyłącznie do umieszczania filiżanek
w wyciąganych szufladach i na tacce
u góry oraz do podgrzewania ich.
Każde inne zastosowanie uważa się
za niezgodne z przeznaczeniem.
Firma JURA Elektroapparate AG nie
ponosi odpowiedzialności za skutki
użytkowania niezgodnego z
przeznaczeniem.
Przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy w całości
przeczytać i uwzględnić niniejszą
instrukcję obsługi. Instrukcję obsługi
należy przechowywać w dostępnym
miejscu blisko urządzenia i w razie
potrzeby przekazywać kolejnym
użytkownikom.
Dla Państwa bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać i
dokładnie przestrzegać poniższych
ważnych wskazówek
bezpieczeństwa.
W ten sposób należy unik
zagrożenia życia wskutek porażenia
prądem:
Z Używać wyłącznie oryginalnego
kabla sieciowego dostarczonego
przez firmę JURA.
Z Nigdy nie eksploatow
urządzenia uszkodzonego lub z
uszkodzonym kablem
sieciowym.
Z Nigdy nie włączać urządzenia
mokrymi rękami.
Z Przed uruchomieniem zwrócić
uwagę, czy kabel sieciowy jest
suchy.
Z Podłączać urządzenie do sieci
prądu przemiennego tylko za
pomocą oryginalnego kabla
sieciowego wchodzącego w skład
wyposżeniaoryginalnego kabla
sieciowego wchodzącego w skład
wyposżenia.
Z W przypadku wystąpienia
objawów mogących świadczyć o
uszkodzeniach, np. zapachu
spalenizny, należy niezwłocznie
odłączyć urządzenie od sieci i
skontaktować się z serwisem
firmy JURA.
Z Zwracać uwagę, czy urządzenie i
kabel sieciowy nie znajdują się w
pobliżu gorących powierzchni
lub otwartego ognia.
Podgrzewacz do filiżanek firmy JURA
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
Z Zwracać uwagę, czy kabel
sieciowy nie jest zakleszczony
albo nie ociera się o ostre
krawędzie.
Z Nigdy nie otwierać i nie
naprawiać urządzenia
samodzielnie. Nie dokonyw
żadnych zmian,które nie są
opisane w niniejszej instrukcji
obsługi. Urządzenie zawiera
części przewodzące prąd.
Uszkodzone urządzenie nie jest
bezpieczne i może spowodow
obrażenia i pożar. W ten sposób
unika się uszkodzeń i tym samym
ewentualnego niebezpieczeństwa
obrażeń i pożaru:
Z Nie pozwalać na luźne zwisanie
kabla sieciowego. Kabel sieciowy
może stać się przyczyną potknięć
lub ulec uszkodzeniu.
Z Chronić urządzenie przed
wpływem czynników
atmosferycznych takich jak
deszcz, mróz i bezpośrednie
nasłonecznienie.
Z Nie używać urządzenia do
przechowywania lub
podgrzewania napojów ani innych
artykułów spożywczych.
Z Nie obciążać nadmiernie
wysuniętych szuflad na filiżanki.
Z Nie wkładać do szuflad
wilgotnych lub mokrych
filiżanek.
Z Nie zanurzać urządzenia, kabla
sieciowego lub przyłączy w
wodzie.
Z Nie wkładać urządzenia ani jego
poszczególnych części do
zmywarki.
Z Przed rozpoczęciem czynności
związanych z czyszczeniem
wyłączyć urządzenie i wyciągnąć
wtyczkę sieciową. Zawsze
wycierać urządzenie wilgotną, ale
nie mokrą ściereczką i chronić
przed ciągłymi bryzgami wody.
Nie czyścić ścian wewnętrznych.
Z Podłączać urządzenie wyłącznie
do napięcia sieciowego zgod-
nego z danymi na tabliczce
znamionowej. Tabliczka znamio-
nowa jest umieszczona na
spodzie urządzenia. Więcej
danych technicznych znajduje się
w rozdziale  »Dane techniczne«).
Z W przypadku dłuższej
nieobecności wyłączyć urządzenie
i wyciągnąć wtyczkę sieciową.
Z Nadzorować urządzenie podczas
eksploatacji.
Z Dzieci nie mogą wykonywać prac
związanych z czyszczeniem i
konserwacją bez nadzoru
odpowiedzialnej osoby.
Z Nie pozwalać dzieciom na
zabawę urządzeniem.
Z Nie pozwalać dzieciom w wieku
poniżej ośmiu lat na zbliżanie się
Podgrzewacz do filiżanek firmy JURA
J OSTRZEŻENIE
Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem w
przypadku eksploatacji z uszkodzonym kablem
sieciowym.
T Nigdy nie eksploatować urządzenia z
uszkodzonym kablem sieciowym.
T Ostrożnie ustawić urządzenie do góry
nogami.
T Podłączyć kabel sieciowy do urządzenia.
E Na spodzie podgrzewacza do filiżanek
można schować część kabla sieciowego w
zależności od potrzebnej długości.
T Ponownie ustawić urządzenie na nóżkach.
T Wsadzić wtyczkę sieciową do gniazda
sieciowego.
Na wyświetlaczu pod pokrywą pojawia się
OFF.
2 Podgrzewanie filiżanek
(włączanie ręczne)
J Niebezpieczeństwo oparzenia. Dno szuflad
na filiżanki może nagrzać się podczas
eksploatacji do wysokiej temperatury.
T Nie należy dotykać dna szuflad na filiżanki.
T Otworzyć szufladę na filiżanki.
T Ustawić filiżanki w szufladzie i zamknąć ją.
T Postawić filiżanki lub szklanki na tacce u
góry urządzenia.
do urządzenia lub należy je stale
nadzorować.
Z Dzieci w wieku od ośmiu lat
mogą obsługiwać urządzenie bez
nadzoru, jeśli zostały im
objaśnione zasady bezpiecznego
użytkowania. Muszą być w stanie
rozpoznać i zrozumieć możliwe
niebezpieczeństwa wynikające z
nieprawidłowej obsługi.
Osoby (w tym dzieci), które wskutek
Z swoich możliwości fizycznych,
percepcyjnych lub umysłowych
bądź też
Z braku doświadczenia lub wiedzy
nie są w stanie bezpiecznie
obsługiwać urządzenia, mogą
korzystać z urządzenia wyłącznie
pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej.
1 Przygotowanie
Wyposażenie standardowe
W skład wyposażenia wchodzą:
Z podgrzewacz do filiżanek firmy JURA,
Z instrukcja obsługi,
Z kabel sieciowy.
Ustawianie i podłączanie
Podczas ustawiania podgrzewacza do filiżanek
należy przestrzegać następujących zasad:
Z Ustawiać urządzenie na poziomej powierzchni.
Z Wybrać takie miejsce ustawienia, aby
urządzenia było chronione przed
przegrzaniem.
Podgrzewacz do filiżanek firmy JURA
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
Q T Włączyć urządzenie przyciskiem wł/wył.
Wskaźnik pracy świeci się i urządzenie
zaczyna podgrzewać filiżanki. Na
wyświetlaczu pod pokrywą pojawia się ON.
E Nacisnąć przycisk wł/wył Q, aby wyłączyć
urządzenie. Wskaźnik pracy przestaje się
świecić, na wyświetlaczu pojawia się OFF.
E Jeśli funkcja »Automatyczne wyłączenie« nie
jest włączona, urządzenie wyłącza się po
 godzinach, aby oszczędzać energię.
3 Automatyczne włączanie i wyłączanie
E W przypadku odłączenia urządzenia od sieci
wszystkie ustawienia zostaną zresetowane.
Ustawianie godziny
Chcąc korzystać z funkcji »Automatyczne włączenie
i wyłączenie«, należy najpierw ustawić godzinę:
T Otworzyć pokrywę.
T Nacisnąć przycisk zegara.
Na wyświetlaczu pojawia się AM :.
T Nacisnąć jeden z przycisków ze strzałkami,
aby zmienić format godziny (AM/PM lub
 h).
T Nacisnąć przycisk zegara, aby potwierdzić
format godziny.
00:00 (przykład), migają godziny.
T Naciskać przyciski ze strzałkami, aby ustawić
godzinę.
T Nacisnąć przycisk zegara, aby potwierdzić
ustawienie godziny.
: (przykład), migają minuty.
T Naciskać przyciski ze strzałkami, aby ustawić
minuty.
: (przykład)
T Nacisnąć przycisk zegara, aby potwierdzić
ustawienie minut.
Na wyświetlaczu pojawia się ON lub OFF w
zależności od tego, czy urządzenie jest
włączone.
E Ustawienie godziny można w każdej chwili
zmienić. W tym celu należy dwukrotnie
nacisnąć przycisk zegara i wprowadzić
zmianę.
Automatyczne włączanie
T
Otworzyć pokrywę.
T Nacisnąć przycisk zegara.
Wyświetlacz pokazuje godzinę ustawioną
przez użytkownika.
T Nacisnąć jeden z przycisków ze strzałkami.
ON --:--
T Nacisnąć przycisk zegara.
--:-- , migają godziny.
T Naciskać przyciski ze strzałkami, aby ustawić
godzinę.
AUTO ON : (przykład)
T Nacisnąć przycisk zegara, aby potwierdzić
ustawienie godziny.
AUTO ON : (przykład), migają minuty.
T Naciskać przyciski ze strzałkami, aby ustawić
minuty.
AUTO ON : (przykład)
T Nacisnąć przycisk zegara, aby potwierdzić
ustawienie minut.
Na wyświetlaczu pojawia się AUTO (ON lub
OFF w zależności od tego, czy urządzenie
jest włączone).
Automatyczne wyłączanie
E
Jeśli funkcja »Automatyczne wyłączenie« nie
jest włączona, urządzenie wyłącza się po
 godzinach, aby oszczędzać energię.
T Otworzyć pokrywę.
T Nacisnąć przycisk zegara.
Wyświetlacz pokazuje godzinę ustawioną
przez użytkownika.
T Nacisnąć dwukrotnie jeden z przycisków ze
strzałkami.
AUTO OFF --:-- (przykład)
T Nacisnąć przycisk zegara.
AUTO OFF --:-- (przykład), migają godziny.

Podgrzewacz do filiżanek firmy JURA
T Naciskać przyciski ze strzałkami, aby ustawić
godzinę.
AUTO OFF : (przykład)
T Nacisnąć przycisk zegara, aby potwierdzić
ustawienie godziny.
AUTO OFF : (przykład), migają minuty.
T Naciskać przyciski ze strzałkami, aby ustawić
minuty.
AUTO OFF : (przykład)
T Nacisnąć przycisk zegara, aby potwierdzić
ustawienie minut.
Na wyświetlaczu pojawia się AUTO (ON lub
OFF w zależności od tego, czy urządzenie
jest włączone).
Wyłączanie funkcji automatycznego
włączenia i wyłączenia
Aby wyłączyć funkcję automatycznego włączania
lub wyłączania, uprzednio musi być
zaprogramowany aktualny czas.
E Jeśli funkcja »Automatyczne wyłączenie« nie
jest włączona, urządzenie wyłącza się po
 godzinach, aby oszczędzać energię.
Przykład: W ten sposób wyłącza się automatyczne
wyłączenie.
T Otworzyć pokrywę.
T Nacisnąć przycisk zegara.
T Nacisnąć dwukrotnie jeden z przycisków ze
strzałkami.
AUTO OFF : (przykład)
T Nacisnąć przycisk zegara.
AUTO OFF : (przykład), migają godziny.
T Ustawić godzinę na »«.
T Nacisnąć przycisk zegara.
AUTO OFF : (przykład), migają minuty.
T Nacisnąć kilka razy przyciski ze strzałką, aż
wskazanie przeskoczy na »--:--«.
T Nacisnąć przycisk zegara, aby potwierdzić
ustawienie.
Funkcja automatycznego wyłączenia została
wyłączona.
4 Komunikaty na wyświetlaczu
Z ON: Urządzenie jest włączone ręcznie
Z OFF: Urządzenie jest wyłączone ręcznie
Z AUTO ON: Urządzenie jest włączane
automatycznie
Z AUTO OFF: Urządzenie jest włączane
automatycznie
5 Konserwacja
E Nie używać do konserwacji ostrych środków
czyszczących o właściwościach ściernych ani
twardych przedmiotów. Mogą one uszkodzić
urządzenie.
T Wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda
sieciowego przed każdym czyszczeniem
urządzenia.
T Wyczyścić urządzenie od zewnątrz miękką,
wilgotną ściereczką (np. z mikrofibry).
E Ściereczki z mikrofibry firmy JURA są
dostępne w sklepach specjalistycznych.
6 Utylizacja przyjazna dla środowiska
Stare urządzenia należy utylizować w sposób
przyjazny dla środowiska.
H
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską //WE oraz polską Ustawą o
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po
okresie jego użytkowania nie może być umiesz-
czany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstwa domowego. Użytkownik jest
zobowiązany do oddania go prowadzącym
zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i

Podgrzewacz do filiżanek firmy JURA
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym
lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne
jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwia-
jący oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie
ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicz-
nym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla
zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwen-
cji, wynikających z obecności składników niebez-
piecznych oraz niewłaściwego składowania i
przetwarzania takiego sprzętu. W urządzeniu
ograniczono niektóre substancje mogące
negatywnie oddziaływać na środowisko w okresie
użytkowania tego produktu oraz po ich zużyciu.
7 Dane techniczne
Dyrektywy
Urządzenie jest zgodne z następującymi
dyrektywami:
Z //UE– Dyrektywa niskonapięciowa
Z //UE– Kompatybilność elektromagne-
tyczna
Z //WE– Dyrektywa energetyczna
Z //EU– Dyrektywa RoHS
Zmiany techniczne
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.
Informacja zwrotna
Liczymy się z Państwa zdaniem!
Zachęcamy do skorzystania z linka kontaktowego
na stronie www.jura.com.
Copyright
Instrukcja obsługi zawiera informacje chronione
prawem autorskim. Fotokopiowanie lub
tłumaczenie na inny język jest dopuszczalne
jedynie po wcześniejszym uzyskaniu pisemnej
zgody firmy JURA Elektroapparate AG.
JURA Poland Sp. z o.o.
ul. Puławska 
- Warszawa
Tel. +   
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 
CH- Niederbuchsiten
www.jura.com
Napięcie  V,  Hz
(tylko USA/Kanada)
– V, – Hz
(Europa, pozostałe kraje)
Kontrola
bezpieczeństwa
UL 
IEC/EN -
IEC/EN --
Moc  W (tylko USA/Kanada)
 W (pomiar po około 
minutach) (maksymalnie
 W) (Europa, Australia,
Nowa Zelandia, pozostałe
kraje)
Masa około ,kg
Długość kabla około ,m
Wymiary
(szer. x wys. x głęb.)
, x , x , cm
J/Cup Warmer/pl/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Jura Cup warmer Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi