• Należy umieścić kamerę w odpowiedniej pozycji na uchwycie montażowym. Oba niewielkie wtyki kontak-
towe w uchwycie montażowym oraz odpowiednie powierzchnie stykowe nad wyświetlaczem LCD muszą
zostać umieszczone jeden nad drugim.
Należy zamocować kamerę na uchwycie montażowym za pomocą obu uchwytów z zatrzaskami (18) z
lewej oraz prawej strony uchwytu montażowego.
• Wkrętka (20) na tylnej stronie uchwytu montażowego pozwala na dodatkowe zabezpieczenie kamery.
• Należy postępować w różny sposób, w zależności od miejsca, w którym ma zostać zamontowana kamera.
Aby zamontować ją na drzewie, można wykorzystać na przykład dołączoną taśmę tekstylną. Aby zamonto-
wać ją na statywach itp., można wykorzystać gwint kamery znajdujący się na spodzie kamery.
Należy starannie wybrać miejsce montażu. Należy zachować odstęp od ulic, szlaków turystycz-
nych itp., ponieważ kamera może zostać skradziona lub może ulec aktom wandalizmu.
Kamera do obserwacji natury powinna zostać zamocowana w taki sposób, aby znajdowała się
pomiędzy słońcem oraz interesującym nas obszarem - słońce powinno więc znajdować się „za”
kamerą.
Opis funkcjonowania czujnika ruchu
• Czujnik ruchu nie odróżnia ruchów przedmiotów, lecz zmianę ciepła na obserwowanym obszarze (np. ruch
ciepłego zwierzęcia na zimnej glebie leśnej).
• Rozpoznawanie zwierząt przez czujnik ruchu oraz ich skuteczne uchwycenie za pomocą zdjęcia lub na-
grania wideo jest więc zależne od różnych czynników:
- Wielkość i rodzaj zwierzęcia
- Ciepło emitowane przez zwierzę
- Oddalenie zwierzęcia od kamery
- Temperatura otoczenia
- Prędkość zwierzęcia
• Każdy z dwóch bocznych czujników ruchu posiada kąt widzenia 10°; dzięki umiejscowieniu w bokach
obudowy obserwują one obszar około 100°.
Kąt widzenia środkowego czujnika ruchu to 35°.
• Gdy boczne czujniki ruchu rozpoznają zmianę ciepła na obserwowanym obszarze, kamera do obserwacji
natury zostanie „obudzona”. Jednakże kamera do obserwacji natury rozpocznie zapis foto/wideo dopiero
wtedy, gdy zmiana ciepła zostanie rozpoznana przez środkowy, główny czujnik ruchu.
Wybór języka dla menu wyświetlacza OSD
Gdy przełącznik suwakowy znajduje się w pozycji „test” i wyświetlany jest obraz wideo (nie w menu OSD!),
należy wybrać odpowiedni język poprzez wielokrotne naciskanie przycisku „G“ (wyświetla się informacja na
temat obecnie wybranego języka). Należy następnie odczekać, aż wybrany język zniknie z wyświetlacza
LCD.
Gdy teraz uruchomią Państwo menu OSD (patrz kolejny rozdział), będzie ono wyświetlane w wybranym
języku.
Obsługa menu OSD
Aby uruchomić menu OSD i wprowadzić ustawienia, należy postępować w następujący sposób:
• Przestaw przełącznik suwakowy (14) na pozycję „TEST“.
• Po kilku sekundach na wyświetlaczu LCD (16) zostanie pokazany aktualny zapis wideo wbudowanej ka-
mery (2).
• Za pomocą przycisku „MENU” mogą Państwo uruchomić oraz zamknąć menu OSD.
• Za pomocą przycisków„S“ oraz „F“ można wybrać określoną funkcję ustawień.
• Przyciski „►“ lub „G“ służą do zmiany ustawień.
• Aby dokonać szybkiego przestawienia, naciśnij dłużej poszczególny przycisk strzałkowy.
• Dane ustawienie można potwierdzić oraz zapisać za pomocą przycisku „OK”.
Aby oszczędzać energię elektryczną, wyświetlacz wyłącza się samodzielnie po upływie około
2 minut. Następnie należy przesunąć wyłącznik suwakowy na pozycję „OFF” i ponownie na
pozycję „TEST” oraz na nowo uruchomić menu OSD.
Dostępne są następujące funkcję ustawień:
„Mode“ Tutaj można zdecydować, czy po uruchomieniu za pomocą czujnika ruchu kamera
ma zapisywać tylko zdjęcia („Camera“) czy tylko nagrania wideo („Video“). Jeśli
wybrana zostanie opcja „Cam + Video“, kamera najpierw zrobi zdjęcie, a następnie
zarejestruje nagranie wideo.
Należy potwierdzić wybrane ustawienie za pomocą przycisku „OK”, w innym razie nie
zostanie ono zapisane.
„Format“ Ta funkcja służy do formatowania używanej karty pamięci. Po potwierdzeniu za po-
mocą przyciska „OK” ukazuje się pytanie o potwierdzenie („No“ = przerwanie, „Yes“
= formatowanie karty pamięci). Przy formatowaniu utracone zostają wszystkie dane
obecne na karcie pamięci.
„Photo Size“ Tutaj można zdecydować, czy zdjęcia mają być zapisywane w formacie 5 czy 12 me-
gapikseli. Druga opcja wymaga większej ilości miejsca na używanej karcie pamięci,
sam czas zapisu również jest dłuższy.
„Video Size“ Ta funkcja pozwala na ustawienie rozdzielczości nagrań wideo zapisywanych przez
kamerę. Można wybrać pomiędzy 1920 x 1080, 1280 x 720, 640 x 480 oraz 320 x 240
pikseli.
„Set Clock“ Po wybraniu tej funkcji oraz jej potwierdzeniu za pomocą przycisku „OK” wyświetlona
zostanie aktualna data i godzina. Za pomocą przycisku strzałkowego „►“ bądź „G“
należy wybrać pozycję, która ma zostać zmieniona. Za pomocą przycisków„S“ bądź
„F“ można ustawić wartość oznaczoną za pomocą prostokąta, np. godzinę.
Należy jak zwykle potwierdzić wybrane ustawienia za pomocą przycisku „OK”, w in-
nym razie nie zostaną one zapisane.
„Picture No.“ Tutaj należy ustawić ilość zdjęć wykonywanych przez kamerę po aktywacji czujnika
ruchu. Można wybrać 1, 2 lub 3 zdjęcia.
„Video Length“ Tutaj należy ustawić długość zapisu wideo wykonywanego przez kamerę po aktywacji
czujnika ruchu. Istnieje możliwość ustawienia czasu od 1 do 60 sekund.
„Interval“ Ta funkcja pozwala na ustawienie, jak długo powinna trwać przerwa po zarejestro-
waniu jednego zapisu przez kamerę. Istnieje możliwość ustawienia czasu od 1 do 60
minut.
Przykład: Ustawiają Państwo 1 minutę. Jeśli kamera zostanie aktywowana poprzez
czujnik ruchu i zarejestruje zdjęcie lub nagranie wideo, to dopiero po upływie ustawio-
nego czasu będzie ona mogła ponownie rejestrować dane.
Ma to za zadanie zapobiec ciągłemu rejestrowaniu obrazów, gdy jedno zwierzę dłużej
znajduje się na obserwowanym obszarze.
„Sense Level“ Aby ustawić wrażliwość czujnika ruchu można wybrać jeden z trzech różnych po-
ziomów tej funkcji: „Normal“ = wrażliwość normalna, „High“ = wrażliwość wysoka,
„Low“ = wrażliwość niska.
Należy uważać, ponieważ przy ustawionej wysokiej wrażliwości czujnika może dojść
do jego niepoprawnego uruchomienia. W przypadku niskiej wrażliwości rozpoznawa-
ne będą z kolei jedynie większe obiekty (lub bardziej znaczące zmiany temperatur na
obserwowanym obszarze).
„Time Stamp“ Za pomocą tej funkcji można ustawić nakładanie daty oraz czasu bezpośrednio na
wykonywane zdjęcie (funkcja nie odnosi się do nagrań wideo!).
Przy aktywowanej funkcji nakładania czasu zapisywana jest dodatkowo aktualna
temperatura (w °C oraz °F), ponieważ w kamerze do obserwacji natury znajduje się
czujnik temperatury.
„Timer1“ Gdy wybiorą Państwo w tym ustawieniu funkcję „On“ i nacisną przycisk „OK”, to będą
Państwo mogli określić początek („Start : h-m“) oraz koniec („Stop : h-m“) okresu
aktywności kamery.
Jeśli ustawią Państwo początek na godzinę 20:00, a koniec na godzinę 07:30, to
kamera będzie funkcjonować jedynie w okresie między godziną 20:00 a 07:30. Nie
tylko pozwala to zapobiegać niechcianym zdjęciom/nagraniom wideo (np. zapisom
wykonanym po zmianach temperatury wynikających np. z promieniowania słonecz-
nego), lecz także pozwala na zaoszczędzenie energii elektrycznej i przedłuża okres
eksploatacji kamery do obserwacji natury.
„Timer2“ W razie potrzeby można tutaj ustawić drugi przedział czasowy, w którym ma być ak-
tywna kamera do rejestracji natury. Zastosowanie ma tutaj opis „Timer1“.
„Password Set“ Po wyborze tej funkcji oraz jej potwierdzeniu za pomocą przycisku „OK”, mogą Pań-
stwo podać hasło (czterocyfrowa liczba, np. 9876), aby zapobiec nieautoryzowanemu
dostępowi do menu OSD.
Należy starannie pilnować tego hasła!
„Serial NO“ Jeśli używają Państwo większej ilości kamer do obserwacji natury, mogą Państwo
podać tutaj czterocyfrową liczbę/kombinację liter, która zostanie zapisana przy dolnej
krawędzi każdego zdjęcia (funkcja nie odnosi się do nagrań wideo!).
„Time Lapse“ Za pomocą tej funkcji mogą Państwo aktywować automatyczny zapis w danych ra-
mach czasowych (Ustawienie „On“). Zapis odbywa się wtedy niezależnie od aktywo-
wania kamery przez czujnik ruchu, przerwa odpowiada czasowi wybranemu w funkcji
„Interval“.
Przykład: W funkcji „Interval” wybierają Państwo czas 60 minut. Kamera do obserwa-
cji natury będzie zapisywać zdjęcie lub nagranie wideo co 60 minut.
„Side PIR“ Za pomocą ustawienia „On“ mogą Państwo uruchomić oba boczne czujniki ruchu, za
pomocą funkcji „Off“ czujniki ruchu zostają wyłączone.
„Recycle“ Przy ustawieniu „On“, w przypadku pełnej karty pamięci, najstarsze dane zostaną
każdorazowo zastąpione przez najnowsze dane. Przy ustawieniu „Off“ ta funkcja
pozostaje dezaktywowana (w przypadku pełnej karty pamięci nie ma możliwości reje-
strowania kolejnych zapisów).
Wyłączenie tej funkcji wydłuża czas eksploatacji kamery do obserwacji natury, może
jednak prowadzić do problemów podczas nagrywania zwierząt.
„Default Set“ Po naciśnięciu przycisku „OK“ zostaną przywrócone wszystkie ustawienia fabryczne.
Wkładanie / wyjmowanie karty pamięci
• Należy najpierw poluzować mały zaczep zamykający, a następnie obrócić go o około 45° w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
• Należy wyłączyć kamerę (pozycja przełącznika „OFF”).
• Należy umieścić kartę pamięci (SD lub SDHC, maks. 16GB) w odpowiednim gnieździe (13), aż do kliknię-
cia. Należy zwrócić uwagę na prawidłową orientację. Wcześniej należy się upewnić, że blokada zapisu na
karcie pamięci jest dezaktywowana.
• Aby wyjąć kartę pamięci należy wcisnąć niewielki kawałek w gniazdo i puścić kartę pamięci. Mechanizm
zatrzaskowy w przesuwie wypycha delikatnie kartę pamięci, dzięki czemu można ją bardzo łatwo wyjąć.
• Należy zamknąć zapadnię (9) i zaryglować ją zatrzaskiem.
Tryb testowy
• Przestaw przełącznik suwakowy (14) na pozycję „TEST“.
• W trybie testowym można przetestować funkcjonowanie wbudowanego czujnika ruchu poprzez porusza-
nie się na obserwowanym obszarze. Dioda LED (6) krótko miga, gdy czujniki ruchu wyczuwają zmianę
ciepła na obserwowanym obszarze.
Dioda LED miga na niebiesko: Zmiana ciepła została rozpoznana przez boczny czujnik ruchu
W trybie nagrywania (przełącznik suwakowy (14) na pozycji „ON”) diody LED w żaden sposób
nie migają, aby nie spłoszyć zwierzęcia bądź nie zwrócić uwagi wędrowców na urządzenie.