SP950T (Assembly kit for MAN TGX, TGS (XXL, XLX, XL, LX))

Dometic SP950T (Assembly kit for MAN TGX, TGS (XXL, XLX, XL, LX)), CoolAir SP950T, SP950T Instrukcja instalacji

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dometic SP950T (Assembly kit for MAN TGX, TGS (XXL, XLX, XL, LX)) Instrukcja instalacji. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
CLIMATE CONTROL
COOLAIR
SP950T
Assembly kit for
MAN TGX,TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montagesatz für
MAN TGX,TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kit de montage pour
MAN TGX,TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . 43
Juego de montaje para
MAN TGX,TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . .61
Kit de montagem para
MAN TGX,TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 79
Set di montaggio per
MAN TGX,TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 96
Montageset voor
MAN TGX,TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . .114
Monteringssæt til
MAN TGX,TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . 132
Monteringssats för
MAN TGX,TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 150
Monteringssett for
MAN TGX,TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 167
Asennussarja malleihin
MAN TGX,TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Монтажный комплект для
MAN TGX,TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . 200
Zestaw montażowy do
MAN TGX,TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Montážna súprava pre
MAN TGX,TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Montážní sada pro vozidla
MAN TGX,TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Szerelőkészlet a következőkhöz:
MAN TGX,TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . .270
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 1 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
CoolAir SP950T
8
bl br gl gr ro sw w
SL Modra Rjavo Rumena Zelena ?Rdeče Črna Bela
+ 24 V
–/ 0 V
ro sw
sw
sw
br
gr
w
br
gr
gl
gr br w
gr/gl
wbr wbr
grbr
M
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
gr/gl
12
w
gr
sw
br
wbr
grgl
br gr/gl
gr
9
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 8 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
PL
CoolAir SP950T
218
Spis treści
1 Symbole i formaty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
2 Zasady bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
2.1 Korzystanie z urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
2.2 Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
3 Konwencje typograficzne stosowane w podręczniku . . . . . . . 221
3.1 Ogólne informacje dotyczące instrukcji montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
3.2 Odbiorcy instrukcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
5 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
6 Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
6.1 Wskazówki dotyczące instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
6.2 Demontaż okna dachowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
6.3 Przygotowanie mocowania urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
6.4 Umieszczanie uszczelki pomiędzy urządzeniem a dachem kabiny kierowcy. 226
6.5 Montaż urządzenia w oknie dachowym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
6.6 Układanie elektrycznych przewodów zasilających . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
6.7 Układanie przewodów zasilających do jednostki skraplacza . . . . . . . . . . . . . 229
6.8 Mocowanie ramy osłonowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
7 Konfiguracja oprogramowania urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . .230
7.1 Uruchamianie i wyłączanie trybu konfiguracji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
7.2 Pierwszy poziom menu: Definiowanie wartości zadanej temperatury . . . . . . .231
7.3 Drugi poziom menu: Wyłączenie podnapięciowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
7.4 Trzeci poziom menu: Definiowanie trybu pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
7.5 Czwarty poziom menu: Ustawienia fabryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
7.6 Piąty poziom menu: Wyświetlanie jednostki temperatury. . . . . . . . . . . . . . . . 234
8 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 218 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
219
PL
CoolAir SP950T Symbole i formaty
1Symbole iformaty
!
!
A
I
2 Zasady bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać treść całego podręcznika.
Tylko postępowanie zgodne z zawartymi w nim instrukcjami zapewnia nieza-
wodność klimatyzatora postojowego i ochronę przed obrażeniami ciała oraz
szkodami materialnymi.
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
uszkodzeniami produktu wywołanymi czynnikami mechanicznymi
i niewłaściwym napięciem zasilania
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić
do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić
do obrażeń ciała.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych
i zakłóceń w działaniu produktu.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 219 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
PL
Zasady bezpieczeństwa CoolAir SP950T
220
2.1 Korzystanie z urządzenia
Nie wolno ograniczać swobody ruchu naczep (zewnętrzna krawędź naczepy
przy skręcie lub zginaniu) oraz innych nadbudowanych części pojazdu.
Klimatyzatora postojowego należy używać jedynie w celu określonym przez
producenta: nie wolno dokonywać w nim żadnych modyfikacji lub przezbro-
jeń.
W przypadku gdy klimatyzator ma widoczne uszkodzenia, jego uruchomie-
nie jest niedozwolone.
Klimatyzator postojowy musi być zainstalowany w sposób zabezpieczający
go przed przewróceniem lub upadkiem.
Instalację, konserwację i ewentualną naprawę mogą wykonywać tylko
wykwalifikowane osoby, które zapoznały się ze związanymi z tym
zagrożeniami i stosownymi przepisami.
Nie należy umieszczać klimatyzatora postojowego w pobliżu łatwopalnych
płynów i gazów.
Urządzenia nie należy używać w temperaturze otoczenia poniżej 0 °C.
W przypadku pożaru nie wolno zdejmować górnej pokrywy klimatyzatora:
należy używać atestowanych środków gaśniczych. Nie należy używać do
gaszenia wody.
Należy dowiedzieć się od producenta pojazdu, czy ze względu na montaż
klimatyzatora postojowego (wysokość nadbudowy: 75 mm) konieczna
będzie zmiana wysokości pojazdu w jego dokumentacji.
Podczas wykonywania wszelkich prac przy klimatyzatorze postojowym
(czyszczenie, konserwacja) należy odłączyć urządzenie od zasilania.
2.2 Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi
W przypadku konieczności przeprowadzenia przewodów przez ściany o
ostrych krawędziach należy użyć pustych rurek lub przepustów przewodów!
Nie należy układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na materiałach
przewodzących prąd (metal)!
Pociąganie za przewody jest zabronione!
Przewody należy układać i mocować w taki sposób, aby uniknąć potykania
się o nie i ich uszkodzenia.
Podłączenie elektryczne może wykonać tylko specjalistyczna firma.
Przyłącze należy zabezpieczyć bezpośrednio przy akumulatorze
bezpiecznikiem 30 A.
Przewodu zasilającego (kabla akumulatora) nie należy kłaść w pobliżu prze-
wodów sygnałowych i sterowniczych.
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 220 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
221
PL
CoolAir SP950T Konwencje typograficzne stosowane w podręczniku
3 Konwencje typograficzne stosowane
w podręczniku
3.1 Ogólne informacje dotyczące instrukcji montażu
Instrukcja montażu zawiera istotne informacje i wskazówki dotyczące instalacji
klimatyzatora postojowego. Prezentowane informacje są skierowane do zakładu
dokonującego instalacji klimatyzatora postojowego.
Poniższe wskazówki pomogą w prawidłowym korzystaniu z instrukcji montażu:
Instrukcja montażu jest elementem dostawy i należy ją starannie
przechowywać.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące montażu, a
w przypadku naprawy służy jako poradnik.
Producent nie ponosi odpowiedzialności w razie niestosowania się do tej
instrukcji obsługi. Ewentualne roszczenia są wykluczone.
3.2 Odbiorcy instrukcji
Informacje dotyczące instalacji i konfiguracji, które zamieszczono w tej instrukcji,
są skierowane do specjalistów z zakładów instalacyjnych, posiadających wiedzę
w zakresie zaleceń i środków bezpieczeństwa obowiązujących podczas mon-
tażu elementów akcesoriów w samochodach ciężarowych.
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 221 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem CoolAir SP950T
222
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Zestaw montażowy umożliwia zamontowanie jednostki parownika dachowego
CoolAir SP950T (nr prod. 9105305549) w fabrycznie wykonanym otworze okna
dachowego (otworze wentylacyjnym) kabiny kierowcy
MAN TGX, TGS (XXL, XLX, XL, LX).
Parownik dachowy CoolAir SP950T działa jedynie w połączeniu
z kondensatorem CoolAir SP950C. Oba te komponenty tworzą
razem klimatyzator postojowy CoolAir SP950.
A
I
UWAGA!
Urządzenie SP950 nie jest przeznaczone do instalacji w maszynach
budowlanych, rolniczych ani podobnych urządzeniach roboczych. Przy
zbyt silnych wibracjach nie gwarantuje się prawidłowego działania urzą-
dzenia.
Praca urządzenia SP950 przy napięciu o wartościach różniących się od
podanych powoduje jego uszkodzenie.
WSKAZÓWKA
Urządzenie SP950 nie jest przeznaczone do pracy w trybie chłodzenia
w temperaturze otoczenia powyżej 43 °C.
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 222 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
223
PL
CoolAir SP950T Zakres dostawy
5 Zakres dostawy
Zestaw montażowy CoolAir SP950T dla MAN TGX, TGS (XXL, XLX, XL, LX)
Nazwa części Ilość Nr produktu
Instrukcja montażu 1 4445102399
Taśma uszczelniająca 2,5 m (profil: 10 x 20 mm) 1 4443300055
Tuleja dystansowa dł. = 18 mm, 14 mm 8 4443900237
Śruba z łbem sześciokątnym M8 x 45 8 4445200107
Pierścień sprężysty M8 8 4445200091
Podkładka 8,5 x 20 x 1,25 8 4445200113
Taśma podkładkowa MAN 4 4442500511
Kabel przyłączeniowy 8 mm² x 11 m 1 4441300243
Zapinka 20 4445900256
Rama osłonowa
Szary
Beżowy
1
4443000333
4443000483
Śruba z łbem walcowym M6 x 100 o gnieździe
sześciokątnym
4 4445200092
Podkładka M6 4 4445200115
Tuleja dystansowa dł. = 48 mm, 10 mm 4 4443900241
Tuleja dystansowa dł. = 40 mm, 10 mm 4 4443900240
Uchwyt bezpiecznikowy Maxi Fuse 1 4441600172
Maxi Fuse 30 A 1 4441550009
Końcówka pierścieniowa M8 1 4441500031
Końcówka pierścieniowa M10 1 4441500032
Łącznik stykowy 1 4441500033
Śruba z łbem soczewkowym M8 x 16 4 4445200154
Nakrętka nitowana M6 4 4445200153
Podkładka M8 8 4445200117
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 223 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
PL
Instalacja CoolAir SP950T
224
6Instalacja
A
6.1 Wskazówki dotyczące instalacji
Przed instalacją klimatyzatora postojowego należy koniecznie przeczytać całą
instrukcję montażu.
Podczas instalacji należy stosować się do następujących zasad i wskazówek.
!
Przed instalacją klimatyzatora postojowego należy sprawdzić, czy nie spo-
woduje ona uszkodzenia jakichkolwiek części pojazdu bądź nie wpłynie
negatywnie na ich działanie. Korzystając z rys. 1, strona 3 i rys. 2,
strona 3, można sprawdzić wymiary instalowanego urządzenia. Linia przery-
wana oznacza środek otworu okna dachowego.
Przed montażem należy dowiedzieć się od producenta pojazdu, czy kon-
strukcja auta jest wytrzymała w przypadku obciążeń statycznych (obciążenia
przez klimatyzator), gdy pojazd jest w ruchu. Producent klimatyzatora posto-
jowego nie ponosi w tym zakresie żadnej odpowiedzialności.
Nachylenie dachu w miejscu montażu, w kierunku jazdy, nie może przekra-
czać 8°.
Modyfikacja dostarczonych części do montażu przez użytkownika jest niedo-
zwolona.
Otwory wentylacyjne (siatka) nie mogą być przykryte (minimalna odległość
od innych elementów konstrukcji: 10 cm).
Instalacja musi zostać podłączona bezpośrednio do akumulatora.
Podczas montażu i naprawy należy przestrzegać odpowiednich reguł
techniki i wytycznych MAN.
UWAGA!
Instalacja klimatyzatora postojowego może być wykonywana wyłącznie
przez odpowiednio wykwalifikowanych pracowników zakładów
specjalistycznych. Poniższe informacje są skierowane do specjalistów,
którzy zapoznali się z odpowiednimi wytycznymi i środkami
bezpieczeństwa.
Producent ponosi odpowiedzialność wyłącznie za dostarczone przez
siebie części. W przypadku montażu urządzenia z użyciem części innych
producentów gwarancja nie obowiązuje.
Przed wejściem na dach pojazdu należy się upewnić, czy uniesie on takie
obciążenie. Informacje o dozwolonym obciążeniu dachu można uzyskać
od producenta pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem prac przy częściach zasilanych prądem elektrycznym
należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napięcia!
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 224 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
225
PL
CoolAir SP950T Instalacja
Instalując urządzenie oraz wykonując podłączenie elektryczne przestrzegaj
zaleceń producenta nadwozia.
Podczas instalacji konieczne jest postępowanie zgodnie ze schematem połą-
czeń urządzenia:
!
!
I
Nr na
rys. 9, strona 7
Nazwa
1Pompa kondensatu
2 Wentylator parownika
3 Płytka sterowania
4 Czujnik temperatury
5 Czujnik poziomu
6Sterowanie
7 Bezpiecznik 25 A
8 Bezpiecznik 4 A – wentylator parownika
9 Bezpiecznik 4 A – wentylator skraplacza
10 Wentylator skraplacza
11 Sprężarka
12 Klikson (sprężarka)
OSTRZEŻENIE!
Przed instalacją klimatyzatora należy dokonać odłączenia od akumulatora.
Niezastosowanie się do tej wskazówki stwarza niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
OSTROŻNIE!
Nieprawidłowa instalacja klimatyzatora postojowego może spowodować
nieodwracalne uszkodzenie urządzenia i zagrożenie bezpieczeństwa użyt-
kownika.
W przypadku zainstalowania urządzenia niezgodnie z instrukcją montażu
producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za usterki w działaniu oraz
bezpieczeństwo pracy klimatyzatora, a w szczególności za obrażenia ciała
i szkody materialne.
WSKAZÓWKA
Po zainstalowaniu urządzenia należy sprawdzić zgodność uzyskanych
parametrów ze zdefiniowanymi parametrami oprogramowania (rozdz.
„Konfiguracja oprogramowania urządzenia” na stronie 230).
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 225 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
PL
Instalacja CoolAir SP950T
226
6.2 Demontaż okna dachowego
Należy odkręcić wszystkie śruby i usunąć mocowania okna dachowego.
Należy wyjąć okno dachowe.
Należy usunąć materiał uszczelniający znajdujący się wokół otworu, tak aby
podłoże było czyste i pozbawione smaru.
I
6.3 Przygotowanie mocowania urządzenia
Należy zwiększyć średnice obu otworów wykonanych fabrycznie w celu
umocowania okna dachowego (rys. 4 5, strona 4) z Ø 6,5 mm na 8,5 mm.
6.4 Umieszczanie uszczelki pomdzy urdzeniem a
dachem kabiny kierowcy
A
Należy nakleić taśmę uszczelniającą o długości 2,5 m (35 x 20 mm) na dach
kabiny kierowcy wokół otworu okna (rys. 3, strona 3).
Na krawędzi stykowej i górnej krawędzi taśmy uszczelniającej należy
umieścić plastyczny nietwardniejący uszczelniacz butylowy (np.
SikaLastomer-710).
WSKAZÓWKA
Wszystkie odpady, klej, silikon i uszczelki należy utylizować osobno, zgodnie
z odpowiednimi lokalnymi wytycznymi.
UWAGA!
Należy upewnić się, że powierzchnia klejenia uszczelki pomiędzy
urządzeniem a dachem kabiny kierowcy jest czysta (bez kurzu, oleju itd.).
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 226 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
227
PL
CoolAir SP950T Instalacja
6.5 Montaż urządzenia w oknie dachowym
Urządzenie należy ustawić w otworze okna dachowego w pozycji środko-
wej, w kierunku jazdy (rys. 1, strona 3).
I
W otworach mocujących należy umieścić w tuleję dystansową o długości =
40 mm, 14 mm (rys. 4 1, strona 4) i podkładkę 8,5 x 20 x 1,25
(rys. 4 11, strona 4), jak na rys. 4, strona 4.
Do mocowania urządzenia na dachu pojazdu należy użyć dostarczonych
taśm podkładkowych (rys. 4 2, strona 4).
W ośmiu wkładkach gwintowanych na spodzie urządzenia należy wkręcić po
jednej śrubie z łbem sześciokątnym M8 x 60 mm (rys. 4 5, strona 4) wraz
z podkładką (rys. 4 3, strona 4) i pierścieniem sprężystym (rys. 4 4,
strona 4).
A
Należy dokręcić śruby z zachowaniem momentu skręcającego wynoszą-
cego 8 Nm.
WSKAZÓWKA
Należy zapewnić maksymalne wyśrodkowanie klimatyzatora. Po umieszczeniu
na dachu pojazdu uszczelka powinna przylegać na całym obwodzie. Tylko
wtedy uszczelnienie pełni swoją funkcję!
UWAGA!
Nie wolno przekraczać podanego momentu skręcającego. Jedynie
stosowanie się do tej wskazówki pozwoli uniknąć rozerwania się wkładek
gwintowanych.
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 227 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
PL
Instalacja CoolAir SP950T
228
6.6 Układanie elektrycznych przewodów zasilających
!
A
I
Wiązkę przewodów zasilania elektrycznego podłączyć do instalacji
i przeprowadzić przez szafę dachową w prawo do słupka A.
Wiązkę przewodów przeprowadzić w dół do centralnego układu elektrycz-
nego (najlepiej wzdłuż węża odpływu wody z wyłazu dachowego) i przez
złącze nadbudowy przeprowadzić na zewnątrz.
Przewód dodatni i ujemny ułożyć w chronionym miejscu do skrzynki akumu-
latora.
W razie potrzeby przyciąć przewód ujemny (czarny) i zamontować odpo-
wiednią końcówkę pierścieniową.
Podłączyć przewód ujemny (czarny) do bieguna ujemnego akumulatora.
I
Przymocować uchwyt bezpiecznikowy w odpowiednim miejscu.
Przewód dodatni (czerwony) doprowadzić do uchwytu bezpiecznikowego
i przyciąć.
Przyciąć krótszy przewód przyłączeniowy od uchwytu bezpiecznikowego
i połączyć z łącznikiem stykowym przy przewodzie dodatnim (czerwony).
Prawidłowo zaizolować połączenie z łącznikiem stykowym.
Ew. przyciąć dłuższy przewód przyłączeniowy od uchwytu bezpieczniko-
wego i założyć odpowiednią końcówkę pierścieniową.
Dłuższy przewód przyłączeniowy od uchwytu bezpiecznikowego
z końcówkę pierścieniową podłączyć bezpośrednio do bieguna dodat-
niego akumulatora.
OSTRZEŻENIE!
Podłączenie elektryczne musi zostać wykonane tylko przez
wyspecjalizowany personel z odpowiednią wiedzą.
Przed rozpoczęciem prac nad częściami zasilanymi prądem elektrycznym
należy upewnić się, że nie są one już podłączone do napięcia!
UWAGA!
W celu ochrony przyłącza do sieci w pojeździe należy użyć bezpiecznika
25 A.
Akumulator musi być w stanie dostarczyć prąd i napięcie o wymaganych
wartościach (rozdz. „Dane techniczne” na stronie 235).
WSKAZÓWKA
Konieczne jest bezpośrednie podłączenie do akumulatora.
WSKAZÓWKA
Uchwyt bezpiecznikowy umieścić nie dalej niż 0,3 m od bieguna dodatniego
akumulatora.
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 228 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
229
PL
CoolAir SP950T Instalacja
6.7 Układanie przewodów zasilających do jednostki
skraplacza
Podczas układania przewodów zasilających należy stosować się do
następujących wskazówek:
Konieczne jest przestrzeganie zasad zawartych w instrukcji instalacji jed-
nostki skraplacza.
Maksymalna długość, na której może być ułożony przewód, stanowiąca
odległość pomiędzy jednostką parownika a jednostką skraplacza wynosi
4,20 m (rys. 5, strona 4).
Podczas układania i wyginania przewodów zasilających należy unikać
ostrych kątów. Do uginania należy używać odpowiedniej okrągłej części,
którą podkłada się pod przewód. Zbyt ostry kąt powoduje zgięcie przewodu
czynnika chłodniczego, a tym samym brak gotowości klimatyzatora do pracy.
Jeśli przewód zasilający jest zbyt długi, należy go skrócić, wyginając łuk.
Aby uniknąć wnikania wody pomiędzy tylną ściankę pojazdu a zacisk, należy
zastosować masę uszczelniającą (rys. 6 1, strona 5).
I
Przymocować przewód zasilający do tylnej ścianki pojazdu za pomocą zacisków
mocujących (rys. 6, strona 5):
Dla każdego zacisku wywiercić otwór o średnicy 10,2 mm.
Przynitować nakrętkę M6 (2).
Aby uniknąć wnikania wody pomiędzy tylną ściankę pojazdu a zacisk, należy
zastosować masę uszczelniającą (1).
Przykręcić zacisk przez wkręcenie śruby M6 x 16 (4) w nakrętkę.
Kolejnym krokiem jest umieszczenie rury falistej w przewidzianym do tego
celu uchwycie (3).
Na koniec należy nałożyć pokrywę (5).
WSKAZÓWKA
Aby uniknąć uszkodzenia tylnej ścianki pojazdu na skutek wiercenia, zacisk
można również przykleić odpowiednim klejem. Należy przy tym uwzględnić
uwagi producenta tego kleju.
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 229 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
PL
Konfiguracja oprogramowania urządzenia CoolAir SP950T
230
6.8 Mocowanie ramy osłonowej
A
Zob. rys. 7, strona 6
Należy przymocować ramę osłonową (8) do urządzenia za pomocą czterech
śrub z łbem walcowym (10), podkładek (9) i ośmiu tulei dystansowych
(dł. = 40 mm, 10 mm: 6; dł.=48mm, 10 mm: 7). Tuleje dystansowe
pełnią funkcję przekładki pomiędzy ramą osłonową a urządzeniem.
7 Konfiguracja oprogramowania
urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy funkcję sterowania można
dostosować do różnych warunków montażu. Dostosowania musi dokonać mon-
ter.
W trybie konfiguracji na panelu obsługi (rys. 8, strona 7) można ustawić nastę-
pujące parametry oprogramowania:
I
UWAGA!
Aby nie uszkodzić ramy osłonowej, śruby należy dokręcać ostrożnie.
Poz.
menu
Parametr Znaczenie
Ustawienie
fabryczne
1 Definiowanie
wartości zadanej
temperatury
Urządzenie uruchamia się ze zdefinio-
waną wartością zadaną temperatury.
20 °C (68 °F)
2Wyłączenie
podnapięciowe
W przypadku osiągnięcia zdefiniowa-
nego w tym miejscu napięcia czujnik
akumulatora powoduje wyłączenie
urządzenia.
Wskaźnik 4 =
22,8 V
3 Definiowanie
trybu pracy
Urządzenie uruchamia się
w zdefiniowanym w tym miejscu trybie.
0 = tryb auto-
matyczny
4 Ustawienia
fabryczne
Parametrom 1 – 3 można przywrócić
ustawienia fabryczne.
--
5 Wyświetlanie
jednostki
temperatury
Informacja o temperaturze może być
wyświetlana w stopniach Celsjusza lub
Fahrenheita.
°C
WSKAZÓWKA
Tryb konfiguracji można wywołać również wówczas, gdy zabezpieczenie
podnapięciowe spowodowało wyłączenie urządzenia, po którym nadal
istnieje napięcie resztkowe.
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 230 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
231
PL
CoolAir SP950T Konfiguracja oprogramowania urządzenia
7.1 Uruchamianie i wyłączanie trybu konfiguracji
Niektóre parametry można zmienić w trybie konfiguracji.
Przy włączaniu za pomocą przycisku należy przytrzymać wciśnięte przyci-
ski oznaczone plusem
iminusem tak długo, aż dioda LED Sprężarka
zacznie migać.
Miganie będzie oznaczało, że został włączony tryb konfiguracji.
Na wyświetlaczu cyfrowym przez dwie sekundy widnieje informacja o jego
wersji (np. „3.1S”).
Na wyświetlaczu cyfrowym pierwsza cyfra informuje o bieżącym poziomie
menu, a druga i trzecia – o konfigurowalnym parametrze, np. 1.17 oznacza
pierwszy poziom menu i zdefiniowaną wartość zadaną 17 °C.
I
Aby opuścić tryb konfiguracji, należy nacisnąć przycisk .
7.2 Pierwszy poziom menu: Definiowanie wartości
zadanej temperatury
Urządzenie uruchamia się zawsze ze zdefiniowaną temperaturą zadaną
pomieszczenia. Zdefiniowana wartość parametru może mieścić się w zakresie
od 17 °C do 30 °C (od 62 °F do 86 °F).
Należy włączyć tryb konfiguracji (rozdz. „Uruchamianie i wyłączanie trybu
konfiguracji” na stronie 231).
Na wyświetlaczu cyfrowym pierwsza cyfra informuje o bieżącym poziomie
menu, a druga i trzecia – o konfigurowalnym parametrze.
Aby zmienić parametr, należy nacisnąć przycisk .
Za pomocą
przycisków
+
lub
należy wybrać wartość zadaną (w °C), z którą
urządzenie powinno zostać uruchomione.
Cyfry na wyświetlaczu migają, dopóki wprowadzony parametr nie zostanie
potwierdzony.
Wprowadzone dane należy potwierdzić za pomocą przycisku .
Wprowadzona wartość zostanie zapisana, a następnie z zastosowana po
ponownym uruchomieniu urządzenia.
Obecnie wyświetlany jest pierwszy poziom menu. Poziom ten można
zmienić za pomocą
przycisków
+
i–.
WSKAZÓWKA
Jeśli w ciągu 60 sekund nie zostają wprowadzone dane na panelu obsługi,
nastąpi opuszczenie trybu konfiguracji i wyłączenie urządzenia.
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 231 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
PL
Konfiguracja oprogramowania urządzenia CoolAir SP950T
232
7.3 Drugi poziom menu: Wyłączenie podnapięciowe
Czujnik akumulatora chroni go przed zbyt dużym rozładowaniem.
A
Jeśli dostępne jest jedynie napięcie o wartości skonfigurowanej na tym poziomie
menu, następuje wyłączenie klimatyzatora.
Należy włączyć tryb konfiguracji (rozdz. „Uruchamianie i wyłączanie trybu
konfiguracji” na stronie 231).
Na wyświetlaczu cyfrowym pierwsza cyfra informuje o bieżącym poziomie
menu, a druga i trzecia – o konfigurowalnym parametrze.
Kolejnym krokiem jest naciśnięcie przycisku
+
w celu przejścia do
drugiego
poziomu menu.
Aby zmienić parametr, należy nacisnąć przycisk .
Cyfry na wyświetlaczu migają, dopóki wprowadzony parametr nie zostanie
potwierdzony.
Następnie należy wybrać za pomocą
przycisku
+
lub
wartość dla wyłącze-
nia podnapięciowego. Wskaźnik wyświetlany na drugim i trzecim miejscu
oznacza napięcie (w woltach), przy którym następuje wyłączenie urządzenia.
Wprowadzone dane należy potwierdzić za pomocą przycisku .
Wprowadzona wartość zostanie zapisana, a następnie zastosowana po
ponownym uruchomieniu urządzenia.
Obecnie wyświetlany jest drugi poziom menu. Poziom ten można zmienić za
pomocą
przycisków
+
i–.
UWAGA!
Akumulator, po wyłączeniu go przez czujnik, nie jest już w pełni naładowany,
należy więc unikać wielokrotnego uruchamiania lub eksploatowania
odbiorników energii. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu
akumulatora. Z urządzenia można korzystać dopiero po uzyskaniu
odpowiedniego napięcia.
Wskaźnik
Wyłączenie
podnapięciowe
Wskaźnik
Wyłączenie
podnapięciowe
1 22,2 6 23,0
2 22,4 7 23,1
3 22,6 8 23,2
4 22,8 9 23,4
5 22,9 10 23,6
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 232 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
233
PL
CoolAir SP950T Konfiguracja oprogramowania urządzenia
7.4 Trzeci poziom menu: Definiowanie trybu pracy
Urządzenie uruchamia się zawsze ze zdefiniowanym trybem pracy, w określonej
temperaturze otoczenia. Parametr ten można skonfigurować w następujący spo-
sób:
Najpierw należy włączyć tryb konfiguracji (rozdz. „Uruchamianie
i wyłączanie trybu konfiguracji” na stronie 231).
Na wyświetlaczu cyfrowym pierwsza cyfra informuje o bieżącym poziomie
menu, a druga i trzecia – o konfigurowalnym parametrze.
Następnie należy nacisnąć dwa razy przycisk
+
w celu przejścia do trzeciego
poziomu
menu
.
Aby zmienić parametr, należy nacisnąć przycisk .
Cyfry na wyświetlaczu migają, dopóki wprowadzony parametr nie zostanie
potwierdzony.
Za pomocą
przycisków
+
lub
należy wybrać tryb, w którym urządzenie
powinno zostać uruchomione.
Wprowadzone dane należy potwierdzić za pomocą przycisku .
Wprowadzona wartość zostanie zapisana, a następnie zastosowana po
ponownym uruchomieniu urządzenia.
Obecnie ponownie wyświetlany jest trzeci poziom menu. Poziom ten można
zmienić za pomocą
przycisków
+
i–.
7.5 Czwarty poziom menu: Ustawienia fabryczne
Parametrom z poziomów menu 1 – 3 ustawianym w trybie konfiguracji można
przywrócić ustawienia fabryczne:
Najpierw należy włączyć tryb konfiguracji (rozdz. „Uruchamianie
i wyłączanie trybu konfiguracji” na stronie 231).
Na wyświetlaczu cyfrowym pierwsza cyfra informuje o bieżącym poziomie
menu, a druga i trzecia – o konfigurowalnym parametrze.
Następnie należy nacisnąć trzy razy przycisk
+
w celu przejścia do czwartego
poziomu
menu
.
Na wyświetlaczu cyfrowym pojawiają się --.
Należy nacisnąć przycisk , aby przywrócić ustawienia fabryczne.
Wskaźnik Tryb pracy
0 Tryb automatyczny
1 Tryb pracy 1
2 Tryb pracy 2
3 Tryb pracy 3
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 233 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
PL
Konfiguracja oprogramowania urządzenia CoolAir SP950T
234
-- na wyświetlaczu migają.
Należy nacisnąć przycisk
+
.
Na wyświetlaczu cyfrowym pojawiają się 00.
Wprowadzone dane należy potwierdzić za pomocą przycisku .
Parametry ustawione w trybie konfiguracji otrzymują z powrotem ustawienia
fabryczne.
Obecnie znów wyświetlany jest czwarty poziom menu. Poziom ten można
zmienić za pomocą przycisków + i–.
7.6 Piąty poziom menu: Wyświetlanie jednostki
temperatury
Temperatura otoczenia może być wyświetlana w stopniach Celsjusza lub Fah-
renheita. Parametr ten można skonfigurować w następujący sposób:
Najpierw należy włączyć tryb konfiguracji (rozdz. „Uruchamianie
i wyłączanie trybu konfiguracji” na stronie 231).
Na wyświetlaczu cyfrowym pierwsza cyfra informuje o bieżącym poziomie
menu, a druga i trzecia – o konfigurowalnym parametrze.
Następnie należy nacisnąć cztery razy przycisk
+
w celu przejścia do piątego
poziomu
menu
.
Aby zmienić parametr, należy nacisnąć przycisk .
Cyfry wyświetlane na wyświetlaczu migają, dopóki wprowadzony parametr
nie zostanie potwierdzony.
Za pomocą
przycisku
+
lub
należy wybrać jednostkę temperatury, która
powinna być wyświetlana.
Wprowadzone dane należy potwierdzić za pomocą przycisku .
Wprowadzona wartość zostanie zapisana, a następnie z zastosowana po
ponownym uruchomieniu urządzenia.
Obecnie ponownie wyświetlany jest piąty poziom menu. Poziom ten można
zmienić za pomocą
przycisków
+
i–.
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 234 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
235
PL
CoolAir SP950T Dane techniczne
8Dane techniczne
Zawiera fluorowane gazy cieplarniane
Hermetycznie zamknięte urządzenie
Klimatyzator postojowy CoolAir SP950
zjednostką parownika dachowego
SP950T
Nr produktu: 9105305549
Maks. wydajność chłodzenia: 850 W
Wejściowe napięcie znamionowe: 24 Vg
Zakres napięcia wejściowego: 22,5 Vg – 30 Vg
Maks. pobór energii: 22 A
Wyłączenie podnapięciowe: z możliwością konfiguracji (rozdz. „Drugi
poziom menu: Wyłączenie podnapięciowe” na
stronie 232)
Czynnik chłodniczy: R-134a
Ilość czynnika chłodzącego: 60 g
Ekwiwalent CO2: 0,858 t
Potencjal tworzenia efektu cieplarnianego
(GWP):
1430
Wymiary (dł. x szer. x wys. w mm)
Jednostka parownika:
Jednostka skraplacza:
577 x 779 x 178 mm
156 x 346 x 490 mm
Waga
Jednostka parownika:
Jednostka skraplacza:
ok. 15 kg
ok. 12 kg
SP950T-MAN--I-16s.book Seite 235 Dienstag, 5. Februar 2019 4:05 16
1/288