Intellinet Wireless 150N Portable 3G Router Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

26
POLSKI
Router bezprzewodowy 150N 3G przenośny • Instrukcja szybkiej instalacji Polski
Wejście
DC
Osłonka
Akumulator
Zasilacz
Dioda
PWR/CHG
Dziękujemy za zakup Przenośnego Bezprzewodowego Routera 150N 3G INTELLINET
NETWORK SOLUTIONS
, model 524803.
Ta instrukcja prezentuje podstawowe kroki podłączenia i instalacji urządzenia. Aby uzyskać
szczegółowe informacje techniczne oraz instrukcję użytkownika zapoznaj się zawartością
płyty CD dołączonej do opakowania lub odwiedź stronę www.intellinet-network.com.
Zawartość opakowania
• Router bezprzewodowy 150N 3G przenośny
• Instrukcja szybkiej instalacji oraz instrukcja użytkownika na płycie CD
• Adapter zasilania
• Akumulator litowo-jonowy
• Kabel Ethernet RJ45 Cat5, 1m oraz przedłużacz USB, 1m
• Pokrowiec ochronny oraz ładowarka samochodowa
PODŁĄCzENIE / zŁĄCzA
Ładowanie akumulatora
Przed użyciem routera akumulator musi zostać naładowany. Ładowanie zajmuje około
czterech godzin.
1. Zdejmij plastikową osłonkę
na spodniej części
routera, włóż do środka
dołączony akumulator, a
następnie załóż plastikową
osłonkę, upewniając się, że dobrze
dolega po pozostałej części routera.
2. Podłącz dołączony zasilacz do gniazda sieciowego
lub do gniazda zapalniczki samochodowej, a
następnie podłącz kabel do portu mini USB (DC in)
routera. Podczas ładowania akumulatora dioda PWR/
CHG będzie świecić na pomarańczowo, zapalenie się
zielonej diody oznacza pełne naładowanie akumulatora.
3. Na bocznej części routera przełącznik On/O ustaw na
pozycję On. WAŻNE: Zawsze przed wyciągnięciem
akumulatora należy wyłączyć router. Należy stosować tylko
i wyłącznie akumulator oraz zasilacz dostarczony wraz z
routerem. Używanie innych typów akumulatorów oraz zasilaczy może być
niebezpieczne, może również doprowadzić do uszkodzenia routera.
POLSKI
27
Modem
Port USB
Podłączenie modemu
Odwiedź stronę www.intellinet-network.com aby sprawdzić listę kompatybilnych
modemów USB 3G.
1. Podłącz swój modem USB 3G/3.5G do portu USB routera.
2. Połącz kablem Ethernet port karty sieciowej komputera z
portem RJ45 znajdującym się na prawej
bocznej części routera. UWAGA: Zaleca się,
aby podczas konguracji routera używać
połączenia kablowego. Dioda PWR/CHG
powinna świecić na zielona. Jeśli router
jest prawidłowo połączony z kartą
sieciową komputera lub innym
urządzeniem sieciowym powinna również świecić dioda portu Ethernet.
USTAWIENIA SIECIOWE
Poniżej opisane kroki przedstawiają wstępną kongurację sieci, potrzebną do zalogowania
się do routera poprzez przeglądarkę internetową w celu dalszej konguracji urządzenia
(zapoznaj się z instrukcją użytkownika, aby poznać szczegóły). UWAGA: Konguracja we
wszystkich wersjach Windows wygląda podobnie. Niektóre z przedstawionych obrazów
zostały zmienione na potrzeby tego dokumentu.
1. Ustaw kartę sieciową na
automatyczne pozyskiwanie
adresu IP z bezprzewodowego
routera: Wciśnij kolejno
„Start”, następnie „Panel
sterowania i wybierz
„Połączenia sieciowe”.
Następnie kliknij dwukrotnie
na ikonie „Połączenie lokalne”
i na karcie stanu połączenia
lokalnego wybierz
Właściwości”.
28
POLSKI
2. Na karcie właściwości
połączenia lokalnego zaznacz
składnik „Protokół internetowy
(TCP/IP)”, a następnie wybierz
Właściwości”.
3. Na karcie właściwości
protokołu internetowego
(TCP/IP) zaznacz opcje
„Uzyskaj adres IP
automatycznie” oraz
„Uzyskaj adres serwera DNS
automatycznie i wciśnij „OK.
4. Gdy konguracja adresacji
jest zakończona, wciśnij
„Start, a następnie polecenie
„Uruchom. W okno, które się
pojawiło wpisz „cmd” i wciśnij
„OK”.
POLSKI
29
5. W nowym DOS-owym oknie wpisz polecenie „ipcong i wciśnij „Enter”. Zapamiętaj
adres IP oraz adres bramy domyślnej.
6. Otwórz przeglądarkę internetową i
wpisz w pasek adresu domyślny
adres IP routera. Gdy pojawi się
okno logowania, w pole nazwy
ytkownika wpisz „admin, a w
pole hasła wpisz „1234”. Wciśnij „OK”,
aby się zalogować.
7. Po pojawieniu się menu routera w przeglądarce internetowej wybierz opcję „Quick
Setup” po lewej stronie ekranu.
HERE!
30
POLSKI
8. W nowym oknie ustawień czasu (Time Zone), wybierz z rozwijanej listy swoją
lokalizację, a następnie wciśnij „Next.
9. W kolejnym oknie typu połączenia wybierz opcję „3/3.5G” i wciśnij „Next”.
10. Wpisz parametry logowania się do sieci 3G/3.5G i wciśnij OK. Wszystkie potrzebne
tutaj parametry otrzymasz od dostawcy swoich usług internetowych.
POLSKI
31
11. Ustaw podstawowe parametry sieci bezprzewodowej i wciśnij „Next”.
12. Dla zapewnienia bezpieczeństwa sieci bezprzewodowej zaleca się włączenie
szyfrowania. Wybierz typ szyfrowania, wpisz klucz, a następnie wciśnij „OK.
13. Po wyświetlenie monitu o ponowne uruchomienie urządzenia, wciśnij „Apply.
Status będzie informował o gotowości routera do pracy w ciągu około 30 sekund.
Następnie należy otworzyć dowolną stronę internetową lub aplikację sieciową i
sprawdzić, czy jest połączenie sieciowe.
UWAGA: Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wszystkich przydatnych opcji
i funkcji Przenośnego Bezprzewodowego Routera 150N 3G, zapoznaj się z instrukcją
użytkownika znajdującą się na dołączonej płycie CD.
38
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily
removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local
requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, contact your local city oce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish
to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht
im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase
de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un riuto
domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno
wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Intellinet Wireless 150N Portable 3G Router Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla