Hologic Faxitron Path+ Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
.
Podręcznik
użytkownika
od firmy Hologic
®
Nr dokumentu: 5081-9545-3401
Wersja: 003
Wydanie: Sierpień 2021 r.
System Faxitron Path był wcześniej znany jako PathVisionXL
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
0
-
2
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części niniejszej publikacji nie wolno powielać w żadnej formie ani przy użyciu
jakichkolwiek środków: graficznych, elektronicznych mechanicznych, w tym fotokopiowania, nagrywania lub
zapisywania w pamięci cyfrowej oraz systemach odczytu bez pisemnej zgody wydawcy.
Produkty, o których mowa w niniejszym dokumencie, mogą być znakami towarowymi i/lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi odpowiednich właścicieli. Wydawca i autor nie zgłaszają żadnych roszczeń do tych znaków towarowych.
Przed rozpoczęciem użytkowania systemu należy przeczytać wszystkie podane informacje. Konieczne jest przestrzeganie
wszystkich ostrzeżeń i środków ostrożności wskazanych w niniejszym podręczniku. Niniejszy podręcznik należy zachować,
aby zapewnić jego dostępność podczas wykonywania procedur. Zawsze należy przestrzegać instrukcji zawartych
w niniejszym podręczniku. Firma Hologic® nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia lub uszkodzenia wynikające
z niewłaściwej obsługi systemu. Firma Hologic Inc. może zorganizować szkolenie w Państwa siedzibie.
Niniejszy podręcznik użytkownika zostopracowany przez firmę Hologic®, Inc. Jego celem jest przekazanie użytkownikom
informacji na temat konfiguracji, instalacji i użytkowania sprzętu Faxitron Path oraz systemu oprogramowania Vision firmy
Hologic® Inc.
System Faxitron Path był wcześniej znany jako PathVisionXL
Użytkownik musi najpierw skonfigurować sprzęt, a następnie uruchomić oprogramowanie Vision. Przed kontynuowaniem
należy zapoznać się z wymaganymi procedurami konfiguracyjnymi opisanymi w rozdziale 2 niniejszego podręcznika.
Przeznaczenie
Faxitron Path+ jest szafkowym systemem rentgenowskim służącym do wykonywania tradycyjnych i/lub cyfrowych zdjęć
rentgenowskich próbek pobieranych z różnych regionów anatomicznych w celu szybkiego ustalenia, czy podczas biopsji
wycięto właściwą tkankę. Przeprowadzenie weryfikacji bezpośrednio w pracowni biopsyjnej lub w pomieszczeniu obok
pozwala na szybsze zakończenie badania, a tym samym skrócenie czasu przebywania pacjenta w gabinecie. Badanie
radiograficzne próbek może potencjalnie ograniczyć liczbę wizyt pacjenta.
Stosowanie na zlecenie lekarza (Część 21 CFR 801, podczęść D)
Przestroga: Prawo federalne zezwala na sprzedaż niniejszego wyrobu wyłącznie lekarzowi lub na zamówienie lekarza.
System może pracować jako urządzenie samodzielne. Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, należy bezwzględnie
wdrożyć środki mające na celu zmniejszenie ryzyka dla pacjentów poprzez zmniejszenie prawdopodobieństwa umyślnego
lub nieumyślnego naruszenia funkcjonalności urządzenia w wyniku nieodpowiedniego zabezpieczenia cybernetycznego.
www.hologic.com/package-inserts
©
2019
Hologic
®
Inc.
Wstęp
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
SPIS TREŚCI
0
-
3
ROZDZIAŁ 1:
1.0.0
1.1.0
1.1.1
1.2.0
Podręcznik użytkownika systemu Faxitron Path+
Wprowadzenie
Symbole ostrzeżeń i przestróg w niniejszym podręczniku
Symbole ostrzeżeń i przestróg na etykietach
Etykiety produktów
1-1
1-2
1-2
1-3
1-4
ROZDZIAŁ 2:
2.1.0
2.2.0
2.3.0
Instalacja i konfiguracja systemu Faxitron Path+
Ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące systemu
Konfiguracja systemu Faxitron Path+
Dane techniczne
2-1
2-2
2-4
2-5
ROZDZIAŁ 3:
3.1.0
Kalibracja kamery
Kalibracja
3-1
3-2
ROZDZIAŁ 4:
4.1.0
4.2.0
4.3.0
Szybkie uruchamianie — podstawowa obsługa systemu Faxitron Path+
Szybkie uruchamianie
Tryb ręczny
Wyłączenie
4-1
4-2
4-6
4-6
ROZDZIAŁ 5:
5.0.0
5.1.0
5.2.0
5.2.1
5.3.0
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
5.3.5
5.3.6
5.3.7
5.3.8
5.3.9
5.3.10
5.3.11
5.4.0
5.4.1
5.4.2
5.4.3
5.4.4
Obsługa oprogramowania Vision
Informacje ogólne o oprogramowaniu Vision
Uruchamianie oprogramowania
Zaawansowana kalibracja
Informacje ogólne o kalibracji kamery
Dane pacjenta
Odwracanie, regulacja poziomu okna i kontrastu
Dynamiczna regulacja powiększenia
Ulepszanie obrazu
Adnotacje
Magazyn PACS
Drukowanie z systemu PACS
Powrót do procedury
Panel sterowania urządzeniem
Wyłączenie
Wyświetlacz
Narzędzia
Narzędzia obróbki obrazu
Kontrast oryginału
Odwracanie
Powiększanie
Uwydatnienie krawędzi
5-1
5-2
5-3
5-3
5-4
5-7
5-11
5-12
5-13
5-13
5-13
5-13
5-13
5-14
5-14
5-15
5-17
5-21
5-21
5-21
5-21
5-22
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
SPIS TREŚCI
0
-
4
5.4.5
5.4.6
5.4.7
5.4.8
5.4.9
5.4.10
5.4.11
5.4.12
5.5.0
5.5.1
5.5.2
5.6.0
5.7.0
5.8.0
5.9.0
Kontrast ROI
Poziom okna ROI
Linijka
Statystyki ROI
Histogram ROI
Profil ROI
Profil linii
Wbudowana funkcja Poziom okna
Przeglądarka obrazów bieżącego pacjenta
Baza danych
Dodatkowe opcje bazy danych
Funkcja DICOM
Adnotacje użytkownika
Informacje o pomocy
Informacje o oprogramowaniu Vision
5-22
5-22
5-23
5-24
5-25
5-25
5-26
5-26
5-27
5-27
5-29
5-33
5-41
5-44
5-44
ROZDZIAŁ 6:
6.1.0
6.2.0
Wymagania dotyczące zgodności i środki bezpieczeństwa
Wymagania dotyczące zgodności i środki bezpieczeństwa
Standard DICOM
6-1
6-2
6-3
ROZDZIAŁ 7:
7.1.0
Serwis i rozwiązywanie problemów
Serwis i rozwiązywanie problemów
7-1
7-2
ROZDZIAŁ 8:
8.0.0
8.1.0
8.2.0
8.3.0
8.4.0
8.5.0
8.6.0
8.7.0
8.8.0
8.8.1
8.8.2
Harmonogram konserwacji
Konserwacja
Wnętrze
Powierzchnie zewnętrzne
Części zamienne
Potrzebne wyposażenie
Informacje źródłowe
Definicje
Konserwacja okresowa
Blokady bezpieczeństwa i wskaźniki
Test z fantomem ACR
Badanie promieniowania
8-1
8-2
8-2
8-2
8-2
8-2
8-3
8-3
8-3
8-4
8-5
8-6
ROZDZIAŁ 9: Historia zmian
Tabela zmian
9-1
9-2
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
ROZDZIAŁ 1
Wprowadzenie
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
ROZDZIAŁ
Wprowadzenie
i symbole
1
1
-
2
Niniejszy podręcznik został opracowany przez firmę Hologic. Jego celem jest
przekazanie użytkownikom informacji na temat
konfiguracji, instalacji i użytkowania
sprzętu Faxitron Path+ oraz oprogramowania Vision firmy Hologic.
Użytkownik musi najpierw skonfigurować sprzęt, a następnie uruchomić
oprogramowa
nie Vision. Przed przystąpieniem do obsługi systemu należy zapoznać
się przynaj
mniej z wymaganymi procedurami konfiguracji i bezpieczeństwa zawartymi
w
niniejszej instrukcji.
Podziękowania składa personel firmy Hologic.
1.0.0
Wprowadzenie
Informacje o producencie oraz dane kontaktowe
Hologic, Inc.
36 Apple Ridge Road
Danbury, CT 06810 USA
1.800.447.1856
www.hologic.com
SPONSOR W AU
Hologic (Australia and New Zealand) Pty Ltd
Suite 302, Level 3
2 Lyon Park Road
Macquarie Park NSW 2113
Tel.: 02 9888 8000
Hologic, BV
Da Vincilaan 5
1930 Zaventem
Belgia
Tel.: +32 2 711 46 80
Faks: +32 2 725 20 87
W niniejszym podręczniku oraz w systemie pomocy online używane
następujące symbole:
Ostrzega czytelnika przed możliwośc porażenia prądem w przypadku
zignorowania ostrzeżenia i celowego użycia specjalistycznych narzędzi do
otwarcia zamkniętej szafki elektrycznej i manipulowania jej zawartością.
Uwaga: narzędzia nie dostarczane.
Ostrzega czytelnika o niebezpiecznym stanie. Symbolowi temu towarzyszy
zazwyczaj bardziej szczegółowy symbol oraz odpowiednie instrukcje
dotyczące charakteru zagrożenia, spodziewanych skutków zagrożenia oraz
informacje dotyczące unikania zagrożenia.
Ostrzeżenie dla czytelnika o konieczności zachowania ostrożności przy
podnoszeniu ciężkiego sprzętu w celu uniknięcia obrażeń ciała i uszko-
dzenia sprzętu.
Ostrzega czytelnika, że przy zasilaniu wiązki promieniowania rentgenow-
skiego w oznaczonym obszarze następuje emisja promieniowania
zjonizowanego. System Faxitron Path+ wyposażony jest w blokady
bezpieczeństwa, które uniemożliwiają dostęp do oznaczonego obszaru,
gdy wiązka promieniowania rentgenowskiego jest pod napięciem.
Ostrzega czytelnika, aby używał odpowiedniej ochrony (takiej jak kawiczki
chirurgiczne lub zatwierdzony pojemnik na próbki) w celu uniknięcia
ekspozycji na potencjalnie zakaźne materiy, takie jak próbki tkanek
pacjenta.
1.1.0
Symbole ostrzeżeń
i
przestróg w niniejszym
podręczniku
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
ROZDZIAŁ
Wprowadzenie
i symbole
1
1
-
3
Symbol Opis
Sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać,
separując go od odpadów standardowych. Materiał
wycofany z eksploatacji należy przesłać do firmy
Hologic albo należy skontaktować się
z przedstawicielem ds. serwisu.
Producent
Data produkcji
Przestroga — promieniowanie (generowanie
promieni RTG)
Przestroga — materiały potencjalnie zakaźne
Ostrzeżenie: elementy elektryczne
Przestroga
lub
Postępować zgodnie z instrukcją obsługi lub
zapoznać się z jej treścią
Ten system przesyła energię o częstotliwościach
radiowych (RF) (promieniowanie niejonizujące)
Upoważniony przedstawiciel w Europie
Wyrób medyczny
Numer katalogowy
Numer seryjny
1.1.1
Symbole
ostrzeżeń
i przestróg
Na etykietach
lub
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
ROZDZIAŁ
Wprowadzenie
i symbole
1
1
-
4
Rozmieszczenie etykiet
1.2.0
Etykiety produktów
Rysunek 1.2.1 Etykiety ostrzegawcze i etykiety dotyczące bezpieczeństwa
Legenda rysunku / opis etykiety
UWAGA: O ile nie podano inaczej,wszystkie etykiety ujęte są
w normie P/N 7120-6300. Zestaw etykiet, PathVision.
1. UWAGA — TO URZĄDZENIE WYTWARZA
PROMIENIOWANIE RTG, GDY JEST POD NAPIĘCIEM”.
(Etykieta D1 lub D2) D2 dla Kanady. W przypadku innych — D1.
Na górze / pośrodku po wewnętrznej stronie drzwi.
2. Poziom powiększenia”. (Zestaw etykiet P/N 7120-6315,
PathVision LX dotyczących powiększenia). Po lewej i prawej
stronie komory przed szynami tacki powiększającej.
3. PRZESTROGA — NIE UŻYWAĆ TEGO APARATU RTG ZE
ZDJĘTĄ LUB USZKODZONĄ SZYBĄ OCHRONNĄ”.
(Etykieta F) Na dole / pośrodku po wewnętrznej stronie drzwi.
4. „PRZESTROGA — Promieniowanie RTG wytwarzane pod
wpływem energii”. (Etykieta A1 lub A2). A2 dla Kanady.
W przypadku innych — A1.
5. OSTRZEŻENIE — BLOKADA BEZPIECZEŃSTWA — nie
manipulować przy blokadzie”. (Etykieta E). Po prawej stronie
ramy szafy / otworu komory.
6. PRZESTROGA — Próbki są potencjalnie zakaźne”.
(Etykieta C). Z przodu / pośrodku dna komory.
7. Etykieta z ID/nazwą”. (P/N LBL-09947). Wymagane 2x.
8. OSTRZEŻENIE — Wymiana bezpieczników i wartości
znamionowe”. (Etykieta K). W dolnej części panelu wejścia
zasilania.
9. PRZESTROGA — wewnątrz nie ma części, które mogą b
naprawiane przez operatora”. (Etykieta O).
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
ROZDZIAŁ 2
Faxitron Path+
Instalacja i konfiguracja
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
2
-
2
ROZDZIAŁ
Wstęp
i
konfiguracja
2
Ostrzeżenia
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcjami przed rozpoczęciem użytkowania systemu.
Nie należy używać systemu w sposób inny niż zgodny z jego przeznaczeniem opisanym
w niniejszym podręczniku. W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą Hologi
c lub
autoryzowanym dystrybutorem.
Nie wszystkie przewody zasilające mają taką samą wartość znamionową. Nie należy używać
z
tym systemem przewodu zasilającego innego niż dostarczony. Nie należy używać przewodu
zasilającego z tego systemu do zasilania innych urządzeń.
System ten został przetestowany zgodnie z najwyższymi standardami międzynarodowymi,
jednak zaleca s kontakt z władzami krajowymi w sprawie wszelkich lokalnych wymagań
operacyjnych.
System nie jest przeznaczony do użytku
publicznego. Musi być umieszczony w miejscu,
w którym ogół społeczeństwa nie ma do niego dostępu bez obecności operatora.
Ogólne środki ostrożności
Aby zapobiec uszkodzeniu systemu Path+, należy podjąć następujące środki ostrożności:
Nigdy nie
należy podłączać ani odłączać przewodów komunikacyjnych ani przewodów
zasilających, gdy system detektora pozostaje włączony. Jeśli kable zostaną podłączone/
odłączone przy włączonym zasilaniu, może dojść do uszkodzenia detektora CMOS lub układów
elektronicznych.
System detektora jest delikatny i należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do uszkodzenia
detektora. Systemu detektora nie wolno obsługiwać w niewłaściwy sposób, uderzać nim, obijać
go ani upuszczać.
System Paxitron Path+ jest wyposażony w tryb
kalibracji. Kalibracja musi być przeprowadzana
codziennie, aby zapewnić prawidłowe działanie systemu. Należy zapoznać się z procedurą
kalibracji.
Przestroga
Użycie elementów sterowania lub elementów regulacyjnych do wykonania
procedur innych niż określo
ne w niniejszym dokumencie może narazić na niebezpieczne
promieniowanie.
Połączenia interoperacyjne
System Faxitron Path+ może działać jako urządzenie autonomiczne bez żadnych połączeń typu
wejście/wyjście z innymi urządzeniami. Obrazy mogą być
przechwytywane, przechowywane
i przeglądane bezpośrednio w systemie.
System wyposażony jest jednak w kilka interfejsów. Podstawowym z nich jest połączenie sieciowe,
które umożliwia podłączenie systemu do systemu archiwizacji i komunikacji obrazów (PACS).
Obrazy mogą być następnie przesyłane w formacie DICOM z urządzenia bezpośrednio do sieci
placówek za pośrednictwem naszego oprogramowania. Szczegółowe informacje na temat wersji
DICOM podano w rozdziale 6. Tylko pracownicy firmy Hologic lub przeszkolony p
ersonel działu IT
w placówce medycznej użytkownika powinien konfigurować to połączenie.
Poniżej wymieniono połączenia systemu i ich przeznaczenie. Do systemu Faxitron Path+ nie
należy podłączać żadnych innych urządzeń bez zgody firmy Hologic.
2.1.0
Ostrzeżenia
i środki
ostrożności
dotyczące
systemu
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
2
-
3
ROZDZIAŁ
Wstęp
i
konfiguracja
2
2.1.0 cd.
Połączenie Cel Typ urządzenia
Użytkownik
Port Ethernet
z tyłu
Do przechowywania obrazów
radiograficznych w sieciowym magazynie
danych.
PACS lub sieciowa
pamięć masowa
Konfiguracja przez personel firmy
Hologic lub działu IT placówki
medycznej. Używane przez
klinicystów.
Port Ethernet
z tyłu
Aby umożliwić zespołowi serwisowemu
z firmy Hologic zdalne połączenie, dzięki
czemu firma Hologic może zdiagnozować
problem i naprawić system.
Sieciowe
połączenie
internetowe
Personel firmy Hologic lub działu IT
placówki medycznej wyłącznie na
polecenie Hologic.
Port USB
w monitorze
Do przesyłania obrazów z urządzenia.
Należy używać tylko wtedy, gdy system
PACS lub sieć nie są dostępne.
Urządzenie
pamięci masowej
USB (pendrive)
Klinicyści lub personel działu IT
z zatwierdzonym dostępem do
systemu.
Port USB
w monitorze
Serwisowanie i konserwacja systemu.
Na przykład pliki kopiowane do komputera
i z komputera w celu aktualizacji
oprogramowania lub eksportu plików
dziennika.
Urządzenie
pamięci masowej
USB (pendrive)
Personel firmy Hologic lub działu IT
placówki medycznej.
Port USB
z tyłu
Do podłączania drukarki.
Oprogramowanie Vision pozwala na
podłączenie drukarki DICOM lub
standardowej drukarki zgodnej
z systemem Windows.
Drukarka DICOM
lub Windows
Klinicyści lub personel działu IT
placówki medycznej.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
2
-
4
ROZDZIAŁ
Wstęp
i
konfiguracja
2
Bezpieczeństwo cybernetyczne
Be
zpieczeństwo urządzeń jest wspólnym obowiązkiem firmy Hologic i placówekby zdrowia.
Niezachowanie bezpieczeństwa cybernetycznego może skutkować ograniczeniem funkcjonalności
urządzenia, utratą dostępności lub integralności danych (medycznych lub osobo
wych), bądź też
narażeniem innych podłączonych urządzeń lub sieci na utratę bezpieczeństwa. Firma Hologic
utrzymuje zestaw środków kontroli bezpieczeństwa cybernetycznego w celu zapewnienia
bezpieczeństwa cybernetycznego swoich jednostek oraz utrzymania ic
h funkcjonalności
i bezpieczeństwa.
Wszystkie nasze urządzenia wykorzystują standardowy system operacyjny Windows. Podczas
instalacji zalecamy, aby zainstalowano wszystkie niezbędne środki bezpieczeństwa określone przez
wymagania wewnętrzne obowiązujące w
placówce medycznej, podobnie jak w przypadku każdego
innego komputera poączonego do sieci.
Placówka medyczna może skonfigurować system operacyjny Windows ze wszystkimi niezbędnymi
protokołami sieciowymi i uprawnieniami. Może na przykład dodać
identyfikatory i haa ytkowników;
warstwową autoryzacz odpowiednim uwierzytelnieniem;
ograniczenia dotyczące instalacji oprogramowania;
wymagania dotyczące poufnej zawartości, w tym weryfikację podpisów;
konfigurac aktualizacji systemu Windows, w tym aktualizacji zabezpieczeń.
Ponadto nasze oprogramowanie służące do obrazowania (Vision) może być chronione hasłem, dzięki
czemu niektórzy użytkownicy mogą uzyskać dostęp do systemu operacyjnego bez możliwości
uruchomienia oprogramowania Vision.
Urządzenie jest dostarczane z kluczem fizycznym, którego ycie umożliwia włączenie systemu RTG.
Umożliwia to zablokowanie systemu, dzięki czemu nawet w przypadku uzyskania dostępu
do oprogramowania nie można zainicjalizować ekspozycji.
Urządzenie to jest przeznaczone do ytku jako jednostka autonomiczna lub poączona
do
wewnętrznego systemu PACS bądź innej sieci typu zamknięta tla. Urządzenie nie jest
przeznaczone do podłączenia do sieci Internet, chyba że (a) placówka medyczn
a otrzyma specjalne
instrukcje od firmy Hologic i (b) placówka medyczna podejmie odpowiednie środki ostrożnci w celu
zapewnienia bezpieczeństwa cybernetycznego urdzenia chroniące przed zagrożeniami związanymi
z jego połączeniem z siecią Internet.
Fir
ma Hologic będzie opracowywać aktualizacje lub poprawki do oprogramowania, aby zapewn
bezpieczeństwo produktu, zgodnie z potrzebami w całym cyklu życia systemu.
Istnieje możliwć wdrożenia dodatkowych środków bezpieczeństwa, w tym szyfrowania, a firma
Hologic może współpracow z działem IT placówki medyczne w celu zmniejszenia ryzyka dla
pacjentów w wyniku naruszenia bezpieczeństwa cybernetycznego.
Ustawienia sieciowe/użytkownika
Detektor w urządzeniu Faxitron Path+ wykorzystuje do
komunikacji połączenie Ethernet (sieciowe).
Dodanie użytkowników lub ustawienie dodatkowych zabezpieczeń sieciowych może uniemożliwić
komunikację detektora z oprogramowaniem. Należy skonfigurow dodatkowych użytkowników
z lokalnymi uprawnieniami administr
acyjnymi, aby zapewnić prawidłowe działanie oprogramowania.
Podczas instalacji należy współpracowz zespołem firmy Hologic, aby mieć pewność prawidłowej
konfiguracji systemu.
Czyszczenie
Komora wewnętrzna
Próbki zawierające materiał biologiczny mogą
być siedliskiem czynników zakaźnych, które
niebezpieczne dla zdrowia. Należy przestrzegać odpowiednich procedur bezpieczeństwa biologiczne-
go; podczas pracy z próbkami tkanek lub wszelkimi materiałami, z którymi mają one kontakt, nosić
rękawiczki.
Okresowo należy przecierać wnętrze szafki 70–
90% alkoholem izopropylowym lub rozcieńczonym
podchlorynem sodu (odpowiednie stężenie zapewnia 5,25–6,15% wybielacz domowy rozcieńczony
w
stosunku 1:500). Należy upewnić się, że obszar próbki, zaznac
zony na dnie komory, jest dokładnie
oczyszczony.
2.1.0
Ostrzeżenia
i środki
ostrożności
dotyczące
systemu
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
2
-
5
ROZDZIAŁ
Wstęp
i
konfiguracja
2
Komora zewnętrzna
Powierzchnie zewnętrzne należy okresowo przecierać ściereczką zwilżoną łagodnym roztworem
wodnym mydła.
Nie wolno zanurzać ani zalewać powierzchni oraz używać środków ściernych, które mogą zarysować
powierzchnię. Nie wolno dopuszczać do kontaktu jakichkolwiek elementów elektrycznych z wilgocią.
Środki czyszcce należy przetestować na małej, niewidocznej powierzchni plastikowych i metalowych
osłon, aby sprawdzić, czy nie uszkodzą wykończenia.
System Faxitron Path+ być instalowany jedynie przez autoryzowanego przedstawiciela firmy Hologic.
Sprawdzanie skrzyni
System Faxitron Path+ dostarczany jest w jednej dużej drewnianej skrzyni. Przewoźnikowi należy
zlecić przetransportowanie skrzyni do miejsca, w którym dzie można ją zabezpieczyć przed
kradzieżą, uszkodzeniem lub ekstremalnymi warunkami środowiskowymi do czasu zainstalowania
systemu przez autoryzowanego przedstawiciela.
Sprawdzić, czy skrzynia nie jest uszkodzona. Jeżeli wydaje się być uszkodzona, należy skontaktować
się z firmą Hologic, dzwoniąc pod numer +1 520-399-8180 lub kontaktując się z lokalnym przedsta-
wicielem firmy.
Skrzynia ma wysokość około 6 stóp (183 cm). Zawiera ona jednostkę do badania próbek, monitor
z wyświetlaczem, komputer i podręczniki obsługi systemu.
Podnoszenie i transport skrzyni
Przestroga: Skrzynia waży około 1600 funtów (725 kg). Zapakowany system należy przechowywać
w pozycji pionowej, zgodnie z oznaczeniami na skrzyni transportowej.
Rozpakowywanie i montowanie systemu
System Faxitron Path+
zostanie rozpakowany i zmontowany na miejscu przez autoryzowanego
przedstawiciela firmy Hologic
Do wyjęcia systemu ze skrzyni wymagany jest zek widłowy przystosowany do podnoszenia ładunku.
Kontrole bezpieczeństwa i badanie promieniowania
Podczas i
nstalacji należy przeprowadzać kontrole bezpieczeństwa i pomiary promieniowania
zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale 8, Harmonogram konserwacji.
2.1.0 cd.
2.2.0
Konfiguracja
systemu
Faxitron Path+
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
2
-
6
ROZDZIAŁ
Wstęp
i
konfiguracja
2
Lokalizacja i wymagania budowlane
System Faxitron Path+ jest wyposażony w wentylację, a złącze wejścia zasilania znajduje się z tyłu
obudowy. Po zainstalowaniu urządzenia należy pozostawić co najmniej 6 cali (15 cm) wolnej
przestrzeni za urządzeniem, aby zapewnić przepływ powietrza i umożl
iwić użytkownikowi
odłączenie przewodu zasilającego.
Upewnić się, że podłoga jest zaprojektowana tak, aby utrzymać to obciążenie przez cały okres
użytkowania produktu. Należy sprawdzić zgodność z lokalnymi przepisami budowlanymi. Ponadto
należy upewnić s
ię, że droga do pomieszczenia, w którym będzie znajdował się system, wytrzyma
tymczasowe obciążenie szafą podczas jej przewozu i instalacji.
Po ustawieniu należy upewnić się, że 4 podkładki na kółkach opuszczone, aby utrzymać ciężar
systemu. System Fa
xitron Path+ to duża szafa RTG z osłoną ołowianą, ważąca 635 kg
(1400
funtów). Cztery podkładki na kółkach będą wywierać siłę 160 kg (350 funtów) na kółko, co
odpowiada 900 kPa lub 130 funtów/cal2.
2.2.0
Konfiguracja
systemu
Faxitron Path+
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
2
-
7
ROZDZIAŁ
Wstęp
i
konfiguracja
2
Warunki środowiskowe
Robocze:
Temperatura: od 15,5 do 30 stopni C lub od 60 do 86 stopni F.
Wilgotność względna: < 75 procent.
Przechowywanie i transport:
Temperatura: od 0 do 45 stopni C lub od 32 do 113 stopni F.
Wilgotność względna: < 75 procent.
Urządzenie jest przeznaczone do pracy w następujących warunkach:
Do użytku wewnątrz pomieszczeń
Wysokość n.p.m. do 2000 metrów
Stopień zanieczyszczenia: 2
Kategoria przeciwprzepięciowa II.
BEZPIECZEŃSTWO PROMIENIOWANIA
Szafa z osłoną przed promieniowaniem.
Drzwi komory wyposażone w podwójne blokady bezpieczeństwa.
Promieniowanie: Mniej niż 0,1 mR/h w odległości 5 cm (2 cale) od powierzchni zewnętrznej przy
maksymalnej wartości kV.
Certyfikat zgodności z normami określonymi przez
US Food and Drug Administration, Center for
Devices and Radiological Health, (21 CFR-1020.40).
System zaprojektowany zgodnie z normami określonymi przez IEC 61010.
LAMPA RTG
Punkt ogniskowy
< 15 µm
kV
20–100 kV
mA
1,0 mA maks.
Moc
Moc ograniczona do 11,5 W maks.
Grubość szkła berylowego
0,010 cala (254 µm)
Rozbieżność wiązki promieniowania RTG
40 stopni min.
Materiał docelowy
Wolfram (W)
ZASIĘG WIĄZKI (BC) I ODLEGŁOŚĆ ŹRÓDŁO-OBIEKT (SOD) PRZY RÓŻNYCH
POŁOŻENIACH PÓŁKI / CZYNNIKACH POWIĘKSZENIA
Położenie półki/ Średnica nominalna BC
Współczynnik MAG cm (cale) SOD cm (cale)
10 6,1 (2,4 cala) 9,2 (3,6 cala)
8 76,2 (3,0 cala) 11,5 (4,5 cala)
6 10,2 (4,0 cala) 15,3 (6,0 cala)
5 12,2 (4,8 cala) 18,3 (7,3 cala)
4 15,3 (6,0 cala) 22,9 (9,0 cala)
3 20,3 (8,0 cala) 30,5 (12,0 cala)
2 30,5 (12,0 cala) 45,8 (18,0 cala)
1,5 41,6 (16,0 cala) 61,0 (24,0 cala)
1 (podłoga) 61,0 (24,0 cala) 91,5 (36,0 cala)
POWIĘKSZENIE RADIOGRAFICZNE: Do 10 razy
2.3.0
Dane techniczne
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
2
-
8
ROZDZIAŁ
Wstęp
i
konfiguracja
2
KONTROLA EKSPOZYCJI: Automatyczna lub ręczna.
CYKL ROBOCZY RTG: 50%
INFORMACJE O LASERACH: Produkt laserowy klasy 1
IEC 60825-1 wyd. 2
Zgodne z 21 CFR 1040.10 i 1040.11, z wyjątkiem odstępstw
zgodnie z informacją o laserze nr 50 z dnia 24 czerwca 2007 r.
WYMAGANIA DOTYCZĄCE ZASILANIA: 100–240 V AC, 50/60 Hz, maks. 300 VA
MAKS. WYDAJNOŚĆ CIEPLNA: 1000 BTU/godz.
DETEKTOR RTG
Rozmiar detektora: 43 cm x 43 cm (17 cali x 17 cali)
Piksele detektora: 4318 x 4320 przy poziomie 100 µm
Panel: Jednopodłożowa matryca TFT / dioda z aktywnego krzemu amorficznego
Rozdzielczość przestrzenna: 100 µm przy kontakcie, (< 20 µm przy powiększeniu geometrycznym)
Rozdzielczość graniczna: 5 lp/mm
ADC: 16 bit
Typowy DQE: 75% (0 lp/mm), 60% (1 lp/mm), 40% (3 lp/mm) dla RQA5
Typowy MTF: 70% (1 lp/mm), 40% (2 lp/mm), 15% (4 lp/mm) dla RQA5
Scyntylator: Osadzany bezpośrednio CsI:Tl
WYMIARY ZEWNĘTRZNE (przybliżone)
cm
cale
Wysokość
168 66
Szerokość
137 54
Głębokość
81 32
WYMIARY WEWNĘTRZNE KOMORY (przybliżone)
cm
cale
Wysokość
86 34
Szerokość
63 25
Głębokość
63 25
MASA (w przybliżeniu)
z komputerem, monitorem, klawiaturą i akcesoriami
kg
funty
Netto
635 1400
Wysyłka
725 1600
2.3.0
Specyfikacja cd.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
2
-
9
ROZDZIAŁ
Wstęp
i
konfiguracja
2
WYMIARY (przybliżone)
2.3.0
Specyfikacja
cd.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
ROZDZIAŁ 3
Kalibracja kamery
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
ROZDZIAŁ
Kalibracja
kamery
3
3
-
2
Kalibracja
W czasie pierwszej instalacji należy pozwolić, aby system osiągnął temperaturę panującą
w
pomieszczeniu. Po pierwszym uruchomieniu systemu należy
przeprowadzić jego kalibrację,
którą można też wykonać w dowolnym innym momencie, jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy
z jakością obrazu.
Aby zoptymalizować jakość obrazu, oprogramowanie Vision
i sprzęt wymagają okresowej
kalibracji. Kalibracja ta wymaga akwizycji obrazów referencyjnych. Obrazy te można
podzielić na trzy (3) kategorie: obrazy przesunięcia, obrazy ciemne i obrazy pola płaskiego.
Przestroga: Przed rozpoczęciem kalibracji
należy sprawdzić, czy komora jest pusta.
Aby ręcznie rozpocząć kalibrację, kliknąć
przycisk Calibrate (Kalibruj).
Następnie użytkownik zostanie poproszony o rozpoczęcie kalibracji.
Po naciśnięciu przycisku zostanie przeprowadzona kalibracja.
Podczas kalibracji widoczny powyżej przycisk „Trwa kalibracja systemu” będzie wskazywał
„stan ekspozycji” wraz z komunikatem: „X-
RAY IS ON, WAIT FOR COMPLETION
(Promieniowanie RTG jest włączone, poczekaj na zakończenie).
Użytkownik może w każdej
chwili zatrzymać ekspozycję na promieniowanie RTG, naciskając ten przycisk.
Po zakończeniu kalibracji nastąpi automatyczne przejście do menu głównego.
Zwykle system Faxitron Path+ kalibruje około 30 kV
przez 15 sekund, aby uzyskać 8000 ADU.
Będzie się to różnić w zależności od systemu.
3.1.0
Kalibracja
Rysunek 3.0.1
Przycisk kalibracji systemu
Rysunek 3.0.2
Monit Start Calibration
(Rozpocznij kalibrację)
Rysunek 3.0.3
Postęp kalibracji
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SYSTEMU FAXITRON PATH+ | HOLOGIC | WERSJA 003
ROZDZIAŁ 4
Szybkie uruchamianie
i podstawowa
obsługa systemu
Faxitron Path+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Hologic Faxitron Path+ Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi