CAME SIPARIO Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
FA00323-PL
P
L
INSTRUKCJE MONTAŻU I INSTALACJI
SIPARIO
NAPĘD DO DRZWI PRZESUWNYCH
CAME
32°C
10:55
Str.
2
2 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
UWAGA!
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób:
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia rąk
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
Wstęp
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania do celów, dla jakich
został zaprojektowany. Każde inne użytkowanie jest niebezpieczne. CAME
S.p.A. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikające
z błędnego, niewłaściwego lub nierozsądnego użytkowania produktu •
Bezpieczeństwo produktu, a więc jego prawidłowa instalacja jest uzależniona
od przestrzegania charakterystyki technicznej i poprawnego sposobu
instalacji urządzenia. Instalacja musi być wykonana zgodnie z obowiązującymi
zasadami, w bezpiecznych warunkach i zgodnie z przeznaczeniem, które
zostały jasno wskazane w dokumentacji technicznej dotyczącej produktów
• Niniejsze wskazówki muszą być przechowywane razem z instrukcjami
obsługi elementów napędu.
Czynności przed instalacją
(nie przystępować do montażu przed wykonaniem czynności mających na
celu zapewnienie pełnego bezpieczeństwa)
• Instalacja i odbiór techniczny muszą być wykonywane wyłącznie przez
wyspecjalizowany personel • Przygotowanie przewodów, montaż, podłączenia
elektryczne i odbiór techniczny muszą być przeprowadzone zgodnie z
zasadami poprawnego i bezpiecznego wykonywania prac technicznych oraz
przestrzegając obowiązujących przepisów • Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek
czynności należy obowiązkowo uważnie przeczytać całe instrukcje;
nieprawidłowo przeprowadzona instalacja może być źródłem zagrożenia i
spowodować szkody w odniesieniu dla osób lub rzeczy • Skontrolować, czy
drzwi lub skrzydło są w dobrym stanie, czy są wyważone i wyosiowane oraz,
czy otwierają się i zamykają w poprawny sposób. W razie potrzeby należy
także zainstalować odpowiednie zabezpieczenia lub zastosować specjalne
czujniki bezpieczeństwa • W przypadku instalacji napędu na wysokości
mniejszej, niż 2,5 m od posadzki lub od innego podłoża, należy sprawdzić
czy jest konieczny montaż ogrodzeń ochronnych lub tablic ostrzegawczych
• Należy upewnić się, że otwieranie drzwi automatycznych nie prowadzi do
powstania niebezpiecznych sytuacji • Nie montować napędu w odwróconej
pozycji, ani też na elementach, które mogłyby się ugiąć pod jego ciężarem.
Jeśli jest to konieczne, należy odpowiednio wzmocnić punkty mocowania
• Nie instalować napędu na drzwiach, które są usytuowane na pochyłym
podłożu (drzwi niewypoziomowane) • Sprawdzić, czy ewentualne urządzenia
nawadniające nie zraszają napędu od dołu • Sprawdzić, czy temperatura
w miejscu instalacji znajduje się w przedziale wartości wskazanych w
niniejszych instrukcjach.
Instalacja
• Należy odpowiednio oznaczyć oraz ogrodzić całą strefę prac montażowych,
aby uniemożliwić nieostrożny dostęp postronnych osób, a zwłaszcza dzieci
• Zachować ostrożność przy manipulowaniu napędem o wadze powyżej 20
kg. Jeśli to konieczne, należy zaopatrzyć się w urządzenia przeznaczone
do bezpiecznego przenoszenia napędu • Urządzenia zabezpieczające
zaopatrzone w znak CE (fotokomórki, maty naciskowe, listwy zabezpieczające,
przyciski awaryjne itp.), muszą być zainstalowane zgodnie z wymogami
obowiązujących przepisów oraz według zasad poprawnego i bezpiecznego
wykonywania prac technicznych, mając na uwadze przeznaczenie i typ
użytkowania (praca mniej lub bardziej intensywna), któremu będą poddane
ruchome skrzydła drzwi. Punkty stanowiące źródło zagrożenia zgnieceniem,
zranieniem czy wciągnięciem muszą być chronione odpowiednimi
czujnikami • Zgodnie z obowiązującymi przepisami należy powiadomić
użytkownika o ewentualnym ryzyku resztkowym i umieścić specjalne
piktogramy ostrzegawcze • Wszystkie elementy sterujące otwieraniem
(przyciski, przełączniki kluczowe, czytniki kart magnetycznych, itp.) muszą
być instalowane w odległości nie mniejszej, niż 1,85 m od granicy strefy
ruchu drzwi, gdzie nie będą dostępne od zewnątrz, poprzez drzwi. Ponadto
bezpośrednie sterowania (takie, jak klasyczne przyciski czy przyciski
dotykowe) muszą być instalowane na wysokości nie mniejszej od 1,5 m i nie
mogą być publicznie dostępne • Drzwi automatyczne dla pieszych muszą
być zaopatrzone w tabliczkę, na której są widoczne dane identyfi kacyjne
napędu • Przed podłączeniem napędu do zasilania należy upewnić się, że
dane dotyczące zasilania podane na tabliczce identyfi kacyjnej odpowiadają
wartościom napięcia sieci elektrycznej • Napęd drzwi automatycznych dla
pieszych musi być podłączony do systemu uziemiającego wykonanego
zgodnie z obowiązującymi przepisami • Producent uchyla się od wszelkiej
odpowiedzialności za stosowanie produktów nieoryginalnych - prowadzi to
do wygaśnięcia gwarancji • Wszystkie sterowania typu "TOTMAN" (operator
obecny) muszą być usytuowane w miejscach, z których poruszające się
skrzydła oraz strefy przejścia i manewru są w pełni widoczne • Tam, gdzie
brak jest niezbędnych oznaczeń, należy umieścić zamocowaną na stałe
tabliczkę wskazującą miejsce instalacji urządzeń wysprzęglających • Przed
przekazaniem urządzenia użytkownikowi należy zweryfi kować zgodność
instalacji z normą EN 12453 i EN12445 (próba uderzeniowa); skontrolować,
czy napęd został odpowiednio uregulowany i czy funkcjonują poprawnie
urządzenia zabezpieczające i system ręcznego wysprzęglania. • Tam, gdzie
jest to konieczne, należy umieścić w łatwo widocznym miejscu sygnały
ostrzegawcze.
Instrukcje i szczególne zalecenia dla użytkownika
• Utrzymywać w czystości oraz wolną od przeszkód strefę manewru drzwi.
Kontrolować, czy strefa działania fotokomórek jest wolna od przeszkód • Nie
pozwalać dzieciom na bawienie się stałymi urządzeniami sterującymi lub
na zabawę i przebywanie w strefi e ruchu drzwi. Przechowywać urządzenia
do zdalnego sterowania (piloty) lub inne urządzenia sterujące w miejscu
niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia
napędu. • Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku powyżej
8 lat lub przez osoby o upośledzonych funkcjach psychofi zycznych, lub
osoby nieposiadające wystarczającej wiedzy i doświadczenia tylko pod
nadzorem innej osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która udzieli
wszelkich niezbędnych informacji, co do użytkowania urządzenia. Dzieci
nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja, należące
do obowiązków użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez
nadzoru osoby dorosłej.• Kontrolować często stan instalacji, ma to na celu
wykrycie ewentualnych usterek lub śladów zużycia, albo też uszkodzeń
ruchomych elementów napędu, wszystkich miejsc mocowania i urządzeń
mocujących, przewodów oraz dostępnych połączeń. Punkty przegubowe
(zawiasy) i miejsca poddawane tarciu (prowadnice) muszą być zawsze
odpowiednio nasmarowane • Kontrolować stan fotokomórek co sześć
miesięcy. Utrzymywać zawsze w czystości klosze fotokomórek (posługiwać
się szmatką lekko zwilżoną wodą, nie stosować rozpuszczalników lub innych
produktów chemicznych, które mogłyby uszkodzić urządzenia) • W przypadku
konieczności naprawy czy regulacji instalacji, należy odblokować napęd i nie
używać go do chwili przywrócenia warunków pełnego bezpieczeństwa •
Odłączyć zasilanie elektryczne przed odblokowaniem napędu dla otwierania
ręcznego. Przeczytać instrukcje • Uszkodzony przewód zasilania musi być
wymieniony przez producenta, przez jego serwis techniczny lub inną osobę
o podobnych kwalifi kacjach, co pozwoli uniknąć zaistnienia niebezpiecznych
sytuacji • ZABRANIA SIĘ użytkownikowi wykonywania JAKICHKOLWIEK
OPERACJI OPRÓCZ TYCH, KTÓRYCH PRZEPROWADZENIE ZOSTAŁO W JASNY
SPOSÓB WSKAZANE I OPISANE W INSTRUKCJACH. Celem dokonania napraw,
zmian regulacji czy konserwacji nadzwyczajnej, NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO
SERWISU TECHNICZNEGO • Odnotować wykonane czynności i kontrole w
rejestrze konserwacji okresowej.
Dodatkowe instrukcje i szczególne zalecenia przeznaczone dla
wszystkich
• Unikać przebywania czy wykonywania czynności w pobliżu zawiasów
czy poruszających się elementów mechanicznych • Nie wchodzić w pole
działania napędu w fazie ruchu • Nie należy przeciwstawiać się ruchowi
napędu ponieważ może to doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji • Należy
zawsze zwracać szczególną uwagę na niebezpieczne miejsca, które muszą
być sygnalizowane przez zastosowanie piktogramów i/lub czarno-żółtej taśmy
• Podczas użytkowania przełącznika lub sterowania typu TOTMAN (operator
obecny) należy stale kontrolować, czy w strefi e działania poruszających się
części nie przebywają inne osoby • Napęd może w każdej chwili dokonać
niespodziewanego ruchu • Podczas czynności związanych z czyszczeniem
czy konserwacją, należy zawsze odłączyć zasilanie.
T
H
P
Str.
3
3 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
ZNACZENIE SYMBOLI I GLOSARIUSZ
Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać.
Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa.
Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi.
T = Całkowita długość napędu
LT = Długość belki
A = Całkowita długość skrzydeł wraz z uszczelkami
Vp = Szerokość przejścia
LC = Długość osłony profilu
PA = Długość profilu zaczepowego
LG = Długość uszczelki
LS = Długość szczotki przeciwkurzowej
S = Odległość zachodzenia na siebie skrzydła/skrzydeł i elementów stałych (elementy budowlane)
NORMY
CAME S.p.A. jest zakładem posiadającym certyfikat odnośnie systemu zardzania jakością zakładową ISO 9001, oraz zarządzania
środowiskiem ISO 14001.
Produkt bęcy przedmiotem niniejszych instrukcji jest zgodny z następującymi przepisami prawnymi cytowanymi w Deklaracji Zgodności.
OPIS
Napęd do drzwi przesuwnych jedno lub dwuskrzydłowych, wyposażony w zestaw suwaków i pasek przenoszący napęd na skrzydła.
Każdy sposób instalacji i użytkowania inny, niż opisany w niniejszych instrukcjach jest zabroniony.
Zakres zastosowania
Model SIPARIO1 SIPARIO2
Długość skrzydła (mm) 660 ÷ 3350 920 (460 + 460) ÷ 3350 (1675 + 1675)
Długość belki (mm) 1346 ÷ 6726 1866 ÷ 6726
Maks. waga skrzydła (kg) 100 200 (100 + 100)
Minimalna odległość zachodzenia na
siebie skrzydeł (mm) 20 20
Wymiary (mm)
Model SIPARIO1 SIPARIO2
T min. 1346 1866
T maks. 6726 6726
H100100
P170170
Dane techniczne
Typ SIPARIO1 - SIPARIO2
Stopień ochrony (IP) 40
Zasilanie (V - 50/60 Hz) 120 - 230 AC
Zasilanie silnika (V) 24 DC
Pobór prądu (A) 5,3
Moc silnika (W) 220
Moc hamulca elektromechanicznego (W) 15
Pobór mocy centrali sterującą i akcesoriów (W) 18
Maks. prędkość ruchu (m/s) 0,8
Sprawność PRACA INTENSYWNA
Temperatura robocza (°C) -20 ÷ +55
Napór (kg) 5
Ciężar (kg) -
1
4
3
2
5
7
8
9
99
14
20
15
16
17
12
19
10
4
5
18
2
6
9
11
13
Vp
A
T
A
T
SS VpSS
Str.
4
4 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
Opis części
1. Lewa zatyczka boczna
2. Śruba chroniąca przed odblokowaniem
3. Trzpień sprężynowy do osłony profilu
4. Ogranicznik zamykania
5. Mechaniczny ogranicznik skrzydła
6. Przekładnia paska
7. Pasek
8. Szczotka przeciwkurzowa
9. Suwak
10. Zaczep paska
11. Wnęka na dodatkowe akumulatory
12. Osłona profilu
13. Płyta elektroniczna
14. Napęd
15. Transformator
16. Dźwignia - podpora osłony profilu
17. Wyłącznik
18. Dźwignia wysprzęglająca
19. Gniazdo bezpiecznika
20. Prawa zatyczka boczna
Przykłady zastosowania
NAPĘD DO DRZWI PRZESUWNYCH DWUSKRZYDŁOWYCH
A Vp + (2 x S)
T A x 2 + 26 mm
LT LT = T - 26 mm
NAPĘD DO DRZWI PRZESUWNYCH JEDNOSKRZYDŁOWYCH
As Vp + (2 x S)
T A x 2 + 26 mm
LT LT = T - 26 mm
Str.
5
5 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
001SIPA16
Suwaki i zaczep paska
do drzwi przesuwnych
jednoskrzydłowych
001SIPTL
Komplet zatyczek bocznych
001SIPC68SET / 001SIPC68GSET
Osłona profi lu
001SIPT68SET
Profi l belki L = 6850 mm
001SIPT67SET
Profi l perforowany
belki L = 6700 mm
001SIPP68SET (opcja)
Profi l zaczepowy do
mocowania do ściany L =
6850 mm
001SIPA10
Opakowanie zawierające 10
szt. zawiasów
001SIPA17
Pasek o długości 30 metrów
001SIPA18
Listwa przeciwkurzowa o długości 30
metrów
001SIPA19
Uszczelka o długości 30 metrów
001MSIPARIO
Kompletny system z napędem
niesamoblokującym do drzwi prze-
suwnych jedno lub dwuskrzydłowych o
wadze każdego skrzydła do 100 kg
001SIPA02 (opcjonalny)
Kompletny hamulec elektro-
mechaniczny
001SIPA07 (opcja)
Dodatkowy system wysprzęglający z linką
zwalniającą
001SIPA03 (opcja)
Przełącznik funkcji
001SIPA04 (opcjonalny)
Przełącznik transceiver
Lista elementów wchodzących w skład zestawu Sipario
Str.
6
6 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
001SIPARIO2
Napęd do dwóch skrzydeł przesuwnych, każde o wadze do
100 kg.
001SIPC
Osłona profi lu z alumi-
nium anodowanego,
wyposażona w zabezpie-
czenie przeciwkurzowe i
zawiasy.
001SIPTR
Profi l perforowany belki z
aluminium anodowanego
001SIPP (opcja)
Profi l zaczepowy do moco-
wania do ściany
Lista części składowych napędu Sipario
001SIPARIO1
Napęd do skrzydła przesuwnego o wadze do 100 kg.
001SIPCG
Osłona profi lu z
aluminium surowego,
wyposażona w za-
bezpieczenie prze-
ciwkurzowe i zawiasy
CAME
32°C
10:55
1
2
5
3
4
8
7
7
6
9
10
11
Str.
7
7 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
Przykładowa instalacja
1. Napęd
2. Radar
3. Klawiatura kodowa
4. Dotykowy czujnik ruchu
5. Przełącznik funkcji
6. Przełącznik funkcji transceiver
7. Mikro fotokomórki
8. Mata wrażliwa na nacisk
9. Dźwignia wysprglająca
10. Pokrętło wysprglające w obudowie
11. System wysprzęglający
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI
Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi przez wykwalifikowany personel.
Czynności przed instalacją
Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia jest konieczne wykonanie poniższych czynności:
• Zaopatrzyć się w odpowiedni wyłącznik dwubiegunowy, z rozwarciem styków powyżej 3 mm, dla umożliwienia odłączenia zasilania;
• Przygotować odpowiednie peszle i korytka kablowe do przeprowadzenia przewodów elektrycznych w celu zabezpieczenia ich przed
uszkodzeniami mechanicznymi;
Sprawdzić, czy ewentualne podłączenia wykonane w celu kontynuacji obwodu ochronnego (uziemienia) wewnątrz obudowy posiadają
odpowiednią izolację w stosunku do innych elementów przewodzących;
Narzędzia i materiały
Upewnić się, czy zostały przygotowane wszystkie nardzia i materiały niezbędne dla bezpiecznego dokonania instalacji, zgodnie z
obowiązującymi przepisami. Na rysunku widoczne są niektóre z nardzi niezbędnych podczas instalacji.
1
9
60
5149
30
105 ÷ 109
67 17 16
2
Str.
8
8 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
Typy przewodów i minimalne grubości
Połączenie Typ przewodu D ł u g o ś ć p r z e w o d u
1 < 10 m
Długć p.
10 < 20 m
Długć p.
20 < 30 m
Zasilanie centrali sterującej 230 V AC
FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm2 3G x 2,5 mm2 3G x 4 mm2
Urządzenia sterujące i zabezpieczające 2 x 0,5 mm2
Odbiorniki fotokomórek (DIR, DELTA) 4 x 0,5 mm2
Nadajniki fotokomórek (DIR, DELTA) 2 x 0,5 mm2
Nadajniki i odbiorniki fotokomórek (SIPA 08-09) W EKRANIE (dołączony do
zestawu) maks. 6 m
Antena RG58 maks. 10 m
Połączenie przy dwóch sprzężonych napędach lub funkcji “busola”
CAT 5 - U/UTP - AWG 24 maks. 100 m
Połączenie dla CRP (Came Remote Protocol) CAT 5 - U/UTP - AWG 24 maks. 1000 m
Pętla indukcyjna (patrz dokumentacja dołączona do produktu)
Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych w tabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu
podłączonych urdzeń oraz zgodnie z zaleceniami normy CEI EN 60204-1.
Dla połączeń równoległych urządzeń na tej samej linii należy zmodyfikować grubości przewodów podanych w tabelce powyżej z
uwzględnieniem faktycznych wartości pobieranego prądu i długości przewodu. W sprawie połączenia produktów nie objętych niniejszymi
instrukcjami należy poyć się zączoną do nich dokumentacją techniczną.
W zależności od odległości przejścia od sufi tu, napęd może być zamocowany w dwa różne sposoby:
- jeśli odległość pomiędzy sufi tem, a przejściem jest mniejsza od 110 mm, należy zamocować belkę do ściany.
- jeśli odległość pomiędzy sufi tem, a przejściem przekracza 110 mm, zamocować belkę do ściany lub posłużyć się profi lem zaczepowym. W
drugim przypadku mocowanie belki jest uproszczone.
MONT
Poniższe ilustracje są jedynie przykładowe, ponieważ wymiary i przestrzeń mocowania mechanizmu i akcesoriów zmieniają się w
zależności od rzeczywistych rozmiarów. Wybór najbardziej odpowiedniego rozwiązania będzie zależał od instalatora systemu.
Czynności montażowe muszą być dokonywane przez przynajmniej dwie osoby. Stosować odpowiednie narzędzia i urdzenia do
przenoszenia i umieszczania napędu.
Kontrola, której należy dokonać przed przymocowaniem belki
(mm)
(mm)
min.
min.
min.
maks.
LT
T
Vp
A
SS
LC
T
Vp
A
SS
Str.
9
9 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
Pomiar i cięcie na wymiar belki i osłony profilu
DRZWI JEDNOSKRZYDŁOWE DRZWI DWUSKRZYDŁOWE
Dwa dostępne typy belek mają wymiary standard (001SIPT67SET L= 6700 mm i
001SIPT68SET L = 6850 mm).
Belki muszą być przycięte w zależności od własnych potrzeb.
Aby uciąć belkę należy zacząć pomiar od strony wskazanej na rysunku.
T = A x 2 + 26 mm
LT = T - 26 mm
LC = T - 94 mm
Osłony profi lu (001SIPC68SET lub 001SIPC68GSET) mają długość standard (L = 6850
mm). Należy je przyciąć w zależności od własnych potrzeb.
001SIPT67SET
40
Ø 8
40
PA
40
Ø 8
001SIPT68SET
40
40
125250250250
250250250250
40
67 1716
A
Ø25
55
25
B
Str.
10
10 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
Profi l zaczepowy (001SIPP68SET) ma długość standard (L = 6850 mm). Należy go przyciąć
w zależności od własnych potrzeb.
Aby uciąć profi l zaczepowy, należy zacząć pomiar od strony wskazanej na rysunku.
001SIPT68SET - Po przycięciu belki na
pożądaną długość, wywiercić dwa otwory
w odległości 40 mm od prawej krawędzi
oraz następne dwa otwory w takiej samej
odległości od krawędzi lewej. Poczynając od
prawej strony, wykonać otwory co 250 mm,
zgodnie z rysunkiem A.
Przygotować otwór o średnicy Ø 25 mm
do przeprowadzenia przewodów elektrycznych
w dogodnej pozycji, w zależności od położenia
istniejących przewodów, patrz rys. B.
Wybór najodpowiedniejszego rozwiązania
będzie zależał od instalatora systemu.
001SIPT67SET - Po przycięciu belki na
pożądaną długość, wywiercić dwa otwory
w odległości 40 mm od prawej krawędzi
oraz następne dwa otwory w takiej samej
odległości od krawędzi lewej, niezbędne dla
późniejszego mocowania do ściany.
PA = T - 100 mm
Przygotowanie otworów w belce
Ø 8 4
5
7
6
Ø 8
1
2
150
3
Ø 8
40
40 125
250
1
2
3
250
250
250
250
250
Str.
11
11 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
Bez profi lu zaczepowego - Wypoziomować belkę i zaznaczyć na ścianie punkty, w których wywiercić otwory .
Wywiercić otwory w oznaczonych punktach i włożyć do nich kołki .
Zaznaczenie miejsca na otwory w ścianie
Z profi lem zaczepowym - Wypoziomować profi l zaczepowy i zaznaczyć na ścianie punkty do wiercenia otworów; profi l posiada otwory
przygotowane fabrycznie.
Wywiercić otwory w oznaczonych punktach , włożyć kołki i zamocować profi l przy użyciu śrub i podkładek .
Zaczepić belkę do profi lu celem zaznaczenia punktu wiercenia otworu w ścianie , zdjąć belkę , wywiercić otwór i włożyć kołki .
50
mm
LG = LT - 100
LS = LT
2
1
1
25 mm
23
Str.
12
12 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
Uszczelki i szczotka przeciwkurzowa
Przyciąć na odpowiednią długość uszczelkę i szczotkę przeciwkurzową. Uszczelkę należy założyć na górną część belki natomiast
szczotka powinna być umieszczona w części dolnej .
Montaż płytki wspornej płyty sterującej oraz przekładni paska
Celem uproszczenia instalacji napędu i płyty sterującej, zaleca się wsunąć płytkę wsporną płyty sterującej tak, jak to widoczne na
rysunku .
Umieścić przekładnię paska w odległości 25 mm od krawędzi i zamocować ją śrubami z łbem sześciokątnym .
a
a
65
65
Str.
13
13 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
Mocowanie napędu
Wsunąć i umieścić napęd w odległości 65 mm od krawędzi i zamocować go śrubami z łbem sześciokątnym.
Mocowanie ogranicznika mechanicznego i zatyczek bocznych
Założyć ograniczniki mechaniczne i zamocować je śrubami, lecz nie dokręcać do końca śrub.
Założyć obie zatyczki boczne i zamocować je śrubami dołączonymi
do zestawu.
Str.
14
14 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
Mocowanie belki
Bez profi lu zaczepowego - Zamocować belkę do ściany.
Z profi lem zaczepowym - Zaczepić belkę do profi lu i
zamocować ją do ściany.
V
H
0÷30
10
001MA7370
001MA7470
001MA7570
60
Y
20
16
34
80 70
53 17
17
20
ø 4,8
21,5
40
16
001MA7353
001MA7453
001MA7553
LL LL L - 2
L
100
18
18
ø 8,5
32
32
101
100
101
min. 300
ø 16
10 V1
± 6
9
12
1
32
001MA7370
001MA7470
001MA7570
3
1 1 1 1 1 1
2233
23
Str.
15
15 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
Wymiary do wiercenia otworów w tafl i szklanej i
w górnym profi lu
Skrzydła z hartowanego szkła
YWysokość mocowania belki nad posadzką
HWysokość przejścia
VWysokość tafl i szklanej
Y = H + (0 ÷ 30 mm)
V = Y - 73 mm
V1 = Y - 25 mm
(mm)
min.
min.
LL
I
I1
I
10
Y
H
20
20
2
± 6
LL
10
30
0÷30
60
40
26,5
1
2
9
001MA7371
001MA7471
001MA7571
001MA7351
001MA7451
001MA7551
12
1 1 1 111
22
2
Str.
16
16 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
Mocowanie górnego profi lu zaczepowego
Skrzydła w ramie
YWysokość mocowania belki nad posadzką
HWysokość przejścia
IWysokość skrzydła w ramie
Y = H + (0 ÷ 30 mm)
I = Y - 31 mm
I1 = Y - 51 mm
(mm)
min.
min.
2
1
2
40 mm
10 mm
40 mm 10 mm
Str.
17
17 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
Montaż suwaków, systemu antywykolejeniowego i zaczepu paska przy drzwiach przesuwnych DWUSKRZYDŁOWYCH
Skrzydło lewe
Skrzydło prawe
Połączyć suwaki z uchwytami.
Nie należy dokręcać całkowicie śrub .
Włożyć suwaki do górnego profi lu
zaczepowego .
Wykonać tą czynność na wszystkich
skrzydłach systemu.
Umieścić suwaki zgodnie z
rysunkiem i dokręcić śruby
uchwytów.
Zamocować zabezpieczenie antywykolejeniowe i uchwyt zaczepowy na
suwakach.
Nie należy dokręcać całkowicie nakrętek.
40
40
2
1
2
Str.
18
18 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
Montaż suwaków, systemu antywykolejeniowego i zaczepu paska przy drzwiach przesuwnych JEDNOSKRZYDŁOWYCH
Połączyć suwaki z uchwytami.
Nie należy dokręcać całkowicie śrub .
Włożyć suwaki do górnego profi lu
zaczepowego .
Wykonać tą czynność na wszystkich skrzydłach
systemu.
Umieścić suwaki zgodnie z
rysunkiem i dokręcić śruby
uchwytów.
Zamocować zabezpieczenie antywykolejeniowe i
uchwyt zaczepowy na suwakach.
Nie należy dokręcać całkowicie nakrętek.
1
2
Str.
19
19 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
Mocowanie i wyrównanie skrzydeł
Poniższe wskazówki na temat instalacji dotyczą systemu zawierającego 2 skrzydła. Wskazówki te można dostosować do systemu z jednym
skrzydłem.
Włożyć skrzydła w belkę .
W celu zamocowania skrzydeł, należy podnieść
zabezpieczenie antywykolejeniowe i dokręcić śrubę .
Przesunąć ręcznie skrzydła w kierunku środka belki.
5
1
34
2
OK
5
OK
OK
23
1
Str.
20
20 - Kod instrukcji:
FA00323-PL
FA00323-PL wers.
2
2 - 12/2016 © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w treści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia
W przypadku, gdy dwa skrzydła nie znajdują się tej samej wysokości , należy poluzować śruby i zadziałać na mimośród . Na
zakończenie należy dokręcić śruby, włącznie ze śrubą bez łba.
Wyrównanie skrzydeł 2
Skontrolować, czy skrzydła są wypoziomowane, aby zapewnić ich poprawny przesuw w szynie . W razie potrzeby , poluzować dwie śruby
na suwakach , regulując ich nachylenie za pomocą śruby mimośrodowej na każdym suwaku . Dokręcić śruby, włącznie ze śrubą bez
łba.
Wyrównanie skrzydeł 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

CAME SIPARIO Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji