Philips MCM240/22 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi
MCM240
Micro Hi-Fi System
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcje obsługi
Uživatelské příručky
PoužívateIské príručky
Felhasználói útmutatók
pg021-020_MCM240_22_Rus 2005.5.9, 6:04 PM1
3140 115 xxxxx
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 220-230 V/50 Hz
Elemes működéshez .......................................... CR2025
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ......................................................................... 7 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................ 2.5 kg
Befoglaló méretek
szélesség .............................................................. 250 mm
magasság ............................................................. 245 mm
mélység ................................................................... 96 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW .......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ........................... 200W PMPO
........................................................................... 2 x 5 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
pg021-020_MCM240_22_Rus 2005.5.10, 9:29 AM2
3140 115 xxxxx
33
)
1
3
4
6
7
8
9
5
!
0
2
1
!
7
0
8
*
%
@
3
#
$
&
^
(
5
pg021-020_MCM240_22_Rus 2005.5.9, 6:04 PM3
3140 115 xxxxx
4
Energy Star
As an ENERGY STAR
R
Partner, Philips has
determined that this product
meets the ENERGY STAR
R
guidelines for
energy efficiency.
pg021-020_MCM240_22_Rus 2005.5.9, 6:04 PM4
3140 115 xxxxx
5
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
Index
êÛÒÒÍËÈ ----------------------------------------------------------- 6
Česky ------------------------------------------------- 36
Slovensky -------------------------------------------51
Magyar ----------------------------------------------- 66
Polski ------------------------------------------------------------ 21
pg021-020_MCM240_22_Rus 2005.5.9, 6:04 PM5
21
Polski
Spis Tresci
Informacje ogólne
Informacje ekologiczne .......................................... 22
Wyposa¿enie zestawu ........................................... 22
Bezpieczeñstwo u¿ytkowania ................................ 22
Przygotowanie zestawu
Po¬åczenia z ty¬u obudowy .............................. 23–24
Dodatkowe poŒczenia ........................................... 24
Pod¬åczanie innych urzådzeñ do systemu
Przed rozpoczêciem korzystania z pilota ................ 24
Wymiana baterii (litowej CR2025) w pilocie ......... 24
Opis prze¬åczników
Przód zestawu i pilot zdalnego
sterowania .............................................................. 25
Podstawowe Funkcje
WŒczanie systemu ................................................ 26
Wy∏àczenie do czuwania Eco Power ..................... 26
Automatyczne przejÊcie do czuwania .................... 26
Regulacja si¬y i barwy g¬osu .................................. 26
Odtwarzacz CD/MP3-CD
Odtwarzanie p¬yt CD .............................................. 27
Podstawowe funkcje odtwarzacza ......................... 27
Odtwarzanie p¬yt MP3 ............................................ 28
Ró¿ne tryby odtwarzania:
SHUFFLE i REPEAT ................................................. 28
Programowanie kolejnoœci utworów .....................28
Przeglåd programu.................................................. 29
Kasowanie programu ............................................. 29
Radioodbiornik
Dostrojenie do stacji radiowych ............................ 30
Programowanie stacji radiowych ........................... 30
Programowanie automatyczne
Programowanie rêczne
W¬åczenie stacji z pamiêci ..................................... 30
RDS ......................................................................... 30
Nastawianie zegara na podstawie
informacji RDS ....................................................... 31
Szukanie programu (PTY) ....................................... 31
Zegar/ Timer
Regulacja zegara .................................................... 32
Wyœwietlanie czasu ............................................... 32
Ustawienie TIMER ................................................. 32
WŒczenie/wyŒczenie TIMER ............................... 32
WŒczenie/wyŒczenie funkcji SLEEP .................... 33
Dane techniczne..........................................34
Konserwacja ................................................. 34
Usuwanie usterek ......................................35
pg021-035_MCM240_22_Pol 2005.5.9, 6:04 PM21
22
Polski
Informacje ogólne
Niniejszy produkt spe¬nia wymagania Unii
Europejskiej dotyczåce zak¬óceñ radiowych.
Informacje ekologiczne
Staraliœmy siê nie u¿ywaæ ¿adnych zbêdnych
opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby opakowanie
nadawa¬o siê do rozdzielenia na trzy odrêbne
materia¬y: karton (pud¬o), styropian (wype¬niacz) i
polietylen (torby, pianka ochronna).
Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które mogå zostaæ
poddane procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to
wyspecjalizowana firma. Prosimy stosowaæ siê do
przepisów lokalnych dotyczåcych odzysku opakowañ,
wyczerpanych baterii oraz przestarza¬ych urzådzeñ.
Wyposa¿enie zestawu
–2 kolumny g¬oœnikowe
Pilot (z baterià)
Pêtla antenowa MW
Kabel anteny FM
Podstawa
Monta¿ œruby i wtyczki
Bezpieczeñstwo u¿ytkowania
Przed przyståpieniem do eksploatacji systemu nale¿y
sprawdziæ, czy napiêcie zasilania podane na tabliczce
znamionowej (lub uwidocznione obok przeŒcznika
wyboru napiêcia) jest identyczne z napiêciem sieci.
W przypadku stwierdzenia niezgodnoœci nale¿y
skontaktowaæ siê ze sprzedawcå.
System powinien byæ ustawiony na p¬askiej, twardej
i stabilnej powierzchni.
System powinien byæ eksploatowany w miejscu
zapewniajåcym odpowiedniå wentylacjê, która
zapobiegnie przegrzewaniu siê wnêtrza urzådzenia.
Nale¿y pozostawiæ co najmniej 10 cm (4 cale)
wolnego miejsca nad obudowå i co najmniej po 5 cm
(2 cale) po obu bokach.
Nie wolno zak¬ócaæ dzia¬ania wentylacji przez
zas¬anianie otworów wentylacyjnych takimi
przedmiotami jak gazety, serwetki, zas¬ony, itp.
Nie nale¿y nara¿aæ systemu, baterii ani dysków na
nadmierne zawilgocenie, opady atmosferyczne,
zapylenie lub bezpoœrednie dzia¬anie grzejników albo
promieni s¬onecznych.
Nie wolno ustawiaæ Ÿróde¬ otwartego ognia, takich
jak zapalone œwiece, na urzådzeniu.
Nie wolno ustawiaæ przedmiotów zawierajàcych
p¬yny, takich jak wazony, na urzådzeniu.
Jeœli system przeniesiono bezpoœrednio z zimnego w
ciep¬e miejsce lub umieszczono w bardzo wilgotnym
pomieszczeniu, na soczewkach odtwarzacza CD
wewnåtrz urzådzenia mo¿e nastàpiæ kondensacja
pary wodnej. W takim przypadku odtwarzacz CD nie
bêdzie dzia¬a¬ prawid¬owo. Nale¿y wówczas
pozostawiæ w¬åczony system na oko¬o godzinê, bez
w¬o¿onej p¬yty, dopóki nie bêdzie mo¿liwe
prawid¬owe odtwarzanie.
Mechaniczne elementy urzådzenia zawierajå
samosmarujåce siê ¬o¿yska i nie wolno ich
dodatkowo smarowaæ.
W trybie gotowoœci (Standby) system znajduje
siê pod napiêciem i pobiera energiê. Aby
ca¬kowicie od¬åczyæ zasilanie systemu,
wyjmuj wtyczkê z gniazda sieciowego.
pg021-035_MCM240_22_Pol 2005.5.9, 6:04 PM22
23
Polski
Przygotowanie zestawu
Po¬åczenia z ty¬u obudowy
Tabliczka znamionowa znajduje siê na tylnej
œciance obudowy.
A Zasilanie
Przed podŒczeniem przewodu sieciowego do
gniazdka upewnij siê, czy poprawnie wykonano
wszystkie pozosta¬e po¬åczenia.
OSTRZE¯ENIE!
– Aby zapewniæ w¬aœciwe dzia¬anie
urzådzenia, nale¿y u¿ywaæ wy¬åcznie
przewodu sieciowego doŒczonego do
zestawu.
– Nie wolno wykonywaæ ani zmieniaæ
po¬åczeñ gdy zasilanie jest w¬åczone.
System jest wyposa¿ony w obwód
zabezpieczajåcy przed przegrzaniem w
skrajnych warunkach eksploatacyjnych mo¿e
automatycznie prze¬åczyæ siê w tryb gotowoœci
(Standby.) W takim przypadku przed ponownym
u¿yciem systemu nale¿y odczekaæ pewien
czas, pozwalajåc mu wystygnåæ (ta funkcja nie
jest dostêpna we wszystkich wersjach).
B PodŒczanie anten
Pod¬åcz antenê ramowå MW (znajduje siê w
zestawie) i antenê FM do odpowiednich gniazd.
Ustaw anteny w taki sposób, by uzyskaæ optymalnå
jakoϾ odbioru.
Antena MW
Umieœæ antenê jak najdalej od odbiornika
telewizyjnego, magnetowidu i innych Ÿróde¬
promieniowania.
MW
pg021-035_MCM240_22_Pol 2005.5.9, 6:04 PM23
24
Polski
Antena FM
Aby uzyskaæ lepszå jakoœæ odbioru programu
stereofonicznego FM (UKF), pod¬åcz zewnêtrznå
antenê FM do gniazdka oznaczonego FM AERIAL (FM
ANTENNA).
C Pod¬åczanie g¬oœników
G¬oœniki przednie
Pod¬åcz przewody g¬oœników do gniazdek SPEAKERS
– prawy g¬oœnik do pary gniazdek “RIGHT”, a lewy do
pary gniazdek “LEFT”. Kolorowe (oznaczone)
przewody powinny byæ pod¬åczone do gniazdek “+”, a
czarne (nieoznaczone) – do gniazdek “-”.
Zaciœnij odizolowanå czêœæ ka¿dego przewodu w
sposób przedstawiony na rysunku.
Uwagi:
Aby uzyskaæ optymalnå jakoœæ dŸwiêku, korzystaj z
g¬oœników dostarczonych w zestawie.
Nie pod¬åczaj wiêcej ni¿ jednego g¬oœnika do
danej pary gniazdek +/-.
Nie pod¬åczaj g¬oœników, które majå ni¿szå
impedancjê ni¿ g¬oœniki dostarczone w zestawie.
Odpowiednie informacje mo¿na znaleŸæ w dalszej
czêœci tej instrukcji, w rozdziale DANE TECHNICZNE.
Dodatkowe poŒczenia
Dodatkowe urzådzenia i przewody nie så do¬åczone do
zestawu. Szczegó¬owe informacje mo¿na znaleŸæ w
instrukcjach obs¬ugi pod¬åczanych urzådzeñ.
Pod¬åczanie innych urzådzeñ do systemu
Gniazda AUX mo¿na po¬åczyæ z gniazdami
wyjœciowymi (OUT) odbiornika telewizyjnego,
magnetowidu, odtwarzacza dysków laserowych,
odtwarzacza DVD lub nagrywarki CD.
Uwaga:
– Urzådzenia z wyjœciem monofonicznym
(pojedynczym wyjœciem audio) powinny byæ
pod¬åczane do gniazda AUX. Mo¿na te¿ u¿yæ
rozga¬êŸnika typu cinch (w takim przypadku dŸwiêk
nadal bêdzie monofoniczny).
Przed rozpoczêciem korzystania z
pilota
1 Ciågnij plastikowå os¬onê.
2 Wybierz Ÿród¬o,które chcesz obs¬ugiwaæ, naciskajåc
jeden z przycisków wyboru Ÿród¬a na pilocie (na
przyk¬ad MP3-CD,TUNER).
3 Nastêpnie wybierz Ÿådanå funkcjê (na przyk¬ad
ÉÅ , í , ë).
Wymiana baterii (litowej
CR2025) w pilocie
1 Przesuñ ga¬kê A nieznacznie w lewo.
2 Wyciågnij komorê baterii B.
3 W¬óŸ nowå bateriê i wsuñ komorê baterii do koêca w
pierwotne po¬oŸenie.
UWAGA!
BATERIE ZAWIERAJÅ SUBSTANCJE
CHEMICZNE I POWINNY BYÆ W ODPOWIEDNI
SPOSÓB ZUTYLIZOWANE.
Przygotowanie zestawu
Os¬ona
plastikowa
pg021-035_MCM240_22_Pol 2005.5.9, 6:04 PM24
25
Polski
Opis prze¬åczników
(rysunek zestawu na stronie 3)
Przód zestawu i pilot zdalnego
sterowania
1 STANDBY-ON/ ECO POWER (B)
–w¬åcza system lub w¬åcza tryb czuwania/normalnego
czuwania Eco Power z wyœwietleniem na zegarze.
2 Wyœwietlacz
wskazuje dzia¬anie urzådzenia.
3 OPEN • CLOSEç
otwarcie/ zamkniêcie kieszeni odtwarzacza CD.
4 IR
Czujnik sygna¬ów zdalnego sterowania. Nale¿y na
niego kierowaç pilota.
5 VOLUME (3 / 4 ) (+/-)
regulacja si¬y g¬osu.
s¬u¿y do ustawiania godziny lub minut.
6 Kieszeni CD
7 MODE SELECTION
ALBUM/ TUNE/ALBUM -/+ (à / á)
Tryb TUNER ...... dostrojenie do stacji radiowych.
Tryb CD/MP3-CD
przeszukiwanie do ty¬u i do przodu
w obrêbie utworu p¬yty CD.
Tryb MP3-CD .... przeskok do poczåtku aktualnego/
poprzedniego/kolejnego utworu.
9 ....................... zatrzymanie p¬yty CD oraz
kasowanie programu CD.
ÉÅ ............... odtwarzanie lub pauza.
PRESET (¡ / )
Tryb TUNER ...... wybór stacji radiowych z pamiêci.
Tryb CD/MP3 -CD
przeskok do poczåtku aktualnego/
poprzedniego/ kolejnego utworu.
8 DBB (Dynamic Bass Boost)
wzmocnienie dŸwiêków niskich.
9 BAND
pasmo radiowe.
0 PROGRAM
Tryb CD/MP3-CDprogramowanie utworów i przeglåd
programu.
Tryb TUNER ...... rêczne lub automatyczne
programowanie stacji radiowych.
! SOURCE
wybór Ÿród¬a dŸwiêku: CD/ TUNER/ AUX.
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania:
– Najpierw nale¿y wybraæ Ÿród¬o dŸwiêku,
którym zamierzamy sterowaæ pilotem przez
naciœniêcie jednego z
klawiszy Ÿród¬a dŸwiêku (np. CD lub TUNER,
itd.).
– Nastêpnie nale¿y wcisnåæ przycisk ¿ådanej
funkcji ( ÉÅ, í , ëitd.).
@ DISPLAY/CLOCK
regulacja zegara.
–wwietla informacje zapisane na p¬ycie w czasie
odtwarzania.
# TIMER
wŒczenie/ wyŒczenie oraz regulacja timera.
$ SLEEP
uruchomienie funkcji drzemki, dobór czasu
wyŒczenia.
% DSC (Digital Sound Control)
dobór charakterystyki dŸwiêku: ROCK/ JAZZ/ POP/
CLASSIC.
^ RDS
Tryb TUNER, wyœwietlenie informacji RDS.
& MUTE
wy¬åczenie i w¬åczenie dŸwiêku.
* REPEAT
powtarzanie utworu/programu CD/ ca¬ej p¬yty CD.
( SHUFFLE
odtwarzanie utworów na p¬ycie CD w przypadkowej
kolejnoœci.
) n
gniazdko s¬uchawek.
pg021-035_MCM240_22_Pol 2005.5.9, 6:04 PM25
26
Polski
Podstawowe Funkcje
UWAGA!
Przed przyståpieniem do eksploatacji systemu
wykonaj niezbêdne czynnoœci przygotowujåce.
WŒczanie systemu
Naciskajåc STANDBY-ON/ECO POWER
(lub B na pilocie).
System uaktywni ostatnio wybrane Ÿród¬o
dŸwiêku.
Naciskajåc CD, TUNER lub AUX na pilocie.
System uaktywni wybrane Ÿród¬o dŸwiêku.
Naciskajåc OPEN•CLOSEç.
System prze¬åcza siê na CD.
Wyˆczenie do czuwania ECO Power
Naciskajåc STANDBY-ON/ECO POWER
(lub B na pilocie).
System uaktywni ostatnio wybrane Ÿród¬o
dŸwiêku.
"ECO PWR" zostanie wyœwietlone, nastêpnie
ekran wyœwietlacza wy¬åczy siê.
Dioda LED ECO POWER w¬åczy siê.
Poziom i ustawienia dŸwiêku (ustawienie
maksymalnego poziomu si¬y g¬osu 20), oraz ostatnie
wybrane Ÿród¬o dŸwiêku i stacje radiowe zostanå
zachowane w pamiêci urzådzenia.
Automatyczne przejÊcie do czuwania
Dziêki funkcji oszczêdzania energii, urzådzenie
automatycznie prze¬åcza siê w tryb ekonomiczny/
czuwania w 15 minut po zakoñczeniu odtwarzania CD
lub bezczynnoœci.
Regulacja si¬y i barwy g¬osu
1 Nacisnåç VOLUME 3 / 4 (+/-) aby zmniejszyç lub
zwiêkszyç si¬ê g¬osu.
Wyœwietlacz wska¿e poziom si¬y g¬osu VOL MIN1,
2, ..., 30, 31 MAX.
2 Naciskaæ Interactive Sound Control, DSC na
zestawie lub pilocie dla wybrania efektu
dŸwiêkowego: ROCK/ JAZZ/ POP/ CLASSIC.
3 Nacisnåæ DBB dla wzmocnienia dŸwiêków niskich.
Po wŒczeniu funkcji DBB.
4 Nacisnåæ MUTE na pilocie zdalnego sterowania w
celu natychmiastowego wy¬åczenia dŸwiêku.
Odtwarzanie bêdzie kontynuowane przy
wy¬åczonej sile g¬osu, na wyœwietlaczu pojawi siê
MUTE.
Dla przywrócenia dŸwiêku nale¿y:
nacisnåæ ponownie MUTE;
zmieniæ ustawienia pokrête¬ dŸwiêku;
zmieniæ Ÿród¬o.
pg021-035_MCM240_22_Pol 2005.5.9, 6:04 PM26
27
Polski
Podstawowe funkcje odtwarzacza
Odtwarzanie p¬yt CD
NacisnåæÉÅ rozpoczêcia odtwarzania.
Na wyœwietlaczu pojawi siê numer utworu oraz
czas od poczåtku utworu.
Wybór innego utworu
Naciskaæ PRESETí / ë (í / ë na pilocie)
raz lub kilka razy, a¿ szukany numer utworu pojawi
siê na wyœwietlaczu.
W trybie p¬yty CD
Naciskaæ DISPLAY w celu wyœwietlenia aktualnego
numeru utworu i pozosta¬ego czasu odtwarzania.
W trybie p¬yty MP3-CD
Press DISPLAY w celu wyœwietlenia aktualnego
albumu i numerów utworów a nastêpnie informacji
ID3 (je¿eli så dostêpne).
Szukanie fragmentu utworu
1 Nacisnåæ i przytrzymaæ ALBUM/TUNE à /á
(ALBUM -/+ à /á na pilocie).
P¬yta CD jest odtwarzana z du¿å prêdkoœciå przy
zmniejszonej sile g¬osu.
2 Po rozpoznaniu szukanego fragmentu zwolniæ klawisz
ALBUM/TUNE à /á ( ALBUM -/+ à /á
na pilocie).
Odtwarzacz powróci do normalnego odtwarzania.
Wstrzymywanie odtwarzania
Nacisnåæ i przytrzymaæÉÅ.
W celu wznowienia odtwarzania naciœnij przycisk
ponownie.
Powrót do odtwarzania po ponownym
naciœniêciuÉÅ.
Zatrzymywanie odtwarzania
Naciœnij przycisk 9.
Wa¿ne:
Nie wolno nigdy dotykaæ soczewek
odtwarzacza CD!
Odtwarzanie p¬yt CD
Urzådzenie pozwala na odtwarzanie wszystkich
rodzajów p¬yt CD audio, równie¿ CD-Recordable i
CD-Rewritable.
Nie wolno jednak odtwarzaæ p¬yt CD-ROM, CD-I,
CDV, VCD, DVD lub p¬yt komputerowych CD.
1 Nacisnåæ SOURCE na przednim panelu systemu
w celu wybrania CD lub nacisnåæ CD na pilocie.
2 Nacisnåæ OPEN•CLOSEç dla otwarcia
kieszeni odtwarzacza.
Napis OPEN zostanie wyœwietlony w momencie
otwarcia kieszeni na CD.
3 Proszê w∏o¿yç dysk, skierowany napisami do góry.
Proszê nacisnåç OPEN•CLOSEç aby zamknåç
kieszeñ na CD.
Pojawi siê READING, odtwarzacz odczytuje
zawartoœæ p¬yty CD, Wyœwietlona jest ca¬kowita
liczba utworów i czas odtwarzania (lub ca¬kowita
liczba albumów i utworów w przypadku p¬yt MP3).
Odtwarzacz CD/MP3-CD
pg021-035_MCM240_22_Pol 2005.5.9, 6:04 PM27
28
Polski
Odtwarzacz CD/MP3-CD
Uwaga: P¬yta CD zatrzyma siê równie¿:
– po otwarciu kieszeni odtwarzacza CD.
– po dotarciu do koñca p¬yty CD.
– po wybraniu innego Ÿród¬a dŸwiêku:TUNER lub
AUX.
– przejœciu w tryb czuwania standby.
czas automatycznego wy¬åczenia zbli¿a siê.
Odtwarzanie p¬yt MP3
1 Umieœæ w szufladzie p¬ytê MP3.
W zale¿noœci od liczby utworów, czas odczytu
p¬yty mo¿e przekroczyæ 10 sekund.
Ca¬kowita liczba albumów i utworów (tytu¬ów)
jest wyœwietlana.
2 Naciœnij przycisk ALBUM/TUNE à /á
(ALBUM -/+ à /á na pilocie) aby wybraæ
¿ådany album.
3 Naciœnij przycisk PRESETí / ë (í / ë na
pilocie) wybierz ¿ådany utwór.
Numer albumu odpowiednio siê zmieni po dojœciu
do pierwszego utworu na albumie po naciœniêciuí
lub ostatniego utworu na albumie po naciœniêciu ë.
4 Naciœnij przyciskÉÅ w celu rozpoczêcia
odtwarzania.
Obs¬ugiwane formaty p¬yt MP3:
ISO9660, Joliet, UDF 1,5
Maksymalna liczba utworów: 400
(w zale¿noœci od d¬ugoœci nazw plików)
Maksymalna liczba albumów: 40
Obs¬ugiwane czŸstotliwoœci próbkowania:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Obs¬ugiwana przep¬ywnoœæ danych: 32~256 (Kb/
s), zmienne
Ró¿ne tryby odtwarzania: SHUFFLE i
REPEAT
Specjalne tryby odtwarzania mo¿na wybieraæ i ¬åczyæ
ze sobå przed rozpoczêciem lub podczas odtwarzania.
Tryby odtwarzania mo¿na ¬åczyæ z funkcjå PROGRAM.
SHUFFLE .........odtwarzanie w przypadkowej
kolejnoœci utworów na ca¬ej p¬ycie
CD/w programie
SHUFFLE i REPEAT ALL
.......................... wielokrotne powtarzanie w
przypadkowej kolejnoœci ca¬ej p¬yty
CD/programu
REPEAT ALL ...powtarzanie ca¬ej p¬yty CD/
programu
REPEAT ............ powtarzanie aktualnego utworu
1 W celu wybrania trybu odtwarzania, nale¿y nacisnåæ
SHUFFLE lub REPEAT przed rozpoczêciem lub
podczas odtwarzania, a¿ na wyœwietlaczu pojawi siê
¿ådana funkcja. (SHUFFLE, REPEAT, REPEAT ALL)
2 Je¿eli odtwarzacz jest zatrzymany, odtwarzanie
nale¿y rozpoczåæ klawiszemÉÅ.
3 Aby powróciæ do normalnego trybu odtwarzania
wystarczy nacisnåæ odpowiedni klawisz SHUFFLE
lub REPEAT, a¿ napisy SHUFFLE/REPEAT zniknå z
wyœwietlacza.
Mo¿na równie¿ nacisnåæ 9 dla zakoñczenia
odtwarzania.
Programowanie kolejnoœci utworów
Programowanie utworów na p¬ycie CD musi odbywaæ
siê przy zatrzymanym odtwarzaczu, utwory mo¿na
dobieraæ w dowolnej kolejnoœci. Ka¿dy z utworów
mo¿na zaprogramowaæ wiêcej ni¿ jeden raz. W
pamiêci mo¿na zapisaæ do 40 utworów.
1 Nacisnåæ PROGRAM dla rozpoczêcia
programowania.
Na wyœwietlaczu pojawi siê numer utworu,
zacznie migaæ PROGRAM.
2 Wybraæ utwór do programu klawiszem
PRESETí / ë (lubí / ë na pilocie).
MP3 CD, wybraæ utwór do programu klawiszem
ALBUM/TUNE à /á (lub ALBUM -/+ à /
á na pilocie).
pg021-035_MCM240_22_Pol 2005.5.9, 6:04 PM28
29
Polski
3 Naciœnij PROGRAM, aby potwierdziç numer utworu
do zapisania.
PROG X w¬åcza siê na krótko, a nastêpnie
wyœwietla siê numer zapisanego utworu (dla MP3-
CD, album i numery tytu¬ów utworu).
X wskazuje nastêpny numer programu do zapisania.
4 Powtórzyæ kroki 2-3 dla wybrania i zapisania
pozosta¬ych utworów.
Je¿eli w pamiêci znajduje siê ju¿ 40 utworów, na
ekranie pojawi siê FULL.
5 Aby rozpoczåæ odtwarzanie programu p¬yty, nale¿y
nacisnåæ STOP 9 nastêpnie ÉÅ lub nacisnåæ
od razu ÉÅ.
Przeglåd programu
W trybie STOP, naciœnij PROGRAM i przytrzymaj,
a¿do wyœwietlenia na wyœwietlaczu wszystkich
zapisanych utworów w kolejnoœci.
Kasowanie programu
Zawartoœæ pamiêci mo¿na skasowaæ przez:
jednokrotne naciœniêcie klawisza STOP 9 przy
zatrzymanym odtwarzaczu;
dwukrotne naciœniêcie klawisza STOP 9 podczas
odtwarzania;
otwarcie kieszeni odtwarzacza CD;
PROGRAM zniknie, CLEAR przewija siê a
nastêpnie znika z wyœwietlacza.
Odtwarzacz CD/MP3-CD
pg021-035_MCM240_22_Pol 2005.5.9, 6:04 PM29
30
Polski
Radioodbiornik
Dostrojenie do stacji radiowych
1 Nacisnåç SOURCE na przednim panelu systemu
raz lub TUNER na pilocie celu wybrania TUNER.
Na wyœwietlaczu pojawi siê TUNER.
2 Nacisnåç BAND na przednim panelu systemu raz lub
kilka razy w celu wybrania zakresu (FM/MW).
3 Nacisnåç i przytrzymaæ ALBUM/TUNE à /á
(lub ALBUM -/+ à /á na pilocie).
Odbiornik samoczynnie dostroi siê do stacji
radiowej o wystarczajåco silnym sygnale. Podczas
strojenia wyœwietlacz wska¿e: SEARCH.
4 Powtórzyæ w razie potrzeby punkt 3 dla dostrojenia
do szukanej stacji.
W celu dostrojenia do stacji o s¬abym sygnale nale¿y
krótko naciskaæ ALBUM/TUNE à /á (lub
ALBUM -/+ à /á na pilocie) do uzyskania
optymalnego odbioru.
Programowanie stacji radiowych
Mo¿na zapisaæ do 40 stacji radiowych w pamiêci
ka¿dego pasma.
Programowanie automatyczne
Programowanie automatyczne rozpocznie siê od
wybranego numeru pamiêci. W górê od tego numeru
wszystkie wczeœniejsze stacje zostanå zamienione na
nowe.
1 Nacisnåæ PRESETí / ë (lub í / ë na
pilocie) dla wybrania numeru pamiêci, od którego
zacznie siê programowanie.
Uwaga:
Je¿eli nie wybraliœmy ¿adnego numeru,
programo-wanie rozpocznie siê od (1) numeru w
pamiêci i wszystkie wczeœniejsze stacje zostanå
skasowane.
2 Nacisnåæ PROGRAM przez ponad 2 sekundy dla
rozpoczêcia programowania.
Wyœwietlacz wska¿e AUTO, stacje radiowe
zostanå zaprogramowane zgodnie z si¬å sygna¬u
radiowego, FM, nastêpnie MW. Potem us¬yszymy
ostatniå zaprogramowanå stacjê.
Programowanie rêczne
1 Dostroiæ odbiornik do szukanej stacji (patrz:
“Dostrojenie do stacji radiowych”).
2 Nacisnåæ PROGRAM dla rozpoczêcia
programowania.
3 Nacisnåæ PRESETí / ë (lub í / ë na
pilocie) w celu przypisania danej stacji numeru od 1
do 40.
4 Nacisnåæ ponownie PROGRAM dla potwierdzenia
wyboru.
5 Powtórzyæ powy¿sze kroki dla zapisania w pamiêci
innych stacji.
Stacjê zapisanå w pamiêci mo¿na skasowaæ
zapisujåc w to miejsce innå stacjê.
W¬åczenie stacji z pamiêci
Naciskaæ PRESETí / ë (lub í / ë na
pilocie) a¿ na wyœwietlaczu pojawi siê szukany
numer stacji.
RDS
Radio Data System to rozwiåzanie techniczne
pozwalajåce na przesy¬anie dodatkowych informacji
przez stacje radiowe FM. Je¿eli odbieramy sygna¬
RDS, na wyœwietlaczu pojawi siê oraz nazwa
stacji radiowej.
pg021-035_MCM240_22_Pol 2005.5.9, 6:04 PM30
31
Polski
Radioodbiornik
W¬åczenie ró¿nych informacji RDS
Nacisnåæ kilka razy RDS , aby obejrzeæ w kolejnoœci
nastêpujåce informacje (je¿eli så nadawane):
Nazwa stacji
Rodzaj programu np. NEWS, SPORT,
POP M ...
Informacje Radio text
Czêstotliwoœæ
Uwaga:
Je¿eli naciœniemy RDS, a sygna¬ RDS nie jest
odbierany, wyœwietlacz wska¿e
NO RDS
.
Nastawianie zegara na podstawie
informacji RDS
Niektóre stacje RDS nadajå w odstêpach
minutowych informacje o aktualnym czasie.
Informacje te mo¿na wykorzystaç do nastawienia
zegara.
1 Wyszukaj stacjê FM nadajåcå w systemie RDS (patrz
“Wyszukiwanie stacji radiowych”).
2 Nacisnåç i przytrzymaæ DISPLAY do momentu
wyœwietlenia "SET CLOCK".
3 Naciœnij przycisk RDS.
Wyœwietlony zostanie napis "SEARCH RDS
TIME".
Po odczytaniu informacji o czasie z sygna¬u RDS
wyœwietlony zostanie aktualny czas.
Jeœli wybrana stacja RDS nie nada informacji o
czasie w ciågu 30 sekund, wyœwietlony zostanie
napis "NO RDS TIME".
Uwaga:
Niektóre stacje RDS nadajå w odstêpach
minutowych informacje o aktualnym czasie.
Dok¬adnoœç tych informacji jest zale¿na od
nadajåcych je stacji RDS.
Szukanie programu (PTY)
Funkcja PTY pozwala na szukanie okreœlonych
programów w paœmie radiowym. Aby korzystaæ z
funkcji PTY, w pierwszych miejscach pamiêci
odbiornika nale¿y zaprogramowaæ stacje radiowe
RDS (patrz: Programowanie stacji radiowych).
1 Podczas odbioru stacji RDS nale¿y nacisnåæ krótko
RDS, a¿ na wyœwietlaczu pojawi siê rodzaj
programu.
2 Naciskaæ PRESETí / ë (lub í / ë na
pilocie) a¿ pojawi siê szukany rodzaj programu.
3 Nacisnåæ i przytrzymaæ ALBUM/TUNE à /á
(lub ALBUM -/+ à /á na pilocie) dla
rozpoczêcia przeszukiwania.
Odbiornik dostroi siê do stacji RDS
nadajåcej wybrany rodzaj programu. Je¿eli dany
program jest niedostêpny, wyœwietlacz wska¿e
TYPE NOT FOUND.
Rodzaje programów RDS
NO TYPE ........ Brak rodzaju programu RDS
NEWS ............... Dzienniki informacyjne
AFFAIRS ....... Komentarze polityczne
INFO ............... Programy informacyjne
SPORT ............. Programy sportowe
EDUCATE ....... Programy edukacyjne
DRAMA ............. Teatr
CULTURE ....... Programy kulturalne
SCIENCE ....... Programy popularnonaukowe
VARIED .......... Programy rozrywkowe
POP M ............. Muzyka pop
ROCK M .......... Muzyka rockowa
MOR M ............. Muzyka œrodka
LIGHT M ........ Muzyka rozrywkowa
CLASSICS ..... Muzyka powa¿na
OTHER M ........ Specjalne programy muzyczne
WEATHER ....... Pogoda
FINANCE ....... Finanse
CHILDREN ..... Programy dla dzieci
SOCIAL .......... Sprawy spo¬eczne
RELIGION ..... Religia
PHONE IN ..... Programy telefoniczne
TRAVEL .......... Podró¿e
LEISURE ....... Muzyka jazz
JAZZ ............... Muzyka jazz
COUNTRY ....... Muzyka country
NATION M ..... Muzyka krajowa
OLDIES .......... Stare przeboje
FOLK M .......... Muzyka folk
DOCUMENT ..... Dokument
TEST ............... Test alarmu
ALARM ............. Alarm
pg021-035_MCM240_22_Pol 2005.5.9, 6:04 PM31
32
Polski
Zegar/ Timer
Regulacja zegara
1 W trybie czuwania, proszê nacisnåæ i przytrzymaæ
przycisk DISPLAY/CLOCK na 3 sekundy.
SET CLOCK przewija siê na wyœwietlaczu.
Cyfry godziny zacznå migaæ.
2 Ustawiæ godzinê za pomocå pokrêt¬a VOLUME (3
/ 4) (+/-).
3 Nacisnåæ ponownie DISPLAY/CLOCK.
Cyfry minut zacznå migaæ.
4 Ustawiæ minutê za pomocå pokrêt¬a VOLUME (3 /
4) (+/-).
5 Nacisnåæ ponownie DISPLAY/CLOCK dla
zakoñczenia regulacji.
Uwaga:
Podswietlenie zegara jest przyciemnione w trybie
czuwania.
Wyœwietlanie czasu
Nacisnåæ DISPLAY/CLOCK.
Wyœwietlony zostanie zegar.
Ustawienie TIMER
Zestaw mo¿e byæ wykorzystywany jako budzik; w tym
przypadku odtwarzacz CD, magnetofon lub radio
w¬åczajå siê o okreœlonej godzinie. Przed
uruchomieniem timera zegar musi wskazywaæ
aktualny czas.
Je¿eli ¿aden klawisz nie zostanie naciœniêty przez 30
sekund, tryb regulacji timera zostanie wyŒczony.
1 W trybie czuwania, proszê nacisnåæ i przytrzymaæ
przycisk TIMER na 3 sekundy.
W czasie wyœwietlania sekwencji przewijania
SET TIMER i SELECT SOURCE.
W czasie wyœwietlania sekwencji przewijania
CD, TUNER i miga.
2 Naciœnij VOLUME (3 / 4) (+/-) aby wybraç êród∏o
dêwi´ku.
Na wyœwietlaczu przewija siê kolejno czas CD,
TUNER.
3 Nacisnåæ TIMER dla potwierdzenia wyboru.
Cyfry godziny zacznå migaæ.
4 Ustawiæ godzinê w¬åczenia timera za pomocå
pokrêt¬a VOLUME (3 / 4) (+/-).
5 Nacisnåæ ponownie TIMER.
Cyfry minuty w¬åczenia timera migajå na
wyœwietlaczu.
6 Ustawiæ minutê w¬åczenia timera za pomocå pokrêt¬a
VOLUME (3 / 4) (+/-).
7 Nacisnåæ ponownie TIMER.
W czasie wyœwietlania sekwencji przewijania
VOL 12.
8 Nacisnåæ ponownie VOLUME (3 / 4) (+/-) aby
zmniejszyç lub zwiêkszyç si¬ê g¬osu.
9 Nacisnåæ ponownie TIMER.
Timer zosta¬ ustawiony i w¬åczony.
WŒczenie/ wyŒczenie TIMER
Naciœnij przycisk TIMER na pilocie, aby wy¬àczyç
programator lub ponownie uaktywniç ostatnio
u¿ywane ustawienia.
Po uaktywnieniu programatora zegarowego przez
kilka sekund wyœwietlane bêdå informacje o
wybranych ustawieniach, po czym urzådzenie
wznowi pracê w ostatnio u¿ywanym trybie lub
powróci do trybu gotowoœci.
Po wy¬åczeniu programatora wyœwietlony
zostanie napis “OFF”.
pg021-035_MCM240_22_Pol 2005.5.9, 6:04 PM32
33
Polski
Zegar/ Timer
Uwaga:
Tryb nastawiania programatora zegarowego
zostanie anulowany, jeœli u¿ytkownik nie naciœnie
¿adnego przycisku w ciàgu 30 sekund.
WŒczenie/wyŒczenie funkcji SLEEP
Funkcja drzemki pozwala na
ustawienie przedzia¬u czasowego
przed samoczynnym wyŒczeniem
zasilania.
Nacisnåæ ponownie SLEEP na
pilocie, a¿ pojawi siê ¿ådany czas wy¬åczenia.
Wyœwietlacz wska¿e SLEEP oraz wybrany czas
wyŒczenia: 90, 60, 45, 30, 15, OFF, 90... Po
w¬åczeniu funkcji SLEEP napis SLEEP bêdzie
przewija¬ siê przez wyœwietlacz w okreœlonych
odstêpach czasu.
W celu wy¬åczenia funkcji drzemka nale¿y
kilkakrotnie nacisnåæ SLEEP na pilocie, a¿ na
wyœwietlaczu pojawi siê OFF . Mo¿na równie¿
wy¬åczyæ zestaw w stan czuwania klawiszem
STANDBY-ON/ ECO POWER (lub B na
pilocie) na zestawie lub pilocie.
Wyœwietlony zostanie napis OFF.
pg021-035_MCM240_22_Pol 2005.5.10, 3:07 PM33
34
Polski
Czyszczenie obudowy
Obudowê zestawu mo¿na czyœciæ miêkkå œciereczkå
zwil¿onå roztworem ¬agodnego detergentu. Nie
wolno u¿ywaæ œrodków czyszczåcych zawierajåcych
alkohol, amoniak lub materia¬y œcierne.
Czyszczenie p¬yt
P¬ytê w wypadku zabrudzenia
nale¿y czyœciæ miêkkå œciereczkå,
ruchem od œrodka ku brzegom.
Nie wolno u¿ywaæ
rozpuszczalników, takich jak
benzyna, rozcieñczalnik, ani œrodków czyszczåcych
lub aerozolu antystatyzujåcego przeznaczonego dla
p¬yt analogowych.
Czyszczenie soczewek odtwarzacza CD
Po d¬ugotrwa¬ym u¿ytkowaniu odtwarzacza CD na
soczewkach lasera mo¿e zebraæ siê kurz lub brud. Dla
zabezpieczenia dobrej jakoœci odtwarzania nale¿y
przeczyœciæ soczewki odtwarzacza CD p¬ynem
czyszczåcym Philips CD Lens Cleaner, lub innym
p¬ynem dostêpnym w sklepach. Nale¿y przestrzegaæ
instrukcji za¬åczonych do p¬ynów czyszczåcych.
Konserwacja
Dane techniczne
WZMACNIACZ
Moc wyjœciowa .................................... 2 x 5 W RMS
..................................................... 10 W + 10 W MPO
Stosunek sygna¬u do szumów .................... 62 dBA
Zakres czêstotliwoœci ............. 63 – 16000 Hz, ± 3 dB
Czu¬oœæ wejœciowa AUX ................... 0.5 V (max. 2 V)
Opornoœæ g¬oœników ............................................ 4
Opornoœæ s¬uchawek .......................... 32 -1000
......................................................................... <0.5W
ODTWARZACZ CD
Zakres czêstotliwoœci ......................... 30 – 16000 Hz
Stosunek sygna¬u do szumów ........................ 75 dBA
TUNER
Zakres czêstotliwoœci FM ................. 87.5 – 108 MHz
Zakres czêstotliwoœci MW ................531 – 1602 kHz
Czu¬oœæ przy 75
– mono, 26 dB stosunek sygna¬u do
szumu........................................................... 2.8 µV
– stereo, 46 dB stosunek sygna¬u do
szumu......................................................... 61.4 µV
Rozdzia¬ kana¬ów ........................................... 28 dB
Zniekszta¬cenia harmoniczne w sumie ............. 5%
Zakres czêstotliwoœci ............ 63 – 12500 Hz (± 3 dB)
Stosunek sygna¬u do szumów .................... 50 dBA
G£OŒNIKI
Bass reflex system
Wymiary (szer x wys x d¬ug) ....................... 50 dBA
INFORMACJE OGÓLNE
Zasilanie ..................................... 220 – 240 V / 50 Hz
Wymiary (szer x wys x d¬ug) ...... 250 x 245 x 96 (mm)
Waga (z g¬oœnikami/bez g¬oœników) ....... 4.4 / 2.5 kg
Zu¿ycie energii w trybie standby ...................... <7 W
Tryb czuwania ekonomicznego ......................... <1 W
Dane techniczne i wyglåd zewnêtrzny mogå
ulec zmianie bez powiadomienia.
pg021-035_MCM240_22_Pol 2005.5.9, 6:04 PM34
35
Polski
Usuwanie usterek
OSTRZE¯ENIE
Pod ¿adnym pozorem nie wolno podejmowaæ prób samodzielnej naprawy systemu – spowoduje to
utratê gwarancji. Nie nale¿y otwieraæ obudowy, poniewa¿ grozi to pora¿eniem prådem elektrycznym.
W przypadku wyståpienia awarii, przed oddaniem urzådzenia do naprawy nale¿y wykonaæ opisane
ni¿ej czynnoœci kontrolne. Jeœli usuniêcie problemu bêdzie w dalszym ciågu niemo¿liwe, nale¿y
skorzystaæ z pomocy sprzedawcy lub punktu serwisowego.
Pojawia siê napis “NO DISC”.
Niska jakoϾ odbioru radiowego.
System nie reaguje na naciskanie przycisków.
Nie s¬ychaæ dŸwiêk lub dŸwiêk niskiej jakoœci.
Zamienione lewe i prawe Ÿród¬o dŸwiêku.
Pilot nie dzia¬a prawid¬owo.
Budzik nie dzia¬a.
Ustawienia zegara/budzika zosta¬y skasowane.
W¬ó¿ p¬ytê.
SprawdŸ, czy p¬yta nie jest w¬o¿ona etykietå do do¬u.
Odczekaj, a¿ odparuje woda skroplona na soczewce.
Wymieñ lub wyczyœæ p¬ytê – patrz rozdzia¬
“Konserwacja”.
U¿yj sfinalizowanej p¬yty CD-RW lub CD-R.
Jeœli sygna¬ jest za s¬aby, zmieñ po¬o¿enie anteny lub
pod¬åcz zewnêtrznå antenê, aby poprawiæ odbiór.
Zwiêksz odleg¬oœæ miêdzy systemem Micro HiFi a
telewizorem lub magnetowidem.
Od¬åcz i ponownie pod¬åcz przewód sieciowy, a
nastêpnie ponownie w¬åcz system.
Wyreguluj g¬oœnoœæ.
Od¬åcz s¬uchawki.
SprawdŸ, czy g¬oœniki så poprawnie pod¬åczone.
SprawdŸ, czy odizolowany fragment przewodu
g¬oœnika jest zaciœniêty.
SprawdŸ po¬åczenia i rozmieszczenie g¬oœników.
Wybierz Ÿród¬o (np. CD albo tuner), zanim naciœniesz
przycisk funkcji (np.ÉÅ,í, ë).
Zmniejsz odleg¬oœæ miêdzy pilotem a systemem.
W¬ó¿ baterie z zachowaniem w¬aœciwej
biegunowoœci (znaków +/–), zgodnie z symbolem w
przegródce.
Wymieñ baterie.
Skieruj pilota w stronê czujnika podczerwieni na
panelu systemu.
Poprawnie ustaw zegar.
Naciœnij przycisk TIMER, aby uaktywniæ budzik.
Wyståpi¬a przerwa w zasilaniu lub od¬åczono
przewód sieciowy. Ponownie ustaw zegar/budzik.
Problem
Rozwiåzanie
pg021-035_MCM240_22_Pol 2005.5.9, 6:04 PM35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips MCM240/22 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi