Philips MC-M250/22 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi
189
Polski
Informacje ogólne
Wyposa¿enie zestawu ..............................190
Informacje ekologiczne ..............................190
Bezpieczeñstwo u¿ytkowania ....................190
Uwagi dotyczåce p¬yt MP3 ........................190
Przygotowanie zestawu
Po¬åczenia z ty¬u obudowy ................191–192
Zasilanie
PodŒczanie anten
Pod¬åczanie g¬oœników
Dodatkowe poŒczenia ..............................192
Pod¬åczanie innych urzådzeñ do systemu
Wk¬adanie baterii do pilota ......................192
Opis prze¬åczników
Przód zestawu i pilot zdalnego
sterowania..................................................193
Podstawowe Funkcje
WŒczanie systemu ....................................194
WyŒczenie zestawu do czuwania ............194
Energooszczêdne wy¬åczenie
automatyczne ............................................194
Regulacja g¬oœnoœci ..................................194
Regulacja barwy dêwiêku..........................194
Odtwarzacz CD/MP3-CD
Odtwarzane rodzaje p¬yt ............................195
Odtwarzanie p¬yt CD ................................195
Wyœwietlanie tekstu ..................................195
Wybór innego utworu ................................196
Szukanie fragmentu utworu ......................196
Wybór ¿ådanego albumu/utworu
(tylko p¬yty MP3) ............................................196
Ró¿ne tryby odtwarzania:
SHUFFLE i REPEAT ....................................196
Programowanie kolejnoœci utworów ........197
Przeglåd programu ....................................197
Kasowanie programu ................................197
Radioodbiornik
Dostrojenie do stacji radiowych ................198
Programowanie stacji radiowych ..............198
Programowanie automatyczne
Programowanie rêczne
W¬åczenie stacji z pamiêci ........................199
RDS ............................................................199
Nastawianie zegara na podstawie informacji RDS
Magnetofon/Nagrywanie
Odtwarzanie kaset ....................................200
Przewijanie do przodu/do ty¬u ..................200
Informacje ogólne o nagrywaniu ..............200
Przygotowanie do nagrywania-..................201
Nagrywanie synchroniczne
Synchro Start CD........................................201
Nagrywanie jednym klawiszem ................201
Timer funkcji nagrywania ..........................201
Zegar/Timer
Regulacja zegara........................................202
Ustawienie timera......................................202
WŒczenie/wyŒczenie TIMER
Ustawienie drzemki....................................202
Dane techniczne ............................203
Konserwacja ....................................204
Usuwanie usterek..................204–205
Spis Tresci
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 189
190
Polski
Niniejszy produkt spe¬nia wymagania
Unii Europejskiej dotyczåce zak¬óceñ
radiowych
Wyposa¿enie zestawu
2 kolumny g¬oœnikowe
Pilot zdalnego sterowania
Baterie (2 sztuki typu AAA) dla pilota zdal
nego sterowania
Pêtla antenowa AM/MW
Kabel anteny FM
Informacje ekologiczne
Staraliœmy siê nie u¿ywaæ ¿adnych zbêdnych
opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby
opakowanie nadawa¬o siê do rozdzielenia na
trzy odrêbne materia¬y: karton (pud¬o),
styropian (wype¬niacz) i polietylen (torby,
pianka ochronna).
Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które mogå
zostaæ poddane procesowi odzysku, o ile
przeprowadzi to wyspecjalizowana firma.
Prosimy stosowaæ siê do przepisów lokalnych
dotyczåcych odzysku opakowañ,
wyczerpanych baterii oraz przestarza¬ych
urzådzeñ.
Bezpieczeñstwo u¿ytkowania
System powinien byæ ustawiony na p¬askiej,
twardej i stabilnej powierzchni.
System powinien byæ eksploatowany w miejscu
zapewniajåcym odpowiedniå wentylacjê, która
zapobiegnie przegrzewaniu siê wnêtrza
urzådzenia. Nale¿y pozostawiæ co najmniej 10
cm (4 cale) wolnego miejsca nad obudowå i co
najmniej po 5 cm (2 cale) po obu bokach.
Nie nale¿y nara¿aæ systemu, baterii ani dysków
na nadmierne zawilgocenie, opady
atmosferyczne, zapylenie lub bezpoœrednie
dzia¬anie grzejników albo promieni s¬onecznych.
Jeœli system przeniesiono bezpoœrednio z
zimnego w ciep¬e miejsce lub umieszczono w
bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na
soczewkach odtwarzacza CD wewnåtrz
urzådzenia mo¿e nastàpiæ kondensacja pary
wodnej. W takim przypadku odtwarzacz CD nie
bêdzie dzia¬a¬ prawid¬owo. Nale¿y wówczas
pozostawiæ w¬åczony system na oko¬o godzinê,
bez w¬o¿onej p¬yty, dopóki nie bêdzie mo¿liwe
prawid¬owe odtwarzanie.
Mechaniczne elementy urzådzenia zawierajå
samosmarujåce siê ¬o¿yska i nie wolno ich
dodatkowo smarowaæ.
W trybie gotowoœci (Standby) system
znajduje siê pod napiêciem i pobiera
energiê. Aby ca¬kowicie od¬åczyæ
zasilanie systemu, wyjmuj wtyczkê z
gniazda sieciowego.
Uwagi dotyczåce p¬yt MP3
Obs¬ugiwane formaty
ISO9660, Joliet, Multisession
Maksymalnie 300 numerów nadawanych
utworom, w tym numer albumu
Maksymalnie 8 poziomów katalogów
Maksymalnie 30 numery nadane albumom
Maksymalnie 20 numerów nadanych
zaprogramowanym utworom na p¬ycie MP3
Obs¬ugiwana zmienna szybkoœæ
transmisji VBR
Obs¬ugiwane czêstotliwoœci próbkowania
dla p¬yt MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Obs¬ugiwane szybkoœci transmisji dla p¬yt
MP3: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s)
Samodzielne nagrywanie p¬yt MP3
1
Dokonaj konwersji utworów z p¬yty Digital
Audio CD stanowiåcej Twojå w¬asnoœæ na
pliki MP3 lub pobierz legalne utwory MP3 z
Internetu.
2
Zapisz (“wypal”) utwory na p¬ycie CD-R(W) za
pomocå nagrywarki komputerowej. Pamiêtaj,
¿e prêdkoœæ nagrywania p¬yty CD-R(W) nie
mo¿e przekroczyæ prêdkoœci podanej na jej
opakowaniu. Przed rozpoczêciem zapisywania
danych na p¬ycie zalecane jest zamkniêcie
wszystkich aktywnych aplikacji.
Jakoœæ dŸwiêku
P¬yty MP3 powinny zawieraæ wy¬àcznie
utwory zapisane w formacie MP3 (.mp3).
Dobrå jakoœæ zapewniajå utwory MP3,
których szybkoœæ kompresji wynosi co
najmniej 128 kb/s.
Informacje ogólne
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 190
191
Polski
Po¬åczenia z ty¬u obudowy
Tabliczka znamionowa znajduje siê na
tylnej œciance obudowy.
A
Zasilanie
Przed podŒczeniem przewodu sieciowego do
gniazdka upewnij siê, czy poprawnie
wykonano wszystkie pozosta¬e po¬åczenia.
OSTRZE¯ENIE!
– Aby zapewniæ w¬aœciwe dzia¬anie
urzådzenia, nale¿y u¿ywaæ wy¬åcznie
przewodu sieciowego doŒczonego do
zestawu.
– Nie wolno wykonywaæ ani zmieniaæ
po¬åczeñ gdy zasilanie jest w¬åczone.
System jest wyposa¿ony w obwód
zabezpieczajåcy przed przegrzaniem w
skrajnych warunkach eksploatacyjnych
mo¿e automatycznie prze¬åczyæ siê w
tryb gotowoœci (Standby.) W takim
przypadku przed ponownym u¿yciem
systemu nale¿y odczekaæ pewien czas,
pozwalajåc mu wystygnåæ (ta funkcja nie
jest dostêpna we wszystkich wersjach).
B
PodŒczanie anten
Pod¬åcz antenê ramowå AM (znajduje siê w
zestawie) i antenê FM do odpowiednich
gniazd. Ustaw anteny w taki sposób, by
uzyskaæ optymalnå jakoœæ odbioru.
Antena AM
Umieœæ antenê jak najdalej od odbiornika
telewizyjnego, magnetowidu i innych Ÿróde¬
promieniowania.
Przygotowanie zestawu
AM
aerial
A
B
C
Umocuj
zaczep w
szczelinie
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 191
192
Polski
Antena FM
Aby uzyskaæ lepszå jakoœæ odbioru programu
stereofonicznego FM (UKF), podŒcz
zewnêtrznå antenê FM do gniazdka
oznaczonego FM AERIAL (FM ANTENNA).
C
Pod¬åczanie g¬oœników
G¬oœniki przednie
Pod¬åcz przewody g¬oœników do gniazdek
SPEAKERS – prawy g¬oœnik do pary gniazdek
RRIIGGHHTT
”, a lewy do pary gniazdek
LLEEFFTT
”.
Kolorowe (oznaczone) przewody powinny byæ
pod¬åczone do gniazdek “+”, a czarne
(nieoznaczone) – do gniazdek -”.
Zaciœnij odizolowanå czêœæ ka¿dego
przewodu w sposób przedstawiony na
rysunku.
Uwagi:
Aby uzyskaæ optymalnå jakoœæ dŸwiêku,
korzystaj z g¬oœników dostarczonych w
zestawie.
Nie pod¬åczaj wiêcej ni¿ jednego g¬oœnika
do danej pary gniazdek +/-.
Nie pod¬åczaj g¬oœników, które majå ni¿szå
impedancjê ni¿ g¬oœniki dostarczone w
zestawie. Odpowiednie informacje mo¿na
znaleŸæ w dalszej czêœci tej instrukcji, w
rozdziale DANE TECHNICZNE.
Dodatkowe poŒczenia
Dodatkowe urzådzenia i przewody nie så
do¬åczone do zestawu. Szczegó¬owe
informacje mo¿na znaleŸæ w instrukcjach
obs¬ugi pod¬åczanych urzådzeñ.
Pod¬åczanie innych urzådzeñ do systemu
Gniazda AUX IN mo¿na po¬åczyæ z gniazdami
wyjœciowymi (OUT) odbiornika telewizyjnego,
magnetowidu, odtwarzacza dysków laserowych,
odtwarzacza DVD lub nagrywarki CD.
Uwaga:
Urzådzenia z wyjœciem monofonicznym
(pojedynczym wyjœciem audio) powinny byæ
pod¬åczane do gniazda AUX IN. Mo¿na te¿
u¿yæ rozga¬êŸnika typu cinch (w takim przy-
padku dŸwiêk nadal bêdzie monofoniczny).
Wk¬adanie baterii do pilota
Do kieszeni bateryjnej pilota nale¿y w¬o¿yæ
dwie baterie (typu R03 lub AAA) zachowujåc
biegunowoϾ baterii
+
“ oraz
-
“, zgodnie
ze schematem wewnåtrz.
UWAGA!
Jeœli baterie så zu¿yte lub nie bêdå
u¿ywane przez d¬u¿szy czas, wyjmij je z
pilota.
Nie u¿ywaj jednoczeœnie starej i
nowej baterii albo baterii ró¿nych typów.
Baterie zawierajå substancje
chemiczne i powinny byæ w odpowiedni
sposób zutylizowane.
Przygotowanie zestawu
1
2
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 192
193
Polski
Przód zestawu i pilot zdalnego
sterowania
1
STANDBY ON y
wŒczenie zasilania lub trybu czuwania.
2
Wyœwietlacz
wskazuje dzia¬anie urzådzenia.
3
SOURCE
wybór Ÿród¬a dŸwiêku: CD/ TUNER / TAPE /
AUX.
4
BAND / DISPLAY
Tryb TUNER…
pasmo radiowe: FM, MW lub LW.
Tryb CD/MP3-CD…umo¿liwia wybranie trybu
wyœwietlania informacji o p¬ycie.
5
PROGRAM
Tryb CD/MP3-CD…programowanie utworów
i przeglåd programu.
Tryb TUNER…rêczne lub automatyczne
programowanie stacji radiowych.
6 34
PRESET / MP3•ALBUM / TIMER SET
P¬yty MP3....wybór poprzedniego/kolejnego
albumu.
Tryb TUNER…wybór stacji radiowej z
pamiêci.
Tryb TIMER (
3
)…(tylko na urzådzeniu) s¬u¿y
do ustawiania funkcji timera.
7 S
lub
T
TRACK•SEARCH•TUNE
(à
/
á
na pilocie)
Tryb CD ......umo¿liwia szybkie
przeszukiwanie zawartoœci p¬yty
do przodu lub do ty¬u.
Tryb CD/MP3-CD…(tylko na urzådzeniu)
s¬u¿y do wyboru œcie¿ki.
Tryb TUNER…wybór ni¿szej lub wy¿szej
czêstotliwoœci.
Tryb TAPE…przewijanie kasety do ty¬u/do
przodu.
8
kieszeñ manetofonu
9
OPEN
ç
otwieranie kieszeni kasety.
0 9
Tryb CD/MP3-CD…zatrzymanie p¬yty CD oraz
kasowanie programu CD.
Tryb TAPE…zatrzymywanie odtwarzania/
nagrywania taœmy.
!
VOLUME +/-
regulacja si¬y g¬osu.
(tylko na urzådzeniu) regulacja godziny i
minuty dla zegara/timera.
@
RECORD
uruchomienie nagrywania.
# 2;
/ CLOCK•RDS
CD/MP3 CD…odtwarzanie lub pauza.
Tryb TUNER…w¬åczenie informacji RDS.
TAPE............odtwarzanie kaset.
Tryb CLOCK…(tylko na urzådzeniu) regulacja
zegara.
$
iR
czujnik podczerwieni dla pilota zdalnego
sterowania.
%
OPEN
ñ
CLOSE
ç
otwarcie/zamkniêcie kieszeni odtwarzacza CD.
^
MODE
Uaktywnia funkcjê odtwarzania losowego
oraz wielokrotnego odtwarzania œcie¿ki/p¬yty.
& ¡
/
s¬u¿y do wyboru œcie¿ki.
*
DSC (Digital Sound Control)
dobór charakterystyki dŸwiêku:
OPTIMAL/ROCK/POP/JAZZ.
(
IS/DBB (Incredible Surround/Dynamic
Bass Boost)
w¬åczenie wspania¬ego efektu stereo.
wzmocnienie dŸwiêków niskich.
)
MUTE
wy¬åczenie i w¬åczenie dŸwiêku.
¡
TIMER
wŒczenie/wyŒczenie oraz regulacja timera.
SLEEP
uruchomienie funkcji drzemki, dobór czasu
wyŒczenia.
£ B
wyŒczenie zestawu do czuwania.
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania:
Najpierw nale¿y wybraæ Ÿród¬o
dŸwiêku, którym zamierzamy sterowaæ
pilotem przez naciœniêcie jednego z
klawiszy Ÿród¬a dŸwiêku (np. CD lub
TUNER, itd.).
Nastêpnie nale¿y wcisnåæ przycisk
¿ådanej funkcji (
2
,
¡
,
, itd.).
Opis prze¬åczników (rysunek zestawu na stronie 3)
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 193
194
Polski
UWAGA!
Przed przyståpieniem do eksploatacji
systemu wykonaj niezbêdne czynnoœci
przygotowujåce.
WŒczanie systemu
Naciskajåc STANDBY ON y lub SOURCE.
System uaktywni ostatnio wybrane Ÿród¬o
dŸwiêku.
Naciskajåc CD, TUNER, TAPE lub AUX na
pilocie zdalnego sterowania.
System uaktywni wybrane Ÿród¬o dŸwiêku.
WyŒczenie zestawu do
czuwania
Naciskajåc STANDBY ON y na zestawie
lub pilocie.
0
Podczas s¬uchania magnetofonu, najpierw
nale¿y wcisnåæ
9
.
Poziom i ustawienia dŸwiêku, oraz
ostatnie wybrane Ÿród¬o dŸwiêku i stacje
radiowe zostanå zachowane w pamiêci
urzådzenia.
Energooszczêdne wy¬åczenie
automatyczne
W celu zaoszczêdzenia energii elektrycznej,
urzådzenie przej-dzie samoczynnie w stan
czuwania standby, je¿eli przez 15 minut po
zakoñczeniu odtwarzania p¬yty CD lub kasety
magnetofonowej ¿aden klawisz nie zostanie
wciœniêty.
Regulacja g¬oœnoœci
Nacisnåæ VOLUME +/- zgodnie z
ruchem wskazówek zegara dla zwiêkszenia
si¬y g¬osu zestawu, lub przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara dla wyciszenia .
Wyœwietlacz wska¿e poziom si¬y g¬osu
VVOOLLUUMMEE
” 0–32.
Chwilowe wy¬åczenie dŸwiêku
Nacisnåæ
MUTE
na pilocie.
Muzyka bêdzie odtwarzana dalej przy
wy¬åczonym dŸwiêku, wyœwietlacz wska¿e
MMUUTTEE
“.
Dla przywrócenia dŸwiêku wystarczy
ponownie nacisnåæ
MUTE
lub zwiêkszyæ si¬ê
g¬osu VOLUME.
Regulacja barwy dêwi´ku
Naciskaæ DSC na zestawie lub pilocie dla
wybrania efektu dŸwiêkowego: OPTIMAL
(bez wskazañ), ROCK, JAZZ lub POP.
W celu wŒczenia lub wyŒczenia efektu
dêwiêku przestrzennego lub uwydatnienia
basów naciênij przycisk IS/DBB.
Kolejnoœæ jest nastêpujåca:
INCR.SURR.
DBB
DBB+INCR.SURR.
OFF (Wy¬.)
Jeœli aktywny jest system DBB,
wyœwietlony zostanie wskaŸnik
DBB.
Jeœli aktywny jest system IS, wyœwietlony
zostanie wskaŸnik
INCR.
SURR
.
Uwaga:
Wra¿enie przestrzennoœci dŸwiêku
INCREDIBLE SURROUND mo¿e ulegaæ
zmianom w zale¿noœci od rodzaju muzyki.
á
á
MUTEDSC IS/DBB
É
É
Podstawowe Funkcje
BAND
DISPLAY
MP3•ALBUM
VOLUME
PRESET TRACK•SEARCH•TUNEPROGRAM
SOURCE TIMER SET CLOCK•RDS
REC
iR
S
T
A
N
D
B
Y
-
O
N
-
+
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 194
195
Polski
Wa¿ne:
Nie wolno nigdy dotykaæ soczewek
odtwarzacza CD!
Odtwarzane rodzaje p∏yt
Urzådzenie odtwarza:
Wszystkie fabrycznie nagrane p¬yty CD.
Wszystkie sfinalizowane p¬yty Audio CDR i
Audio CDRW;
P¬yty MP3 (p¬yty CD-ROM zawierajåce
pliki MP3).
0
Nie wolno jednak odtwarzaæ p¬yt CD-ROM,
CD-I, CDV, VCD, DVD lub p¬yt komput-
erowych CD.
Odtwarzanie p¬yt CD
1
Wybraæ Ÿród¬o dŸwiêku CD.
2 Nacisnåæ OPENCLOSE
ç
dla otwarcia
kieszeni odtwarzacza.
CCDD OOPPEENN
“ pojawi siê na wyœwietlaczu
po otwarciu kieszeni.
3 W¬o¿yæ p¬ytê audio CD, stronå z nadrukiem ku
górze, nastêpnie zamknåæ kieszeñ naciskajåc
ponownie OPENCLOSE
ç
na zestawie.
Pojawi siê
RREEAADDIINNGG
“, odtwarzacz
odczytuje zawartoœæ p¬yty CD. Nastêpnie na
wyœwietlaczu pojawi siê ogólna liczba utworów
i ca¬kowity czas odtwarzania p¬yty CD.
X
Odtwarzacz CD/MP3-CD
BAND
DISPLAY
MP3ALBUM
VOLUME
PRESET TRACKSEARCHTUNEPROGRAM
SOURCE TIMER SET CLOCKRDS
REC
iR
S
T
A
N
D
B
Y
-
O
N
-
+
4 Nacisnåæ
2;
dla rozpoczêcia odtwarzania.
Chwilowe wstrzymanie odtwarzania
Nacisnåæ
ÉÅ
.
Czas bie¿åcego utworu zacznie migaæ.
Powrót do odtwarzania po ponownym
naciœniêciu
ÉÅ
.
Zakoñczenie odtwarzania
Nacisnåæ
Ç
.
Uwagi:
Odtwarzanie p¬yty zako¬czy siê równie¿ w
przypadku wybrania innego êród¬a lub
odtworzenia ca¬ej zawartoœci.
W przypadku p¬yt MP3 czas odczytu p¬yty
mo¿e przekroczyæ 10 sekund z powodu bardzo
du¿ej liczby utworów znajdujåcej siê na niej.
Wy
œwietlanie tekstu
W trybie p¬yty CD
(Naciœnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY, aby
wyœwietliæ nast´pujåce informacje:
Numer œcie¿ki oraz czas odtwarzania
bie¿åcej œcie¿ki.
Pozosta¬y czas odtwarzania bie¿åcej
œcie¿ki.
Ca¬kowita liczba odtworzonych œcie¿ek
oraz ca¬kowity czas odtwarzania.
Ca¬kowita liczba œcie¿ek pozosta¬ych do
odtworzenia oraz czas pozosta¬y do ich
odtworzenia.
W trybie p¬yty MP3
(Kilkakrotne naciœniêcie przycisku DISPLAY
umo¿liwia wybranie jednego z czterech
trybów wyœwietlania: Number (Numer), Track
(Âcie¿ka), Album (Album) oraz ID3.
NNuummbbeerr
Numer albumu, œcie¿ki oraz czas
odtwarzania.
TTrraacckk
Nazwa œcie¿ki oraz czas odtwarzania.
AAllbbuumm
Nazwa albumu oraz czas odtwarzania.
IIDD--33
Na wyœwietlaczu przesuwa siê raz
napis ID-3, wskazywany jest równie¿ czas
odtwarzania.
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 195
196
Polski
Wybór innego utworu
0
Naciskaæ
S
lub
T
(
¡
lub
), raz lub
kilka razy, a¿ szukany numer utworu pojawi
siê na wyœwietlaczu.
0
Przy zatrzymanym odtwarzaczu nale¿y
nacisnåæ
ÉÅ
dla rozpoczêcia odtwarzania.
Szukanie fragmentu utworu
1
Nacisnåæ i przytrzymaæ
S
lub
T
(à
lub
á)
.
P¬yta CD jest odtwarzana z du¿å prêdkoœ-
ciå przy zmniejszonej sile g¬osu.
2 Po rozpoznaniu szukanego fragmentu zwolniæ
klawisz
S
lub
T (à
lub
á )
.
Odtwarzacz powróci do normalnego
odtwarzania.
Uwaga:
W trakcie programowania p¬yty lub po
uaktywnieniu trybu REPEAT/SHUFFLE,
wyszukiwanie ograniczone jest wyˆcznie do
tej samej œcieki.
Wybór ¿àdanego albumu/utworu
(tylko p¬yty MP3)
Aby wybraæ ¿ådany album:
Naciœnij kilka razy przycisk
4
lub
3
.
Aby wybraæ ¿ådan utwór:
Naciœnij kilka razy przycisk
S
lub
T
(¡
lub
)
.
Ró¿ne tryby odtwarzania:
SHUFFLE i REPEAT
Specjalne tryby odtwarzania mo¿na wybieraæ
i ¬åczyæ ze sobå przed rozpoczêciem lub
podczas odtwarzania.
1 Naciœnij kilkakrotnie przycisk MODE na
pilocie, aby wybraæ jeden z nastêpujåcych
trybów:
shuffle -
odtwarzanie w przypadkowej
kolejnoœci utworów na ca¬ej p¬ycie CD/w
programie
shuffle repeat all -
wielokrotne
powtarzanie w przypadkowej kolejnoœci ca¬ej
p¬yty CD/programu
repeat all -
powtarzanie ca¬ej p¬yty
CD/programu
repeat -
powtarzanie aktualnego utworu
2 Aby powróciæ do normalnego trybu
odtwarzania wystarczy nacisnåæ odpowiedni
klawisz MODE, a¿ napisy SHUFFLE/REPEAT
zniknå z wyœwietlacza.
0
Mo¿na równie¿ nacisnåæ
9
dla zakoñczenia
odtwarzania.
Uwaga:
W przypadku uaktywnienia trybu odt-
warzania losowego tytu¬y zapisane na p¬ycie
MP3 bêdå odtwarzane w przypadkowej
kolejnoœci.
Odtwarzacz CD/MP3-CD
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 196
197
Polski
Przeglåd programu
Wybrane utwory mo¿na przejrzeæ naciskajåc i
przytrzymujåc przez kilka sekund klawisz
PROGRAM. Na wyœwietlaczu pojawiå siê
kolejno numery wszystkich zaprogramowanych
utworów.
Kasowanie programu
0
Naciœnij przycisk
Ç
raz, gdy odtwarzanie
jest zatrzymane, lub dwa razy w trakcie
odtwarzania.
Wskaênik
prog
zgaœnie i wyœwietlony
zostanie komunikat
CCLLEEAARR
”.
Uwaga:
Program zostanie usuniêty z pamiêci
równie¿po od¬åczeniu zasilania sieciowego
lub po otwarciu szuflady odtwarzacza.
Odtwarzacz CD/MP3-CD
Programowanie kolejnoœci
utworów
Programowanie kolejnoœci utworów jest
mo¿liwe przy zatrzymanym odtwarzaczu. W
pamiêci mo¿na zapisaæ do 20 utworów w
dowolnej kolejnoœci.
1 Nacisnåæ PROGRAM dla rozpoczêcia pro-
gramowania.
Na wyœwietlaczu pojawi siê numer
utworu, zacznie migaæ
prog
.
2 Wybraæ utwór do programu klawiszem
S
lub
T ( ¡
lub
)
.
0
Do zaprogramowania ¿ådanego albumu lub
œcie¿ki z p¬yty MP3 u¿yj przycisków (
4
/
3
)
oraz
S
lub
T ( ¡
lub
)
.
3 Nacisnåæ PROGRAM dla potwierdzenia wyboru.
Wyœwietlacz wska¿e iloœæ zapro-
gramowanych utworów, ogólny czas
odtwarzania programu, nastêpnie ostatni
wybrany utwór i “
PPRROOGG
“.
Ca¬kowity czas odtwarzania nie zostanie
pokazany w przypadku p¬yty MP3.
4 Powtórzyæ kroki
2–3
dla wybrania i zapisania
pozosta¬ych utworów.
Je¿eli w pamiêci znajduje siê ju¿ 20 utworów,
na ekranie pojawi siê
MMEEMMOORRYY FFUULLLL
“.
5 Rozpoczåæ odtwarzanie programu CD
klawiszem
2;
.
Uwaga:
Utworzenie programu z u¿yciem utworów
MP3 pochodzåcych z ró¿nych p¬yt lub te¿ w
po¬àczeniu ze zwyk¬ymi utworami audio nie
jest mo¿liwe.
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 197
198
Polski
Dostrojenie do stacji radiowych
1
Wybraæ Ÿród¬o dŸwiêku TUNER.
Na wyœwietlaczu pojawi siê
TTUUNNEERR
“.
2 Wybraæ pasmo radiowe klawiszem BAND :
FM, MW lub LW.
3 Nacisnåæ
S
lub
T (à
lub
á )
,
nastêpnie zwolniæ klawisz.
Na wyœwietlaczu widoczny bêdzie napis
"
SSEEAARRCCHH
", dopóki nie zostanie znaleziona
stacja nadajàca wystarczajàco silny sygna¬.
Je¿eli odbierany jest sygna¬ FM stereo, na
wyœwietlaczu pojawi siê
=
.
4 Powtórzyæ w razie potrzeby punkt 3 dla
dostrojenia do szukanej stacji.
0
W celu dostrojenia do stacji o s¬abym
sygnale nale¿y krótko naciskaæ
S
lub
T
(à
lub
á )
do uzyskania optymalnego
odbioru.
Programowanie stacji radiowych
W pamiêci odbiornika mo¿na zaprogramowaæ
do 40 stacji radiowych.
Programowanie automatyczne
Programowanie automatyczne rozpocznie siê
od wybranego numeru pamiêci. W górê od
tego numeru wszystkie wczeœniejsze stacje
zostanå zamienione na nowe. Odbiornik
zapisze tylko nowe, nie znajdujåce siê jeszcze
w pamiêci stacje radiowe.
1 Nacisnåæ
4
lub
3
dla wybrania numeru
pamiêci, od którego zacznie siê pro-
gramowanie.
Uwaga:
Je¿eli nie wybraliœmy ¿adnego numeru,
programo-wanie rozpocznie siê od (1) numeru
w pamiêci i wszystkie wczeœniejsze stacje
zostanå skasowane.
2 Nacisnåæ PROGRAM przez ponad 2 sekundy
dla rozpoczêcia programowania.
Wyœwietlacz wska¿e "
AAUUTTOO
", stacje
radiowe zostanå zaprogramowane zgodnie z
si¬å sygna¬u radiowego, najpierw stacje FM,
nastêpnie MW oraz LW. Potem us¬yszymy
ostatniå zaprogramowanå stacjê.
Która zosta¬a zaprogramowana jako
ostatnia (lub pierwsza w kolejnoœci stacja
RDS).
Programowanie rêczne
1 Dostroiæ odbiornik do szukanej stacji
(patrz: “Dostrojenie do stacji radiowych”).
2 Nacisnåæ PROGRAM dla rozpoczêcia
programowania.
Zacznie migaæ
prog
.
3 Nacisnåæ
4
lub
3
w celu przypisania danej
stacji numeru od 1 do 40.
4 Nacisnåæ ponownie PROGRAM dla
potwierdzenia wyboru.
prog
zniknie z wyœwietlacza, pojawi siê
numer oraz czêstotliwoœæ stacji radiowej.
5 Powtórzyæ powy¿sze kroki dla zapisania w
pamiêci innych stacji.
0
Stacjê zapisanå w pamiêci mo¿na skasowaæ
zapisujåc w to miejsce innå stacjê.
Radioodbiornik
BAND
DISPLAY
MP3ALBUM
VOLUME
PRESET TRACKSEARCHTUNEPROGRAM
SOURCE TIMER SET CLOCKRDS
REC
iR
S
T
A
N
D
B
Y
-
O
N
-
+
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 198
199
Polski
Radioodbiornik
W¬åczenie stacji z pamiêci
0
Naciskaæ
4
lub
3
, a¿ na wyœwietlaczu
pojawi siê szukany numer stacji.
RDS
Radio Data System to rozwiåzanie
techniczne pozwalajåce na przesy¬anie
dodatkowych informacji przez stacje radiowe
FM. Je¿eli odbieramy sygna¬ RDS, na
wyœwietlaczu pojawi siê oraz nazwa
stacji radiowej. Przy programowaniu
automatycznym odbiornik najpierw zapisze
stacje RDS.
W¬åczenie ró¿nych informacji RDS
0
Nacisnåæ kilka razy CLOCKRDS, aby obe-
jrzeæ w kolejnoœci nastêpujåce informacje
(je¿eli så nadawane):
Nazwa stacji
Informacje Radio text
Czêstotliwoœæ
Uwaga:
Je¿eli naciœniemy RDS, a sygna¬ RDS nie
jest odbierany, wyœwietlacz wska¿e
"
NO RDS
".
Nastawianie zegara na podstawie
informacji RDS
Niektóre stacje RDS nadajå w odstêpach
minutowych informacje o aktualnym czasie.
Informacje te mo¿na wykorzystaæ do
nastawienia zegara.
1
Dostroiæ odbiornik do stacji RDS
(patrz “Dostrojenie do stacji radiowych”).
2
Nacisnåæ CLOCK•RDS i przytrzymaæ przez 2
sekundy lub d¬u¿ej.
Na wyœwietlaczu pojawi siê napis
SSEEAARRCCHH RRDDSS TTIIMMEE
”.
Po odczytaniu czasu z sygna u RDS
zostanie on zapisany w pamiêci urzådzenia, a
na wyœwietlaczu pojawi siê komunikat
RRDDSS TTIIMMEE
”.
Jeœli w ciågu 90 sekund stacja RDS nie
przeœle informacji o godzinie, na wyœwiet-
laczu pojawi siê napis
NNOO RRDDSS TTIIMMEE
”.
Uwaga:
Niektóre stacje RDS co minutê nadajà
informacjê o aktualnej godzinie. Dok¬adnoœæ,
z jakå podawana jest godzina, zale¿y od
stacji.
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 199
200
Polski
Odtwarzanie kaset
1
Wybraæ Ÿród¬o dŸwiêku TAPE.
Na wyœwietlaczu pojawi siê na krótko
napis "
TTAAPPEE
".
2 Nacisnåæ OPEN
ç
w celu otwarcia kieszeni
kasety.
3 W¬o¿yæ nagranå kasetê, zamknåæ kieszeñ.
Wk¬adaj kasetê otwartå stronå do do¬u, tak
aby pe¬na szpulka znajdowa¬a siê po lewej
stronie.
4 Rozpoczåæ odtwarzanie klawiszem
2;
.
Zakoñczenie odtwarzania
Nacisnåæ
Ç.
Zerowanie licznika magnetofonu
Nacisnåæ
Ç
przy zatrzymanym
magnetofonie.
Przewijanie do przodu/do ty∏u
1
Naciskaæ
S
lub
T (à
lub
á)
przy
zatrzymanym odtwarzaczu.
Przewijanie zatrzyma siê samoczynnie na
koñcu taœmy.
Podczas przewijania mo¿na odszukaæ
¿ådany fragment za pomocå licznika taœmy.
2 Zatrzymanie przewijania przyciskiem
Ç
.
Uwaga:
Podczas przewijania taœmy w kasecie
mo¿na wybraæ inne êród¬o dêwiêku (np. CD
lub TUNER).
Informacje ogólne o nagrywaniu
0
Zestaw nie nadaje siê do nagrywania kaset
METAL (IEC IV). Do nagrywania nale¿y
wykorzystywaæ kasety NORMAL (IEC type I),
bez wy¬amanych fiszek zabezpieczajåcych.
0
Poziom nagrywania ustawiany jest
automatycznie. Pozycje klawiszy VOLUME,
INCREDIBLE SURROUND lub DBB
nie majå wp¬ywu na poziom nagrywania.
0
Na samym poczåtku oraz koñcu kasety, przez
7 sekund nagrywanie jest niemo¿liwe –
w tym czasie taœma rozbiegowa przesuwa siê
przed g¬owicami nagrywajåcymi.
0
W celu zapobie¿enia przypadkowemu
nagraniu na kasecie nale¿y wy¬amaæ fiszkê
zabezpieczajåcå znajdujåcå siê w lewym
górnym rogu kasety. Nagrywanie na tej
stronie stanie siê niemo¿liwe.
Dla ponownego nagrania na danej stronie
nale¿y zakleiæ otwór taœmå klejåcå.
WA¯NE!
Nagrywanie jest dopuszczalne, o ile
prawa autorskie lub inne prawa osób
trzecich nie zostanà naruszone.
Magnetofon/Nagrywanie
BAND
DISPLAY
MP3ALBUM
VOLUME
PRESET TRACKSEARCHTUNEPROGRAM
SOURCE TIMER SET CLOCKRDS
REC
iR
S
T
A
N
D
B
Y
-
O
N
-
+
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 200
201
Polski
Przygotowanie do nagrywania
1 Wybraæ Ÿród¬o dŸwiêku TAPE.
2 W¬o¿yæ kasetê przeznaczonå do nagrania do
kieszeni magnetofonu.
3 Wybraæ êród¬o dêwiêku do nagrania.
CD w¬o¿yæ p¬ytê (p¬yty).
TUNER dostroiæ odbiornik do stacji
radiowej.
AUX pod¬åczyæ urzàdzenie zewnêtrzne.
Podczas nagrywania
REC
zacznie migaæ.
Nagrywanie zatrzymuje siê naciskajåc
9
.
Nie mo¿na s¬uchaæ innego Ÿród¬a.
Nie w¬åcza siê budzik.
Nagrywanie synchroniczne
Synchro Start CD
1
Wybraæ Ÿród¬o dŸwiêku CD.
Nacisnåæ
S
lub
T ( ¡
lub
)
dla
wybrania utworu na p¬ycie.
Mo¿emy zaprogramowaæ kolejnoœæ utworów
na p¬ycie (“Odtwarzacz CD/MP3-CD
Programowanie kolejnoœci utworów“).
2 Nacisnåæ REC dla rozpocz´cia nagrywania.
Odtwarzanie p¬yty CD/programu
rozpocznie siê samoczynnie po up¬ywie 7
sekund. Nie trzeba w¬åczaæ oddzielnie
odtwarzacza p¬yt CD.
Nagrywanie jednym klawiszem
1
Nacisnåæ CD, TUNER lub AUX dla wybrania
êród¬a nagrywanego dêwiêku.
2 Rozpoczåæ s¬uchanie wybranego êród¬a
dêwi´ku.
3 Nacisnåæ REC dla rozpoczêcia nagrywania.
Timer funkcji nagrywania
Nagrywanie z tunera wymaga
zaprogramowania stacji radiowej oraz
okreœlenia czasu rozpoczêcia (ON) i
zakoñczenia (OFF) nagrywania.
1 Wybierz zaprogramowanå stacjê radiowå
(patrz "Radioodbiornik - WŒczenie stacji z
pamiêci").
2 W trybie gotowoñci naciñnij i przytrzymaj przez
ponad dwie sekundy przycisk TIMER SET.
zacznie migaæ i wyœwietlone zostanie
êród¬o.
3 Naciœnij kilkakrotnie przycisk SOURCE do
momentu wyœwietlenia nazwy êrod¬a
"
RREECC TTUUNN
".
4 Naciœnij przycisk TIMER SET, aby
potwierdziæ wybór êród¬a.
Wyœwietlony zostanie komunikat
"
SSEETT OONN TTIIMMEE
", a symbol oraz cyfry
odpowiadajåce godzinom zacznå migaæ.
5 Za pomocå przycisków VOLUME +/-
ustaw godziny.
6 Ponownie naciœnij przycisk TIMER SET.
Zacznå migaæ cyfry odpowiadajåce
minutom.
7 Za pomocå przycisków VOLUME +/-
ustaw minuty.
8 Naciœnij przycisk TIMER SET, aby
potwierdziæ ustawiony czas rozpoczêcia
nagrywania.
Wyœwietlony zostanie komunikat
"
SSEETT OOFFFF TTIIMMEE
", a symbol oraz cyfry
odpowiadajåce godzinom zacznå migaæ.
9 Aby ustawiæ czas zakoñczenia nagrywania,
powtórz czynnoœci
5-7
.
10 Naciœnij przycisk TIMER SET, aby
potwierdziæ ustawienia timera. Wyœwietlony
zostanie symbol
timer funkcji nagrywania zosta¬
ustawiony.
Uwaga:
Timer funkcji nagrywania nie zostanie
uaktywniony, jeœli urzådzenie pracuje w
trybie magnetofonu.
Magnetofon/Nagrywanie
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 201
202
Polski
Regulacja zegara
Zegar mo¿na ustawiæ w dwojaki sposób:
rêcznie lub automatycznie przez RDS.
Automatyczna regulacja zegara
Patrz str. 200, "Nastawianie zegara na
podstawie informacji RDS".
Rêczna regulacja zegara
1 Nacisnåæ i przytrzymaæ CLOCK•RDS
w trybie czuwania zestawu.
Cyfry godziny zacznå migaæ.
2 Za pomocå przycisków VOLUME +/-
ustaw godziny.
3 Nacisnåæ ponownie CLOCK•RDS.
Cyfry minut zacznå migaæ.
4 Za pomocå przycisków VOLUME +/-
ustaw minuty.
5 Nacisnåæ ponownie CLOCK•RDS dla
zakoñczenia regulacji.
Ustawienie timera
0
Zestaw mo¿e byæ wykorzystywany jako
budzik; w tym przypadku odtwarzacz CD,
magnetofon lub radio w¬åczajå siê o
okreœlonej godzinie. Przed uruchomieniem
timera zegar musi wskazywaæ aktualny czas.
0
Mo¿na z niego korzystaæ do nagrywania
ulubionego programu radiowego,
nadawanego w okreœlonym czasie
(patrz “Timer funkcji nagrywania“).
0
Je¿eli ¿aden klawisz nie zostanie naciœniêty
przez 90 sekund, tryb regulacji timera
zostanie wyŒczony.
1 W trybie gotowoñci naciñnij i przytrzymaj przez
ponad dwie sekundy przycisk TIMER SET.
2 Naciñnij kilkakrotnie przycisk SOURCE
(lub CD, TUNER, TAPE na pilocie), aby
wybraæ êród¬o dêwiêku.
3 Nacisnåæ TIMER SET dla potwierdzenia
wyboru.
Wybrane Ÿród¬o dŸwiêku Na
wyœwietlaczu przewija siê kolejno czas
"
SSEETT OONN TTIIMMEE
" i miga . Cyfry godziny
w¬åczenia timera migajå.
4 Za pomocå przycisków VOLUME +/-
ustaw godziny.
5 Nacisnåæ ponownie TIMER SET.
Cyfry minuty w¬åczenia timera migajå na
wyœwietlaczu.
6 Za pomocå przycisków VOLUME +/-
ustaw minuty.
7 Nacisnåæ ponownie TIMER SET.
Timer zosta¬ ustawiony i w¬åczony.
WŒczenie/WyŒczenie TIMER
0
Nacisnåæ jeden raz TIMER podczas
s¬uchania muzyki lub w stanie czuwania.
Wyœwietlacz wska¿e przy w¬åczonym
timerze, po wyŒczeniu funkcji napis zniknie.
Ustawienie drzemki
Funkcja drzemki pozwala na ustawienie
przedzia¬u czasowego przed samoczynnym
wyŒczeniem zasilania. Przed uruchomieniem
funkcji drzemki nale¿y ustawiæ zegar.
1 Nacisnåæ kilkakrotnie SLEEP dla wybrania
czasu wyŒczenia zestawu.
Mo¿emy wybraæ spoñród poni¿szych (czas
w minutach):
6600
4455
3300
1155
OOFFFF
6600
...
Pojawi siê
SSLLEEEEPP XXXX
lub
OOFFFF
“.
XXXX
oznacza czas w minutach.
2 Po wybraniu czasu wyŒczenia nie trzeba
dalej naciskaæ SLEEP.
Po wŒczeniu funkcji SLEEP napis
SSLLEEEEPP OONN
bêdzie przewija¬ siê przez
wyœwietlacz w okreœlonych odstêpach czasu.
Aby dezaktywowaç wy¬åcznik czasowy
0
Naciskaj przycisk SLEEP, dopóki nie pojawi
siê napis
OOFFFF
”, albo naciœnij przycisk
STANDBY ON.
Zegar/Timer
BAND
DISPLAY
MP3ALBUM
VOLUME
PRESET TRACKSEARCHTUNEPROGRAM
SOURCE TIMER SET CLOCKRDS
REC
iR
S
T
A
N
D
B
Y
-
O
N
-
+
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 202
203
Polski
Dane techniczne
WZMACNIACZ
Moc wyjœciowa ........................2 x 10 W RMS
..........................................20 W + 20 W MPO
Stosunek sygna¬u do szumów
65 dBA (IEC)
Zakres czêstotliwoœci ..40 – 20000 Hz, ± 3 dB
Czu¬oœæ wejœciowa AUX ........0,5 V (max. 2 V)
Opornoœæ g¬oœników ..................................8
Opornoœæ s¬uchawek ................32
–1000
(1)(8 ,1 kHz, 10%THD)
ODTWARZACZ CD/MP3-CD
Iloœæ programowalnych utworów ................20
Zakres czêstotliwoœci ..............20 – 20 000 Hz
Stosunek sygna¬u do szumów..............75 dBA
Separacja kana¬ów .................... 60 dB (1 kHz)
Zniekszta¬cenia harmoniczne
w sumie ............................................< 0,003%
MPEG 1 Layer 3 (MP3-CD) ........MPEG AUDIO
Prêdkoœæ transmisji dla p¬yt MP3 32-256 kb/s
(zalecane 128 kb/s)
Czêstotliwoœæ próbkowania ..32, 44,1, 48 kHz
TUNER
Zakres czêstotliwoœci FM ......87,5 – 108 MHz
Zakres czêstotliwoœci MW ....531 – 1602 kHz
Zakres czêstotliwoœci LW ........153 – 279 kHz
Czu¬oœæ przy 75
– mono, 26 dB stosunek sygna¬u
do szumu ............................................2,8 ÌV
– stereo, 46 dB stosunek sygna¬u
do szumu ..........................................61,4 ÌV
Rozdzia¬ kana¬ów ................................
28 dB
Zniekszta¬cenia harmoniczne w sumie ..
5%
Zakres czêstotliwoœci..63 – 12500 Hz (± 3 dB)
Stosunek sygna¬u do szumów..........
50 dBA
MAGNETOFON KASETOWY
Zakres czêstotliwoœci
Taœma Normal (type I) ....80 – 12500 Hz (8 dB)
Stosunek sygna¬u do szumów
Taœma Normal (type I)........................50 dBA
Ko¬ysanie i dr¿enie dŸwiêku..........
0,4% DIN
G£OŒNIKI
2-dro¿ny, Bass reflex system
Wymiary (szer x wys x d¬ug) ............................
......................................130 x 220 x 215 (mm)
INFORMACJE OGÓLNE
Zasilanie . . . . . . . . . . . .220 230 V/ 50 Hz
Wymiary (szer x wys x d¬ug) ............................
......................................140 x 220 x 250 (mm)
Waga (z g¬oœnikami/bez g¬oœników) ................
..................................................ok. 6,3/3,3 kg
Zu¿ycie energii w trybie standby ..........< 3 W
Prawa do zmiany parametrów technicznych
i wyglądu zewnętrznego zastrzeżone.
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 203
204
Polski
Konserwacja
Usuwanie usterek
OSTRZE¯ENIE
Pod ¿adnym pozorem nie wolno podejmowaæ prób samodzielnej naprawy systemu
spowoduje to utratê gwarancji. Nie nale¿y otwieraæ obudowy, poniewa¿ grozi to
pora¿eniem prådem elektrycznym.
W przypadku wyståpienia awarii, przed oddaniem urzådzenia do naprawy nale¿y
wykonaæ opisane ni¿ej czynnoœci kontrolne. Jeœli usuniêcie problemu bêdzie w dalszym
ciågu niemo¿liwe, nale¿y skorzystaæ z pomocy sprzedawcy lub punktu serwisowego.
Problem Rozwi
å
zanie
ODTWARZACZ CD
Pojawia si
ê
napis
NNOO DDIISSCC
. –W
¬
ó
¿
p
¬
yt
ê
.
Sprawd
Ÿ
, czy p
¬
yta nie jest w
¬
o
¿
ona etykiet
å
do do
¬
u.
Odczekaj, a
¿
odparuje woda skroplona na soczewce.
Wymie
ñ
lub wyczy
Ͼ
p
¬
yt
ê
– patrz rozdzia
¬
“Konserwacja”.
–U
¿
yj sfinalizowanej p
¬
yty CD-RW lub CD-R.
Czyszczenie obudowy
0
Obudowê zestawu mo¿na czyœciæ miêkkå
œciereczkå zwil¿onå roztworem ¬agodnego
detergentu. Nie wolno u¿ywaæ œrodków
czyszczåcych zawierajåcych alkohol, amoniak
lub materia¬y œcierne.
Czyszczenie p¬yt
0
P¬ytê w wypadku zabrudzenia
nale¿y czyœciæ miêkkå
œciereczkå, ruchem od œrodka
ku brzegom.
0
Nie wolno u¿ywaæ
rozpuszczalników, takich jak
benzyna, rozcieñczalnik, ani œrodków
czyszczåcych lub aerozolu antystatyzujåcego
przeznaczonego dla p¬yt analogowych.
Czyszczenie soczewek odtwarzacza CD
0
Po d¬ugotrwa¬ym u¿ytkowaniu odtwarzacza CD
na soczewkach lasera mo¿e zebraæ siê kurz
lub brud. Dla zabezpieczenia dobrej jakoœci
odtwarzania nale¿y przeczyœciæ soczewki
odtwarzacza CD p¬ynem czyszczåcym Philips
CD Lens Cleaner, lub innym p¬ynem
dostêpnym w sklepach. Nale¿y przestrzegaæ
instrukcji za¬åczonych do p¬ynów czyszczåcych.
Czyszczenie g¬owic magnetofonu i
œcie¿ek przesuwu taœmy
0
Dla osiågniêcia jak najlepszej jakoœci
nagrywania i odtwarzania kaset, po ka¿dych
50 godzinach u¿ytkowania, lub œrednio raz na
miesiåc nale¿y oczyœciæ czêœci
A
,
B
i
C
,
zgodnie z rysunkiem poni¿ej.
Uwaga: Nie obracaj g¬owic podczas
czyszczenia.
0
Czyœciæ nale¿y wacikiem lekko zwil¿onym w
alkoholu lub specjalnym p¬ynie czyszczåcym.
0
G¬owice mo¿na równie¿ oczyœciæ przez
jednorazowe odtworzenie taœmy czyszczåcej.
Demagnetyzacja g¬owic
magnetofonowych
0
Do demagnetyzacji nale¿y u¿ywaæ
specjalnych kaset dostêpnych w sklepach.
A A B C
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 204
205
Polski
Usuwanie usterek
RADIOODBIORNIK
Niska jako
Ͼ
odbioru radiowego. –Je
œ
li sygna
¬
jest za s
¬
aby, zmie
ñ
po
¬
o
¿
enie anteny
lub pod
Œ
cz zewn
ê
trzn
å
anten
ê
, aby poprawi
æ
odbiór.
Zwi
ê
ksz odleg
¬
o
Ͼ
mi
ê
dzy systemem Micro HiFi a
telewizorem lub magnetowidem.
MAGNETOFON I NAGRYWANIE
Nie jest mo
¿
liwe nagrywanie lub Wyczy
Ͼ
elementy magnetofonu (patrz rozdzia
¬
odtwarzanie. “Konserwacja”).
–U
¿
ywaj wy
Œ
cznie ta
œ
m typu NORMAL (IEC I).
Pojawia si
ê
napis
CCHHEECCKK TTAAPPEE
Zakryj otwór po wy
¬
amanym z
å
bku ta
œ
m
å
samoprzylepn
å
.
Drzwi magnetofonu nie otwierajå siê.
Pod¬åczyæ kabel AC do gniazdka i w¬åczyæ
ponownie zasilanie.
PROBLEMY OGÓLNE
System nie reaguje na naciskanie –Od
Œ
cz i ponownie pod
Œ
cz przewód sieciowy,
przycisków. a nast
ê
pnie ponownie w
Œ
cz system.
Nie s
¬
ycha
æ
d
Ÿ
wi
ê
k lub d
Ÿ
wi
ê
k niskiej Wyreguluj g
¬
o
œ
no
Ͼ
.
jako
œ
ci. –Od
Œ
cz s
¬
uchawki.
Sprawd
Ÿ
, czy g
¬
o
œ
niki s
å
poprawnie pod
Œ
czone.
Sprawd
Ÿ
, czy odizolowany fragment przewodu
g
¬
o
œ
nika jest zaci
œ
ni
ê
ty.
Upewniç si
ê
,
¿
e p
¬
yta MP3 zosta
¬
a nagrana z
pr
ê
dko
œ
ci
å
32-256 kb/s przy cz
ê
stotliwo
œ
ci
próbkowania 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz.
Zamienione lewe i prawe
Ÿ
ród
¬
o Sprawd
Ÿ
po
Œ
czenia i rozmieszczenie
d
Ÿ
wi
ê
ku. g
¬
o
œ
ników.
Pilot nie dzia
¬
a prawid
¬
owo. Wybierz
Ÿ
ród
¬
o (np. CD albo TUNER), zanim
naci
œ
niesz przycisk funkcji (np.É,í,ë).
Zmniejsz odleg
¬
o
Ͼ
mi
ê
dzy pilotem a systemem.
–W
¬
ó
¿
baterie z zachowaniem w
¬
a
œ
ciwej
biegunowo
œ
ci (znaków +/–), zgodnie z symbolem
w przegródce.
Wymie
ñ
baterie.
Skieruj pilota w stron
ê
czujnika podczerwieni
na panelu systemu.
Budzik nie dzia
¬
a. Poprawnie ustaw zegar.
Naci
œ
nij przycisk TIMER, aby uaktywni
æ
budzik.
–Je
œ
li trwa nagrywanie, przerwij je.
Ustawienia zegara/budzika zosta
¬
y Wyst
å
pi
¬
a przerwa w zasilaniu lub od
Œ
czono
skasowane. przewód sieciowy. Ponownie ustaw zegar/budzik.
pg 189-205/M250/22-Pol 4/17/02 5:23 PM Page 205
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips MC-M250/22 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi

Inne dokumenty