Philips SRU4002X Instrukcja obsługi

Kategoria
Zdalne sterowanie
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

SRU 4002
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/welcome
User Manual 4
Mode d'emploi 11
Bedienungsanleitung 18
Gebruiksaanwijzing 25
Vejledning 32
Bruksanvisning 39
Bruksanvisning 45
Käyttöohje 53
Instruzioni per l'uso 60
Instrucciones de manejo 67
Manual de utilização 74
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 81
Инструкции по использованию 88
Návod k použití 96
Instrukcja obsługi 103
PL
CZ
RU
GR
PT
ES
IT
FI
NO
SV
DK
NL
DE
FR
GB
SRU4002_booklet_v4 27-08-2008 13:20 Pagina 1
Zawartość opakowania
1. Wprowadzenie ......................................................................................................................................................103
2. Instalacja pilota zdalnego sterowania.......................................................................................................103-105
Wkładanie baterii ......................................................................................................................................................................................103
Testowanie pilota ...........................................................................................................................................................................103-104
Konfiguracja pilota zdalnego sterowania............................................................................................................................104-105
3. Przyciski i funkcje..................................................................................................................................................106
4. Funkcje dodatkowe......................................................................................................................................107-109
Oznaczanie przycisków ulubionych................................................................................................................................................107
Przypisywanie ulubionych klawiszy........................................................................................................................................107-108
Aktywacja podwójnego trybu gotowości ...................................................................................................................................108
Przywracanie oryginalnych funkcji pilota......................................................................................................................................109
5 Rozwiązywanie problemów................................................................................................................................109
Informacje dla konsumentów.............................................................................................................................................................115
1. Wprowadzenie
Ta instrukcja opisuje sposób instalacji pilota, umożliwiając korzystanie z niego podczas obsługi telewizora i /
lub dekodera (odbiornika telewizji kablowej, odbiornika telewizji satelitarnej, urządzenia do odbioru
naziemnej telewizji cyfrowej lub dekodera kablowego). Należy dokładnie przeczytać.
2. Instalacja pilota zdalnego sterowania
Wkładanie baterii
1 Wciśnij pokrywę komory baterii i podnieś ją.
2 Umieść dwie baterie typu AAA w komorze baterii w sposób przedstawiony
na rysunku.
3 Załóż z powrotem pokrywę i dociśnij ją.
Testowanie pilota
Zalecamy sprawdzenie, czy dane urządzenie (telewizor i / lub dekoder) reaguje na polecenia pilota
SRU 4002, gdyż pilot może używać sygnałów innego typu dla różnych marek urządzeń, a nawet dla różnych
modeli tej samej marki. Na poniższym przykładzie telewizora pokazano, jak to zrobić. Te same czynności
można powtórzyć w przypadku dekodera (STB).
Uwaga: Po włożeniu baterii wszystkie przyciski będą używane do obsługi telewizora. Jeśli chcesz sprawdzić
pilota na dekoderze, musisz najpierw zaprogramować pilota na obsługę tego urządzenia.
Przyciski STB będą wtedy dostępne. Aby to zrobić, zapoznaj się z rozdziałem ‘Konfiguracja pilota
zdalnego sterowania’.
103POLSKI
SRU4002_booklet_v4 27-08-2008 13:20 Pagina 103
104 POLSKI
1 Włącz telewizor ręcznie lub za pomocą oryginalnego pilota. Wybierz kanał 1.
2 Sprawdź, czy działają wszystkie przyciski. Przegląd przycisków i
ich funkcji można znaleźć w części ‘3. Przyciski i ich funkcje’.
Jeśli telewizor reaguje prawidłowo na wszystkie przyciski, to oznacza, że pilot
SRU 4002 jest gotowy do użytku.
Jeśli urządzenie (telewizor lub dekoder) nie odpowiada, wykonaj czynności opisane w części
‘Konfiguracja pilota zdalnego sterowania’ lub w konfiguracji w Internecie pod adresem:
www.philips.com/welcome
Konfiguracja pilota zdalnego sterowania
Jest to konieczne tylko wtedy, gdy telewizor nie reaguje na pilota SRU 4002. Dzieje się tak, gdy,
pilot SRU 4002 nie rozpoznaje marki i / lub modelu telewizora i należy go odpowiednio zaprogramować.
Aby umożliwić obsługę dekodera (STB) za pomocą pilota, należy zawsze programować pilota SRU 4002 do
obsługi dekodera
.
Na poniższym przykładzie telewizora pokazano, jak to zrobić. Te same czynności można
powtórzyć dla dekodera (STB).
Uwaga:
Przy ustawianiu pilota na obsługę dekodera, używaj przycisku Cyfra 1, zamiast przycisku
s
(Wyciszenie).
Podczas ustawiania pilota na obsługę telewizora wskaźnik miga / świeci na zielono; podczas ustawiania
pilota na obsługę dekodera (STB) wskaźnik miga / świeci na czerwono.
1 Włącz telewizor ręcznie lub za pomocą oryginalnego pilota. Wybierz kanał 1.
2 Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski s (Wyciszenie) i
(Przewodnik) przez 3 sekundy do momentu, wskaźnik zamiga
dwukrotnie (na czerwono) i zaświeci się.
3 Skieruj pilota SRU 4002 na telewizor i przytrzymaj wciśnięty przycisk y
(Tryb gotowości), do momentu zareagowania telewizora. Może to
potrwać nawet 2 minuty. Następnie zwolnij przycisk natychmiast.
Wskaźnik zaświeci się na czerwono.
4 Skieruj pilota SRU 4002 na telewizor i sprawdź, czy urządzenie reaguje w prawidłowy sposób.
Jeśli telewizor reaguje na wszystkie przyciski, to oznacza, że pilot SRU 4002 jest gotowy do użytku.
Aby zapisać ustawienia, wykonaj polecenia z punkcie 5.
Jeśli telewizor nie reaguje w ogóle lub nie reaguje na niektóre przyciski, zaprogramuj po kolei przyciski
pilota SRU 4002, według oryginalnego urządzenia. Aby to zrobić, zapoznaj się ‘Ustawianie pilota i
przypisywanie kluczowych funkcji’.
5 Aby zapisać dokonane ustawienia, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie
przyciski s (Wyciszenie) i (Przewodnik) przez 3 sekundy, dioda
błyśnie dwa razy (na czerwono) i zgaśnie.
SRU4002_booklet_v4 27-08-2008 13:20 Pagina 104
Ustawianie pilota i przypisywanie kluczowych funkcji
Poniższe trzy czynności gwarantują prawidłowe ustawienie pilota w przypadku, gdy poprzednia metoda nie
podziałała. Funkcje można programować pod każdym dostępnym przyciskiem pilota SRU 4002.
Aby zaprogramować funkcje dla przycisku OK, zapoznaj się z częścią ‘Programowanie przycisku OK’.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk OK i przycisk, który chcesz zaprogramować
jednocześnie przez 3 sekundy do momentu, wskaźnik zamiga dwukrotnie
(na czerwono) i zaświeci się.
Pilot zdalnego sterowania znajduje się w trybie programowania.
2 Na oryginalnym pilocie naciśnij raz przycisk, który chcesz skopiować.
Upewnij się, że oba piloty odpowiednio ułożone.
Połóż pilota SRU 4002 i oryginalnego pilota na płaskiej powierzchni
(np. na stole) i ustaw je przodem do siebie w odległości ok. 4 cm.
Wskaźnik zaświeci się dwukrotnie (na czerwono), przycisk zostanie
zaprogramowany, a pilot opuści tryb programowania.
Sprawdź, czy dana funkcja została poprawnie przypisana.
3 Powtórz powyższą procedurę w przypadku innych przycisków, które chcesz zaprogramować.
Programowanie przycisku OK
Pod przyciskiem OK można zaprogramować funkcję z oryginalnego pilota lub 1-cyfrowy numer kanału.
1 Naciśnij i przytrzymaj przyciski OK, + VOL (Zwiększanie głośności) i
+ P (Kanał w górę) jednocześnie przez 3 sekundy do momentu,
aż wskaźnik zamiga dwukrotnie (na czerwono) i zaświeci się.
Pilot zdalnego sterowania znajduje się w trybie programowania.
2 Na oryginalnym pilocie naciśnij przycisk, który chcesz skopiować.
Wskaźnik zaświeci się dwukrotnie (na czerwono), przycisk zostanie zaprogramowany, a pilot opuści
tryb programowania.
Uwagi:
Jeśli podczas konfiguracji żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 60 sekund, wskaźnik włączy się na
chwilę, a pilot SRU 4002 automatycznie opuści tryb konfiguracji i zapisze najnowsze ustawienia.
Kiedy pilot SRU 4002 zostanie pomyślnie skonfigurowany do obsługi dekodera, przyciski STB zostaną
uaktywnione. Przegląd przycisków i ich funkcji znajduje się w części ‘3. Przyciski i ich funkcje’.
Cofanie konfiguracji dla dekodera
Naciskaj jednocześnie przyciski + P (Kanał w górę) i (Przewodnik)
przez 3 sekundy, aż wskaźnik zamiga dwukrotnie (na czerwono).
Pilot nie będzie już działał z dekoderem.
SRU
5
1
1
0
105POLSKI
SRU4002_booklet_v4 27-08-2008 13:20 Pagina 105
106 POLSKI
3. Przyciski i funkcje
Na rysunku na stronie 3 przedstawiono wszystkie przyciski pilota oraz ich funkcje.
Do obsługi telewizora i dekodera (STB) służą osobne przyciski.
Przyciski STB działać będą tylko wtedy, gdy pilot SRU 4002 zostanie zaprogramowany do obsługi dekodera.
Aby to zrobić, zapoznaj się z rozdziałem ‘Konfiguracja pilota zdalnego sterowania’. Jeśli pilot nie jest
zaprogramowany na obsługę dekodera, wszystkie przyciski służą do obsługi telewizora.
Przyciski telewizora zawsze aktywne:
1 y (Tryb gotowości).......włączanie / wyłączanie telewizora.
Wskaźnik................................świeci na zielono, kiedy wysyłane jest polecenie dla telewizora.
2 s (Wyciszenie)...............wyciszanie dźwięku telewizora.
3 + VOL -...................................zwiększanie / zmniejszanie głośności telewizora.
6 E...................................................proporcje obrazu. Wybieranie pomiędzy formatem standardowym (4:3) a
panoramicznym (16:9) obrazu telewizora.
A/V ...............................................wybór wewnętrznego / zewnętrznego źródła sygnału audio / wideo
(telewizor).
Przyciski telewizora dostępne, gdy pilot SRU 4002 nie jest zaprogramowany na obsługę dekodera
4 Cyfra 1 ......................................wybór kanału numer 1.
5 Przyciski kursora............poruszanie się po menu telewizora.
OK.................................................zatwierdzanie wyboru w menu.
6 .................................................otwieranie menu telewizora.
7 Przyciski ulubionych....- wybór kanałów telewizyjnych 1, 2, 3, 4;
- wybór ulubionych kanałów telewizyjnych (jeśli zostały zapisane pod tymi
numerami).
8 +P–............................................wybór następnego / poprzedniego kanału.
Przyciski STB dostępne, gdy pilot SRU 4002 jest zaprogramowany na obsługę dekodera
1 y (Tryb gotowości).......włączanie / wyłączanie dekodera (kiedy tryb podwójnej gotowości jest
aktywny).
LED..............................................świeci się na zielono, gdy wysyłane jest polecenie dla dekodera.
4 Cyfra 1 ......................................wybór pierwszego kanału dekodera.
5 Przyciski kursora............poruszanie się po menu dekodera / menu elektronicznego przewodnika
telewizyjnego (EPG).
OK.................................................zatwierdzanie wyboru w menu.
6 .................................................otwieranie elektronicznego przewodnika telewizyjnego (EPG).
7 Przyciski ulubionych....- wybór kanałów dekodera 1, 2, 3, 4;
- wybór ulubionych kanałów dekodera (jeśli zostały zapisane pod tymi
numerami).
8 +P–............................................wybór następnego / poprzedniego kanału dekodera.
Uwaga: Jeśli podczas operacji przycisk lub przyciski pozostaną naciśnięte przez dłużej niż 30 sekund lub
dwa przyciski zostaną naciśnięte równocześnie, pilot przestanie działać.
SRU4002_booklet_v4 27-08-2008 13:20 Pagina 106
4. Funkcje dodatkowe
Pilot ten umożliwia przypisanie 4 ulubionych kanałów do 4 specjalnych klawiszy.
Oznaczanie przycisków ulubionych
Oznaczenie przycisków ulubionych pozwoli Ci rozróżnić, który ulubiony kanał kryje się pod danym
przyciskiem.
1 Podnieś i zdejmij pierścień znajdujący się wokół przycisku, używając
paznokcia.
2 Zdejmij nakrycie przycisku.
3 Usuń papierową nalepkę z powierzchni przycisku i zastąp logo z
dołączonego arkusza.
4 Załóż nakrycie i pierścień. Naciśnij lekko, usłyszysz charakterystyczne
‘kliknięcie’.
Przypisywanie ulubionych klawiszy
Uwagi:
Upewnij się, że masz pod ręką oryginalne piloty do telewizora / dekodera.
Upewnij się, że oba piloty odpowiednio ułożone.
Połóż pilota SRU 4002 i oryginalnego pilota na płaskiej powierzchni
(np. na stole) i ustaw je przodem do siebie w odległości ok. 4 cm.
Jeśli po przejściu w tryb programowania żaden przycisk nie zostanie
naciśnięty w ciągu minuty, wskaźnik zaświeci się na chwilę, a pilot wyjdzie z
trybu programowania.
Jeśli przycisk zostanie naciśniety (w ciągu 60 sekund od poprzedniego naciśnięcia), a wskaźnik zaświeci
się na krótką chwilę, oznacza to, że funkcja nie została zapisana. W takim wypadku należy powtórzyć
powyższe czynności i upewnić się, że piloty są odpowiednio ułożone.
Jeśli to nie zadziała, oznacza to, że pamięć pilota jest pełna. W takim wypadku należy przywrócić
oryginalne funkcje pilota, aby zwolnić miejsce w pamięci. Aby to zrobić, zapoznaj się z częścią
‘Przywracanie oryginalnych funkcji pilota’.
SRU
5
1
1
0
107POLSKI
SRU4002_booklet_v4 27-08-2008 13:20 Pagina 107
Programowanie ulubionych dekoderów / kanałów telewizyjnych
Przyciski ulubionych domyślnie ustawione na wybieranie pierwszych czterech kanałów dekodera /
telewizora. Tym przyciskom można przypisać inne (ulubione) kanały dekodera / kanały telewizyjne.
Można programować kanały o numerach zawierających do trzech cyfr (np. 1, 56, 999).
Dotychczas zaprogramowane dla danego przycisku kanały zostaną usunięte.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk OK i jeden z przycisków ulubionych
jednocześnie przez 3 sekundy do momentu, wskaźnik zamiga dwukrotnie
(na czerwono) i zaświeci się.
Pilot zdalnego sterowania znajduje się w trybie programowania.
2 Wprowadź numer kanału za pomocą oryginalnego pilota (np. 111).
Cyfry należy wprowadzić w odstępie maksymalnie 60 sekund.
Po każdej wprowadzonej cyfrze wskaźnik mignie dwukrotnie (na czerwono), a pilot poczeka
60 sekund na wprowadzenie kolejnej cyfry.
Po wprowadzeniu ostatniej cyfry wskaźnik zamiga dwukrotnie (na czerwono), a pilot opuści tryb
programowania. Tryb programowania można opuścić w dowolnym momencie, naciskając przycisk OK.
Ulubiony kanał zostanie zapisany pod jednym z przycisków ulubionych.
Naciśnięcie tego przycisku spowoduje natychmiastowe przejście na dany kanał.
3 Powtórz powyższe czynności w przypadku innych kanałów, które chcesz przypisać innym przyciskom
ulubionych.
Uwaga: Ulubione kanały można również zaprogramować z oryginalnego pilota. Pod jednym przyciskiem
ulubionych można zaprogramować do trzech funkcji np. włączanie telewizora, włączanie dekodera i
ustawianie panoramicznego formatu obrazu. Można także zapisać kombinację funkcji i numeru
kanału np. włączanie telewizora, włączanie dekodera i ustawianie kanału 8. Aby to wykonać, należy
powtórzyć powyższe czynności, programując funkcje przycisków zamiast numerów kanałów.
Aktywacja podwójnego trybu gotowości
Domyślnie, naciśnięcie przycisku y (Tryb gotowości) spowoduje włączenie telewizora. Jeśli uruchomiona jest
funkcja podwójnego trybu gotowości, włączony zostanie także dekoder.
Naciśnij i przytrzymaj przyciski y (Tryb gotowości) i (Przewodnik)
jednocześnie przez 3 sekundy.
Wskaźnik zamiga dwa razy (na czerwono). Podwójny tryb gotowości
zostanie włączony, a naciśnięcie przycisku y (Tryb gotowości) spowoduje
włączenie telewizora i dekodera.
Ponownie naciśnij i przytrzymaj przyciski y (Tryb gotowości) i (Przewodnik) jednocześnie
przez 3 sekundy, aby wyłączyć podwójny tryb gotowości.
Wskaźnik zamiga dwa razy (na zielono). Przycisk y (Tryb gotowości) będzie teraz włączał tylko
telewizor.
Uwaga: Jeśli telewizor nie włączy się po naciśnięciu klawisza
y
(Tryb gotowości),
możesz go włączyć, naciskając klawisz +P (Kanał w górę).
108 POLSKI
SRU4002_booklet_v4 27-08-2008 13:20 Pagina 108
Przywracanie oryginalnych funkcji pilota zdalnego sterowania
Aby przywrócić ustawienia fabryczne pilota SRU 4002, wykonaj poniższe czynności:
1 Naciśnij i przytrzymaj przyciski E (Proporcje obrazu) i A/V jednocześnie
przez 3 sekundy do momentu, wskaźnik zamiga dwukrotnie
(na czerwono) i wyłączy się.
W ten sposób zostaną przywrócone ustawienia fabryczne pilota SRU 4002.
5. Rozwiązywanie problemów
Problem
Rozwiązanie
Urządzenie nie reaguje na naciśnięcie przycisku pilota.
Wymień stare baterie na nowe baterie typu AAA.
Skieruj pilota SRU 4002 prosto na urządzenie i upewnij się, że pomiędzy pilotem a urządzeniem nie ma
przeszkód.
Upewnij się, że funkcja, której chcesz użyć, jest dostępna w urządzeniu.
Pilot SRU 4002 nie reaguje prawidłowo na polecenia.
Pamięć pilota SRU 4002 jest pełna. Przywróć ustawienia fabryczne pilota SRU 4002, aby zwolnić
miejsce w pamięci. Zapoznaj się z częścią ‘Przywracanie oryginalnych funkcji pilota’.
Pilot SRU 4002 zatrzymał proces programowania po 60 sekundach od otrzymania ostatniego sygnału
podczerwieni. Sprawdź, czy oryginalny pilot dobrze działa.
Spróbuj ponownie skonfigurować pilota SRU 4002. Jeśli pilot SRU 4002 nadal nie reaguje, zadzwoń pod
numer naszej infolinii.
Zmiana głośności następuje zbyt wolno.
Pilot SRU 4002 nie został jeszcze skonfigurowany. Aby to zrobić, wykonaj czynności opisane w części
‘Konfiguracja pilota zdalnego sterowania’.
109POLSKI
SRU4002_booklet_v4 27-08-2008 13:20 Pagina 109
115
Informace pro zákazníka
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality,
které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to,
že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC.
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do běžného
komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným
nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły,
które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach,
podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych
wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych
produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
PL
CZ
SRU4002_booklet_v4 27-08-2008 13:20 Pagina 115
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Philips SRU4002X Instrukcja obsługi

Kategoria
Zdalne sterowanie
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla