Minolta SRU 3040/10 Use and Maintenance Manual

Typ
Use and Maintenance Manual
88
Instrukcja obsługi
Polski
Spis treści
1. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-90
Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Testowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-89
Konfigurowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-90
3. Klawisze i funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-92
4. Dodatkowe możliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92-93
Dostosowanie wyboru urządzenia (Klawisze trybów). . . . . . . . . . . . . . . 92
Przywracanie oryginalnych ustawień pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5. Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Lista kodów wszystkich producentów / sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . 94-114
Informacje dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
1. Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu pilota uniwersalnego Philips. Zainstalowanie pilota
umożliwi ci zdalne sterowanie różnymi urządzeniami, w ilości do czterech, w
tym: telewizor, dekoder telewizji cyfrowej (STB), odtwarzacz/nagrywarka
DVD i magnetowid. Informacje dotyczące przygotowania pilota do użycia
znajdują się w rozdziale ‘Instalowanie pilota’.
2. Instalowanie pilota
Wkładanie baterii
1 Wciśnij pokrywę i przesuń w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
2 Włóż dwie baterie typu AAA do pojemnika
na baterie, zgodnie z ilustracją.
3 Przesuń pokrywę z powrotem i zatrzaśnij ją.
Testowanie pilota
Pilot został zaprogramowany do sterowania urządzeniami firmy Philips.
Ponieważ pilot SRU 3040 może używać różnych sygnałów dla każdego
urządzenia, a nawet dla różnych modeli tego samego urządzenia, zalecane jest
sprawdzenie, czy dane urządzenie reaguje na sterowanie pilotem SRU 3040.
Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. Możesz powtórzyćvte
same czynności dla innych urządzeń (odtwarzacza/ nagrywarki DVD lub
magnetowidu), które chcesz obsługiwać za pomocą SRU 3040.
Przykład telewizora:
1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota.
Przełącz na kanał 1.
2 Naciskając klawisz TV wybierz tryb TV.
Przytrzymaj klawisz, się zaświeci.
Jeśli klawisz się nie zaświeci, sprawdź czy
baterie zostały poprawnie zainstalowane
(zob. ‘Wkładanie baterii’).
3 Sprawdź, czy działają wszystkie klawisze.
Informacje na temat przeglądu klawiszy oraz
ich funkcji znajdują się w rozdziale ‘Klawisze
i funkcje’.
Jeśli telewizor reaguje prawidłowo na wszystkie
klawisze, pilot SRU 3040 jest gotowy do użycia.
89
Instrukcja obsługi
Polski
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługi
Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie
klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części
‘Konfigurowanie pilota’, lub wejdź na stronę:
www.philips.com/urc, aby skorzystać z instrukcji on-line.
Konfigurowanie pilota
Jest to konieczne tylko wtedy, gdy urządzenie nie reaguje na sygnały
z pilota SRU 3040. W takim przypadku pilot SRU 3040 nie rozpoznaje
producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak,
aby je rozpoznawał. Poniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić.
Możesz powtórzyć te same czynności dla innych urządzeń
(odtwarzacz/nagrywarka DVD, magnetowid i dekoder telewizji cyfrowej),
które chcesz obsługiwać za pomocą SRU 3040. Zdalne sterowanie można
konfigurować ręcznie lub automatycznie. Jeśli marka posiadanego sprzętu
figuruje na liście kodów marek w ‘Instrukcji szybkiego uruchamiania’ to zdalne
sterowanie można także nastawiać skanując marki Easy. Szczegółowe
wskazówki podane są w ‘Instrukcji szybkiego uruchamiania’.
Ręczne konfigurowanie pilota
Przykład telewizora:
1 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota.
Przełącz na kanał 1.
2 Wyszukaj producenta telewizora na liście
kodów znajdującej się na tylnej okładce
niniejszej instrukcji. Dla każdego producenta
wymieniony jest jeden lub kilka kodów.
Zanotuj pierwszy kod.
Uwaga! Istnieją oddzielne tabele dla telewizora,
DVD, magnetowidu i dekodera telewizji cyfrowej.
Na naszej stronie internetowej www.philips.com/urc możesz bezpośrednio
wybrać oznaczenie i odnaleźć właściwy kod urządzenia.
Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli.
3 Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i
przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund,ażdo
chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony.
4 Następnie za pomocą klawiszy numerycznych
wpisz kod zanotowany w punkcie 2.
Klawisz TV mignie teraz dwa razy.
Powolne miganie klawisza oznacza, że kod nie
został właściwie wprowadzony, lub że
wprowadzony został niewłaściwy kod.
Rozpocznij ponownie od punktu 2.
5 Skieruj pilota SRU 3040 na telewizor i sprawdź, czy reaguje właściwie.
Jeśli telewizor reaguje na wszystkie klawisze, pilot RU3040 jest gotowy
do użycia. Nie zapomnij o zanotowaniu kodu.
Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze,
rozpocznij ponownie od punktu 2 i użyj kolejnego kodu z listy.
Automatyczne konfigurowanie pilota
Pilot automatycznie wyszuka kody właściwe dla twojego sprzętu.
Przykład telewizora:
1 Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą
oryginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1).
Jeśli urządzeniem jest odtwarzacz/nagrywarka DVD lub magnetowid,
włóż płytę lub taśmę i uruchom odtwarzanie.
2 Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i
przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund,ażdo
chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony
3 Wciśnij klawisz czuwania (standby) na
SRU 3040 i przytrzymaj wciśnięty.
Pilot SRU 3040 zacznie teraz po kolei
emitować wszystkie znane sygnały ‘wyłącz
telewizor’.
Z każdym wysłanym kodem zapala się klawisz
TV.
4 Z chwilą wyłączenia się telewizora (przejścia w stan czuwania),
natychmiast zwolnij klawisz standby na SRU 3040.
Pilot SRU 3040 znalazł kod, który działa z tym telewizorem.
5 Sprawdź, czy pilot SRU 3040 może sterować wszystkimi funkcjami
telewizora.
Jeśli tak nie jest, to automatyczne konfigurowanie można
powtórzyć.
SRU 3040 poszuka wtedy innego kodu, który działa lepiej.
Po sprawdzeniu wszystkich znanych mu kodów, SRU 3040
automatycznie zakończy wyszukiwanie, a klawisz TV przestanie migać.
Automatyczne programowanie odbiornika telewizyjnego zajmuje
najwyżej 6 minut. Dla DVD i VCR czas ten wynosi 2 minuty
3. Klawisze i funkcje
Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje.
1 y Standby. . . . . . . . . włącza i wyłącza telewizor, dekoder telewizji
cyfrowej (STB), magnetowid lub DVD.
2 Easy brand scan . . przełącza pomiędzy normalnym trybem
działania, a trybem skanowania marek Easy (wciśnij
długopisem lub spinaczem do papieru).
Patrz także ‘Instrukcja szybkiego uruchamiania’.
3 MENU / . . . . . . . DVD:
- włącza i wyłącza menu płyty.
- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: wprowadza menu
systemu.
TV:
- włącza i wyłącza teletekst.
- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: otwiera menu TV.
90
Instrukcja obsługi
Polski
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługi
91
Instrukcja obsługi
Polski
STB: otwiera menu dekodera telewizji cyfrowej.
A/V / s . . . . . . . . . . . - wycisza dźwięk telewizora.
- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: wybiera zewnętrzne
wejścia dźwięku/obrazu podłączone do
łącznika(ów) SCART posiadanego sprzętu
(funkcja A/V).
OK / . . . . . . . . . . . TV:
- wybiera szeroki ekran TV (16:9).
- wciśnięty łącznie z SHIFT6: potwierdza
dokonany wybór.
VCR: otwiera przegląd.
STB: wciśnięty łącznie z SHIFT6: potwierdza
dokonany wybór.
BACK / . . . . . . . . - przeskakuje na powrót o jeden poziom w menu,
lub wyłącza menu.
- wyłącza tekst TV.
4 - VOL + . . . . . . . . . . . - reguluje głośność telewizora.
- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: kursor porusza się
wprawoiwlewonamenu.
5 Klawisze . . . . . . . . . . bezpośredni wybór kanałów i ścieżek.
numeryczne
6 SHIFT . . . . . . . . . . . . dla dodatkowych funkcji. Wciśnięty łącznie z
drugim klawiszem dostarczy nowej funkcji.
Wszystkie klawisze oznaczone na niebiesko można
używać łącznie z SHIFT. Na przykład:
SHIFT + 2 . . . . . . . . Otwiera elektroniczny repertuar programów TV.
SHIFT + . . . . . . . Wprowadza menu TV.
Wypróbuj na swoim urządzeniu różne kombinacje z klawiszem SHIFT, dla
stwierdzenia, które funkcje dostępne.
Dostępne są wyłącznie funkcje figurujące na oryginalnym pilocie zdalnego
sterowania.
7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: czerwony klawisz fasttext (szybkiego tekstu).
VCR/DVD: szybkie przeszukiwanie wstecz.
2 / GUIDE. . . . . . . . VCR/DVD: uruchamia odtwarzanie.
STB: otwiera elektroniczny repertuar programów TV
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: niebieski klawisz fasttext.
VCR/DVD: szybkie przeszukiwanie do przodu.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: zatrzymuje odtwarzanie / nagrywanie.
TV: zielony klawisz fasttext.
0 / FAV(orites) . . . VCR/DVD:
- uruchamia nagrywanie.
- wybiera ulubione opcje menu.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: żółty klawisz fasttext.
VCR/DVD: przerywa chwilowo (pauza)
odtwarzanie / nagrywanie.
8 / . . . . . . . . . . . . . . . . wybiera pomiędzy jedno- i dwucyfrowymi
numerami kanałów.
9 - PROG + . . . . . . . . . - wybiera poprzedni lub następny kanał / program.
- wciśnięty łącznie z SHIFT 6: kursor porusza się
w dół i w górę menu.
0 TV/STB/ . . . . . . . . . . wybiera tryb: telewizor, dekoder telewizji
VCR/DVD cyfrowej, magnetowid lub DVD.
Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie
klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części
‘Konfigurowanie pilota’. Możliwe, że będzie konieczne
wprowadzenie innego kodu dla urządzenia.
4. Dodatkowe możliwości
Dostosowanie wyboru urządzenia
(Klawisze trybów)
SRU 3040 jest domyślnie skonfigurowany w sposób umożliwiający obsługę
telewizora, dekodera telewizji cyfrowej, (STB), magnetowidu lub DVD.
Wymagane urządzenie można wybrać korzystając z klawiszy TV, STB, VCR i
DVD. Każdy z klawiszy pozwala sterować tylko jednym urządzeniem. Niemniej
w razie potrzeby możesz zaprogramować klawisze do wybierania urządzeń
innego rodzaju, na przykład, jeśli chcesz obsługiwać drugi telewizor.
Poniższy przykład pokazuje, jak skonfigurować klawisz DVD do wybierania
drugiego telewizora.
1 Wybór systemu DVD: wciśnij klawisz DVD i
przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund,ażdo
chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony
2 Następnie przytrzymaj wciśnięte
jednocześnie przez 5 sekund klawisze 1 i 6
pilota SRU 3040, aż do momentu, kiedy
zaświeci się klawisz DVD.
3 Naciśnij kolejno klawisze 9,9i2.
4 Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i
przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund,ażdo
chwili, kiedy zabłyśnie dwukrotnie i pozostanie
zapalony.
Klawisz DVD miga dwa razy.
Od tej chwili klawisz DVD umożliwia obsługę
drugiego telewizora.
5 Zaprogramuj pilota SRU 3040 do sterowania drugim telewizorem.
Zob. ‘Konfigurowanie pilota’.
92
Instrukcja obsługi
Polski
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi Instrukcja obsługi
93
Instrukcja obsługi
Polski
Przywracanie oryginalnych funkcji pilota
1 Przytrzymaj klawisze 1i6naSRU3040
równocześnie wciśnięte przez 5 sekund,ażdo
chwili, kiedy klawisz aktualnie wybranego trybu
(TV, STB,VCR lub DVD) zabłyśnie dwukrotnie
i pozostanie zapalony.
2 Naciśnij kolejno klawisze 9,8i1.
Klawisz trybu (TV, STB,VCR lub DVD) miga
dwa razy.
SRU 3040 powrócił teraz w stan, w którym
znajdował się bezpośrednio po rozpakowaniu.
5. Rozwiązywanie problemów
Problem
Rozwiązanie
Urządzenie, które chcesz obsługiwać, nie reaguje, a klawisz wyboru trybu
(TV, STB,VCR lub DVD) nie miga po naciśnięciu.
Wymień stare baterie na dwie nowe typu AAA.
Urządzenie, które chcesz obsługiwać, nie reaguje, ale klawisz (TV, STB,
VCR lub DVD) miga po naciśnięciu.
Skieruj pilota SRU 3040 na urządzenie i sprawdź, czy na drodze pomiędzy
pilotem a urządzeniem nie ma żadnych przeszkód.
Pilot SRU 3040 nie reaguje prawidłowo na polecenia.
Może używasz nieprawidowego kodu. Spróbuj zaprogramować ponownie
pilota SRU 3040 używając znajdującego się na liście kodu właściwego dla
producenta danego urządzenia albo uruchomić ponownie w celu
automatycznego wyszukania właściwego kodu.
Producent urządzenia nie jest wymieniony na liście kodów.
Spróbuj ustawić pilota SRU 3040 automatycznie.
Zob. wAutomatyczne konfigurowanie pilota’.
Żaden z podanych kodów nie działa podczas ręcznego ustawiania pilota.
W takim przypadku postępuj zgodnie z instrukcjami znajdującymi się
w części wAutomatyczne konfigurowanie pilota’.
119
Informace pro zákazníka
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které
je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého
kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU
2002/96/EC
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu
elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré
výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku
pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské
zdraví.
Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości
materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika
na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy
2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych
produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich
szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
PL
CZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Minolta SRU 3040/10 Use and Maintenance Manual

Typ
Use and Maintenance Manual