National Geographic 9068500 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Art.No. 90-68500
PRZENOŚNA STACJA
POGODOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
- 2 -
DE
Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu diesem Produkt in einer bestimmten Sprache? Dann besuchen Sie
unsere Website über nachfolgenden Link (QR Code) für verfügbare Versionen.
EN
Would you like detailed instructions for this product in a particular language? Then visit our website via the link
below (QR code) for available versions.
FR
Vous souhaitez un mode d’emploi détaillé pour ce produit dans une langue spécifique ? Alors consultez notre site
Internet à l’aide du lien suivant (code QR) pour voir les versions disponibles.
NL
U wenst een uitvoerige gebruikshandleiding voor dit product in een specifieke taal? Bezoek dan onze website via
deze link (QR Code) voor alle beschikbare versies.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito
Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
DK
Ønsker du en udførlig vejledning til dette produkt på et bestemt sprog? Så besøg vores website ved hjælp af
følgende link (QR-kode) for tilgængelige versioner.
PL
Prosimy więc odwiedzić naszą stronę, korzystając z tego linku (QR Code), aby zapoznać się dostępnymi wersjami.
www.bresser.de/9068500
Download Link:
- 3 -
A B
INSTRUKCJA OBSŁUGI ............................................. 4
PL
Dostawa:
1x CR2032
b Przycisk MODE
• Naciśnij, aby wybrać pomiędzy różnymi trybami: Godzina /
Data / ALTITUDE (wysokość nad poziomem morza)
• Aby ustawić czas / data / ciśnienie
c Przycisk „+“
• Zwiększenie parametrów podczas ustawienie
• Naciśnij aby zobaczyć dane maksymalne i minimalne
d Przycisk
„ - “
• Zmniejszenie parametrów podczas ustawienia
• Naciśnij, aby przełączyć wyświetlanie: wysokość / ciśnienie
powietrza w trybie ALTIMETER
E Przycisk
• Naciśnij, aby włączyć podświetlenie na 3 sekundy
F
Komora baterii
• Wymagana 1 bateria 3V x CR2032
G KOMPAS
H KARABIŃCZYK
c
d
e
g
h
b
Symbol baterii
Prognoza pogody
Historia ciśnienia
atmosferycznego
Trend wilgotność
powietrza
Wilgotność powietrza
Trend pogodowy
Godzina / Data / Wysokość
mierzona / ciśnienie
atmosferyczne
Trend temperatury
Temperatura
Max/Min pamięci dla
Temperatury i wilgotności
DE
- 6 -
INFORMACJA DOTYCZĄCA TEJ
INSTRUKCJI
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
należy uważnie przeczytać wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Niniejsza instrukc-
ja powinna zostać zachowana do ponownego wykor-
zystania w późniejszym czasie. W przypadku sprzedaży
lub udostępnienia urządzenia instrukcję obsługi należy
przekazać jego każdemu kolejnemu właścicielowi/
użytkownikowi.
OGÓLNE OSTRZEŻENIA
NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia obrażeń!
Dzieci powinny używać urządzenia wyłącznie pod
nadzorem osoby dorosłej. Materiały, z których wy-
konano opakowanie (worki plastikowe, gumki, itd.),
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci! Ist-
nieje NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA SIĘ!
To urządzenie zawiera części elektroniczne, które
zasilane prądem (lub baterie). Nigdy nie pozostawiać
dzieci bez nadzoru podczas używania urządzenia!
Użytkowanie urządzenia może przebiegać wyłącznie
w sposób opisany w instrukcji, w przeciwnym razie za-
chodzi NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM!
Kwas wyciekający z baterii może powodować opar-
zenia! Dlatego należy unikać kontaktu kwasu z baterii
ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. W razie gdyby
doszło do kontaktu z kwasem, miejsca, które miały z
nim styczność należy natychmiast przepłukać dużą
ilością czystej wody i udać się do lekarza.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU / WYBU-
CHU!
Nie narażać urządzenia na działanie wysokiej tempe-
ratury. Używać wyłącznie dołączonego zasilacza sie-
ciowego lub zalecanych baterii. Nie wywoływać zwarć
urządzenia i baterii ani nie wrzucać ich do ognia! Zbyt
wysoka temperatura i niezgodne z przeznaczeniem
- 7 -
IT
użytkowanie mogą spowodować zwarcia, pożary, a na-
wet wybuchy!
WSKAZÓWKA!
Nie rozmontowywać urządzenia! W przypadku usterki
zwrócić się do profesjonalnego sprzedawcy. On skon-
taktuje się z centrum obsługi i w razie potrzeby prześle
urządzenie do naprawy.
Nie narażać urządzenia na wstrząsy!
Jeżeli urządzenie przez dłuższy czas nie będzie
używane, należy wyjąć z niego baterie.
W żadnym wypadku nie należy ponownie ładować
nieładowalnych jednorazowych baterii! Ładowanie ta-
kiej baterii może skutkować jej eksplodowaniem.
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane
nieprawidłowym napięciem w wyniku niewłaściwego
włożenia baterii!
ZAKRES DOSTAWY
Przenośna stacja pogody, 1 bateria 3V x CR2032
FUNKCJE
Prognoza pogody z 5 symbolami: słonecznie, zach-
murzenie ze słońcem, chmury, deszcz i ulewny deszcz
• Wyświetlanie czasu: w godziny/minuty
• 12/24 godzinny format do wyboru
Wyświetlanie daty w formacie miesiąc/dzień lub
dzień/miesiąc do wyboru
• Wysokościomierz, wykres słupkowy historii ciśnienia
• Wskaźnik temperatury °C/°F
• Wskaźnik wilgotności %
• Wskaźnik ciśnienia atmosferycznego
• Trend temperatury i wilgotności
• Niebieskie podświetlenie
• Kompas
• Ikona niskiego poziomu baterii
- 8 -
WSTĘPNA KONFIGURACJA
Krok 1: Użyj monety aby otworzyć komorę baterii.
Baterię CR2032 włóż pod metalowy zatrzask z biegu-
nem dodatnim skierowanym do góry. Załóż pokrywę i
bezpieczne zamknij monetą.
Zamek
metalowy
Krok 2: Urządzenie rozpocznie ustawienie wy-
sokościomierza. Ustaw aktualne ciśnienie powietrza na
poziomie morza, naciskając przycisk [+] / [-] i naciśnij
przycisk [MODE], aby potwierdzić
Uwaga! Sprawdź dzisiejszą prognozę lokalnej pro-
gnozy pogody, aby uzyskać bieżącą wartość ciśnienia
powietrza na poziomie morza. To ważne, aby wprowa-
dzić aktualne ciśnienie powietrza. Wtedy urządzenie
będzie wskazywać dokładny pomiar.
Krok 3: Naciśnij przycisk [+] / [-], aby ustawić bieżący
stan pogody - słonecznie / pochmurno ze słońcem /
pochmurno / deszcz / ulewny deszcz ulewny deszcz i
naciśnij przycisk [MODE], aby potwierdzić
Uwaga: Jeśli nie masz pewności, jaki jest aktualny stan
pogody, można pominąć krok 3. Urządzenia w czasie
maksymalnie 12 godzin przeanalizuje dane, aby mieć
dokładną prognozę pogody.
- 9 -
IT
PROGNOZA POGODY
Ta jednostka jest zdolna do wykrywania zmian ciśnienia
atmosferycznego. W oparciu o dane zebrane. Wskazuje
prognozę pogody dla następnych 12 do 24 godzin.
Uwaga: Dokładność prognoza pogody to około 70%.
Na wyświetlaczu urządzenia głównego wyświetlane
prognozowane (przewidywane), a nie aktualne warunki.
Ikona „słonecznie” wskazuje bezchmurną pogodę, także
w porze nocnej.
Wyświetlacz
pokazuje
wskazań
prognozy
pogody
słonecznie
pochmurno
ze słońcem
pochmurno deszcz
ulewny
deszcz
- 10 -
POGODA - TREND
Wyświetlacz
pokazuje
Trend Rosnący Stały Spadek
TRYB WYSOKOŚCIOMIERZA
Przejdź do trybu wysokościomierza, naciskając przyci-
sk [MODE]. Wysokość zostanie wyświetlona. Naciśnij
przycisk [-], aby przełączyć się między wyświetlaniem
wysokości lub lokalnego ciśnienia w mb/ hPa.
Po wprowadzeniu bieżącego ciśnienia powietrza w insta-
lacji początkowej (patrz procedura wstępnej konfiguracji),
urządzenie obliczy wysokość nad poziomem morza.
Uwaga: wprowadzona wartość ciśnienia powietrza wpłyn-
ie na odczyt.
Ponownie możesz ustawić aktualne ciśnienie powietrza w
każdej chwili w trybie ALTIMETER.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [MODE] przez około 3
sekundy, będą migać cyfry mb/hPa. Naciśnij przyci-
sk [+] / [-], aby ustawić wartość bieżącego ciśnienia
powietrza
• Naciśnij przycisk [MODE], aby potwierdzić, a następn-
ie urządzenie obliczy wysokość
USTAWIENIA CZASU
Ustaw tryb ( przez nasiśnięcie przycisku [MODE]
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [MODE] przez około 3
sekundy, cyfry godziny będą migać. Naciśnij przycisk
[+] / [-], aby ustawić cyfry godziny
• Naciśnij przycisk [MODE], aby potwierdzić, a następn-
ie cyfry minut będą świecić, a następnie naciśnij pr-
zycisk [+] / [-], aby ustawić cyfry minut
Naciśnij przycisk [MODE], aby wybrać opcję 12/24
- 11 -
IT
godziny, a następnie ° C / ° F by ustawić format
wyświetlania
USTAWIENIA DATY
Wprowadź tryb „Data” przez naciśnięcie przycisku
[MODE] W trybie Data
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [MODE] przycisk przez
około 3 sekundy, cyfry miesiąca będą migać. Naciśnij
przycisk [+] / [-] aby ustawić
• Naciśnij przycisk [MODE], aby potwierdzić, a następn-
ie cyfra „dzień” będzie świecić, naciśnij przycisk [+] /
[-], aby ustawić.
Naciśnij przycisk [MODE], aby wybrać miesiąc/
dzień (-mm-dd) lub format wyświetlania dzień/miesiąc
(D/M).
TEMPERATURA I WILGOTNOŚĆ
Temperatura może być wyświetlana w stopniach Cel-
sjusza (° c) lub Fahrenheit (ºF), a wilgotność w %
WYŚWIETLANIE MAX/MIN I ODCZYTY
MINIMALNE
Naciśnij przycisk [+] przycisk wywołując:
• Maksymalną wysokość, temperaturę i wilgotność
• Minimalną wysokość, temperaturę i wilgotność
OSTRZEŻENIE O NISKIM POZIOMIE BA-
TERII
Gdy pojemność baterii jest zbyt niska, w prawym górnym
rogu pojawi się symbol przekreślonej baterii .
Wymień baterię CR2032, gdy zostanie wyświetlona iko-
na.
- 12 -
KOMPAS
Czerwona strzałka wskazuje kierunek północny. Podc-
zas gdy zielona z symbolem “E” oznacza wschód, “S”
oznacza południe i “W” oznacza zachód.
Porady
Pamiętaj, aby prawidłowo trzymać kompas. Kompas
powinien być ustanowiony na płaskiej powierzchni,
np. płasko na dłoni i nadgarstku przed swoją klatką
piersiową.
Wokół kompasu unikaj magnesów jakiejkolwiek
elektroniki. Pole magnetyczne może zostać za-
kłócone`
DANE TECHNICZNE
Barometr, zakres: 300 ~ 1100hPa
Dokładność: +/-3hPa (w zakresie 750 ~
1100hPa o 25 ℃)
Odporny na działanie
wody: IPX3
Zasilanie: 1 bateria 3V x CR2032
Wymiary: 60(L) x 92(H) x 20(D) mm
Temperatury
Wyświetlany zakres: od-40 ° C do 73 ° C (do-40 ° C
pokaże “LL” i ponad 73 ° C pokaże “HH”)
Zakres pracy:-20 ° C do + 50 ° C (-4 ° F do 122 ° F)
Rozdzielczość temperatura: 0.1° C (0,2 ° F)
Dokładność: +/-1° C od 0° C do 40° C
- 13 -
IT
Wilgotność
Zakres wyświetlanych: 0 ~ 99%
Zakres pracy: 30 do 90%.
Rozdzielczość: 1%
Dokładność: 10%
UTYLIZACJA
Materiały, z których wykonano opakowanie,
należy utylizować posortowane według rodzaju.
Informacje na temat właściwej utylizacji uzyskają Państwo
w komunalnym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub
w urzędzie ds. ochrony środowiska.
Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z
odpadami z gospodarstwa domowego!
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/
WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elek-
tronicznego oraz przepisami prawa krajowego, które
wdrażają, zużyte urządzenia elektryczne muszą być
zbierane oddzielnie i utylizowane zgodnie z zasadami
ochrony środowiska.
Baterie nie mogą być usuwane wraz z pozostałymi
odpadami domowymi. Konsument jest prawnie
zobowiązany do oddawania baterii po zużyciu np do
- 14 -
specjalnych kontenerów przeznaczonych na baterie.
Zużyte baterie należy wyrzucać z sposób nie
zagrażający środowisku naturalnemu i nie może być
usuwane wraz z pozostałymi odpadami domowymi.
Sprzedawca jest prawnie zobowiązany do odebrania
zużytych baterii. Baterie zawierające szkodliwe subs-
tancje chemiczne oznakowane znakiem
„przekreślonego kosza“ i jednym z chemicznych sym-
boli Cd (= bateria zawiera kadm), Hg (= bateria zawiera
rtęć), Pb (= bateria zawiera ołów).
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
„Deklaracja zgodności” zgodna ze
stosowanymi dyrektywami i odpowiednimi
normami została sporządzona przez
<Bresser GmbH >. Na życzenie jest ona w każdej
chwili do wglądu.
GWARANCJA I JEJ PRZEDŁUŻENIE
Okres gwarancji wynosi 2 lata i rozpoczyna się w dniu
zakupu. Należy przechowywać rachunek. Gwarancję
można przedłużyć do 5 lat, rejestrując się na stronie
www.bresser. de/garantie i wypełniając krótką ankietę.
Aby skorzystać z 5-letniej gwarancji, rejestracji należy
dokonać w ciągu 3 miesięcy od zakupu (obowiązuje
data dowodu zakupu). Po tym czasie następuje utrata
prawa do przedłużenia gwarancji. W razie problemów
z urządzeniem należy się zwracać do naszego serwisu.
Prosimy nie odsyłać wyrobu bez konsultacji telefoni-
cznej. Wiele problemów można usunąć po rozmowie.
W razie wystąpienia problemów po okresie gwarancji
lub nieobjętych gwarancją użytkownik otrzyma od nas
bezpłatny kosztorys naprawy.
Infolinia serwisu: 00 800 63 43 70 00
Email: service@bresser.de
Ważne w przypadku odsyłania urządzenia:
- 15 -
IT
Aby uniknąć szkód transportowych, należy zwracać
uwagę na staranne opakowanie urządzenia w oryginal-
ne opakowanie. Prosimy dołączyć paragon (albo jego
kopię) oraz opis usterki. Gwarancja nie ogranicza praw
użytkownika wynikających z ustaw.
www.bresser.de/9068500
Download Link:
Manual_9068500_Portable-Weather-Station_pl_v072017a
STAZIONE
METEO PORTATILE
© 2016 National Geographic Partners LLC. All rights reserved.
NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks
of the National Geographic Society, used under license.
Visit our website: www.nationalgeographic.com
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
www.bresser.de · info@bresser.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

National Geographic 9068500 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi