Samsung MAX-L45 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Instrukcja Obsługi
MINIZESTAW
STEREOFONICZNY
Z POTRÓJNYM ZMIENIACZEM CD
ODTWARZANIE YT CD-R/RW
MAX−L42
MAX−L45
PL
2
Bezpieczeñstwo obs³ugi
Używanie kontrolek, dokonywanie ustawień czy wykonywanie pro−
cedur innych niż podane w niniejszej instrukcji może spowodować
ryzyko ekspozycji na promieniowanie.
OSTRZEŻENIE − NIEWIDOCZNE PROMIENIOWANIE
LASEROWE. W PRZYPADKU OTWARCIA
I SKASOWANIA BLOKAD UNIKAJ
NAŚWIETLENIA WIĄZKĄ.
Symbol ten oznacza występowanie niebezpiecznego
napięcia wewnątrz urządzenia, zagrażającego
porażeniem elektrycznym.
Symbol ten wskazuje na konieczność przestrzegania
zaleceń według załączonej instrukcji.
UWAGA: Zmoknięcie lub zawilgocenie urządzenia grozi
pożarem lub porażeniem elektrycznym.
OSTRZE¯ENIE: ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA ELEKTRYCZ−
NEGO, NALEŻY WETKNĄĆ DO OPORU
WTYCZKĘ DO GNIAZDA ZASILAJĄCEGO.
URZ¥DZENIE LASEROWE KLASA 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
RYZYKO PORA¯ENIA PR¥DEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAÆ
OSTRZE¯ENIE:
ABY ZMNIEJSZYÆ RYZYKO PORA¯ENIA PR¥DEM
ELEKTRYCZNYM, NIE ZDEJMUJ TYLNEJ POKRYWY.
WEWN¥TRZ NIE ZNAJDUJ¥ SIÊ CZÊŒCI PRZEZNAC-
ZONE DO OBS£UGI PRZEZ U¯YTKOWNIKA.
POZOSTAW TÊ CZYNNOŒÆ WYKWALIFIKOWANEMU
PERSONELOWI SERWISU.
URZ¥DZENIE LASEROWE KLASA 1
Odtwarzacz płyt kompaktowych skla−
syfikowano jako urządzenie laserowe
Klasy 1.
OSTRZE¯ENIE
PL
Wciœnij Przesuñ Wa¿ne Uwaga
Symbole
3
Spis treœci
BEZPIECZEÑSTWO OBS£UGI ...................................................................................................................................................................... 2
INSTALOWANIE MINI-ZESTAWU KOMPAKTOWEGO
Widok przedniego panelu urządzenia ...................................................................................................................................................... 4
Pilot zdalnego sterowania ........................................................................................................................................................................ 5
Widok tylnego panelu urządzenia ............................................................................................................................................................ 6
Wybór miejsca ustawienia urządzenia .................................................................................................................................................... 7
Podłączenie zasilania elektrycznego........................................................................................................................................................ 7
Podłączenie kolumn głośnikowych .......................................................................................................................................................... 7
Podłączenie anteny AM (MW) LW............................................................................................................................................................ 8
Podłączanie anteny FM............................................................................................................................................................................ 8
Włożenie baterii do pilota zdalnego sterowania ...................................................................................................................................... 9
Demonstracja funkcji urządzenia .............................................................................................................................................................. 9
Ustawianie zegara .................................................................................................................................................................................... 9
ODTWARZACZ CD
Wkładanie i zmiana płyt kompaktowych .................................................................................................................................................. 10
Odtwarzanie płyt kompaktowych.............................................................................................................................................................. 10
Wybór płyty w odtwarzaczu CD .............................................................................................................................................................. 11
Wybór utworu .......................................................................................................................................................................................... 11
Wyszukiwanie konkretnego fragmentu utworu na płycie CD .................................................................................................................. 11
Funkcja odtwarzania w przypadkowej kolejności Shuffle ........................................................................................................................ 11
Powtarzanie jednego lub wszystkich utworów ........................................................................................................................................ 12
Programowanie kolejności odtwarzania .................................................................................................................................................. 12
Sprawdzenie lub zmiana zaprogramowanych utworów .......................................................................................................................... 13
TUNER
Strojenie i programowanie stacji radiowych ............................................................................................................................................ 13
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej .................................................................................................................................................. 14
Ustawienie optymalnego odbioru radiowego .......................................................................................................................................... 14
Funkcja RDS ............................................................................................................................................................................................ 15
RDS Display − wyświetlanie informacji .................................................................................................................................................... 15
Wskazania PTY (typy programów) i funkcja PTY−SEARCH.................................................................................................................... 16
MAGNETOFON KASETOWY
Odtwarzanie kaset.................................................................................................................................................................................... 17
Nagrywanie synchroniczne z płyty CD .................................................................................................................................................... 17
Nagrywanie z płyty CD ............................................................................................................................................................................ 17
Nagrywanie programu radiowego ............................................................................................................................................................ 18
Kopiowanie kaset (Dubbing) .................................................................................................................................................................... 18
Licznik taśmy (MAX−L42) ........................................................................................................................................................................ 18
Wybór trybu odtwarzania kaset (Tylko Deck2; MAX−L45) ...................................................................................................................... 19
INNE FUNKCJE
Timer ........................................................................................................................................................................................................ 19
Wyłączenie timera .................................................................................................................................................................................... 20
Funkcja MUTE (wyciszenie dźwięku) ...................................................................................................................................................... 20
Wybór ustawień Equalizera...................................................................................................................................................................... 20
Funkcja Power Sound .............................................................................................................................................................................. 20
Ustawienie automatycznego wyłączenia urządzenia .............................................................................................................................. 21
Super Bass Sound .................................................................................................................................................................................. 21
Podłączenie słuchawek ............................................................................................................................................................................ 21
Podłączenie dodatkowego urządzenia .................................................................................................................................................... 22
Gniazdo wyjściowe CD Digital Jack ........................................................................................................................................................ 22
Z
ALECENIA DOTYCZ
¹
CE U
¿
YWANIA URZ
¹
DZENIA
Instrukcje bezpieczeństwa ...................................................................................................................................................................... 22
Czyszczenie urządzenia .......................................................................................................................................................................... 23
Środki ostrożności przy używaniu płyt kompaktowych ............................................................................................................................ 23
Środki ostrożności przy używaniu kaset magnetofonowych .................................................................................................................... 23
Przed skontaktowaniem się z punktem serwisowym .............................................................................................................................. 23
Dane techniczne ...................................................................................................................................................................................... 24
Dziękujemy za wybranie mini−zestawu
kompaktowego SAMSUNG.
Prosimy o poświęcenie czasu na przeczytanie
niniejszych instrukcji.
Pozwolą one na łatwą obsługę systemu i pełne
wykorzystanie jego funkcji.
PL
4
1. Przedział odtwarzacza płyt kompaktowych
2. Funkcja demonstracji
3. Timer/Zegar
4. Włączanie/Czuwanie
5. Funkcja PTY (RDS)
6. Przełączanie odtwarzacza Deck1/2
7. Kasowanie licznika taśmy magnetofonowej
(MAX−L42). Tryb odtwarzania kaset (MAX−L45)
8. Wyświetlanie funkcji RDS
9. Funkcja powtarzania Repeat
10. Odtwarzacz kasetowy Deck 1
11. Kopiowanie kasety z normalną prędkością
12. Kopiowanie kasety ze zwiększoną prędkością
13. Multi Jog
14. Przycisk zatwierdzania Enter
15. Program
16. Equalizer
17. Odtwarzacz kasetowy Deck 2
18. Przycisk nagrywania/pauzy (REC/Pause)
19. Funkcja S.Bass
20. Nagrywanie synchroniczne z płyty kompaktowej
21. Gniazdo słuchawkowe Jack
22. Funkcja Shuffle (odtwarzanie utworów
w przypadkowej kolejności)
23. Otwieranie/Zamykanie kieszeni płyt kompaktowych
24. Funkcja Power Sound
25. Przycisk zmiany płyty
26. Pokrętło sterowania głośnością
27. Przyciski wyboru płyty
28. Przyciski wyboru funkcji
29. Przyciski funkcji wyszukiwania
30. Przycisk Stop
31. Przyciski funkcji pomijania
Widok przedniego panelu urz¹dzenia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
24
26
27
2829
30
31
PL
5
Pilot zdalnego sterowania
1. Włączenie/Czuwanie
2. Pominięcie numeru płyty
3. Tryby equalizera
4. Funkcja automatycznego wyłączania
urządzenia (AI Off/Sleep)
5. Wybór odtwarzacza Deck 1/2
6. Szybkie przewijanie taśmy do przodu
7. Szybkie przewijanie taśmy do tyłu
8. Przycisk Stop dla płyty CD
9. Wyszukiwanie utworu na CD lub stacji
radiowej (Skip)
10. Zmniejszanie głośności
11. Tryb strojenia (MANUAL, PRESET)
12. Zwiększenie głośności
13. Odtwarzanie/Pauza (CD)
14. Odtwarzanie dla magnetofonu
15. Stop dla magnetofonu
16. Wybór zakresu fal radiowych
17. Przełączanie Mono/Stereo
18. Dodatkowe źródło sygnału AUX
19. Przycisk Program/Set
20. Mute (wyciszenie dźwięku)
21. Włączenie/wyłączenie Timera
On/Standby
EQ
Deck 1/2 AI Off
VOL.
CD
Tuning
Mode
VOL.
CD
Mono/ST.
MAX-L42
Tuner
BandSleep
Program
/Set
AUX
Disc Skip
Timer
On/Off
Mute
TAPE
CD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
PL
6
Widok tylnego panelu urz¹dzenia
1. Gniazdo CD Digital Out (OPTYCZNE)
2. Gniazdo podłączeniowe anteny FM
3. Gniazdo podłączeniowe anteny AM
4. Gniazdo podłączeniowe dla dodatkowego
urządzenia AUX
5. Gniazda podłączeniowe kolumn głośnikowych
1
2
3
4
5
PL
7
Wykorzystanie podanych poni¿ej wskazówek umo¿liwi pe³ne wyko-
rzystanie zalet urz¹dzenia.
ustaw urz¹dzenie na p³askiej, stabilnej powierzchni,
nie ustawiaj urz¹dzenia na dywanie lub na wyk³adzinie dywanowej,
nie u¿ywaj urz¹dzenia poza pomieszczeniami zamkniêtymi,
aby umo¿liwiæ wentylacjê, pozostaw woln¹ przestrzeñ (15 cm)
z boków i z ty³u obudowy,
zachowaj odstêp umo¿liwiaj¹cy swobodne otwieranie siê kieszeni od-
twarzacza CD,
kolumny g³oœnikowe ustaw w odpowiedniej odleg³oœci po obu
stronach, co zapewni odpowiedni efekt stereofoniczny,
skieruj kolumny w stronê œrodka przestrzeni s³uchania,
najlepsze efekty uzyskuje siê ustawiaj¹c kolumny na tej samej
wysokoœci nad pod³og¹.
Przewód sieciowy nale¿y pod³¹czyæ do w³aœciwego gniazda.
Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia nale¿y sprawdziæ napiêcie w sieci.
Podłącz przewód zasilania do odpowiedniego gniazda (oznaczonego
AC Cord na tylnym panelu obudowy urządzenia).
Wciśnij przycisk On/Standby aby włączyć urządzenie.
Zaciski z³¹czy kolumn s¹ umieszczone na tylnej czêœci obudowy.
S¹ cztery zaciski:
Dwa zaciski lewej kolumny (oznaczenie L)
Dwa zaciski prawej kolumny (oznaczenie R)
Dla uzyskania poprawnej jakoœci dŸwiêku pod³¹cz:
Czerwony przewód do zacisków (+)
Czarny przewód do zacisków (-)
W celu podłączenia przewodu do zacisku należy odchylić zacisk do oporu.
w prawo dla zacisku urządzenia.
Włóż przewód do zacisku aż do koszulki izolacyjnej.
Przestaw zacisk w poprzednie położenie.
w lewo dla zacisku urządzenia, aż do zatrzaśnięcia w tym
położeniu.
do góry na zacisku kolumny.
Rezultat:
przewód jest podłączony i ściśle umocowany.
Podane powyżej czynności powtórz dla każdego przewodu.
Wybór miejsca ustawienia urz¹dzenia
Pod³¹czenie zasilania elektrycznego
Pod³¹czenie kolumn g³oœnikowych
L
R
1
2
3
4
1
2
8
PL
Jak pod³¹czyæ antenê typu koncentrycznego.
Pod³¹cz antenê 75 do gniazda antenowego.
W³ó¿ dostarczon¹ wtyczkê antenow¹ do gniazda koncentrycznego 75 oznaczonego FM z ty³u urz¹dzenia.
Postêpuj¹c zgodnie z instrukcj¹ na stronie 13. Dostrój odbiornik radiowy do stacji i ustal najlepsze po³o¿enie anteny.
W przypadku z³ego odbioru zainstaluj antenê zewnêtrzn¹. W tym celu pod³¹cz zewnêtrzn¹ antenê FM do gniazda FM z ty³u urz¹dzenia u¿ywaj¹c prze-
wodu koncentrycznego 75 ( nie dostarczony).
Pod³¹czanie anteny FM
Antena FM (dostarczona)
Przewód koncentryczny 75 (nie dostarczony)
Antena AM (do odbioru stacji na falach d³ugich i œrednich) powinna byæ:
ustawiona na stabilnej powierzchni lub
umocowana na œcianie (najpierw nale¿y od³¹czyæ bazê)
Gniazda pod³¹czeniowe anteny AM znajduj¹ siê z ty³u urz¹dzenia i s¹ oznaczone AM.
Aby unikn¹æ zak³óceñ nale¿y sprawdziæ, czy przewody kolumn nie przebiegaj¹
w pobli¿u przewodu antenowego. Zawsze zachowuj odleg³oœæ co najmniej
5 cm miêdzy tymi przewodami.
Pod³¹czenie anteny AM (MW) / LW
PL
9
W³ó¿ baterie do pilota gdy:
zakupisz sprzêt,
pilot zdalnego sterowania nie dzia³a poprawnie.
Zawsze wymieniaj baterie na nowe; nie mieszaj baterii alkalicz-
nych z manganowymi.
Umieść palec na miejscu oznaczonym na pokrywie przedziału
baterii (z tyłu pilota zdalnego sterowania) i naciśnij w kierunku
wskazanym strzałką.
Włóż dwie baterie typu AAA, LR03 lub odpowiedniki, zachowując
biegunowość:
+ na baterii do + w obudowie pilota
- na baterii do - w obudowie pilota
Umieść pokrywę przedziału baterii przesuwając ją z powrotem aż do
kliknięcia.
Mo¿na ogl¹daæ ró¿ne dostêpne funkcje mini-zestawu.
Wciśnij przycisk Demo.
Rezultat:
Różne funkcje urządzenia pojawią się na wyświetlaczu
w postaci listy.
Wszystkie funkcje s¹ szczegó³owo opisane w niniejszej instrukcji.
Aby zobaczyæ jak ich u¿ywaæ, zajrzyj do odpowiednich rozdzia³ów.
Aby zakończyć demonstrację, ponownie wciśnij przycisk Demo.
Urz¹dzenie jest wyposa¿one w zegar, który umo¿liwia jego automaty-
czne w³¹czanie i wy³¹czanie. Ustawienie zegara jest konieczne w na-
stêpuj¹cych przypadkach:
Po zakupie urz¹dzenia
Po przerwie w zasilaniu
Po od³¹czeniu urz¹dzenia od sieci
Nie zapomnij o przestawieniu zegara po zmianie czasu
zimowego na letni i odwrotnie.
Dla ka¿dej z poni¿szych czynnoœci przydzielono po kilka se-
kund. Przekroczenie tego czasu bêdzie wymaga³o powtórzenia
procedury od pocz¹tku.
Wciśnij On/Standby.
Dwukrotnie wciśnij Timer/Clock.
Rezultat
: Wyświetli się wskazanie CLOCK.
Wciśnij Enter.
Rezultat:
Miga wskazanie godzin.
W celu... Obróć pokrętło Multi Jog...
Przestawienia godziny w przód . . . .W prawo
Przestawienia godziny w tył . . . . . .W lewo
Po ustawieniu czasu wciśnij Enter.
Rezultat:
Miga wskazanie minut
W celu... Obróć pokrętło Multi Jog...
Przestawienia minut w przód . . . . .W prawo
Przestawienia minut w tył . . . . . . . .W lewo
Po ustawieniu czasu wciśnij Enter.
Rezultat:
Zostanie uruchomiony zegar, który będzie pracował także
w trybie czuwania „Standby”
Odczyt zegara mo¿e byæ uzyskany równie¿ w czasie dzia³ania
innej funkcji, poprzez jednokrotne wciœniêcie przycisku
Timer/Clock.
Zamiast przycisku Enter na przednim panelu do zatwierdzania
ustawieñ dokonywanych w krokach 3, 5, 7 u¿yj przycisku
Program/Set na pilocie zdalnego sterowania.
Zamiast pokrêt³a Multi Jog mo¿na te¿ u¿yæ przycisków /
na pilocie w czasie ustawieñ kroków 4,6.
Ustawienia zegara
Demonstracja funkcji urz¹dzenia
2
1
1
2
3
4
5
6
7
W³o¿enie baterii do pilota zdalnego
sterowania
1
2
3
2
1
4,6
3,5,7
4,6
4,6
PL
10
Zmieniacz p³yt CD mieœci trzy p³yty o œrednicy12-cm lub 8-cm bez
u¿ycia adaptera.
Nigdy nie obci¹¿aj karuzeli CD podczas zamykania i otwierania kie-
szeni. Nigdy nie naciskaj i niczego nie stawiaj na otwartej kieszeni.
Zachowaj niezbêdn¹ ostro¿noœæ przy u¿ywaniu p³yt kompaktowych;
dalsze informacje podano w rozdziale na stronie 23 „Środki ostro−
żności przy używaniu płyt kompaktowych”.
Włącz zestaw wciskając On/Standby.
Wciśnij przycisk Open/Close ( ) na przednim panelu.
Rezultat
: Kieszotworzy się.
Włóż jedną lub dwie płyty we wcięcia karuzeli etykietą CD do góry.
Przed zamkniêciem kieszeni sprawdŸ po³o¿enie p³yt.
Jeżeli chcesz włożyć trzecią płytę wciśnij przycisk Disc Change na
przednim panelu (lub Disc Skip na pilocie zdalnego sterowania).
Rezultat
: karuzela obraca się o 120˚.
Zamknij kieszeń CD naciskając przycisk Open/Close ( ) .
W celu bezpoœredniego odtworzenia p³yty nale¿y:
Aby odtwarzać... Wciśnij...
Disc 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CD ( ) lub DISC 1
Disc 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DISC 2
Disc 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DISC 3
Rezultat:
Automatyczne zamknięcie kieszeni i rozpoczęcie odtwarza−
nia płyty.
W celu zmiany lub wyjęcia płyty należy powtórzyć czynności od kroku
2 do 5.
Nieu¿ywana kieszeñ powinna byæ zamkniêta dla ochrony
przed zakurzeniem.
Mo¿na wk³adaæ i wyjmowaæ p³yty w trakcie pracy innych
funkcji urz¹dzenia jak radio, magnetofon czy pod³¹czone
zewnêtrzne Ÿród³o dŸwiêku.
Niniejsze urz¹dzenie jest przeznaczone do odtwarzania p³yt CD: Audio
CD, CD Tekst, CD-R, i CD-RW.
Po w³o¿eniu co najmniej jednej p³yty kompaktowej do odtwarzacza
mo¿na rozpocz¹æ odtwarzanie.
Czêste odtwarzanie p³yt CD o nieregularnych kszta³tach (w kszta³cie
serca, oœmiok¹ta, itp.) mo¿e uszkodziæ urz¹dzenie.
Włącz urządzenie poprzez wciśnięcie przycisku On/Standby.
Wybierz funkcje odtwarzacza CD przyciskając CD () .
Włóż jedną lub więcej płyt CD do kieszeni odtwarzacza.
Naciśnij CD ( ) na panelu lub na pilocie zdalnego sterowania.
Je¿eli w³o¿y³eœ wiêcej ni¿ jedn¹ p³ytê, bêd¹ one odtwarzane
po kolei.
Ustaw żądaną głośność:
Obracając pokrętłem Volume na przednim panelu
lub
Używając przycisków VOL.
+
i
na pilocie zdalnego sterowania
Aby zatrzymać chwilowo odtwarzanie, wciśnij ( ).
Ponownie wciśnij CD ( ) aby kontynuować odtwarzanie.
Wciśnij przycisk po zakończeniu odtwarzania.
Podczas odtwarzania p³yty kompaktowej mo¿esz w³o¿yæ do
kieszeni odtwarzacza inn¹ p³ytê bez zatrzymywania odtwarzania.
Aby to zrobiæ, naciœnij przycisk Disc Change i w³ó¿ now¹ p³ytê
do pustego wyciêcia karuzeli (pomijaj¹c p³ytê odtwarzan¹). Nie
mo¿na obracaæ karuzeli podczas odtwarzania.
Brak p³yty w odtwarzaczu jest sygnalizowany wskazaniem „NO DISC”.
Odtwarzacz zatrzymuje siê automatycznie po odtworzeniu trzech
p³yt, je¿eli nie zostanie wybrana funkcja powtarzania odtwarzania
CD REPEAT.
Odtwarzanie p³yt CD
1
2
3
4
5
6
7
Wk³adanie i zmiana
p³yt kompaktowych
1
2
3
4
5
6
1
5
2,4,6
5
4
2,5
5
1
7
Podczas odtwarzania CD−R lub CD−RW
Nagrane przez użytkownika płyty CD−R (do nagrywania) i CD−
RW (do wielokrotnego nagrywania) mogą być odtwarzane wy−
łącznie wtedy, gdy zostaną „zamknięte” („finalized”)
Można odtwarzać własne płyty CD−R lub CD−RW nagrane
w formacie muzycznym. (Jakkolwiek mogą być odtwarzane
w zależności ich charakterystyk i od warunków nagrywania.)
Przed odtwarzaniem płyt CD−R lub CD−RW, dokładnie przeczytaj
ich instrukcje użytkownika.
N
iniejsze urządzenie może nie odtwarzać niektórych płyt CD−R
lub CD−RW z powodu samej charakterystyki płyt, uszkodzeń lub
plam lub w wypadku zabrudzenia soczewki czytnika odtwarzacza.
Płyty CD−RW mogą wymagać dłuższego czasu do odczytania.
(jest tak z powodu niższej zdolności odbijania promienia lasera
przez powierzchnię płyty CD−RW niż w normalnych płytach CD.)
PL
11
Funkcja CD jest wybrana automatycznie po wciœniêciu przycisku Disc Skip.
Aby wybraæ ¿¹dan¹ p³ytê, wciœnij odpowiedni przycisk Disc (1, 2, 3) na
przednim panelu urz¹dzenia lub powtarzalne wciskaj klawisz Disc Skip
na pilocie zdalnego sterowania do chwili, gdy pojawi siê wskazanie
odpowiedniej p³yty.
Rezultat: Po wybraniu jednej p³yty nastêpne bêd¹ odtwarzane po kolei.
Je¿eli chcesz odtworzyæ tylko wybran¹ p³ytê, naciœnij Repeat na przed-
nim panelu urz¹dzenia raz lub wiêcej razy a¿ do wyœwietlenia 1 CD.
Je¿eli u¿yjesz funkcji Disc (1, 2, 3), podczas s³uchania audycji
radiowych lub nagrañ z kasety magnetofonowej, system au-
tomatycznie prze³¹czy siê na tryb odtwarzacza CD.
Je¿eli wybrana p³yta nie znajduje siê w karuzeli, automatycznie
odtworzona zostanie p³yta nastêpna w kolejnoœci.
Wybór utworu mo¿e byæ dokonany zarówno podczas odtwarzania
p³yty lub po zatrzymaniu odtwarzacza.
Aby rozpocząć odtwarzania od początku... Obróć pokrętło Multi Jog...
Następnego utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . .O jeden skok w prawo
Bieżącego utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .O jeden skok w lewo
Poprzedniego utworu . . . . . . . . . . . . . . . .O dwa skoki w lewo
Utworu według wyboru . . . . . . . . . . . . . . .Odpowiednią ilość skoków
w prawo lub lewo
W tym celu można również wykorzystać przyciski i na
przednim panelu lub przyciski i na pilocie zdalnego
sterowania.
Podczas odtwarzania p³yty kompaktowej mo¿na szybko przeszukiwaæ
utwór w celu znalezienia ¿¹danego fragmentu.
Zaleca siê wyciszenie mini-zestawu przed u¿yciem tej funkcji.
Aby przeszukiwać utwory... Wciśnij i przytrzymaj...
Do przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . przez ponad jedną sekundę
Do przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . przez ponad jedną sekundę
w tym celu można także użyć przycisków
lub
na przednim panelu.
Mo¿na s³uchaæ utworów na p³ycie kompaktowej za ka¿dym razem
w ró¿nej kolejnoœci, poniewa¿ automatycznie bêd¹ one wybierane
w kolejnoœci przypadkowej.
Wciśnij przycisk Shuffle.
Rezultat:
Pojawi się wskazanie Shuffle i wszystkie utwory będą od−
twarzane w przypadkowej kolejności. Wyświetlany będzie
też numer i czas odtwarzania utworu.
Podczas odtwarzania utworów w przypadkowej kolejności można:
Przejść do następnego utworu (w kolejności przypadkowej)
wciskając / lub obracając pokrętło Multi Jog w prawo
Szybko przejść do określonego fragmentu odtwarzanego utworu
przyciskając / lub obracając pokrętło Multi Jog w lewo
Jeżeli zakończyłeś używać funkcję odtwarzania w kolejności przy−
padkowej, wciśnij przycisk lub ponownie wciśnij przycisk Shuffle.
Podczas działania funkcji Shuffle nie są dostępne funkcje powtarzania
odtwarzania (Repeat) i nagrywania synchronicznego (CD Synchro).
1
2
3
Wyszukiwanie konkretnego fragmentu
utworu na p³ycie CD
Funkcja odtwarzania
w przypadkowej kolejnoœci Shuffle
Wybór p³yty w odtwarzaczu CD
Wybór utworu
VOL.
CD
Tuning
Mode
VOL.
CD
CD
CD
CD
2
2
1,3
3
PL
12
Istnieje mo¿liwoœæ ci¹g³ego powtarzania:
Wybranego utworu.
Wszystkich utworów na wybranej p³ycie.
Wszystkich p³yt umieszczonych w karuzeli.
Aby powtarzać... Wciśnij CD Repeat na pilocie zdal−
nego sterowania raz lub więcej razy
aż...
Aktualnie odtwarzany utwór . .wyświetli się wskazanie REPEAT 1
Wskazaną płytę . . . . . . . . . . .wyświetli się wskazanie REPEAT 1 CD
Wszystkie włożone płyty . . . . .wyświetli się wskazanie REPEAT ALL CD
Jeżeli chcesz przerwać działanie funkcji Repeat, wciskaj przycisk
Repeat tak długo aż znikną z wyświetlacza napisy ALL CD, 1 CD lub
naciśnij przycisk .
U¿ytkownik mo¿e ustawiæ:
Kolejnoœæ odtwarzania utworów na p³ycie
Pominiêcie odtwarzania utworów na p³ycie
Mo¿na zaprogramowaæ kolejno do 24 utworów
Przed wybraniem utworów nale¿y zatrzymaæ odtwarzacz.
Funkcja ta mo¿e byæ po³¹czona z funkcj¹ powtarzania (Repeat)
Jeśli wybrano funkcję CD, zatrzymaj odtwarzacz poprzez wciśnięcie .
Włóż płyty CD.
Wciśnij Program.
Rezultat:
Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie:
(01=Numer programu, Dl=Numer płyty, −−=Numer utworu na płycie)
Jeżeli to konieczne, wybierz płytę zawierającą żądany utwór, wci−
skając przycisk DISC (1, 2, 3).
Wybierz żądany utwór obracając Multi Jog:
w lewo w celu przeszukiwania utworów do tyłu
w prawo w celu przeszukiwania utworów do przodu
Aby zatwierdzić wybór, wciśnij Program.
Rezultat
: Wybór zatwierdzony; wyświetli się wskazanie
W celu zaprogramowania następnych utworów należy powtarzać
czynności od punktu 4 do 6.
Wciśnij przycisk CD ( ) aby odtwarzać zaprogramowaną listę
utworów.
Aby... Obróć Multi Jog...
ponownie odtworzyć utwór . . . . . . . . . . jeden skok w lewo
odtworzyć poprzedni utwór . . . . . . . . . .dwa skoki w lewo
odtworzyć następny utwór . . . . . . . . . .jeden skok w prawo
pominąć jeden lub więcej utworów . . .odpowiednią ilość skoków
w prawo lub w lewo
W celu skasowania ustawienia wciśnij .
jeden raz, jeśli odtwarzacz jest zatrzymany
Rezultat:
Zniknie z wyświetlacza wskazanie PRGM.
Otwarcie kieszeni p³yty kasuje ustalony wybór.
Po wybraniu numeru nieistniej¹cego lub nie zaprogramowanego
odtwarzacz automatycznie rozpocznie odtwarzanie nastêpnego
zaprogramowanego utworu.
Do wyboru utworów w punkcie 5,9 mo¿na tak¿e u¿yæ przy-
cisków / .
1
2
3
4
5
6
8
9
10
Powtarzanie jednego lub wszystkich
utworów na p³ycie
1
2
Programowanie kolejnoœci odtwarzania
7
4
8
5,9
1,10
3,6
5,9
5,9
PL
13
Sprawdzanie lub zmiana zestawu zaprogramowanych utworów mo¿e
byæ wykonane w dowolnym momencie.
Wciśnij przycisk aby zatrzymać rozpoczęte odtwarzanie utworów.
Wciśnij Program.
Rezultat: Pojawi się następujące wskazanie:
(CH = sprawdzenie, 01= Numer zaprogramowany, −− = Numer utworu na płycie)
Jeśli zaprogramowano 24 utwory, po wciśnięciu Program
zamiast PR wyświetlane jest wskazanie CH.
Ponownie wciśnij Program.
Rezultat: Pojawi się wskazanie pierwszego odtwarzanego utworu
wraz ze wskazaniem CH (change=zmiana).
Powtarzalnie wciskaj przycisk Program aż do wyświetlenia wskaza−
nia żądanego utworu.
Jeśli zachodzi potrzeba zmiany płyty, wciśnij odpowiedni przycisk
Disc (1, 2, 3).
Wybierz inny utwór za pomocą przycisków / .
Wciśnij Program aby zatwierdzić wybór.
Wciśnij CD ( ) aby rozpocząć odtwarzanie wybranej listy.
Rezultat
: Odtwarzanie pierwszego wybranego utworu.
W pamiêci urz¹dzenia mo¿na zaprogramowaæ do:
15 stacji FM
8 stacji MW
7 stacji LW
Wciśnij On/Standby.
Wybierz funkcję tunera wciskając przycisk TUNER.
Wybierz pasmo częstotliwości ponownie wciskając TUNER (Band) na
przednim panelu lub TUNER (Band) na pilocie zdalnego sterowania.
Rezultat
: Wyświetlenie wskazania zakresu radiowego:
FM UKF
AM(MW) Fale średnie
LW Fale długie
Aby zestroiæ Wciœnij Tuning Mode na pilocie
stacjê...
Ręcznie . . . . . .Raz lub więcej razy do uzyskania wskazania MANUAL
Automatycznie .Raz lub więcej razy do uzyskania wskazania PRESET
Wybierz stację, która ma być wprowadzona do pamięci:
Obracając Multi Jog w prawo lub w lewo aby zwiększyć lub
zmniejszyć częstotliwość.
lub
Wciskając Tuning lub na pilocie
Wciœniêcie i przytrzymanie klawisza Tuning Up lub Down
umo¿liwia szybsze przeszukiwanie zakresu czêstotliwoœci.
Podczas automatycznego wyszukiwania mo¿e wyst¹piæ zatrzymanie
na czêstotliwoœci, która niedok³adnie odpowiada stacji radiowej.
W takim przypadku nale¿y przyst¹piæ do strojenia rêcznego.
Ustawienie głośności odbywa się poprzez:
Obrót pokrętła Volume na przednim panelu
lub
Wciśnięcie klawiszy VOL. + lub na pilocie
Wybierz opcję Mono/Stereo przez wciśnięcie Mono/ST na pilocie
zdalnego sterowania.
Sprawdzenie lub zmiana
zaprogramowanych utworów
1
2
3
4
5
6
7
8
Strojenie i programowanie stacji
radiowych
1
2
3
4
5
6
7
EQ
Deck 1/2 AI Off
VOL.
CD
Tuning
Mode
VOL.
CD
Mono/ST. Tuner
BandSleep
Program
/Set
AUX
Disc Skip
TAPE
CD
1
2,3,4,7
8
CD
CD
6
6
2,3
Deck 1/2 AI Off
VOL.
CD
Tuning
Mode
VOL.
CD
Mono/ST. Tuner
BandSleep
TAPE
CD
CD
CD
5
5
5
1
6
Tuning
Mode
4
8
6
1
5
5
5
7
2,3,4,7
6
6
PL
14
Jeżeli nie chcesz zapamiętać znalezionej stacji radiowej, powróć do
kroku 4 i wyszukania innej stacji radiowej.
W przeciwnym przypadku:
a Wciśnij Program.
Rezultat:
przez kilka sekund wyświetli wskazanie PRGM.
b Wciśnij Tuning Up lub Down lub obróć pokrętło Multi Jog aby
przyporządkowstacji numer od 1 do 15.
c Wciśnij Program aby wprowadzić stację radiową do pamięci.
Rezultat:
Po zapamiętaniu stacji znika napis PRGM.
Programowanie następnych stacji odbywa się przez powtórzenie
kroków od 3 do 8.
Funkcja PROGRAM umo¿liwia równie¿ przyporz¹dkowanie numeru
istniej¹cego ju¿ programu innej stacji radiowej.
W trybie Tunera
W trybie rêcznego strojenia mo¿na u¿yæ pokrêt³a Multi Jog lub
przycisków lub
aby manualnie zestroić stację radiową.
W manualnym trybie strojenia mo¿na wcisn¹æ i przytrzymaæ
przyciski lub na przednim panelu lub wciœnij i przy-
trzymaj przycisk Tuning lub na pilocie zdalnego stero-
wania aby automatycznie wyszukaæ stacjê radiow¹.
Aby zatrzymaæ wyszukiwanie stacji w automatycznym trybie
wyszukiwania, wciœnij przycisk lub lub na przednim
panelu lub obróæ Multi Jog.
Mo¿na u¿yæ Multi Jog do wyszukania zapamiêtanych stacji w try-
bie strojenia Preset.
Mo¿na s³uchaæ zaprogramowanej stacji radiowej w sposób nastêpuj¹cy:
Włącz system wciskając przycisk On/Standby.
Wybierz funkcję TUNERA wciskając przycisk Tuner na pilocie zdal−
nego sterowania.
Wybierz pasmo częstotliwości ponownie wciskając Tuner (Band) na
przednim panelu lub Tuner (Band) na pilocie zdalnego sterowania.
Wciśnij na przednim panelu przycisk lub lub wciskaj Tuning Mode
na pilocie zdalnego sterowania do wyświetlenia się wskazania „PRESET
Obracając Multi Jog na przednim panelu ustaw częstotliwość wybranej
stacji radiowej lub przyciskami
lub wybierz żądaną stację.
lub
Wybierz żądaną stację radiową wybierając numer programu przyciskami
Tuning lub na pilocie zdalnego sterowania.
Rezultat:
Żądana stacja jest odbierana.
Można zoptymalizować jakość odbioru radiowego poprzez:
Obrócenie anteny FM lub AM/MW
Zmianę położenia anteny FM i AM/MW przed zamocowaniem jej na stałe
W przypadku słabego sygnału podczas odbioru FM wciśnij Mono/ST
na pilocie zdalnego sterowania przełączając na odbiór mono. Nastąpi
poprawa jakości dźwięku.
8
9
Strojenie i programowanie stacji
radiowych (ci¹g dalszy)
1
2
3
4
5
Ustawienie optymalnego odbioru
radiowego
On/Standby
EQ
Deck 1/2 AI Off
VOL.
CD
Mono/ST. Tuner
BandSleep
Program
/Set
AUX
Disc Skip
Timer
On/Off
Mute
TAPE
8
8
8
Wybranie zaprogramowanej stacji
radiowej
On/Standby
EQ
Deck 1/2 AI Off Mono/ST. Tuner
BandSleep
Program
/Set
AUX
Disc Skip
Timer
On/Off
Mute
TAPE
VOL.
CD
Tuning
Mode
VOL.
CD
p
TAPE
CD
2,3
1
5
5
4
8
PL
15
Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyposa¿one w funkcjê RDS (Radio Data Sys-
tem), która umo¿liwia otrzymywanie ró¿nego rodzaju informacji, jak infor-
macje o stacji radiowej, wiadomoœci, godzina i 30 typów programów (np.
News – wiadomoœci, Rock – muzyka rockowa, Classic – muzyka klasyczna
itp.), które s¹ nadawane równolegle z normalnym sygna³em radiowym.
Włącz urządzenie przyciskiem On/Standby.
Ustaw odbiór radiowy na zakres FM.
Sposób ustawiania odbioru przedstawiono na stronie 13.
Zakres FM i częstotliwość jest pokazana na wyświetlaczu.
Jeżeli dana stacja nadaje informacje RDS, na wyświetlaczu
automatycznie pojawi się wskazanie „RDS”.
Wciśnij przycisk RDS Display aby wybrać żądany tryb RDS.
Za każdym wciśnięciem tego przycisku tryb RDS zmienia się
według poniższego schematu:
PS NAME RT CT Bieżąca częstotliwość FM
Funkcja RDS jest dostêpna tylko w zakresie FM
Opis funkcji RDS
1. PTY (Program Type) przesy³a typ aktualnie nadawanego pro-
gramu
2. PS NAME (Program Service Name) – przesy³a nazwê stacji na-
dawczej sk³adaj¹c¹ siê z max. 8 znaków
3. RT (Radio Text) – przesy³a tekst nadawany przez stacjê
sk³adaj¹cy siê z max. 64 znaków
4. CT (Clock Time) – przesy³a sygna³ dok³adnego czasu z czêstotli-
woœci FM.
Niektóre stacje nie nadaj¹ informacji PTY, RT lub CT i z tego
powodu nie zawsze mog¹ byæ wyœwietlane.
5. TP (Traffic Program) – wskazuje, ¿e dana stacja prowadzi serwisy
informacyjne dla kierowców
6. TA (Traffic Announcement) – jeœli wskaŸnik miga, oznacza to, ¿e
w³aœnie s¹ nadawane informacje dla kierowców
7. EON (Enhanced Other Networks Information) – oferuje informac-
je RDS w innych sieciach nadawczych
Tryb „PS NAME”
Wyœwietla nazwê stacji nadawczej.
Wciskaj przycisk RDS Display aby wybraæ PS NAME
Napis „PS NAME” pojawi siê na wyœwietlaczu.
Je¿eli otrzymywana jest informacja PS, na wyœwietlaczu pojawi siê
nazwa stacji (BBC, AFO, NDR, itp.)
Jeżeli urządzenie nie otrzymuje informacji PS, na wyświetlaczu pojawi
się częstotliwość odbieranej stacji FM.
Nawet je¿eli nie wciœniêto przycisku RDS Display, odbiór informa-
cji PS potwierdza pojawienie siê jej na wyœwietlaczu.
Tryb „RT”
Wyœwietla informacje tekstowe nadawane przez dan¹ stacjê
radiow¹.
Wciskaj przycisk RDS Display aby wybraæ RT MODE
Napis „RT” pojawi siê na wyœwietlaczu.
Jeżeli otrzymywana jest informacja RT, pojawi się ona na
wyświetlaczu.
Jeżeli urządzenie nie otrzymuje informacji RT, na wyświetlaczu pojawi
się „NO RT”.
Informacja CT (Clock Time)
Ustawia aktualn¹ godzinê zegara RDS
Aby wybraæ czas CT, wciskaj przycisk RDS Display aby wybraæ CT MODE
Rozkodowanie informacji CT zajmuje do 2 minut, dlatego nie pojaw-
ia siê ona na wyœwietlaczu natychmiast po wywo³aniu.
Je¿eli urz¹dzenie nie otrzymuje informacji CT, na wyœwietlaczu
pojawi siê wskazanie „NO CT”.
RDS Display - wyœwietlanie informacjiFunkcja RDS
3
1
2
1
3
16
PL
Informacja PTY (Typ Programu) jest zdefiniowana jako symbol, który
pozwala tunerowi rozpoznaæ typ programu nadawany przez dan¹
stacjê radiow¹ FM.
Poniższe 30 trybów PTY jest wyświetlanych po wciśnięciu przycisku PTY.
Funkcja PTY SEARCH - wyszukiwanie typu programu
Włącz zakres fal radiowych FM.
Sposób włączania i wyszukiwania zakresu fal radiowych przed−
stawiono na str 13.
Jeżeli dana stacja prowadzi serwis RDS, podświetli się wskaźnik
„RDS”.
Wciśnij przycisk PTY
Tryb PTY (NEWS, AFFAIRS etc) pojawia się na wyświetlaczu.
Wciśnij przycisk Tuning Mode Down lub Up aby wybrać żądany
tryb PTY.
Jeżeli dana stacja nie prowadzi serwisu RDS, na wyświetlaczu
pojawi się wskazanie „NO PTY”.
Jeżeli wybrano tryb PTY (na wyświetlaczu pojawia się PTY MODE),
wciśnij ponownie przycisk PTY aby włączyć tryb przeszukiwania
stacji PTY−SEARCH MODE.
Jeżeli sygnał PTY znaleziony podczas automatycznego wyszuki−
wania odpowiada wybranemu trybowi PTY MODE, automatyczne
przeszukiwanie zostanie zatrzymane i zakończone.
Jeżeli sygnał PTY zgodny żądanym trybem PTY MODE nie zo−
stanie odnaleziony lub nie jest otrzymywany, urządzenie wraca do
częstotliwości z początku wyszukiwania PTY SEARCH i automa−
tyczne przeszukiwanie zostaje zawieszone.
Wskazania PTY (typy programów)
i funkcja PTY-SEARCH
Wskazanie
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R.M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
Typ programu
• Wiadomości włączając komunikaty, opinie i raporty
• Sprawy dotyczące bieżących wydarzeń, dokumentów, dyskusji
czy analiz
• Informacje o pogodzie, medyczne, handlowe itp.
• Informacje sportowe
• Edukacja
• Słuchowiska radiowe itp.
• Informacje kulturalne, religia, społeczne, naukowe itp.
• Programy naukowe, techniczne, przyrodnicze
• Programy rozrywkowe – konkursy, quizy, gry, wywiady, programy
satyryczne itp.
• Muzyka pop
• Muzyka rockowa
• Muzyka łagodna: utwory muzyczne, śpiew
• Lekka muzyka klasyczna: instrumentalna i chóralna
• Ciężka muzyka klasyczna: symfoniczna, kameralna, operowa
• Inne rodzaje muzyki: jazz, country, pop
• Pogoda
• Finanse
• Programy dla dzieci
• Programy społeczne
• Religia
• Programy z rozmowami telefonicznymi na antenie
• Podróże
• Programy na temat spędzania czasu wolnego
• Muzyka jazzowa
• Muzyka country
• Muzyka narodowa
• Oldies − stare przeboje
• Muzyka ludowa, folk
• Programy dokumentalne
• Test alarmu
2
1
2
2
2
1
2,7
8
6
8
1
7
6
3
1
7
3,6,8
9
PL
17
Zawsze dbaj o kasety magnetofonowe; je¿eli potrzebujesz,
wiêcej informacji znajduje siê w rozdziale „Środki ostrożności
przy używaniu kaset magnetofonowych” na stronie 23.
Włącz system wciskając przycisk On/Standby.
Wybierz funkcję TAPE przyciskiem TAPE.
Otwórz kieszeń kasety Deck 1 lub Deck 2 naciskając na pokrywę w
miejscu oznaczonym PUSH EJECT ().
Włóż nagraną kasetę taśmą skierowaną w dół.
Zamknij kieszeń kasety.
Rezultat:
Wyświetli się wskazanie 1 lub 2 przed wskazaniem licznika
taśmy.
W przypadku włożenia dwóch kaset wyświetli się numer
kieszeni kasety włożonej jako drugiej.
Po włożeniu dwóch kaset wciśnij Deck 1/2 na przednim panelu lub
bezpośrednio DECK 1/2 na pilocie, aby wybrać kasetę do odtwarzania.
Rezultat:
W zależności od wybranej kasety wyświetli się wskazanie
TAPE 1 lub TAPE 2.
TYLKO MAX−L45
Aby odtworzyć... Wciśnij...
Stronę A . . . . . . . . . .TAPE ( )raz . . . . .DECK 1 i DECK 2
Stronę B . . . . . . . . . .TAPE ( )dwa razy .tylko DECK 2
Rezultat:
Rozpocznie się odtwarzanie kasety.
TYLKO MAX−L42
Aby odtworzyć... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wciśnij...
Stronę A, B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TAPE ( )
Rezultat:
Rozpocznie się odtwarzanie kasety.
Po zatrzymaniu kasety wybierz jedną z następujących funkcji, według
potrzeby:
Aby... Wciśnij...
Przewinąć taśmę do tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przewinąć taśmę do przodu . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkcja umo¿liwia nagrywanie utworów z p³yty CD na kasetê magnetofonow¹
na dwa sposoby:
Nagrywanie synchroniczne
Nagrywanie bezpoœrednie
Nagrywanie synchroniczne umo¿liwia w³¹czenie rozpoczêcia nagrywania
z jednoczesnym rozpoczêciem odtwarzania wybranej p³yty b¹dŸ utworu.
Włącz system wciskając przycisk On/Standby.
Włóż czystą kasetę do kieszeni Deck 2.
Wybierz funkcję CD wciskając przycisk CD na przednim panelu.
Włóż płytę CD do odtwarzacza.
Wybierz żądaną płytę CD do odtwarzania.
Wybierz utwór na płycie CD i wciśnij CD Synchro lub wciśnij
CD Synchro bezpośrednio na pilocie zdalnego sterowania, w celu
rozpoczęcia nagrywania od początku płyty.
Rezultat:
Wyświetli się wskazanie „REC” i „CD SYNC” i rozpocznie się nagrywanie.
W celu zatrzymania... Wciśnij...
Nagrywania i odtwarzania płyty CD... . . . . . . . . . . . . .
Nagrywanie bezpoœrednie umo¿liwia rozpoczêcie nagrania w dowol-
nym momencie ka¿dego utworu na p³ycie kompaktowej.
Nagrywanie mo¿e byæ dokonywane tylko na kasecie umiesz-
czonej w kieszeni Deck 2.
Nie ma potrzeby ustawiania g³oœnoœci; poziom nagrywania jest ustawiany
automatycznie.
Włącz system wciskając przycisk On/Standby.
Włóż czystą kasetę do kieszeni Deck 2.
Wybierz funkcję CD wciskając przycisk CD na przednim panelu.
Włóż płytę CD do odtwarzacza.
Wybierz żądaną płytę CD do odtwarzania.
Wybierz żądany utwór na płycie i wciśnij na przednim panelu lub na
pilocie zdalnego sterowania, aby przełączyć odtwarzacz w tryb pauzy.
Wciśnij REC/Pause.
Rezultat:
Wyświetli się wskazanie REC.
Wciśnij aby rozpocząć odtwarzanie utworu.
Rezultat: Odtwarzany utwór jest nagrywany na kasecie.
Aby zatrzymać nagrywanie wciśnij na pilocie, lub na przednim
panelu.
Nagrywanie synchroniczne z p³yty
CD (Funkcja CD Synchro)
Nagrywanie z p³yty CD
Odtwarzanie kaset
1
2
3
4
5
6
7
8
1
1
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
8
9
PL
18
Mo¿na nagraæ na kasetê wybrany program radiowy.
Nagrywanie mo¿e byæ dokonane tylko na kasecie umieszczonej
w Deck 2.
Nie ma potrzeby regulacji g³oœnoœci; poziom g³oœnoœci nagry-
wania jest ustalany automatycznie.
Włącz system wciskając przycisk On/Standby.
Włóż czystą kasetę do kieszeni Deck 2.
Wybierz funkcję TUNERA wciskając TUNER.
Wybierz stację radiową z której ma być dokonane nagranie, poprzez
wciśnięcie Tuning lub na pilocie, lub Tuning Down lub
Up na przednim panelu.
Wciśnij REC/Pause.
Rezultat:
Na wyświetlaczu pojawi się czerwone wskazanie REC
i rozpocznie się nagrywanie.
Aby zatrzymać nagrywanie, wciśnij na pilocie, lub na przednim panelu.
Kopiowanie kaset odbywa siê z Deck 1 na Deck 2. Mo¿liwe s¹ dwie
prêdkoœci kopiowania:
Kopiowanie standardowe
Kopiowanie ze zwiêkszon¹ prêdkoœci¹
Nie ma potrzeby regulowania g³oœnoœci; poziom g³oœnoœci
nagrywania jest ustawiany automatycznie.
Omy³kowe w³o¿enie odtwarzanej kasety w kieszeñ Deck 2
spowoduje skasowanie nagrania
Włącz system wciskając przycisk On/Standby.
Włóż czystą kasetę do kieszeni Deck 2.
Włóż kopiowaną kasetę do kieszeni Deck 1.
Aby kopiować... Wciśnij...
Z normalną prędkośc . . . . . . . . . . . . .Normal
Ze zwiększoną prędkością . . . . . . . . . . .High
Rezultat: Wyświetlą się odpowiednie wskazania i rozpocznie się
kopiowanie z kasety z Deck 1 na kasetę w Deck 2.
Po zakończeniu nagrywania wciśnij TAPE na pilocie lub na
przednim panelu.
Urz¹dzenie zosta³o wyposa¿one w trzy tryby odtwarzania kaset mag-
netofonowych, które umo¿liwiaj¹ Pañstwu automatyczne odtwarzanie
obu stron kasety.
Wciskaj przycisk REV Mode do pokazania odpowiedniego symbolu na
wyœwietlaczu.
Po wyświetleniu symbolu... Mini−zestaw będzie odtwarzać...
Jedną strony kasety i zatrzyma się.
Jedną stronę kasety, następnie drugą
stronę i zatrzyma się.
Obydwie strony kasety non stop do
momentu zatrzymania przez użytkownika.
Nagrywanie programu radiowego
1
1
2
3
4
5
6
Kopiowanie kaset (Dubbing)
1
2
3
4
4
5
5
4
4
3
1
4
6
5
Wybór trybu odtwarzania kaset
(tylko Deck2; MAX-L45)
Podczas odtwarzania kasety wyświetlenie wskazania stanu licznika
taśmy pozwala na zanotowanie wartości licznika na początku
każdego utworu i rozpoczynanie odtwarzania kasety od początku
utworu, którego chcesz słuchać.
Wskazanie licznika wyświetla się tylko podczas odtwarzania.
Przed rozpoczęciem nagrywania kasety, dla której chcesz zapisać
wskazania licznika na początku każdego utworu, skasuj stan licznika
wciskając przycisk Counter Reset.
Licznik taśmy (MAX−L42)
PL
19
Funkcja timera pozwala na zaprogramowanie w³¹czania lub wy³¹cza-
nia urz¹dzenia w okreœlonym czasie.
P
rzyk³ad: chcesz budziæ siê z muzyk¹ ka¿dego ranka.
Je¿eli nie chcesz ju¿ by system w³¹cza³ siê i wy³¹cza³ automaty-
cznie, musisz skasowaæ ustawienia timera.
Przed ustawieniem timera sprawdŸ czy ustawiony czas w urz¹-
dzeniu jest prawid³owy.
Dla ka¿dego kroku masz kilka sekund aby ustawiæ ¿¹dan¹ opcjê. Je¿eli
przekroczysz ten czas, musisz rozpocz¹æ ustawienia od pocz¹tku.
Włącz system wciskając przycisk On/Standby.
Wciśnij Timer/Clock aż do wyświetlenia wskazania TIMER.
Wciśnij Enter.
Rezultat:
Na kilka sekund wyświetli się wskazanie ON TIME (zamiast
symboli equalizera), po którym wyświetla się wcześniej ustawiony
czas włączenia; w tym momencie należy ustawić czas włączenia.
Ustawienie czasu włączenia:
a Ustaw godzinę, używając pokrętła Multi Jog.
b Wciśnij Enter.
Rezultat:
Miga wskazanie minut.
c Ustaw minuty, używając pokrętła Multi Jog.
d Wciśnij Enter.
Result: Na kilka sekund wyświetli się wskazanie OFF TIME
(zamiast symboli equalizera), po którym wyświetla się
wcześniej ustawiony czas wyłączenia; w tym momencie
należy ustawić czas wyłączenia.
Ustawienie czasu wyłączenia
a Ustaw godzinę, używając pokrętła Multi Jog.
b Wciśnij Enter.
Rezultat:
Miga wskazanie minut.
c Ustaw minuty, używając pokrętła Multi Jog.
d Wciśnij Enter.
Rezultat: Wyświetli się wskazanie VOL XX, gdzie XX odpowiada
wcześniej ustawionemu poziomowi głośności
Ustaw poziom głośności, używając przycisków Tuning Down i Up i
wciśnij Enter.
Rezultat:
Wyświetli się wybrane źródło dźwięku.
Używając pokrętła Multi Jog wybierz źródło dźwięku odtwarzanego
przy włączeniu timera.
Jeśli wybrano... Należy również...
TAPE (kaseta) . . . . . . . . . . . .Włożyć nową kasetę przed przełączeniem
urządzenia w tryb czuwania (standby)
TUNER (radio) . . . . . . . . . . .a Wcisnąć
Enter.
b Wybrać pasmo
FM lub AM używając
pokrętła Multi Jog.
c Wcisnąć
Enter.
d Wybrać nastawioną stację obracając
pokrętło Multi Jog w prawo lub w lewo.
CD (płyta kompaktowa) . . . . .a Włożyć przynajmniej jedną płytę kom−
paktową
b Wybrać odpowiednią płytę kompaktową
do odtwarzania.
Wciśnij Enter dla zatwierdzenia ustawień timera.
Wciśnij On/Standby, aby przełączyć urządzenie w tryb czuwania.
Rezultat:
: w lewej dolnej części sygnalizuje ustawienie timera.
Urządzenie będzie automatycznie włączane i wyłączane
o zaprogramowanych godzinach.
W przypadku ustawienia identycznego czasu włączenia i wyłączenia
wyświetli się napis ERROR.
Timer
7
8
9
5
6
1
2
3
4
2
6
4,5,7
1,9
6
Aby ustawić funkcję timera
Można użyć pokrętła Multi Jog lub przycisków
/
do ustawiania kroków 4, 5, 6, 7.
Mo¿na równie¿ u¿yæ przycisku Program/Set na pilocie zdalne-
go sterowania zamiast Enter podczas ustawiania kroków 3, 4,
5, 6, 7, 8.
3,4,5,6,7,8
PL
20
Po ustawieniu timer bêdzie automatycznie w³¹cza³ i wy³¹cza³ urz¹dze-
nie, co jest sygnalizowane wyœwietlonym napisem TIMER. Aby zakoñ-
czyæ dzia³anie timera, nale¿y go wy³¹czyæ.
Wy³¹czenie timera mo¿e byæ wykonane w dowolnym momencie (po
w³¹czeniu urz¹dzenia lub w trybie czuwania)
W celu... Wciśnij Timer On/Off...
Wyłączenia timera . . . . . . . . . . . . . . . . .Raz.
Rezultat: znika symbol zegara
Ponownego uruchomienia timera . . . . . .Dwa razy
Rezultat
: pojawia się symbol
zegara
Umo¿liwia chwilowe wyciszenie dŸwiêku.
Przyk³ad: Podczas rozmowy telefonicznej.
Wciśnij przycisk Mute.
Aby włączyć dźwięk (na tym samym poziomie głośności), ponownie
wciśnij przycisk Mute lub przyciski Volume.
Urz¹dzenie wyposa¿ono w equalizer, którego zaprogramowane usta-
wienia pozwalaj¹ na wybór odpowiedniego balansu pomiêdzy wysokimi
i niskimi czêstotliwoœciami, odpowiednimi do typu s³uchanej muzyki.
Wciskaj przycisk EQ na przednim panelu lub na pilocie do wybrania
żądanej opcji.
Aby uzyskać... Wybierz...
Balans odpowiedni dla odtwarzania standardowego . . . . . . . . . . . .PASS
Balans dopasowany do muzyki pop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .POP
Balans dopasowany do muzyki rockowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ROCK
Balans dopasowany do muzyki klasycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CLASSIC
Niniejszy system mini-kompaktowy jest wyposa¿ony w funkcjê
wzmocnienia dŸwiêku Power Sound.
Funkcja Power Sound podwaja tony niskie i wysokie tak, aby daæ
bardziej rzeczywiste brzmienie.
Aby wybrać Power Sound.
Wciśnij przycisk Power Sound na przednim panelu. Na kilka se−
kund wyświetli się wskazanie „P.SOUND”.
Wciśnij ponownie przycisk Power Sound aby wyłączyć tę funkcję.
Na kilka sekund wyświetli się wskazanie „OFF”.
Funkcja MUTE (wyciszenie dŸwiêku)
Wy³¹czenie timera
Funkcja Power Sound
2
1
Wybór ustawieñ Equalizera
On/Standby
EQ
Deck 1/2 AI Off
CD
Mono/ST. Tuner
BandSleep
Program
/Set
AUX
Disc Skip
Timer
On/Off
Mute
Tape
On/Standby
EQ
Deck 1/2 AI Off
CD
Mono/ST. Tuner
BandSleep
Program
/Set
AUX
Disc Skip
Timer
On/Off
Mute
Tape
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Samsung MAX-L45 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla