Dometic MagicSpeed CBI200, MagicSpeed CBI 200 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dometic MagicSpeed CBI200 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
CBI200
CAN bus interface
Installation and Operating Manual . . . . . . 3
CAN-Bus Interface
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . 8
Interface de bus CAN
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Interfaz Bus CAN
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 18
Interface bus CAN
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CAN-Bus Interface
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 28
CAN-bus interface
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CAN-bus-interface
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 38
CAN-bus gränssnitt
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 43
CAN-bus-grensesnitt
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 48
CAN-väyläliittymä
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . 53
Интерфейс шины CAN-Bus
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Interfejs CAN-BUS
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . . 63
Rozhranie zbernice CAN-Bus
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rozhraní sběrnice CAN
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 73
CAN-busz interfész
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 78
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
MAGICSPEED
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 1 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
CBI200 Objaśnienie symboli
PL
63
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją
udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
2 Zasady bezpieczeństwa i montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
3 W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
5 Elementy obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
6 Interfejs CAN-Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
7 Podłączanie interfejsu CAN-Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
8 Gwarancja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
9 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
10 Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
1Objaśnienie symboli
A
I
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń
w działaniu produktu.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 63 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
Zasady bezpieczeństwa i montażu CBI200
PL
64
2 Zasady bezpieczeństwa i montażu
Zobacz rys. 1
Poniższe teksty są jedynie uzupełnieniem do rysunków w załączniku. Same nie
stanowią kompletnej instrukcji montażu i obsługi! Należy koniecznie uwzględnić
rysunki znajdujące się w załączniku!
Należy stosować się do uwag dot. bezpieczeństwa i dokumentacji, zalecanych przez
producenta i branżę motoryzacyjną!
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
A
Konieczne jest stosowanie się do obowiązujących przepisów prawnych.
Zainstalować produkt we wnętrzu pojazdu.
Przymocować produkt w taki sposób, żeby w żadnej sytuacji (gwałtowne hamowa-
nie, wypadek drogowy) nie uległ poluzowaniu i nie doprowadził do obrażeń pasa-
żerów pojazdu.
Nie montować produktu w strefie działania poduszek powietrznych. W przeciwnym
wypadku w razie uruchomienia się poduszki powietrznej może dojść do obrażeń
ciała.
Zachować wystarczającą odległość od silnych źródeł ciepła.
Elektronika sterownicza nie może być narażona na wilgoć
Podłączenie produktu do innych, niż podane, napięć, może stać się źródłem zagro-
żeń.
Po aktualizacji protokołu danych przez producenta pojazdu może się zdarzyć, że
produkt nie będzie już działał zgodnie z przepisami.
3W zestawie
Zobacz rys. 2
Nr Ilość Nazwa Nr produktu
1 1 Interfejs CAN-BUS 9600000428
2 1 Przewód przyłączeniowy
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 64 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
CBI200 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
PL
65
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
MagicSpeed CBI200 to interfejs służący do przekształcania sygnałów cyfrowych CAN-Bus
w sygnały analogowe. CBI200 dekoduje sygnały cyfrowe pokładowych urządzeń elektrycznych
pojazdu i doprowadza je do wyjść sygnałów analogowych.
MagicSpeed CBI200 został zaprojektowany do instalacji w samochodach osobowych
zinterfejsem CAN-Bus.
5Elementy obsługi
Zobacz rys. 3
6 Interfejs CAN-Bus
Zobacz rys. 4
Nr Nazwa
1 Dioda LED statusu
2 14-biegunowe gniazdo
3 Wersja oprogramowania modułu
Nr Nazwa
1 Żyła biała: Przyłącze do CAN High
2 Żyła niebieska: Przyłącze do CAN Low
4 Czarna żyła: podłączenie do masy
9 Żyła zielona: Sygnał prędkości tachometru
11 Żyła brązowa: Sygnał „Włączono bieg wsteczny”
13 Żyła fioletowa: Sygnał „Włączono zapłon”
14 Czerwona żyła: Przyłącze do przewodu zabezpieczonego przez maksymalnie
5A
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 65 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
Podłączanie interfejsu CAN-Bus CBI200
PL
66
7 Podłączanie interfejsu CAN-Bus
I
Uzupełnienie do rys. 5
Przed montażem należy się upewnić, że w pojeździe będzie można zapewnić niezbędne
sygnały wyjściowe z CBI200.
Szczegółową listę pojazdów znajdą Państwo pod:
http://www.dometic.com/CBI200
I
Połączyć białą i niebieską żyłę z przewodami CAN-Bus zgodnie z opisem zamieszczonym na
liście pojazdów.
Wstawić wtyczkę kabla przyłączeniowego do gniazdka interfejsu CAN-Bus.
Włączyć zapłon.
Kontrolka LED wskazuje stan systemu.
Kontrolka LED miga na czerwono: pojazd jest wyszukiwany
Kontrola LED świeci się na zielono: pojazd został rozpoznany
Można stosować interfejs CAN-Bus.
Kontrola LED świeci się na czerwono: pojazd nie został rozpoznany
Należy sprawdzić, czy:
żądany pojazd znajduje się na liście pojazdów
zasilanie wynosi 12 V
przewody CAN-Bus zostały podłączone w poprawny sposób
przewody CAN-Bus zostały wymierzone w poprawnym miejscu w pojeździe (patrz lista
pojazdów)
WSKAZÓWKA
Obłożenie wtyczki OBD-II znajdą Państwo w rys. 6.
WSKAZÓWKA
Połączyć przewody wyłącznie z przewodami CAN-Bus w pojeździe, które zostały
podane na liście pojazdów.
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 66 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
CBI200 Gwarancja
PL
67
8Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
uszkodzonych komponentów,
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
9Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym
zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące
przepisy dotyczące utylizacji.
10 Dane techniczne
MagicSpeed CBI200
Nr produktu: 9600000428
Zasilanie: 12 V
Pobór prądu (przy 12 V): maks. 0,5 A
Pobór prądu w stanie spoczynku: maks. 1 mA
Temperatura robocza: 40 °C do +85 °C
Atest:
11
CBI200 Can Interface-IO-16S.book Seite 67 Dienstag, 10. Januar 2017 10:36 10
/