AG Neovo RX-42E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Monitory LCD
RX-32E, RX-42E i RX-55E
Instrukcja obsługi
www.agneovo.com
ii
SPIS TREŚCI
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .................................. 1
Komunikat Federalnej Komisji Łączności (FCC)
(tylko w Stanach Zjednoczonych) ............................................................................................................. 1
Pola elektryczne, magnetyczne
i elektromagnetyczne („EMF”) .................................................................................................................. 3
Informacje tylko dla Wielkiej Brytanii ........................................................................................................ 3
Informacje dla Europy Północnej (kraje nordyckie) .................................................................................. 5
Utylizacja po zakończeniu eksploatacji .................................................................................................... 5
Uwaga użytkownicy w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej .............................. 5
Turecki RoHS ........................................................................................................................................... 6
Ukraiński RoHS ........................................................................................................................................ 6
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ......................................................................... 7
Zwróć uwagę ............................................................................................................................................ 7
Ostrzeżenia dotyczące kongurowania .................................................................................................... 7
Ostrzeżenia podczas używania ................................................................................................................ 8
Czyszczenie i konserwacja ...................................................................................................................... 8
Uwaga dotycząca monitora LCD .............................................................................................................. 9
ROZDZIAŁ 1: OPIS PRODUKTU ............................................................. 10
1.1 Zawartość opakowania ....................................................................................................................... 10
1.2 Przygotowanie do instalacji ................................................................................................................ 11
1.3 Instalowanie i usuwanie podstawy stołowej (opcjonalnie) .................................................................. 11
1.4 Montaż na ścianie .............................................................................................................................. 12
1.4.1 Siatka VESA ............................................................................................................................ 13
1.4.2 Wymagania dotyczące wentylacji dla lokalizacji obudowy ...................................................... 13
1.5 Montaż w pozycji pionowej ................................................................................................................. 14
1.6 Instalowanie urządzenia OPS ............................................................................................................ 15
1.7 Przegląd monitora LCD ...................................................................................................................... 16
1.7.1 Panel sterujący ........................................................................................................................ 16
1.7.2 Przyłącza wejściowe / wyjściowe ............................................................................................ 19
1.8 Pilot podczerwieni .............................................................................................................................. 22
1.8.1 Funkcje ogólne ........................................................................................................................ 22
1.8.2 ID pilota podczerwieni ............................................................................................................. 23
1.8.3 Montaż baterii do pilota podczerwieni ..................................................................................... 24
1.8.4 Obsługa pilota ......................................................................................................................... 24
1.8.5 Zasięg działania pilota ............................................................................................................. 24
ROZDZIAŁ 2: PODŁĄCZANIE MONITORA ............................................. 25
2.1 Podłączanie zasilania ......................................................................................................................... 25
2.2 Podłączanie komputera ...................................................................................................................... 27
2.2.1 Korzystanie z wejścia VGA ..................................................................................................... 27
2.2.2 Korzystanie z wejścia DVI ....................................................................................................... 28
iii
SPIS TREŚCI
2.2.3 Korzystanie z wejścia HDMI .................................................................................................... 30
2.2.4 Korzystanie z wejścia DisplayPort ........................................................................................... 31
2.3 Podłączanie urządzeń zewnętrznych (odtwarzacz wideo) ................................................................. 33
2.3.1 Korzystanie z wejścia wideo KOMPONENT............................................................................ 33
2.3.2 Korzystanie ze źródła wideo .................................................................................................... 34
2.3.3 Korzystanie z wejścia wideo HDMI ......................................................................................... 36
2.4 Podłączanie sprzętu audio ................................................................................................................. 37
2.4.1 Podłączanie zewnętrznego urządzenia audio ......................................................................... 37
2.5 Podłączanie wielu monitorów w konguracji łańcuchowej ................................................................. 39
2.5.1 Połączenie sterujące monitorami ............................................................................................ 39
2.5.2 Połączenie cyfrowe wideo ....................................................................................................... 39
2.5.3 Połączenie analogowe wideo ................................................................................................. 41
2.6 Połączenie podczerwieni .................................................................................................................... 41
2.7 Połączenie przelotowe podczerwieni IR ............................................................................................. 42
2.8 Połączenie z siecią przewodową ........................................................................................................ 42
ROZDZIAŁ 3: KORZYSTANIE Z MONITORA LCD .................................. 43
3.1 Włączanie zasilania ............................................................................................................................ 43
3.2 Wybór źródła sygnału wejściowego ................................................................................................... 43
3.3 Regulacja głośności ........................................................................................................................... 44
3.4 Zmiana formatu obrazu ...................................................................................................................... 44
3.5 Korzystanie z szybkiego menu ........................................................................................................... 45
3.6 Odtwarzanie plików multimedialnych przez sieć lokalną .................................................................... 47
3.6.1 Konguracja sieci .................................................................................................................... 47
3.6.2 Jak korzystać z DLNA-DMP .................................................................................................... 48
3.6.3 Jak korzystać z DLNA-DMR z komputera PC ......................................................................... 49
3.7 Odtwarzanie plików multimedialnych z urządzenia USB .................................................................... 50
3.8 Opcje odtwarzania .............................................................................................................................. 52
3.8.1 Odtwarzanie plików muzycznych ............................................................................................ 52
3.8.2 Odtwarzanie plików lmowych ................................................................................................ 53
3.8.3 Odtwarzanie plików ze zdjęciami ............................................................................................ 54
ROZDZIAŁ 4: MENU EKRANOWE OSD .................................................. 55
4.1 Korzystanie z menu OSD ................................................................................................................... 55
4.2 Struktura menu OSD .......................................................................................................................... 57
ROZDZIAŁ 5: REGULACJA MONITORA LCD ........................................ 59
5.1 Ustawienia obrazu .............................................................................................................................. 59
5.2 Ustawienia dźwięku ............................................................................................................................ 63
5.3 Ustawienia kafelkowania .................................................................................................................... 65
iv
SPIS TREŚCI
5.4 Ustawienia ogólne .............................................................................................................................. 67
5.5 Ustawienia sieciowe ........................................................................................................................... 78
ROZDZIAŁ 6: DODATEK .......................................................................... 81
6.1 Komunikaty ostrzegawcze .................................................................................................................. 81
6.2 Kompatybilność urządzeń USB .......................................................................................................... 82
6.3 Obsługiwana rozdzielczość ................................................................................................................ 85
6.4 Czyszczenie i konserwacja ................................................................................................................ 86
6.5 Rozwiązywanie problemów ................................................................................................................ 87
6.6 Transportowanie monitora LCD .......................................................................................................... 88
ROZDZIAŁ 7: SPECYFIKACJA ................................................................ 91
7.1 Specykacja monitora ........................................................................................................................ 91
7.2 Wymiary monitora .............................................................................................................................. 93
1
Komunikat Federalnej Komisji Łączności (FCC)
(tylko w Stanach Zjednoczonych)
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń
cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały opracowane
w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach
domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości
radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami,
może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma gwarancji,
że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli urządzenie to powoduje szkodliwe
zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, które można określić wyłączając i włączając
urządzenie, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą
jednego lub kilku z następujących środków:
Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
Zwiększ odległość między urządzeniem a odbiornikiem.
Podłącz urządzenie do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest
odbiornik.
Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowym / telewizyjnym
w celu uzyskania pomocy.
Zmiany lub modykacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną
za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia.
Należy używać wyłącznie kabla ekranowanego RF, który został dostarczony wraz z monitorem do podłączenia
tego monitora do komputera.
Aby zapobiec uszkodzeniu, które może spowodować pożar lub porażenie prądem, nie wystawiaj tego
urządzenia na działanie deszczu lub nadmiernej wilgoci.
TEN APARAT CYFROWY KLASY B SPEŁNIA WSZYSTKIE WYMAGANIA KANADYJSKICH PRZEPISÓW
ZWIĄZANYCH Z WYSTĘPOWANIEM ZAKŁÓCEŃ.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym
dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2)
to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą
powodować niepożądane działanie.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
3
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Pola elektryczne, magnetyczne
i elektromagnetyczne („EMF”)
Produkujemy i sprzedajemy wiele produktów skierowanych
do konsumentów, które, jak każde urządzenie elektroniczne,
generalnie mają zdolność emitowania i odbierania sygnałów
elektromagnetycznych.
Jedną z naszych wiodących zasad biznesowych jest
podejmowanie wszelkich niezbędnych środków w zakresie
zdrowia i bezpieczeństwa w odniesieniu do naszych produktów,
przestrzeganie wszystkich obowiązujących wymogów prawnych
i zachowanie zgodności z normami EMF obowiązującymi
w momencie wytwarzania produktów.
Jesteśmy zobowiązani do opracowywania, produkcji
i wprowadzania na rynek produktów, które nie powodują żadnych
negatywnych skutków zdrowotnych.
Potwierdzamy, że jeśli jego produkty są właściwie obsługiwane
zgodnie z ich przeznaczeniem, można z nich bezpiecznie
korzystać zgodnie z dostępnymi obecnie dowodami naukowymi.
Odgrywamy aktywną rolę w opracowywaniu międzynarodowych
norm EMF i norm bezpieczeństwa, umożliwiając nam
przewidywanie dalszego rozwoju normalizacji w celu wczesnej
integracji jej produktów.
Informacje tylko dla Wielkiej Brytanii
OSTRZEŻENIE - TO URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE.
(A)
(B)
Ważne:
To urządzenie jest dostarczane z zatwierdzoną formowaną
wtyczką 13A. Aby wymienić bezpiecznik w tego typu
wtyczce, wykonaj następujące czynności:
1 Zdejmij pokrywę bezpiecznika i wyjmij bezpiecznik.
2 Zamontuj nowy bezpiecznik, który powinien być BS 1362
5A, A.S.T.A. lub BSIapproved type.
3 Zamontuj ponownie pokrywę bezpiecznika.
Uwaga:
Odcięta wtyczka musi zostać
zniszczona, aby uniknąć ryzyka
włożenia do gniazda 13A w innym
miejscu a tym samym ryzyka
porażenia prądem.
4
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Jeśli dopasowana wtyczka nie jest odpowiednia dla gniazd, należy odciąć, a na jej miejscu umieścić
odpowiednią wtyczkę 3-biegunową.
Jeśli wtyczka sieciowa zawiera bezpiecznik, powinna ona mieć wartość 5 A. Jeśli używana jest wtyczka bez
bezpiecznika, bezpiecznik na tablicy rozdzielczej nie powinien być większy niż 5 A.
Jak podłączyć wtyczkę
Przewody w przewodzie sieciowym są kolorowe zgodnie z następującym kodem:
NIEBIESKI - „NEUTRAL” („N”)
BRĄZOWY - „NA ŻYWO” („L”)
ZIELONY I ŻÓŁTY - „ZIEMIA” („E”)
Przewód ZIELONY i ŻÓŁTY musi być podłączony do zacisku we wtyczce, który jest oznaczony literą „E”
lub symbolem Ziemi lub w kolorze ZIELONYM lub ZIELONYM i ŻÓŁTYM.
NIEBIESKI przewód należy podłączyć do zacisku oznaczonego literą „N” lub w kolorze CZARNYM.
Przewód BRĄZOWY należy podłączyć do zacisku oznaczonego literą „L” lub w kolorze CZERWONYM
Przed założeniem osłony wtyczki upewnij się, że uchwyt przewodu jest zaciśnięty na osłonie
przewodu - nie tylko na trzech drutach.
5
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Informacje dla Europy Północnej (kraje nordyckie)
Placering/Ventilation
VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT
TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE
FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Utylizacja po zakończeniu eksploatacji
Twój nowy monitor informacji publicznych zawiera materiały, które można poddać recyklingowi i ponownie
wykorzystać. Wyspecjalizowane rmy mogą poddać recyklingowi twój produkt, aby zwiększyć ilość materiałów
wielokrotnego użytku i zminimalizować ilość do utylizacji. Dowiedz się o lokalnych przepisach dotyczących
utylizacji starego monitora od lokalnego sprzedawcy.
(Dla klientów w Kanadzie i Stanach Zjednoczonych)
Ten produkt może zawierać ołów i / lub rtęć. Usuwać zgodnie z przepisami lokalnymi i federalnymi.
Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat recyklingu, skontaktuj się z www.eia.org (Consumer Education
Initiative).
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny - WEEE
Uwaga użytkownicy w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej
To oznakowanie na produkcie lub na jego opakowaniu pokazuje, że zgodnie z europejską
dyrektywą 2012/19 / UE regulującą zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne tego produktu
nie można wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi. Odpowiadasz za utylizację tego
sprzętu poprzez wyznaczoną zbiórkę zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Aby
ustalić miejsca, w których należy wyrzucić takie odpady elektryczne i elektroniczne, skontaktuj
się z lokalnym urzędem, organizacją zajmującą się utylizacją odpadów, która obsługuje twoje
gospodarstwo domowe lub sklep, w którym zakupiłeś produkt.
Uwaga użytkownicy w Stanach Zjednoczonych:
Utylizuj zgodnie z wszystkimi lokalnymi, stanowymi i federalnymi przepisami. Aby uzyskać informacje na temat
utylizacji lub recyklingu, skontaktuj się z: www.mygreenelectronics.com lub www.eiae.org.
6
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Recykling, dyrektywy dotyczące wycofania z eksploatacji
Twój nowy monitor do prezentacji informacji publicznych zawiera kilka materiałów, które można
poddać recyklingowi dla nowych użytkowników.
Utylizuj zgodnie z wszystkimi lokalnymi, stanowymi i federalnymi przepisami.
Oświadczenie o ograniczeniu stosowania substancji niebezpiecznych (Indie)
Ten produkt jest zgodny z „Indywidualną regułą dotyczącą odpadów elektronicznych z 2011 r.” I zabrania
stosowania ołowiu, rtęci, sześciowartościowego chromu, polibromowanych bifenyli lub polibromowanych
eterów difenylowych w stężeniach przekraczających 0,1% wagowego i 0,01% wagowego dla kadmu,
z wyjątkiem wyjątków określonych w harmonogramie 2 reguły.
Deklaracja e-odpadów dla Indii
Ten symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem
z innymi odpadami domowymi. Zamiast tego Twoim obowiązkiem jest pozbyć się zużytego
sprzętu, przekazując go do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Oddzielne zbieranie i recykling zużytego sprzętu w momencie
usuwania pomoże chronić zasoby naturalne i zapewni, że zostaną one poddane recyklingowi
w sposób chroniący zdrowie ludzkie i środowisko.
Baterie
Dla UE: Przekreślony kosz na kółkach oznacza, że zużytych akumulatorów nie należy
wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi! Istnieje osobny system zbiórki zużytych baterii,
aby umożliwić odpowiednie przetwarzanie i recykling zgodnie z przepisami.
Skontaktuj się z lokalnymi władzami, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat
programów zbiórki i recyklingu.
W Szwajcarii: zużyty akumulator należy zwrócić do punktu sprzedaży.
W przypadku innych krajów spoza UE: Należy skontaktować się z lokalnymi władzami
w celu uzyskania prawidłowej metody usuwania zużytej baterii.
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66 / WE baterii nie można wyrzucać w niewłaściwy sposób. Akumulatory
należy oddzielić w celu odbioru przez lokalny serwis.
Turecki RoHS
Republika Turcji: EEE Zgodność z dyrektywą.
Ukraiński RoHS
Sprzęt jest zgodny z wymogami przepisów technicznych dotyczących ograniczenia stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, zatwierdzonym dekretem Gabinetu
Ministrów Ukrainy nr 1057 z 3 grudnia 2008 r.
7
Symbole używane w tej instrukcji
Ta ikona wskazuje na istnienie potencjalnego zagrożenia, które może spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
Ta ikona wskazuje ważne informacje dotyczące obsługi i konserwacji.
Zwróć uwagę
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed użyciem monitora LCD i zachowaj ją na przyszłość.
Specykacje produktu i inne informacje zawarte w niniejszym podręczniku użytkownika są jedynie
orientacyjne. Wszystkie informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Zaktualizowane treści można
pobrać z naszej strony internetowej pod adresem: www.agneovo.com.
Aby chronić swoje prawa jako konsumenta, nie usuwaj żadnych naklejek z monitora LCD, ponieważ może
to wpłynąć na określenie okresu gwarancji.
Ostrzeżenia dotyczące kongurowania
Nie umieszczaj monitora LCD w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik, otwór wentylacyjny
lub w bezpośrednim świetle słonecznym.
Nie zasłaniaj ani nie blokuj otworów wentylacyjnych w obudowie.
Umieść monitor LCD na stabilnej powierzchni. Nie umieszczaj monitora LCD w miejscu narażonym
na wibracje lub wstrząsy.
Umieść wyświetlacz LCD w stabilnym miejscu. Nie umieszczaj wyświetlacza LCD w miejscu, w którym
może być narażone na wibracje lub wstrząsy.
Umieść wyświetlacz LCD w dobrze wentylowanym miejscu.
Nie umieszczaj wyświetlacza LCD na zewnątrz.
Aby uniknąć ryzyka porażenia lub trwałego uszkodzenia zestawu, nie należy wystawiać wyświetlacza
na kurz, deszcz, wodę lub zbyt wilgotne środowisko.
Nie rozlewaj płynów ani nie wkładaj ostrych przedmiotów do wyświetlacza LCD przez otwory wentylacyjne.
Może to spowodować przypadkowy pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie wyświetlacza LCD.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
8
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Uwaga:
Odłącz przewód zasilający
od gniazdka elektrycznego
i skontaktuj się
z wykwalikowanym personelem
serwisu w następujących
warunkach:
Gdy przewód zasilający jest
uszkodzony.
Jeśli monitor LCD został
upuszczony lub obudowa
została uszkodzona.
Jeśli monitor LCD emituje dym
lub wyraźny zapach.
Ostrzeżenia podczas używania
Używaj tylko przewodu zasilającego dostarczonego z monitorom
LCD.
Gniazdko zasilania powinno być zainstalowane w pobliżu
monitora LCD i być łatwo dostępne.
Jeśli przedłużacz jest używany z monitorem LCD, upewnij się,
że całkowity pobór prądu podłączony do gniazdka elektrycznego
nie przekracza wartości prądu znamionowego.
Nie pozwól, aby cokolwiek leżało na przewodzie zasilającym. Nie
umieszczaj monitora LCD w miejscu, w którym można nadepnąć
na przewód zasilający.
Jeśli monitor LCD nie będzie używany przez dłuższy czas,
odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
Aby odłączyć przewód zasilający, chwyć i pociągnij za wtyczkę.
Nie ciągnij za przewód; może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
Nie odłączaj ani nie dotykaj przewodu zasilającego mokrymi
rękoma.
Podczas wyłączania wyświetlacza poprzez odłączenie przewodu
zasilającego należy odczekać 6 sekund przed ponownym
podłączeniem przewodu zasilającego do normalnej pracy.
Nie uderzaj ani nie upuszczaj monitora podczas pracy lub
transportu.
Czyszczenie i konserwacja
Aby chronić monitor przed możliwym uszkodzeniem, nie należy
nadmiernie naciskać na matrycę LCD. Podczas przenoszenia
monitora chwyć go za ramę, aby go podnieść; nie podnoś
monitora, kładąc rękę lub palce na matrycy LCD.
Odłącz monitor, jeśli chcesz go wyczyścić lekko zwilżoną
ściereczką. Ekran można wycierać suchą ściereczką,
gdy zasilanie jest wyłączone. Nigdy jednak nie używaj
rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol lub płyny na
bazie amoniaku, do czyszczenia monitora.
Jeśli monitor zamoknie, wytrzyj go suchą ściereczką tak szybko,
jak to możliwe.
Jeśli do monitora dostanie się obca substancja lub woda,
natychmiast wyłącz zasilanie i odłącz przewód zasilający.
Następnie usuń obcą substancję lub wodę i wyślij urządzenie do
centrum serwisowego.
Aby zachować najlepszą wydajność monitora i zapewnić dłuższą
żywotność, zdecydowanie zalecamy używanie monitora
w miejscu, które mieści się w następujących zakresach
temperatur i wilgotności.
Temperatura: 0 ÷ 40 °C
Wilgotność: 20 ÷ 80% RH
9
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Uwaga dotycząca monitora LCD
W celu utrzymania stabilnej wydajności świetlnej zaleca się stosowanie ustawienia niskiej jasności.
Ze względu na żywotność podświetlenia normalne jest, że jakość jasności monitora LCD może z czasem
maleć.
Gdy obrazy statyczne są wyświetlane przez długi czas, mogą powodować odcisk na wyświetlaczu LCD.
Jest to nazywane zatrzymywaniem lub wypalaniem obrazu.
Aby zapobiec powidokom na obrazie, wykonaj dowolną z następujących czynności:
Ustaw monitor LCD tak, aby wyłączał się po kilku minutach bezczynności.
Użyj wygaszacza ekranu z ruchomą graką lub pustym białym obrazem.
Uruchom funkcję Anti-Burn-In™ monitora LCD. Zobacz „Anti-Burn-In™” na stronie 67.
Regularnie zmieniaj tła pulpitu.
Dostosuj monitor LCD do ustawień niskiej jasności.
Wyłącz monitor LCD, gdy system nie jest używany.
Co zrobić, gdy monitor LCD pokazuje powidoki na obrazie:
Wyłącz monitor LCD na dłuższy czas. Może to potrwać kilka godzin lub kilka dni.
Użyj wygaszacza ekranu i uruchom go na dłuższy czas.
Użyj czarno-białego obrazu i uruchom go na dłuższy czas.
Wewnątrz wyświetlacza LCD znajdują się miliony mikro tranzystorów. Uszkodzenie kilku tranzystorów i
powstanie plamek jest normalne. Jest to dopuszczalne i nie jest uważane za awarię.
WAŻNE: Zawsze uruchamiaj program wygaszacza ekranu, gdy pozostawiasz monitor jest bez nadzoru.
Zawsze aktywuj aplikację okresowego odświeżania ekranu, jeśli urządzenie będzie wyświetlać niezmienną
zawartość statyczną. Nieprzerwane wyświetlanie nieruchomych lub statycznych obrazów przez dłuższy
czas może spowodować „wypalenie”, znane również jako „powidok” lub „duchy” na ekranie. Jest to dobrze
znane zjawisko w technologii matryc LCD. W większości przypadków „wypalony”, „powidok” lub „obraz
duchów” zniknie stopniowo po pewnym czasie od wyłączenia zasilania.
OSTRZEŻENIE: Poważne objawy „wypalenia”, „powidoku” lub „widmowego obrazu” nie znikną i nie można
ich naprawić. Nie obejmuje to również warunków gwarancji.
10
1.1 Zawartość opakowania
Podczas rozpakowywania sprawdź, czy w opakowaniu znajdują
się następujące elementy. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest
uszkodzony, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Skrócona instrukcja
obsługi
Kabel zasilający
Uwaga:
Rysunki są tylko w celach
informacyjnych. Rzeczywiste
elementy mogą się różnić
w zależności od przesyłki.
Kabel RS232
łańcuchowy
Pilot podczerwieni
RX-32E
displays.agneovo.com
RX-32E_Quick Guide_V010
Skrócona instrukcja
obsługi
Monitor z podświetleniem LED RX-32E
Monitor LCD
Kabel RS232
Uwaga:
Pilot jest dostarczany z
dostarczonymi bateriami AAA.
We wszystkich innych
regionach należy zastosować
przewód zasilający, który jest
zgodny z napięciem prądu
przemiennego w gnieździe
zasilającym oraz został
zatwierdzony i jest zgodny z
przepisami bezpieczeństwa
danego kraju.
Możesz zapisać pudełko i
materiał do pakowania na
potrzeby wysyłki wyświetlacza.
ROZDZIAŁ 1: OPIS PRODUKTU
11
OPIS PRODUKTU
1.2 Przygotowanie do instalacji
Ze względu na wysokie zużycie energii zawsze używaj wtyczki
przeznaczonej wyłącznie do tego produktu. Jeśli wymagana jest
linia przedłużona zasilania, skontaktuj się z agentem serwisu.
Produkt należy zainstalować na płaskiej powierzchni, aby
uniknąć przewrócenia. Należy zachować odległość między tyłem
produktu a ścianą, aby zapewnić odpowiednią wentylację. Unikaj
instalowania produktu w kuchni, łazience lub w innych miejscach
o wysokiej wilgotności, aby nie skrócić żywotności elementów
elektronicznych.
Produkt może normalnie działać tylko na wysokości poniżej
5000 m. W instalacjach na wysokościach powyżej 3000 m mogą
wystąpić pewne nieprawidłowości.
1.3 Instalowanie i usuwanie podstawy stołowej
(opcjonalnie)
Aby zainstalować podstawę stołową:
1 Upewnij się, że monitor jest wyłączony.
2 Rozłóż arkusz ochronny na płaskiej powierzchni.
3 Chwyć uchwyty do przenoszenia i umieść monitor ekranem
do dołu na arkuszu ochronnym.
4 Po włożeniu podstawy do bloku prowadnicy dokręć śruby po
obu stronach monitora.
Uchwyt do przenoszenia
Śruby skrzydełkowe
Bloki prowadnic
Podstawa stołowa
Dłuższe strony są
skierowane do przodu
Aby usunąć podstawę stołową:
1 Wyłącz monitor.
2 Rozłóż arkusz ochronny na płaskiej powierzchni.
3 Chwyć uchwyty do przenoszenia i umieść monitor ekranem
do dołu na arkuszu ochronnym.
4 Odkręć śruby za pomocą śrubokręta i umieść
je w bezpiecznym miejscu do ponownego użycia.
Ostrzeżenie:
Nie naciskaj zbyt mocno na
matrycę LCD lub krawędź ramy,
ponieważ może to spowodować
nieprawidłowe działanie
urządzenia.
Podczas rozpakowywania
należy trzymać za uchwyty,
aby wyjąć urządzenie z
opakowania.
Uwaga:
Dłuższa strona podstawy
powinna być skierowana
do przodu monitora.
12
OPIS PRODUKTU
Uwaga:
Unikaj zestawu do montażu na
ścianie, aby zablokować otwory
wentylacyjne z tyłu monitora.
Zamocuj monitor LCD na
solidnej ścianie wystarczająco
mocnej, aby udźwignąć jego
ciężar.
Połóż arkusz ochronny na
stole, który był owinięty
wokół wyświetlacza podczas
pakowania, pod powierzchnią
ekranu, aby nie porysować
powierzchni ekranu.
Upewnij się, że masz wszystkie
akcesoria do montażu tego
monitora (uchwyt ścienny,
sutowy, podstawę stołową
itp.).
Postępuj zgodnie z
instrukcjami dołączonymi
do zestawu do montażu
podstawy. Nieprzestrzeganie
prawidłowych procedur
montażu może spowodować
uszkodzenie sprzętu lub
obrażenia użytkownika lub
instalatora. Gwarancja produktu
nie obejmuje uszkodzeń
spowodowanych niewłaściwą
instalacją.
1.4 Montaż na ścianie
Aby zamontować ten monitor na ścianie, musisz uzyskać standardowy
zestaw do montażu na ścianie (dostępny w handlu). Zalecamy
stosowanie interfejsu montażowego zgodnego ze standardem TUV-GS
i / lub UL1678 w Ameryce Północnej.
Aby zamontować monitor LCD na ścianie, przykręć wspornik
montażowy do otworów VESA z tyłu monitora LCD.
RX-32E
400mm
200mm
RX-42E
200mm
200mm
RX-55E
400mm
400mm
13
OPIS PRODUKTU
1.4.1 Siatka VESA
Nazwa modelu Siatka VESA
RX-32E 400(Poziom) x 200(Pion) mm
RX-42E 200(Poziom) x 200(Pion) mm
RX-55E 400(Poziom) x 400(Pion) mm
Uwaga:
Aby zapobiec upadkowi monitora:
W przypadku montażu na ścianie lub sucie zalecamy
zainstalowanie monitora z metalowymi wspornikami, które
są dostępne w handlu. Szczegółowe instrukcje instalacji znajdują
się w instrukcji dołączonej do odpowiedniego wspornika.
Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo obrażeń i szkód wynikających
z upadku monitora w przypadku trzęsienia ziemi lub innej klęski
żywiołowej, należy skonsultować się z producentem wspornika
w celu ustalenia miejsca instalacji.
1.4.2 Wymagania dotyczące wentylacji dla lokalizacji
obudowy
Aby umożliwić rozproszenie ciepła, pozostaw przestrzeń między
otaczającymi obiektami, jak pokazano na poniższym schemacie.
100 mm 100 mm
100 mm
100 mm
Uwaga:
Do zestawu do montażu na
ścianie użyj śrub montażowych
M6 (o długości 10 mm dłuższej
niż grubość wspornika
montażowego) i mocno je
dokręć.
Sprzęt i związane z nim
środki montażowe pozostają
bezpieczne podczas testu.
Do użytku wyłącznie
uchwytem ściennym
z certykatem UL
o minimalnej masie /
obciążeniu:
RX-32E = 21,0 kg /
RX-42E = 30,7 kg /
RX-55E = 47,4 kg
14
OPIS PRODUKTU
1.5 Montaż w pozycji pionowej
Ten monitor można zainstalować w pozycji pionowej.
1 Wyjmij podstawę stołową, jeśli jest zamocowana.
2 Aby zmienić orientację monitora z orientacji poziomej na orientację pionową,
obróć urządzenie o 90 stopni w lewo, jak pokazano poniżej.
RX-32E
90
90
RX-42E
90
90
RX-55E
90
90
15
OPIS PRODUKTU
1.6 Instalowanie urządzenia OPS
Aby zainstalować urządzenie OPS w gnieździe na wyświetlaczu LCD, wykonaj następujące czynności:
1 Odkręć śruby na pokrywie OPS, a następnie zdejmij pokrywę OPS.
2 Zainstaluj urządzenie OPS w gnieździe.
3 Zabezpiecz urządzenie OPS za pomocą śrub.
Śruby pokrywy slotu OPS
Pokrywa slotu OPS
Uwaga:
Slot OPS jest dostępne tylko w modelach RX-42E i RX-55E.
16
OPIS PRODUKTU
1.7 Przegląd monitora LCD
1.7.1 Panel sterujący
RX-32E
MUTE
INPUT MENU
1 2 3 4 5 6 7 8
RX-42E
MUTE
INPUT MENU
1 2 3 4 5 6 7 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

AG Neovo RX-42E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla