Ryobi ESS280RV Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine.
Attention!
Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service
de l’appareil.
Achtung!
Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
¡Atención!
Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
Attenzione!
Prima di procedere alla messa in funzione, è indispensabile leggere attentamente le istruzioni contenute
nel manuale.
Let op!
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest vooraleer u dit toestel
in gebruik neemt.
Atenção!
É indispensável que leia as instruções deste manual antes de utilizar a máquina.
OBS!
Denne brugervejledning skal gennemlæses inden maskinen tage i brug.
Observera!
Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning innan användning.
Huomio!
On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen käyttöönottoa.
Advarsel!
Det er meget viktig at du leser denne brukerveiledningen før du tar maskinen i bruk.
!
          .
Uwaga!
Przed przystpieniem do uytkowania tego urzdzenia, naley koniecznie zapozna si z zaleceniami
zawartymi w niniejszym podrczniku.
Dležité upozornní!
Nepoužívejte tento pístroj díve, než si petete pokyny uvedené v tomto návodu.
Figyelem!
Feltétlenül fontos, hogy a jelen használati útmutatóban foglalt elírásokat az üzembe helyezés eltt
elolvassa!
Atenie!
Este esenial s citii instruciunile din acest manual înainte de operarea acestui aparat.
Uzmanbu! Svargi, lai js pirms mašnas darbinšanas izlastu instrukcijas šaj rokasgrmat.
Dmesio! Prieš praddami eksploatuoti š prietais, svarbu, kad perskaitytumte šiose instrukcijose pateiktus
nurodymus.
Tähtis! Enne trelli kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!
Neophodno je da proitate ove upute prije uporabe ovog ureaja.
Pomembno!
Pred uporabo tega stroja, obvezno preberite navodila iz tega prironika.
Dôležité! Pre prácou s týmto zariadením je dôležité, by ste si preítali pokyny v tomto návode.
!
              .
Dikkat!
Cihazn çaltrlmasndan önce bu klavuzda bulunan talimatlar okumanz zorunludur.
Subject to technical modifications / Sous réserve de modifications techniques /Technische Änderungen vorbehalten /
Sujeto a modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche /Technische wijzigingen voorbehouden /
Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar /
Tekniset muutokset varataan / Med forbehold om tekniske endringer /     
/
Z zastrzeeniem modyfikacji technicznych / Zmny technických údaj vyhrazeny / A mszaki módosítás jogát fenntartjuk /
Sub rezerva modificaiilor tehnice / Paturam tiesbas maint tehniskos raksturlielumus / Pasiliekant teis daryti techninius pakeitimus /
T
ehnilised muudatused võimalikud /
Podložno tehnikim promjenama /T
ehnine spremembe dopušene/
Technické zmeny vyhradené /   
   / Teknik deiiklik hakk sakldr
56

RU
GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO

1.  
2.    
3.  
4.    
5. 
6. 
7.   
8.    ""
9.   
   
  

  ,  
   , 
    
.
    
.
   
,  .  , 
,    
,   .
    

.     .
    
     
  .

     
   ,    
   .

   , 
 ,   
    
 ,  
 /   .
 
 ESS200RS ESS280RV
 200 W 280 W

230 V - 240 V
50 Hz
230 V - 240 V
50 Hz
 
 
12000 min
-1
7000-12000
min
-1


2.0 mm 2.0 mm
 1.5 kg 1.7 kg

. . 1.
     ,
   .   
,  ,    
 .
   
       .
    
.
   
     
  .  
     
.

  
    
     
  (   
    ).
   .
  :
    ''I''.
  :
    ''O''.

     ,
     . , 
  ,  
 .
   
    
    .
   ( -
ESS280RV)
    
.  
57

RU
GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO
   
 .   
    
 .
   
   , 
  .   
      
.     
     .
     
    ,
  .


   ,  ,
,  ,  
   , 
     .
    
 ,    
  .
 
  ,   
    
    
 .    
   ,   
 .  , ,
   ,    
   .
     
   ,  
    
   . 
    
  .
  ,   
    
  ,     .
  ,  
 ,   
 ,    
    
.   
  , 
   .

    , 
   
.

 /

80- 



120-
 


150-
 


 
. . 2.
   
  .  
    
    
 
.
1.    
.
2.  ,  
     
 .

    
.   
     .
 
    
  :
  .
     
.
     .

     
    ,   
     
,    .
58

RU
GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO

     
  .  
      
,       
 .

  
    
.     
 .
   ""
. . 5.
1.    
.
2.       
     ,
    
     
.
:   
    
  . 
 ,   
.

     ,
      
   –   
.
  
. . 6.
1.    
.
2.    . 
   ( 
).
3.      .
4.      .
/ 

. . 1.
  :
    ''I''.
  :
    ''O''.
   
. . 3.
1.   ,
    
 .

    , 
    , 
   .

    
   .  
   ,  
   .
2.    
   , 
      
.

   ,  
   ,   
   .
3.     
    .
:   
     ,  
    . 
    
   , 
    
 .  
   
   .
   .
    
   , 
    
    
.   

 ,    
    
  . 
    ,  
     ,
59

RU
GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO
    –    .
    , 
  ,    
,   .
   
  ,      
    
     
 
.
   
  .   ,
  , 
   ,   
  .     ,
  ,  , 
  ,  
       
 .
 
. . 4.
   ,   
,    ,  . 
    
     
    .

    (,
   ..),   
 , 
   - 
  , 
 ,   
.    
 ( 10-15 ) 
       
    
 .  
  
 .
1.    
.

     ,
      
   –   
.
2.    
.
3.  .
4.    
.
:    
    
    .  
 ,     
.
 
. . 7.
    
  (  , 
 ,
 
  )    
(   ). 
     
,    .
  
    ,
    
  .  ,  
      .
 

   ,  ,
,  ,  
   , 
     .
    
 ,    
  .

    
  .  
     
     .
 
    
 .  
    
      
.   ,   . 
 .
60

RU
GB PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO

    
, , , 
  ..    ,
    ,
   .
   
   , , 
.    
,   , ,
  .. ,   
    
    .   
      
     
.

   
     
      
.      
,    .

     
  
     
   . 
   .
  
     
   
      ,
  ,   
.    
 ,     .
 ,   ,  
      . 
      
  .
  
 ,  
 ,  
.  ,    
    
 ,   
  .
   ,  
  .   
    .

     
   . 
     
.
  
  . 
 . ,  
   .


V
Hz 
 
W
n
o    
min
-
1
  -
  
 
  
 
   

   

  
   
.
 
   
  . ,
   
.   
   
   
.
61
Polski
PL
GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU
OPIS
1. Wącznik
2. Przekadnia zmiany prĊdkoci
3. RĊkoje z nadlewem
4. Pojemnik na py
5. Pyta szli erska
6. Zacisk
7. Lampka kontrolna podączenia pod napiĊcie
8. Papier cierny mocowany na rzepĊ
9. Standardowy papier cierny
WYMOGI BEZPIECZESTWA SPECYFICZNE DLA
SZLIFIEREK
Zakadajcie zawsze szczelne okulary ochronne
i mask przeciwpyow podczas szlifowania, a
w szczególnoci kiedy trzymacie szlifierk nad
gow.
Nigdy nie uywajcie waszej szlifierki na
powierzchniach wilgotnych.
Arkusz okadziny ciernej nie powinien by za
duy. Jeeli zostawicie okadzinĊ cierną o wiĊkszym
wymiarze ni pyta szlifierska, naraacie siĊ na
powane okaleczenie.
Worek na py powinien by zainstalowany na
narzdziu i regularnie opróniany. Jest ona
czĊsto opróniane. W celu zainstalowania worka
na py, naley umieci obejmĊ worka na przyączu
do odciągu pyu znajduj
ącego siĊ z tyu szlifierki,
obracając w prawą stronĊ, a worek bĊdzie poprawnie
zamocowany.
OSTRZEENIE
Nie wyrzucajcie pyów pochodzących ze szlifowania
do wolnego ognia, gdy materiay w formie drobnych
cząsteczek mogą by wybuchowe.
OSTRZEENIE
Kiedy szlifujecie powierzchnie pokryte farbą na bazie
oowiu, czy niektóre drewna i metale, powinnicie
zakada odpowiednią maskĊ przeciwpyową w celu
unikniĊcia wdychania pyu czy toksycznych oparów.
PARAMETRY TECHNICZNE
Model ESS200RS ESS280RV
Moc 200 W 280 W
NapiĊcie
230 V - 240 V
50 Hz
230 V - 240 V
50 Hz
PrĊdko bez
obciąenia
12000 min
-1
7000-12000
min
-1
Mimorodowo 2.0 mm 2.0 mm
Waga 1.5 kg 1.7 kg
CECHY
Zobacz rysunek 1.
Z waszą szli erką uywa siĊ okadzin ciernych o rónej
ziarnistoci (grube, rednie i mae ziarna.) Na drewnie,
przejcie szli erki w kierunku wókien drewna daje gadki
szlif, bez powstawania rys.
Niniejsza szli erka zostaa zaprojektowana, tak by
umoliwi szlifowanie blisko krawĊdzi z trzech stron.
Wasza szli erka wyposaona jest w uchwyt umoliwiający
pewny chwyt narzĊdzia i bardzo wygodną obsugĊ.W ten
sposób maleje równie ryzyko zmĊczenia w nastĊpstwie
przeduonego posugiwania siĊ narzĊdziem.
Przed uyciem tego narzĊdzia naley zapozna siĊ
z wszelkim funkcjami oraz ich specy ką w zakresie
bezpieczestwa. Jednake, nawet po dokadnym
zaznajomieniu siĊ z waszą szli erką, bądcie ostroni.
WCZNIK
Elektroniczna przekadnia zmiany prdkoci
Elektroniczna przekadnia zmiany prĊdkoci umoliwiająca
ustawienie prĊdkoci szlifowania w zalenoci od typu
obrabianej powierzchni (od ciĊkiego i odpornego drewna
konstrukcyjnego po delikatną okleinĊ).
Szli erka ta wyposaona jest w zwyczajny wyącznik.
W celu uruchomienia szlifierki: Przestawi
przeącznik w pooenie I”.
W celu zatrzymania szlifierki: Przestawi
przeącznik w pooenie O”.
OSTRZEENIE
Nie wolno dopuci do tego, aby fakt zapoznania siĊ
z tym urządzeniem zmniejszy ostrono operatora.
Nigdy nie zapomnijcie, e wystarczy uamek sekundy
nieuwagi, aby doszo do powanego zranienia.
POJEMNIK NA PY
Worek na py montuje siĊ do szli erki, pozwala on
zmniejszy zapylenie do minimum.
REGULACJA PRDKOCI OBROTOWEJ (MODEL -
ESS280RV)
Wasza szli erka wyposaona jest w elektroniczną
przekadniĊ prĊdkoci, bycie mogli uywa tego
62
Polski
PL
GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU
narzĊdzia w optymalny sposób. Dobierając odpowiednią
prĊdko roboczą mona dostosowa parametry robocze
szli erki do okrelonych zada szlifowania.
Elektroniczny regulator prĊdkoci roboczej pozwala
dopasowa prĊdko silnika do rodzaju wykonywanego
zadania. Elektroniczny system wariatora oszacowuje
obciąenie silnika a nastĊpnie zwiĊksza lub zmiejsza moc
silnika w celu zachowania staej prĊdkoci obrotowej.
PrĊdko moe by dostosowana do rodzaju pracy do
wykonania oraz typu powierzchni do szlifowania.
Przy powierzchniach chropowatych czy do szybkich
prac wstĊpnych, w celu zwiĊkszenia prĊdkoci, obrócie
przekadniĊ zmiany prĊdkoci w prawo.
MONTA
OSTRZEENIE
Wasza szli erka nie powinna by podączona do
gniazdka elektryczngo, kiedy zakadacie czĊci,
wykonujecie regulacje, podczas jej czyszczenia
bąd kiedy jej nie uywacie. Odączenie urządzenia
zapobiegnie jego przypadkowemu uruchomieniu, które
grozioby powanym zranieniem.
WYBÓR OKADZINY SZLIFIERSKIEJ
Wybór rozmiaru, typu okadziny ciernej i odpowiedniej
gruboci ziarna jest bardzo istotny dla uzyskania szlilfu
dobrej jakoci. Do zdzierania zalecamy Pastwu uywanie
syntetycznych materiaów ciernych, jak tlenek glinowy
czy wĊglik krzemu. Naturalne materiay cierne, jak
krzemie czy granat są zbyt miĊkkie by móc je stosowa
oszczĊdnie do szlifowania zgrubnego.
Ogólnie mówiąc, okadziny gruboziarniste pozwalają
zeszlifowa materia zgrubsza a drobnoziarnistymi
uzyskuje siĊ szlifowanie wykaczające. W zalenoci
od stanu powierzchni do szlifowania okrelamy wielko
ziarna okadziny ciernej, której uyjemy. Jeeli
powierzchnia jest chropowata, zacznijcie szlifowa
przy uyciu okadziny gruboziarnistej a do uzyskania
jednolitej powierzchni. Póniej moecie uy papieru
rednioziarnistego w celu zatarcia rys pozostawionych
po okadzinie gruboziarnistej, nastĊpnie papieru
drobnoziarnistego do polerowania. Szlifujcie kadym
rozmiarem ziarna a do uzyskania jednolitej powierzchni.
OSTRZEENIE
NIE WOLNO uywa szli erki bez okadziny ciernej,
aby nie uszkodzi pyty szli erskiej.
Zalecane arkusze/poduszki
szlifierskie
Papier cierny ziarnisto Ø 80
Zgrubne
szlilfowanie
Papier cierny ziarnisto Ø 120 Lekkie szlifowanie
Papier cierny ziarnisto Ø 150 Lekkie szlifowanie
MONTA WORKA NA PY
Zobacz rysunek 2.
Pojemnik na kurz jest systemem usuwania kurzu ze
szli erki. Py powstający podczas szlifowania jest
wciągany przez otwory w tarczy szli erskiej i gromadzony
w pojemniku na py.
1. Odączcie od sieci waszą szli erkĊ.
2. Lekko pokrĊcając, wsuną pojemnik na py do komory
wyrzutowej dmuchawy.
OSTRZEENIE
Podczas uytkowania waszej szli erki, zachowajcie
czujno. Naley pamiĊta o tym, e nieostrono
trwająca nawet uamek sekundy moe by powodem
bardzo powanych obrae.
ZASTOSOWANIE
Uywajcie waszej szli erki tylko zgodnie z poniszymi
zastosowaniami:
Szlifowanie powierzchni drewnianych.
Usuwanie rdzy i szlifowania stali.
Polerowanie i szlifowanie porcelany i metali.
UWAGA
Przewód zasilający powinien by zawsze oddalony
od drogi pyty i umieszczony w taki sposób, by nie by
pochwycony przez drewniany element, narzĊdzia czy
jakikolwiek inny przedmiot podczas szlifowania.
OSTRZEENIE
Kiedy uywacie narzĊdzi, zakadajcie zawsze okulary
ochronne lub okulary zabezpieczające wyposaone
w boczne osony. Nie spenienia tych wymaga moe
pociągną za sobą dostanie siĊ do do oczu obcych cia,
pyu czy wiórów, co grozi powanym skaleczeniem oka.
63
Polski
PL
GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU
OBSUGA
ZAKADANIE OKADZINY CIERNEJ
Przed zaoeniem okadziny ciernej, naley sprawdzi w
jakim jest stanie. NIE WOLNO uywa okadziny ciernej
uszkodzonej czy rozerwanej.
Papier cierny mocowany na rzep
Zobacz rysunek 5.
1. Odączcie od sieci waszą szli erkĊ.
2. Wyrównajcie otwory papieru lub okadziny ciernej
z otworami podstawy szil rki a nastĊpnie przyklejcie
ostronie stronĊ z rzepami do papieru lub okadziny
najmocniej jak to moliwe.
UWAGA: Zalecamy Pastwu utrzymywanie papieru i
okadzin w czystoci, tak by miay lepszą przyczepno do
pyty szli erki. Czycie je regularnie przy pomocy maej
szczoteczki.
OSTRZEENIE
Jeeli szli erka nie zostaa odączona, moe doj do
przypadkowego wączenia, groącego powanymi
obraeniami ciaa.
Standardowy papier cierny
Zobacz rysunek 6.
1. Odączcie od sieci waszą szli erkĊ.
2. Zwolni zacisk papieru. Usuną zuyty papier cierny.
3. Umieci nowy papier cierny pod zaciskiem.
4. Zacisną papier cierny na swoim miejscu.
URUCHOMIENIE /ZATRZYMANIE SZLIFIERKI
Zobacz rysunek 1.
W celu uruchomienia szlifierki: Przestawi przeącznik
w pooenie I”.
W celu zatrzymania szlifierki: Przestawi przeącznik
w pooenie O”.
SPOSÓB UYCIA
Zobacz rysunek 3.
1. Naley umieci przedmiot do obróbki w taki sposób,
by nie móg siĊ on ze
lizną pod szli erkĊ.
OSTRZEENIE
Jeeli nie przymocujecie przedmiotu do obróbki,
moe on zosta odrzucony w stronĊ uytkownika i
spowodowa powane obraenia cielesne.
OSTRZEENIE
Dopilnujcie by wasza twarz bya zawsze oddalona od
szli erki i strefy szlifowania. Spinajcie wosy, tak by
unikną pochwycenia waszych wosów przez szli erkĊ,
gdy mogoby to sta siĊ przyczyną powanych ran.
2. Umiecie szli erkĊ na powierzchni roboczej, tak
by caa powierzchnia pyty oporowej stykaa siĊ z
obrabianym przedmiotem.
UWAGA
Uwaajcie, by nie zatka waszymi rĊkami otworów
wentylacyjnych, gdy to mogoby doprowadzi do
przegrzania silnika.
3. Uruchomcie waszą szli erkĊ i przesucie ją powoli na
przedmiot do obróbki.
UWAGA: Trzymajcie waszą szli erkĊ przed wami i na
odpowiedni dystans, tak by dobrze widzie przedmiot
do obróbki. Uruchomcie szli erkĊ i zaczekajcie a silnik
osiągnie maksymalną prĊdko.NastĊpnie skierujcie
powoli pytĊ oporową szli erki w stronĊ przedmiotu
do obróbki. Ju kiedy pyta oporowa jest w kontakcie
z obrabianym przedmiotem, przesucie szli erkĊ na
powierzchniĊ roboczą opisując mae okrĊgi.
Przede wszystkim, nie forsujcie szlifierki. CiĊar
szli erki wywiera wystarczający nacisk na obrabiany
przedmiot Caą
"robotĊ" mają wykona szil erka i
okadzina cierna. Wykonując dodatkowy nacisk na
szli erkĊ, ryzykujecie zwolnienie obrotów silnika, szybsze
zuycie okadziny ciernej i znaczne zmniejszenie
prĊdko
ci szlifowania. Ponadto, jeeli nacisk na szli erkĊ
jest zbyt mocny, moe doj do przegrzania silnika, co
grozi uszkodzeniem silnika i ujemnie wpywa na sprawno
dziaania narzĊdzia. Uwaga, ciepo wydzielające siĊ przy
tarciu moe zmiĊkczy lakier lub ywicĊ pokrywającą
drewno.
Nie naley szlifowa zbyt dugo tej samej czĊci
przedmiotu do obróbki, gdy akcja cierania szli erki
moe szybko zuy materia, co daje powierzchni
Ċ
nieregularnie oszlifowaną.
Przeduone okresy szlifowania mogą spowodowa
przegrzanie silnika. W takim przypadku naley wyączy
zasilanie, odczeka, a tarcza szli erska cakowicie siĊ
zatrzyma i zdją ją z obrabianego przedmiotu. Zdejmijcie
rĊce z przedniej czĊci szczelin wentylacyjnych, zdejmijcie
okadzinĊ cierną a nastĊpnie uruchomcie ponownie
szli erkĊ i aby ochodzi silnik, dajcie jej popracowa na
pusto (bez obciąenia).
OPRÓNIANIE POJEMNIKA NA PY
Zobacz rysunek 4.
64
Polski
PL
GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU
Dla wiĊkszej wydajnoci, opróniajcie worek na py, gdy
jest wypeniony do poowy. Na zakoczenie pracy, przed
odoeniem urządzenia na miejsce przechowywania
naley opróni i oczyci worek na py.
OSTRZEENIE
Nagromadzenie siĊ pyów w wyniku szlifowania
powierzchni pokrytych produktami atwopalnymi, takimi
jak poliuretan, olej lniany itd. moe doprowadzi do
zapalenia worka na py, czy innych czĊci szli erki i
wywoa w ten sposób poar. Aby zmniejszy ryzyko
poaru, naley systematycznie oprónia worek
na py (co 10-15 minut) podczas pracy, nie naley
te pozostawia ani przechowywa szli erki bez
uprzedniego oprónienia worka. Przeczytajcie uwanie
zalecenia producentów powok.
1. Odączcie od sieci waszą szli erkĊ.
OSTRZEENIE
Jeeli szli erka nie zostaa odączona, moe doj do
przypadkowego wączenia, groącego powanymi
obraeniami ciaa.
2. Zdją worek na py.
3. Potrząnijcie workiem na py, aby go opróni.
4. Zaoy z powrotem worek na py.
UWAGA: Aby oczyci pojemnik bardziej dokadnie,
naley wyją pojemnik z ramy i wytrzepa py. Umieci
worek na py w ramie, nastĊpnie zaoy cay zespó do
szli erki.
RUCH POSUWISTO-ZWROTNY
Zobacz rysunek 7.
Ruch mimorodowy jest idealny do wykonywania
szybkiego szlifowania (usuwanie starych powok,
polerowanie nieobrobionego drewna, obróbki powierzchni
wypukych) i prac wykoczeniowych (przygotowanie
powierzchni przed na
oeniem farby). Okadzina cierna
wykonuje mae kóka przy duej prĊdkoci, co daje duą
ruchliwo szli erki.
LAMPKA KONTROLNA PODCZENIA POD
NAPICIE
NarzĊdzie jest wyposaone w kontrolkĊ, które wieci
siĊ, gdy urządzenie jest podączone do róda zasilania.
Ostrzega uytkownika o tym, e urządzenie jest
podączone do zasilania i zostanie uruchomione po
naciniĊciu przycisku.
KONSERWACJA
OSTRZEENIE
Wasza szli erka nie powinna by podączona do
gniazdka elektryczngo, kiedy zakadacie czĊci,
wykonujecie regulacje, podczas jej czyszczenia
bąd kiedy jej nie uywacie. Odączenie urządzenia
zapobiegnie jego przypadkowemu uruchomieniu, które
grozioby powanym zranieniem.
OSTRZEENIE
Do napraw uywa wyącznie oryginalnych czĊci
zamiennych. Stosowanie nieoryginalnych czĊci
zamiennych moe stwarza zagroenie dla zdrowia
uytkownika lub spowodowa uszkodzenie urządzenia.
ZALECENIA OGÓLNE
Nie stosowa rozpuszczalników do
czyszczenia elementów plastikowych.
WiĊkszo tworzyw sztucznych, mogyby zosta
uszkodzone przez uycie rozpuszczalników dostĊpnych
w sprzeday. Uywajcie czystej szmatki do mycia
zabrudze, pyu, itd.
OSTRZEENIE
Elementy plastikowe nigdy nie powinny by w kontakcie
z pynem hamulcowym, benzyną, czy produktami
na bazie ropy naftowej, przenikliwymi olejami itd.
Substancje te zawierająprodukty chemiczne, które
mogyby uszkodzi,osabi lub zniszczy plastik.
ElekronarzĊdzia uywane na wyposaeniu z wókna
szklanego, pytach gipsowych, pytach pokryciowych mają
skonnoci do szybszego zuywania siĊ i przedwczesnych
usterek.Wióry i opiki z materiaów mają wpyw bardzo
cierający na czĊci elektronarzĊdzi jak:koa zĊbate,
szczotki, wyączniki itd. W związku z tym przeduone
uywanie tego narzĊdzia na wóknie szklanym, na pytach
pokryciowych, powokach do szpachlowania lub gipsie
jest zdecydowanie odradzane. Gdybycie jednak musieli
szlifowa te materiay, jest wyjątkowo wane regularne
mycie szli erki strumieniem sprĊonego powietrza.
65
Polski
PL
GB CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TRFR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU
OSTRZEENIE
Podczas uytkowania elektronarzĊdzi lub
wydmuchiwania pyu naley zawsze nosi okulary
ochronne z osonami bocznymi. Jeli wykonywanej
pracy towarzyszy powstawanie pyu, naley równie
stosowa maskĊ przeciwpyową.
SMAROWANIE
Wszystkie oyska urządzenia zostay nasmarowane
odpowiednią ilocią smaru o wysokiej jakoci, który
powinien zapewni odpowiednie smarowanie tych czĊci
przez cay okres ywotnoci urządzenia. W wyniku
czego,nie zachodzi potrzeba dodatkowego smarowania.
CZYSZCZENIE OKADZIN CIERNYCH
W celu zapewnienia przeduonej ywotnoci i optymalnej
wydajnoci okadzin ciernych, czycie je regularnie.
Moecie pozby siĊ wszystkich cia obcych zwyczajnie
sp
ukując okadzinĊ letnią wodą. Po umyciu okadziny,
wykrĊcie ją lekko, by pozby siĊ nadmiaru wody i
zostawcie ją do wysuszenia. Przechowujcie zawsze
okadziny cierne na p
asko, w chodnym i suchym
miejscu.
CZYSZCZENIE OKADZIN CIERNYCH
Okadziny cierne dostarczone z waszą szli erką mona
ponownie uy. Wane jest ich regularne czyszczenie w
celu usuniĊcia pyu i cząsteczek, które nagromadziy siĊ
na powierzchni w trakcie rónych czynnoci szlifowania.
Aby wyczyci okadziny szli erskie, pocierajcie je
kawakiem zbitego kauczuku. Moecie na przykad uy
czystej podeszwy buta.
OSTRZEENIE
Przed czyszczeniem szli erki naley zawsze zdją
papier czy okadzinĊ cierną z pyty oporowej
szli erki. Nie zastosowanie siĊ do tego wymogu moe
spowodowa ciĊkie obraenia ciaa.
OCHRONA RODOWISKA
Surowce naley oddawa do recyklingu
zamiast wyrzuca je na mieci. Z mylą o
ochronie rodowiska, narzĊdzie, akcesoria i
opakowania powinny by sortowane.
SYMBOL
Alarm bezpieczestwa
V Wolt
Hz Herc
Prąd przemienny
WWat
n
o PrĊdko bez obciąenia
min
-
1
Ilo obrotów czy ruchów na minutĊ
Mimorodowo
Zgodno CE
Podwójna izolacja
Stosowa rodki ochrony suchu
Stosowa rodki ochrony wzroku
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy
uwanie przeczyta instrukcjĊ
Zuyte produkty elektryczne nie powinny by
utylizowane z odpadami domowymi. Prosimy
poddawa recyklingowi w odpowiednich
miejscach. Informacje o waciwych metodach
recyklingu mona uzyska u wadz lokalnych
lub sprzedawcy.
VARNING
Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har
uppmäts i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i
EN60745 och som kan användas för att jämföra verktyg. Det
kan användas som en preliminär bedömning av den vibration
som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena
motsvarar de som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte.
Om verktyget används i andra syften, med andra tillbehör eller
om verktyget är dåligt underhållet kan vibrationsnivåerna vara
annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över den
totala arbetsperioden.
En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren
utsätts för ska också ta hänsyn till de stunder då verktyget
är avstängt och när det går på tomgång. Detta kan kraftigt
minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra
säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna
av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören,
hålla händerna varma och organisera arbetssättet.
VAROITUS
Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien
mukaisilla testeillä, ja niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta
toiseen. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa tärinävaikutusta.
Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista käyttötarkoitusta.
Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun tarkoitukseen, muilla
lisälaitteilla tai huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa
ilmoitetusta arvosta. Tämä voi kasvattaa kokonaisaltistumista
huomattavasti koko työjakson kuluessa.
Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida
ajat, jolloin laite on sammutettu tai kun se on käynnissä,
mutta sitä ei käytetä varsinaiseen työskentelyyn. Tämä voi
vähentää kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson
kuluessa. Käytä muitakin suojakeinoja turvataksesi käyttäjän
tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite ja lisälaitteet, pidä kätesi
lämpiminä, organisoi työnkulku.
ADVARSEL
Nivået på vibrasjonsutslippet som oppgis på dette
informasjonsarket er malt i henhold til en standardisert test gitt
i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et
annet. Det kan brukes til en foreløpig vurdering av eksponering.
Det erklærte nivået på vibrasjonsutslipp representerer
hovedanvendelsen for verktøyet. Dersom verktøyet brukes
for andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller med dårlig
vedlikehold, vil vibrasjonsutslippet kunne være annerledes. Det
kan gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale
arbeidsperioden.
En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også
ta hensyn til den tiden verktøyet er slått av eller er i gang men
ikke i faktisk bruk for å utføre den tiltenkte oppgaven. Dette kan
gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale
arbeidsperioden. Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å
beskytte den som bruker verktøyet fra virkningen av vibrasjoner,
tiltak som: Vedlikehold verktøyet og tilbehøret, hold hendene
varme, organiser arbeidsmetodene.
!
 ,   
,   
,  EN60745 
   
.    
    .
    
  . , 
    
, 
,   , 
    .  
     
 .
      
      
(     ,  
 ).    
     
 .   
,    
:   
,   ,
    .
SE
NO
FI
CZ
RU
PL
OSTRZEŦENIE
Deklarowany poziom drgaĸ zostaã zmierzony za pomocć
standardowej metody pomiaru okreŋlonej normć EN60745 i
jego wyniki mogć sãuŧyþ do porównywania tego urzćdzenia z
innymi. Deklarowana wartoŋþ drgaĸ moŧe sãuŧyþ do wstĕpnej
oceny naraŧenia operatora na drgania. Deklarowany poziom
drgaĸ dotyczy podstawowych zastosowaĸ urzćdzenia. Jednak
w przypadku uŧycia urzćdzenia do innych zastosowaĸ, z
innymi przystawkami lub w przypadku niewãaŋciwego stanu
technicznego urzćdzenia poziom drgaĸ moŧe odbiegaþ od
deklarowanego. Moŧe byþ to przyczynć zwiĕkszenia stopnia
naraŧenia operatora na drgania w caãym okresie wykonywania
pracy.
Podczas oceny naraŧenia na drgania naleŧy równieŧ uwzglĕdniþ
czas wyãćczenia urzćdzenia oraz czas, w którym urz
ćdzenie
jest w
ãćczone, jednak praca nie jest wykonywana. Czasy te
mogć znacznie zmniejszyþ stopieĸ naraŧenia operatora na
drgania w caãym okresie wykonywania pracy. Naleŧy okreŋliþ
dodatkowe ŋrodki ochrony operatora przed skutkami drgaĸ,
przykãadowo: dbaþ o stan techniczny urzćdzenia i przystawek,
dbaþ o zachowanie ciepãoty dãoni, odpowiednio zorganizowaþ
harmonogram wykonywania prac.
VAROVÁNÍ
Hodnota vibraĀních emisí uvedená v tomto informaĀním listu
byla namėʼnena standardizovaným testem podle EN60745 a
ji použít k porovnání s hodnotami jiných nástrojś. Mśže se
používat k pʼnedbėžnému odhadu vystavování vibracím. Uznaná
hodnota vibraĀních emisí reprezentuje hlavní použití nástroje.
Nicménė pokud se nástroj používá pro jiné použití, s rśznými
doplļky nebo se nedostateĀnė neudržuje, mohou se vibraĀ
emise lišit. Toto mśže výraznė zvýšit úroveļ vystavení nad
celkové pracovní období.
Odhad úrovnė vystavení vibracím by mėl vzít taktéž v potaz Āasy,
kdy je chvėní vypnuto, nebo když pʼnístroj bėží, ale nevykonává
práci. T
oto mśže výraznė snížit úroveļ vystavení nad celkové
pracovní období. UrĀete doplļující bezpeĀnostní opatʼnení pro
ochranu obsluhy pʼned rśznými vibracemi, napʼníklad: Udržujte
nástroj a doplļky, udržujte ruce v teple, organizujte pracovní
schéma.
FIGYELMEZTETÉS
A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN60745
által meghatározott szabványosított mérési eljárás szerint lett
megmérve, amely lehetŃvé teszi a különbözŃ szerszámok
összehasonlítását. Használható a kitettség elŃzetes felmérésére
is. A nyilatkozatban szereplŃ kibocsátási érték a szerszám fŃbb
alkalmazási területeire vonatkozik. Ugyanakkor, ha a szerszámot
más alkalmazásokra, más kiegészítŃkkel használják vagy
rosszul tartják karban, a vibráció-kibocsátás értéke ettŃl eltérŃ
is lehet. Ez jelentŃsen növelheti a kitettség szintjét a gép teljes
használati idŃtartama során.
A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe
kell venni azokat az idŃintervallumokat is, amikor a szerszám ki
van kapcsolva, vagy mŝködik, de nem végeznek munkát vele. Ez
jelentŃsen csökkentheti a kitettség szintjét a gép teljes használati
idŃtartama során. Tegyen további óvintézkedéseket a kezelŃ
vibrációval szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a
szerszámot és a tartozékokat, tartsa melegen a kezét, tervezze
meg a munkafolyamatot.
AVERTISMENT
Nivelul emisiilor de vibraŏii prezentat în cadrul acestei fiüe cu
informaŏii a fost mąsurat în conformitate cu un test standardizat
furnizat în EN60745 üi poate fi folosit la a compara o unealtą cu o
alta. Poate fi folosit la o evaluare preliminarą a expunerii. Nivelul
declarat al emisiilor de vibraŏii reprezintą aplicaŏ
iile principale ale
uneltei. Cu toate acestea, în cazul în care unealta este utilizatą
pentru aplica
ŏii diferite, cu accesorii diferite sau întreŏinute
necorespunzątor, emisiile de vibraŏii pot diferi. Acestea pot creüte
semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioadą de lucru.
O estimare a nivelului de expunere la vibraŏii trebuie, de
asemenea, sąŏiną cont de dąŏile în care unealta este opritą sau
de dąŏile în care aceasta funcŏioneazą fąrą a efectua propriu-zis
sarcina de lucru. Acestea pot reduce semnificativ nivelul de
expunere pe întreaga perioadą de lucru. Identificaŏi mąsuri de
siguranŏą suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele
vibraŏiilor, precum: întreŏinerea uneltei üi a accesoriilor, pąstrarea
mâinilor calde, organizarea de modele de lucru.
RO
HU
EJS-500QEO&EJS-600QEO_24lgs manual_v3.indd Sec1:128EJS-500QEO&EJS-600QEO_24lgs manual_v3.indd Sec1:128 1/14/10 7:33:02 PM1/14/10 7:33:02 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Ryobi ESS280RV Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla