ESAB WeldCloud™ Mobile Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
0464 547 001 PL 20171106
Valid for: Serial no: 648-xxx-xxxx
WeldCloud™ Mobile
SPIS TREŚCI
0464 547 001 © ESAB AB 2017
1
BEZPIECZEŃSTWO.................................................................................... 4
1.1 Znaczenie symboli ................................................................................. 4
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa .................................................. 4
2
WPROWADZENIE ....................................................................................... 6
2.1 Wyposażenie........................................................................................... 6
3
DANE TECHNICZNE ................................................................................... 7
4
MONT ...................................................................................................... 8
5
OPERACJA ................................................................................................. 10
5.1 Przyłącza i sterowanie ........................................................................... 10
5.2 Sekwencja uruchamiania....................................................................... 11
6
KONSERWACJA ......................................................................................... 12
6.1 Kontrola i czyszczenie ........................................................................... 12
7
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH ....................................................... 13
SCHEMAT............................................................................................................. 14
NUMERY ZAMÓWIENIOWE ................................................................................ 15
AKCESORIA......................................................................................................... 16
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0464 547 001
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 BEZPIECZEŃSTWO
1.1 Znaczenie symboli
Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na
baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć,
będą skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała
lub śmiercią.
OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem
obrażeń ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA!
Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem
instrukcję obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP
oraz karty charakterystyki (SDS).
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich
środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń.
Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom
spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy
przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający
zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji
niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać:
zasady jego obsługi
lokalizację wyłączników awaryjnych
jego działanie
odpowiednie środki ostrożności
zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2. Operator powinien dopilnować, aby:
w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie
osoby były odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy powinno być:
odpowiednie do określonego celu
wolne od przeciągów
1 BEZPIECZEŃSTWO
0464 547 001
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Sprzęt ochrony osobistej:
Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować
poparzenie
5. Ogólne środki ostrożności:
Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka
Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w
pobliżu.
W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie przeznaczone do użytku w
budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z
publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze
względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich
lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w
zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej
urządzeń klasy A.
UWAGA!
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do
zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
oraz jej zastosowaniem w świetle prawa krajowego,
wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub
elektroniczne należy przekazywać do zakładu utylizacji
odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma
obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich punktach
zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
ESAB oferuje asortyment akcesoriów spawalniczych i sprzęt ochrony osobistej. Aby
uzyskać informacje na temat składania zamówień, należy skontaktować się z lokalnym
dealerem ESAB lub odwiedzić naszą stronę internetową.
2 WPROWADZENIE
0464 547 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
2 WPROWADZENIE
Urządzenie WeldCloud™ Mobile umożliwia dwukierunkową komunikację między źródłem
prądu spawania a zdalnym serwerem WeldCloud™ poprzez sieć Wi-Fi, przewodową sieć
LAN lub sieć 3G. Urządzenie WeldCloud™ Mobile jest wyposażone w moduł GPS służący
do śledzenia lokalizacji źródła prądu spawania. Dostępny jest również interfejs Bluetooth,
umożliwiający połączenie z urządzeniem Bluetooth, np. ze skanerem kodów kreskowych z
obsługą Bluetooth.
Urządzenie WeldCloud™ Mobile jest zgodne ze źródłem zasilania wyposażonym w moduł
sterujący W8
2
lub panel sterowania PEK.
2.1 Wyposażenie
W komplecie z urządzeniem WeldCloud™ Mobile znajdują się następujące elementy:
Instrukcja obsługi
Kabel sterowania do połączenia z modułem sterującym W8
2
lub panelem sterowania
PEK
Dwa kable Ethernet do połączenia z siecią LAN i modułem sterującym W8
2
lub
panelem sterowania PEK
Instrukcje obsługi w innych językach można pobrać z witryny internetowej: www.esab.com
3 DANE TECHNICZNE
0464 547 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
3 DANE TECHNICZNE
WeldCloud™ Mobile
Napięcie zasilania ze źródła zasilania za
pośrednictwem modułu W8
2
32–50V AC, 50–60Hz
Waga 2,15 kg (4,74 funta)
Wymiary (d × s × w) 205 × 135 × 189 mm
(8,07×5,31×7,44cala)
Stopień ochrony IP23
Stopień ochrony
Kod IP określa stopień ochrony zapewnianej przez obudowę przed wnikaniem ciał stałych
lub szkodliwymi skutkami wnikania wody.
4 MONT
0464 547 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
4 MONT
Urządzenie WeldCloud™ Mobile jest zgodne ze wszystkimi źródłami zasilania
wyposażonymi w moduł sterujący W8
2
lub panel sterowania PEK.
Montaż urządzenia WeldCloud™ Mobile w
module sterującym W8
2
1. Przed rozpoczęciem montażu urządzenia
WeldCloud™ Mobile wyczyścić górną
powierzchnię modułu sterującego W8
2
alkoholem.
2. Odczepić osłonę zabezpieczającą od
rzepów Dual Lock.
3. Zamocować urządzenie WeldCloud™
Mobile pośrodku modułu sterującego
W8
2
w miejscu oznaczonym szarym
kolorem na ilustracji.
Podłączyć urządzenie WeldCloud™
Mobile.
1. Sprawdzić, czy wszystkie powiązane z
nim urządzenia wyłączone.
2. Podłączyć jeden koniec kabla sterowania
CAN do magistrali wewnętrznej CAN
modułu sterującego W8
2
a drugi koniec
do złącza CAN urządzenia WeldCloud™
Mobile.
3. Podłączyć jeden koniec kabla Ethernet
do modułu sterującego W8
2
a drugi
koniec do portu LAN 1 urządzenia
WeldCloud™ Mobile.
4. Opcjonalnie, jeśli nie korzysta się z sieci
Wi-Fi ani 3G: podłączyć jeden koniec
kabla Ethernet do złącza LAN 2
urządzenia WeldCloud™ Mobile, a drugi
koniec do złącza zewnętrznej sieci LAN.
Nie wolno spinać kabla Ethernet w
wiązkę razem z kablami zasilającymi ani
spawalniczymi.
Informacje na temat połączeń urządzenia
WeldCloud™ można sprawdzić w części
OBSŁUGA URZĄDZENIA.
PRZESTROGA!
W przypadku stosowania urządzenia WeldCloud™ Mobile na traktorze nie
należy korzystać z przewodowej sieci LAN do przesyłu danych. Ryzyko
odniesienia obrażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu.
4 MONT
0464 547 001
- 9 -
© ESAB AB 2017
Nie wolno zasłaniać ani przykrywać anteny urządzenia WeldCloud™ Mobile.
UWAGA!
Klej rzepu Dual Lock uzyskuje pełną siłę wiązania z powierzchnią modułu
sterującego W8
2
po 24 godzinach.
Zdejmowanie i mocowanie urządzenia WeldCloud™ Mobile w module sterującym W8
2
Zdejmowanie: Chwycić podstawę urządzenia WeldCloud™ Mobile i powoli ciągnąć w
kierunku od modułu sterującego W8
2
zgodnie ze wskazówkami przedstawionymi po lewej
stronie na poniższej ilustracji.
Mocowanie: Zamocować urządzenie WeldCloud™ Mobile, opuszczając je pionowo na
moduł sterujący W8
2
zgodnie ze wskazówkami przedstawionymi po prawej stronie na
poniższej ilustracji. Sprawdzić, czy rzepy Dual Lock idealnie dopasowane.
Montaż urządzenia WeldCloud™ Mobile na panelu sterowania PEK
Skontaktować się z centrum serwisowym w celu uzyskania wskazówek dla konkretnej
konfiguracji systemu.
5 OPERACJA
0464 547 001
- 10 -
© ESAB AB 2017
5 OPERACJA
5.1 Przyłącza i sterowanie
1. Antena
Połączona antena Wi-Fi, 3G i GPS umożliwiająca łączność bezprzewodową
2. Dioda LED stanu
Wskazuje stan urządzenia WeldCloud™ Mobile
3. Dioda LED zasilania
Wskazuje, czy urządzenie WeldCloud™ Mobile jest zasilane
4. Złącze LAN 2
Port Ethernet 2 do połączeń zewnętrznych
5. Złącze CAN, męskie
Używane do doprowadzenia zasilania do urządzenia WeldCloud™ Mobile i
podłączenia kabla sterowania do modułu sterującego W8
2
lub panelu sterowania
PEK
6. Złącze CAN, żeńskie
Używane do komunikacji z podajnikiem drutu ESAB
7. Złącze LAN 1
Port Ethernet 1 używany do połączenia z modułem sterującym W8
2
lub panelem
sterowania PEK
5 OPERACJA
0464 547 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
5.2 Sekwencja uruchamiania
Urządzenie WeldCloud™ Mobile uruchamia się po doprowadzeniu zasilania z modułu
sterującego W8
2
lub panelu sterowania PEK przez kabel sterujący podłączony do W8
2
lub
PEK. Transmisja danych między urządzeniem WeldCloud™ Mobile oraz W8
2
lub PEK
odbywa się przez kabel Ethernet.
A biała dioda LED
Biała dioda LED w urządzeniu WeldCloud™ Mobile sygnalizuje, że urządzenie
WeldCloud™ Mobile jest zasilane.
B czerwona dioda LED
Czerwona dioda LED na urządzeniu WeldCloud™ Mobile sygnalizuje stan urządzenia.
Podczas uruchamiania urządzenia WeldCloud™ Mobile czerwona dioda LED zaświeci się
na czas do 2 min, sygnalizując zakończenie uruchamiania i brak błędów.
Jeśli po uruchomieniu czerwona dioda LED nie świeci się, oznacza to brak wykrytych
problemów.
Ciągłe świecenie czerwonej diody LED po zakończeniu sekwencji uruchamiania wskazuje,
że plik konfiguracyjny jest uszkodzony lub że wystąpił błąd parametru wyposażenia lub
sieci.
Miganie czerwonej diody LED:
Sygnał krótki-krótki wskazuje brak połączenia z urządzeniem WeldCloud™.
Sygnał długi-długi wskazuje brak połączenia z modułem W8
2
lub panelem PEK.
Możliwe jest wystąpienie obu sposobów migania łącznie.
C działanie Wi-Fi
Łączność Wi-Fi jest nawiązywana po włączeniu źródła prądu spawania.
Wi-Fi uruchamia się jako punkt dostępowy z domyślną nazwą punktu dostępowego. Ten
punkt dostępowy pojawia się jako dostępna sieć Wi-Fi. Po ustanowieniu połączenia możliwy
jest dostęp do interfejsu internetowego źródła prądu. Dodatkowe informacje o urządzeniu
WeldCloud™ i jego funkcjach można znaleźć w instrukcji obsługi WeldCloud™.
Instrukcje obsługi i lista części zamiennych dostępne w Internecie, na stronie
www.esab.com
6 KONSERWACJA
0464 547 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
6 KONSERWACJA
UWAGA!
Regularna konserwacja jest bardzo ważna dla bezpiecznego i niezawodnego
działania.
PRZESTROGA!
Only persons with the appropriate electrical knowledge (authorised personnel)
may remove the safety plates.
PRZESTROGA!
Wszelkie zobowiązania gwarancyjne dostawcy przestają obowiązywać, jeśli
klient podejmie jakiekolwiek działania w okresie gwarancyjnym w celu naprawy
usterek w produkcie.
6.1 Kontrola i czyszczenie
Regularnie sprawdzać, czy występuje połączenie elektryczne między modułem sterującym i
źródłem prądu, oraz czy połączenia prawidłowe i pozbawione usterek.
7 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
0464 547 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
7 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Urządzenie WeldCloud™ Mobile zostało zaprojektowane i przetestowane zgodnie z
normami europejskimi EN 60950-1:2012 i EN 60974-10:2014. Do obowiązków serwisu,
który przeprowadzał konserwację lub naprawę, należy upewnienie się, że produkt nadal jest
zgodny z wymienionymi normami.
Części zamienne oraz części eksploatacyjne można zamawiać przez lokalnego dealera firmy
ESAB patrz ostatnia strona tego dokumentu. Przy składaniu zamówienia należy podać typ
produktu, numer seryjny, oznaczenie i numer części zamiennej według listy części
zamiennych. Ułatwi to wysyłkę i umożliwi prawidłową dostawę.
SCHEMAT
0464 547 001
- 14 -
© ESAB AB 2017
SCHEMAT
NUMERY ZAMÓWIENIOWE
0464 547 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
NUMERY ZAMÓWIENIOWE
Ordering no. Denomination Notes
0464 550 880 WeldCloud™ Mobile Wi-Fi/Wired
LAN/3G/Bluetooth
communication, GPS
functionality
0463 450 *01 Instruction manual WeldCloud™ WeldCloud™ software
0463 391 001 Spare parts list WeldCloud™ Mobile
0740 800 203 Service manual W8
2
, Retrofit Mig 4004i
WeldCloud™, WeldCloud™ Mobile
Instrukcje obsługi i lista części zamiennych dostępne w Internecie, na stronie
www.esab.com
AKCESORIA
0464 547 001
- 16 -
© ESAB AB 2017
AKCESORIA
0456 527 885 Control cable (connectors included)
0.45 m, 12 poles
0465 816 001 Ethernet cable (connectors included)
0.5 m industrial
AKCESORIA
0464 547 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB WeldCloud™ Mobile Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi