Sony ICF-C05iP Instrukcja obsługi

Kategoria
Budziki
Typ
Instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz
ichronić je przed wilgocią.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie zakrywać
otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami,
obrusami, zasłonami itp. Nie stawiać na
urządzeniu zapalonych świec.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie narażać urządzenia na zalanie lub
zachlapanie ani nie stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych płynami, np.
wazonów.
Nie należy instalować urządzenia wprzestrzeni
zamkniętej, takiej jak regał na książki lub
zabudowana szafka.
Nie narażać akumulatora ani baterii na
długotrwałe oddziaływanie wysokiej temperatury
(od promieniowania słonecznego, ognia itp.).
Ponieważ do wyłączenia urządzenia zsieci
energetycznej trzeba użyć głównej wtyczki
zasilacza sieciowego, zasilacz należy podłączyć do
łatwo dostępnego gniazdka sieciowego.
Wrazie niewłaściwego działania należy
natychmiast wyłączyć zasilacz zsieci.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwie dokonana wymiana baterii lub
akumulatora grozi wybuchem. Wymiany należy
dokonać tylko na identyczny model.
Uwaga dla klientów: poniższa informacja
dotyczy tylko sprzętu sprzedawanego
wkrajach, wktórych obowiązują dyrektywy
UE
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonia. Przedstawicielem producenta
w Unii Europejskiej upoważnionym do dokonania
ipotwierdzenia oceny zgodności zwymaganiami
zasadniczymi jest Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland,
00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. Wsprawach
serwisowych igwarancyjnych należy kontaktować
się zpodmiotami, których adresy podano
wosobnych dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, albo znajbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
Charakterystyka

Budzenie lub zasypianie przy dźwiękach
ziPoda / radia

Tuner UKF zcyfrową syntezą częstotliwości

Pamięć 20 stacji (20 UKF)

Regulacja jasności (duża / średnia / mała /
wyłączona)

Funkcja drzemki oregulowanym czasie (10 do
60 min)
Zalecenia
eksploatacyjne

Urządzenie należy zasilać ze źródeł podanych
wczęści „Dane techniczne.

Aby wyłączyć przewód zasilający, należy
chwycić za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za
przewód.

Urządzenie pozostaje pod napięciem zawsze,
gdy jest podłączone do gniazdka sieciowego,
nawet po wyłączeniu.

Głośnik urządzenia zawiera silny magnes. Aby
uniknąć ewentualnych uszkodzeń, nie
zostawiać wpobliżu urządzenia kart
bankowych zzapisem magnetycznym ani
zegarków znapędem sprężynowym.

Nie umieszczać urządzenia wpobliżu źródeł
ciepła, takich jak kaloryfery czy dmuchawy, ani
wmiejscach narażonych na bezpośrednie
promieniowanie słoneczne, nadmierne
zakurzenie, wibrację lub wstrząsy.

Aby uniknąć przegrzewania się urządzenia,
należy zapewnić wokół niego właściwą
cyrkulację powietrza. Ze względu na ryzyko
zasłonięcia otworów wentylacyjnych, nie należy
umieszczać urządzenia na dywanie, kocu itp.,
ani obok zasłon czy firanek.

Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się płyn
lub ciało obce, przed dalszą eksploatacją należy
odłączyć urządzenie od źródła zasilania izlecić
jego sprawdzenie specjaliście.

Do czyszczenia obudowy należy używać
miękkiej ściereczki zwilżonej roztworem
łagodnego środka myjącego.

Podczas burzy nigdy nie dotykać przewodu
zewnętrznej anteny UKF. Ponadto, natychmiast
odłączyć od radia przewód zasilający.
UWAGI OBATERII LITOWEJ

Aby zapewnić dobry styk, należy wytrzeć
baterię suchą ściereczką.

Instalując baterię, zwrócić uwagę na właściwe
ułożenie biegunów.

Ze względu na ryzyko zwarcia, nie chwytać
baterii metalowymi szczypcami.
Usuwanie zużytego sprzętu
elektrycznego ielektronicznego
(dotyczy krajów Unii Europejskiej
iinnych krajów europejskich
zwydzielonymi systemami
zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany
do odpadów domowych. Należy go przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się
zbieraniem irecyklingiem urządzeń
elektrycznych ielektronicznych. Prawidłowe
usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla środowiska
naturalnego izdrowia ludzkiego, których
przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie
produktu. Recykling materiałów pomaga
wzachowaniu surowców naturalnych. Aby
uzyskać szczegółowe informacje orecyklingu tego
produktu, należy się skontaktować zwładzami
lokalnymi, firmą świadczącą usługi oczyszczania
lub sklepem, wktórym produkt ten został
kupiony.
Usuwanie zużytych baterii
iakumulatorów (dotyczy
krajów Unii Europejskiej
iinnych krajów europejskich
zwydzielonymi systemami
zbierania odpadów)
Ten symbol na baterii, akumulatorze lub
opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien
być zaliczany do odpadów domowych.
Na pewnych bateriach lub akumulatorach symbol
ten może być używany razem zsymbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) dodaje się, gdy bateria lub
akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu.
Prawidłowe usunięcie baterii lub akumulatora
zapobiegnie potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska naturalnego
izdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby
być niewłaściwe usuwanie baterii lub
akumulatora. Recykling materiałów pomaga
wzachowaniu surowców naturalnych.
Wprzypadku produktu, który ze względów
bezpieczeństwa, sprawności działania lub
spójności danych wymaga stałego podłączenia do
wewnętrznej baterii lub akumulatora, wymianę
baterii lub akumulatora należy zlecić
wykwalifikowanemu technikowi serwisu.
Dla zapewnienia prawidłowego przetworzenia
baterii lub akumulatora, wyeksploatowany
produkt należy przekazać do odpowiedniego
punktu, który zajmuje się zbieraniem
irecyklingiem urządzeń elektrycznych
ielektronicznych.
Wprzypadku pozostałych baterii / akumulatorów
należy się zapoznać zodpowiednim
podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego
usuwania baterii lub akumulatora zproduktu.
Baterię lub akumulator należy przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się
recyklingiem zużytych baterii.
Aby uzyskać szczegółowe informacje orecyklingu
tego produktu, baterii lub akumulatorów, należy
się skontaktować zwładzami lokalnymi, firmą
świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem,
wktórym produkt ten został kupiony.
Wprzypadku pytań lub problemów związanych
zurządzeniem prosimy oskontaktowanie się
znajbliższą autoryzowaną stacją serwisową Sony.
Rozwiązywanie
problemów
Jeśli po sprawdzeniu wszystkich poniższych
rozwiązań nadal będzie występował jakiś
problem, prosimy oskontaktowanie się
znajbliższą autoryzowaną stacją serwisową Sony.
Wskutek przerwy wzasilaniu miga
wskazanie zegara AM 12:00 lub 00:00.

Sprawdź wskaźnik stanu źródła zasilania. Jeśli
wskaźnik stanu źródła zasilania ma wygląd
, wymień baterię na nową.
Onastawionej godzinie budzenia nie włącza
się radio, iPod ani sygnał dźwiękowy.

Sprawdź, czy wyświetlane jest wskazanie
budzika.
Onastawionej godzinie budzenia włącza się
radio lub iPod, ale nie słychać dźwięku.

Sprawdź ustawienie głośności budzika.
Brak dźwięku ziPoda.

Upewnij się, że iPod jest starannie podłączony.

Wyreguluj głośność regulatorem VOLUME +.
Urządzenie nie pozwala na sterowanie
iPodem

Upewnij się, że iPod jest starannie podłączony.
Nie jest możliwe ładowanie iPoda.

Upewnij się, że iPod jest starannie podłączony.
Po zmianie czasu na letni zegar nie
przestawia się automatycznie na czas letni.

Upewnij się, że zegar jest prawidłowo
nastawiony.

Naciśnij przycisk DST/SUMMER TIME, aby
sprawdzić, czy pojawia się wskaźnik „ .
Dane techniczne
Wyświetlanie godziny
System 24-godzinny
Sekcja iPoda
Wyjściowe napięcie stałe: 5V
Maks.: 500mA
Sekcja radia
Zakres częstotliwości
Zakres Częstotliwość Dokładność
strojenia
UKF
(FM)
87,5 – 108MHz 0,05MHz
Dane ogólne
Głośnik
Średnica około 5cm, stożkowy, 16Ω
Moc wyjściowa
0,8W (przy zniekształceniach harmonicznych
10%)
Zasilanie
DC IN 8V () 1 A
Podtrzymywanie pracy zegara: napięcie stałe 3V,
bateria CR2032
Wymiary
Około 134,0 × 64,0 × 124,5mm (szer. × wys. ×
gł.), bez wystających elementów
Waga
Około 410g razem zzasilaczem
Dostarczane wyposażenie
Zasilacz sieciowy (1szt.)
Uniwersalny adapter do doku do telefonu iPhone
(1szt.)
Uniwersalny adapter do doku do telefonu iPhone
3G (1szt.)
Konstrukcja idane techniczne mogą ulec zmianie.
4-174-732-PL(1)
Informacja obaterii
podtrzymującej
zasilanie
Aby zapewnić właściwe wskazanie godziny,
wurządzeniu jest zainstalowana bateria CR2032.
Bateria ta podtrzymuje pracę zegara wrazie
zaniku zasilania sieciowego.
Kiedy wymienić bater
Po wyczerpaniu baterii na wyświetlaczu pojawia
się wskaźnik „
.
Jeśli bateria jest wyczerpana iwystąpi przerwa
wzasilaniu zsieci, kasowane są ustawienia
godziny ibudzika.
Jako zamiennika należy użyć baterii litowej Sony
CR2032. Użycie innej baterii grozi powstaniem
pożaru lub wybuchem.
Wymiana baterii
1 Upewnij się, że urządzenie jest włączone
do gniazdka sieciowego. Używając
śrubokręta, wykręć wkręt mocujący
uchwyt na baterię na spodzie urządzenia
iwyjmij uchwyt (patrz rys. -).
2 Włóż do uchwytu nową baterię, tak aby
strona ze znakiem znajdowała się
ugóry (patrz rys. -).
3 Włóż uchwyt na baterię zpowrotem do
urządzenia iprzymocuj go wkrętem
(patrz rys. -).
4 Naciśnij przycisk iPod & iPhone ,
SNOOZE/BRIGHTNESS lub FM, aby
usunąć zwyświetlacza wskazanie „
.
Uwaga
Podczas wymiany baterii nie odłączać od
urządzenia zasilacza sieciowego. Wprzeciwnym
razie skasowane zostaną ustawienia godziny
ibudzenia, atakże zaprogramowane stacje.
CR2032
Kompatybilne modele
iPodów
Urządzenie współpracuje zwymienionymi
poniżej modelami iPodów. Przed użyciem należy
zaktualizować oprogramowanie iPoda do
najnowszej wersji.
iPod nano
5.generacji
(kamerawideo)
iPhone 3GS
iPod touch
2.generacji
iPod nano
4.generacji
(wideo)
iPhone 3G
iPod touch
1.generacji
iPod nano
3.generacji
(wideo)
iPod classic
iPhone
iPod nano
2.generacji
(aluminium)
iPod 5.generacji
(wideo)
iPod nano
1.generacji
iPod 4.generacji
(kolorowy
wyświetlacz)
iPod 4.generacji
iPod mini
Uwagi

Wniniejszej instrukcji obsługi funkcje iPoda
wiPodzie itelefonie iPhone są określane
ogólnym terminem „iPod, chyba że wtekście
lub na ilustracjach zaznaczono inaczej.

Złącze urządzenia jest przeznaczone wyłącznie
do podłączenia iPoda / telefonu iPhone.

Sony nie będzie ponosić odpowiedzialności za
ewentualną utratę lub uszkodzenie danych
wiPodzie podczas korzystania ziPoda
podłączonego do tego urządzenia.
Zasilanie zsieci
energetycznej
(patrzrys. )
Używać tylko dostarczonego zasilacza sieciowego.
Nie używać żadnych innych zasilaczy. Grozi to
awarią.
O zasilaczu sieciowym

Używać tylko dostarczonego zasilacza
sieciowego. Urządzenia innych producentów
mogą mieć inaczej spolaryzowane bieguny.
Użycie zasilacza innego niż dostarczony grozi
uszkodzeniem urządzenia.

Nie dotykać zasilacza sieciowego mokrymi
rękami.

Zasilacz sieciowy należy włączyć do łatwo
dostępnego gniazdka sieciowego.
Wrazie niewłaściwego działania zasilacza
należy natychmiast wyłączyć go zsieci.
Zasilacz sieciowy
(dostarczony)
DC IN 8V
© 2010 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
Radiobudzik UKF
ICF-C05iP
Instrukcja obsługi
Dream Machine jest znakiem handlowym Sony Corporation.
No Power No Problem jest znakiem handlowym Sony Corporation.
Nastawianie zegara
1 Włącz urządzenie do gniazdka
sieciowego.
2 Naciśnij przycisk CLOCK itrzymaj go
dotąd, aż na wyświetlaczu zacznie migać
wskazanie godziny.
Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie
godziny.
3 Naciskając przycisk ALARM/CLOCK +
lub , nastaw godzinę.
4 Naciśnij przycisk CLOCK.
5 Powtarzając czynności 3 i4, nastawmi-
nuty, po czym naciśnij przycisk CLOCK.
Sekundnik zacznie biec od zera.
Uwagi

Regulacja zegara zostanie przerwana, jeśli przez
mniej więcej minutę nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk.

Zegar pracuje wsystemie 24-godzinnym
(„00:00” = północ)

Naciskając jeden ztylnych przycisków, należy
przytrzymać urządzenie, aby zapobiec jego
ślizganiu się.
Ręczne przełączanie zegara na czas letni
Aby przełączyć zegar na czas letni:
Naciśnij przycisk DST/SUMMER TIME.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „ , azegar
przełączy się na czas letni.
Aby powrócić do czasu zimowego, ponownie
naciśnij przycisk DST/SUMMER TIME.
Wskaźnik „ ” zniknie.
Regulacja jasności
wyświetlacza
Używając przycisku SNOOZE/BRIGHTNESS,
można wybrać jedną zczterech jasności
wyświetlacza.
Duża (domyślnie) Średnia Mała Wył.
Obsługa radia
Radio można nastawiać na dwa sposoby.
W celu zmiany sposobu nastawiania radia
(strojenie ręczne lub nastawianie
zaprogramowanych stacji), naciśnij przycisk
TUNE MODE/ENTER MEMORY.
Automatyczne
programowanie stacji
Można zaprogramować 20 stacji wpaśmie UKF.
1 Naciśnij przycisk FM, aby włączyć radio.
2 Naciśnij przycisk FM itrzymaj go dotąd,
aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
AP”.
3 Naciśnij przycisk TUNE MODE/ENTER
MEMORY.
Urządzenie automatycznie, po kolei
zaprogramuje dostępne stacje.
Jeśli nie jest możliwe automatyczne
zaprogramowanie stacji
Stacje osłabym sygnale trzeba programować
ręcznie.
1 Wykonaj czynności 1 i2 zczęści „Tryb
strojenia ręcznego” iręcznie nastaw
stację, którą chcesz zaprogramować.
2 Naciśnij przycisk TUNE MODE/ENTER
MEMORY itrzymaj go dotąd, aż zacznie
migać numer pamięci.
3 Naciskając przycisk TUNE/PRESET
lub , wybierz żądany numer pamięci.
Wówczas naciśnij przycisk TUNE
MODE/ENTER MEMORY.
Częstotliwość zostanie zapisana wpamięci
owybranym numerze.
Przykład: podczas programowania częstotli-
wości UKF 105,7MHz wpamięci 2 dla pasma
UKF (FM) pojawią się następujące wskazania:
Na wyświetlaczu przez mniej więcej 10 sekund
widać częstotliwość, po czym pojawia się
aktualna godzina.
Aby zaprogramować inną stację, powtórz
powyższe czynności.
Uwaga
Jeśli spróbujesz przypisać do tego samego numeru
pamięci inną stację, poprzednio przypisana stacja
zostanie skasowana.
Tryb nastawiania zaprogramowanych
stacji
1 Naciśnij przycisk FM, aby włączyć radio.
Sprawdź, czy jest wybrany tryb nastawiania
zaprogramowanych stacji.
2 Naciskając przycisk TUNE/PRESET
lub , wybierz żądany numer pamięci.
3 Wyreguluj głośność przyciskami
VOLUME + lub .
Tryb strojenia ręcznego
1 Naciśnij przycisk FM, aby włączyć radio.
Sprawdź, czy jest wybrany tryb strojenia
ręcznego.
2 Naciskając przycisk TUNE/PRESET
lub , nastaw żądaną częstotliwość.
3 Wyreguluj głośność przyciskami
VOLUME + lub .
Uwaga
Częstotliwość wpaśmie UKF jest wyświetlana
zdokładnością do 0,1MHz. Przykładowo,
częstotliwości 88,00 i88,05MHz są wyświetlane
wpostaci „88,0MHz”.
Nastawianie stacji radiowej
Urządzenie automatycznie wyszukuje stacje UKF.
1 Naciśnij przycisk FM, aby włączyć radio.
Sprawdź, czy jest wybrany tryb strojenia
ręcznego.
2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk TUNE/
PRESET lub .
: przeszukiwanie wgórę zakresu
częstotliwości.
: przeszukiwanie wdół zakresu
częstotliwości.
Przeszukiwanie rozpoczyna się od aktualnie
nastawionej częstotliwości. Przeszukiwanie
zatrzymuje się po odebraniu stacji.
3 Wyreguluj głośność przyciskami
VOLUME + lub .
Jak poprawić odbiór
UKF (FM): Całkowicie rozciągnij przewód
antenowy UKF, aby zwiększyć czułość
odbioru.
Uwagi dotyczące odbioru radia

Za względu na możliwe zakłócenia wodbiorze,
nie umieszczać cyfrowych odtwarzaczy
muzycznych ani telefonów komórkowych
wpobliżu anteny UKF.

Jeśli podczas słuchania radia do urządzenia
będzie podłączony telefon iPhone, mogą
wystąpić zakłócenia wodbiorze.

Jeśli podczas słuchania radia urządzenie będzie
używane do ładowania akumulatora wiPodzie,
mogą wystąpić zakłócenia wodbiorze.

Nie umieszczaj anteny UKF wpobliżu zasilacza
sieciowego, ponieważ grozi to zakłóceniami.
Obsługa iPoda
Można odtwarzać muzykę ziPoda podłączonego
do urządzenia. Informacji osposobie obsługi
iPoda należy szukać wjego instrukcji obsługi.
Użytkownicy telefonu iPhone lub iPhone 3G
powinni przed włożeniem telefonu wzłącze
założyć uniwersalny adapter do doku.
Numer adaptera, lub , można sprawdzić
ztyłu na jego spodzie. Adapter jest
przeznaczony do telefonu iPhone, a do
telefonu iPhone 3G. Przed użyciem należy
sprawdzić numer adaptera.
Uniwersalny adapter do doku
Uwagi

Wkładając iPod do urządzenia, należy
skorzystać zuniwersalnego adaptera do doku
dostarczonego ziPodem lub oferowanym
oddzielnie przez Apple Inc.

Złącze urządzenia jest przeznaczone wyłącznie
do podłączenia iPoda.

Sony nie będzie ponosić odpowiedzialności za
ewentualną utratę lub uszkodzenie danych
wiPodzie podczas korzystania ziPoda
podłączonego do tego urządzenia.

Szczegółowych informacji owarunkach,
wktórych można korzystać ziPoda, należy
szukać na stronach www Apple Inc.
1 Załóż adapter do iPoda / telefonu iPhone.
2 Włóż iPod / iPhone wzłącze urządzenia.
3 Naciśnij przycisk iPod & iPhone .
Automatycznie rozpocznie się odtwarzanie
ziPoda.
Do obsługi podłączonego iPoda można
używać tego urządzenia lub przycisków na
iPodzie.
4 Wyreguluj głośność przyciskami
VOLUME + lub.
Aby Naciśnij przycisk
Wyłączyć iPod
OFF lub
przytrzymaj
przycisk iPod &
iPhone
Włączyć pauzę
wodtwarzaniu
iPod & iPhone
Aby wznowić
odtwarzanie,
ponownie naciśnij
przycisk.
Przejść do następnego
utworu
Cofnąć się do
poprzedniego utworu
*
Odszukać żądane miejsce,
kontrolując dźwięk
(do przodu)
lub (do tyłu)
wczasie
odtwarzania
iprzytrzymaj go aż
do odszukania
żądanego miejsca.
Odszukać żądane miejsce,
obserwując wyświetlacz
(do przodu)
lub (do tyłu)
wtrybie pauzy
iprzytrzymaj go aż
do odszukania
żądanego miejsca.
* Podczas odtwarzania powoduje to przejście do
początku aktualnego utworu. Aby przejść do
poprzedniego utworu, należy nacisnąć przycisk
dwukrotnie.
Uwagi

Podczas dokowania lub zdejmowania iPoda
należy trzymać iPod pod kątem identycznym
zkątem złącza na urządzeniu. Przekręcanie lub
przechylanie iPoda grozi awarią.

Nie przenosić urządzenia ziPodem wzłączu.
Grozi to awarią.

Podczas dokowania lub zdejmowania iPoda
należy starannie trzymać iPod, tak aby uniknąć
jego upadku.

Przed odłączeniem iPoda należy wstrzymać
odtwarzanie.
Użycie urządzenia jako ładowarki
akumulatora
Urządzenia można używać jako ładowarki
akumulatora.
Ładowanie rozpoczyna się po podłączeniu iPoda
do urządzenia.
Na wyświetlaczu iPoda jest widoczna informacja
ostanie ładowania. Dalszych informacji należy
szukać winstrukcji obsługi iPoda.
Prawa autorskie

iPod jest znakiem handlowym Apple Inc.,
zastrzeżonym wStanach Zjednoczonych
iinnych krajach.

iPhone jest znakiem handlowym Apple Inc.

Wszystkie inne znaki handlowe lub zastrzeżone
znaki handlowe należą do odpowiednich
posiadaczy. Winstrukcji nie są za każdym
razem umieszczane symbole
i
®
.

Symbol „Made for iPod” oznacza urządzenia
elektroniczne przeznaczone specjalnie do
łączenia ziPodem isprawdzone pod kątem
zgodności ze standardami działania firmy
Apple.

Symbol „Works with iPhone” oznacza
urządzenia elektroniczne przeznaczone
specjalnie do łączenia ztelefonem iPhone
isprawdzone pod kątem zgodności ze
standardami działania firmy Apple.

Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za
działanie tego urządzenia ani jego zgodność ze
standardami bezpieczeństwa iinnymi
standardami wymaganymi przez prawo.
Nastawianie budzika
Budzik urządzenia może pracować jednym
ztrzech trybów – iPoda, radia isygnału
dźwiękowego. Przed nastawianiem budzika należy
nastawić zegar (patrz część „Nastawianie zegara”).
Nastawianie budzika
1 Przytrzymaj wciśnięty przycisk ALARM
SET.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „WAKE-UP”
izacznie migać wskazanie godziny.
2 Naciskając przycisk ALARM/CLOCK +
lub , nastaw żądaną godzinę.
Aby przyspieszyć zmiany godziny, przytrzymaj
wciśnięty przycisk ALARM/CLOCK + lub .
3 Naciśnij przycisk ALARM ON/OFF.
Migać zacznie wskazanie minut.
4 Powtarzając czynność 2, nastaw minuty.
5 Naciśnij przycisk ALARM ON/OFF.
Będzie można wybrać żądany tryb pracy
budzika.
6 Naciskaj przycisk ALARM/CLOCK + lub
, aż zacznie migać żądany tryb pracy
budzika.
Do wyboru są trzy ustawienia: „iPod, „FM”
i„BUZZER” (sygnał dźwiękowy). Wybierz
tryb pracy budzika zgodnie zponiższym
opisem:
– iPod: patrz część „ Nastawianie budzenia
iPodem.
– FM: patrz część „ Nastawianie budzenia
radiem
– BUZZER: patrz część „ Nastawianie
budzenia sygnałem dźwiękowym.
Nastawianie budzenia iPodem
1 Wykonaj czynności 1 do 6 zczęści
„Nastawianie budzika.
2 Naciskając przycisk ALARM ON/OFF,
wybierz tryb budzenia „iPod”.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „VOL.
3 Naciskając przycisk ALARM/CLOCK +
lub , nastaw żądaną głośność.
4 Naciśnij przycisk ALARM ON/OFF.
Ustawienie zacznie obowiązywać.
5 Jeśli na wyświetlaczu nie pojawi się
wskazanie „ALARM”, ponownie naciśnij
przycisk ALARM ON/OFF.
Ozadanej godzinie rozpocznie się
odtwarzanie ziPoda.
Korzystanie ziPoda touch / telefonu iPhone

Aby budzić się przy muzyce ziPoda touch /
telefonu iPhone, należy podłączyć iPod touch /
iPhone do urządzenia, nastawić godzinę
budzenia zgodnie zpowyższym opisem,
anastępnie wybrać funkcję muzyki.

Jeżeli iPod touch / iPhone zostanie wyłączony
przed włożeniem do tego urządzenia, budzenie
iPodem nie włączy się mimo jego prawidłowego
nastawienia.
Nastawianie budzenia radiem
1 Wykonaj czynności 1 do 6 zczęści
„Nastawianie budzika.
2 Naciskając przycisk ALARM ON/OFF,
wybierz tryb budzenia „FM”.
Migać zacznie wskazanie „FM, numer
pamięci („PRESET”) lub wskazanie „– –”.
„– –” oznacza ostatnio odbieraną stację.
3 Naciskając przycisk ALARM/CLOCK +
lub , wybierz żądany numer pamięci lub
wskazanie „– –”.
4 Naciśnij przycisk ALARM ON/OFF.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „VOL.
5 Naciskając przycisk ALARM/CLOCK +
lub , nastaw żądaną głośność.
6 Naciśnij przycisk ALARM ON/OFF.
7 Jeśli na wyświetlaczu nie pojawi się
wskazanie „ALARM”, ponownie naciśnij
przycisk ALARM ON/OFF.
O zadanej godzinie włączy się radio.
Nastawianie budzenia sygnałem
dźwiękowym
1 Wykonaj czynności 1 do 6 zczęści
„Nastawianie budzika.
2 Naciskając przycisk ALARM ON/OFF,
wybierz tryb budzenia „BUZZER.
Ustawienie zacznie obowiązywać.
3 Jeśli na wyświetlaczu nie pojawi się
wskazanie „ALARM”, ponownie naciśnij
przycisk ALARM ON/OFF.
O zadanej godzinie włączy się sygnał
dźwiękowy.
Uwaga
Nie można regulować głośności sygnału
dźwiękowego.
Sprawdzanie ustawienia godziny
budzenia
Wyłącz wskaźnik „ALARM” na wyświetlaczu
ijeden raz naciśnij przycisk ALARM ON/OFF.
Zmienianie ustawienia budzika
Ponownie nastaw budzik.
Przedłużanie snu okilka minut
(drzemka)
Naciśnij przycisk SNOOZE/BRIGHTNESS.
Dźwięk wyłączy się, ale włączy się ponownie po
mniej więcej 10 minutach.
Czas drzemki można zmienić, ponownie
naciskając wciągu 4 sekund przycisk SNOOZE/
BRIGHTNESS.
Drzemka może trwać maksymalnie 60minut.
Wyłączanie budzika
Aby wyłączyć budzik, naciśnij przycisk ALARM
RESET OFF.
Budzik włączy się ponownie następnego dnia otej
samej godzinie.
Aby wyłączyć budzik na stałe
Naciśnij przycisk ALARM ON/OFF, aby usunąć
zwyświetlacza wskaźnik „ALARM”.
Uwaga odziałaniu budzika wrazie przerwy
wzasilaniu
Wprzypadku przerwy wzasilaniu budzik działa
aż do wyczerpania się baterii. Zmienia się jednak
działanie pewnych funkcji:

Nie włącza się podświetlenie.

Tryb budzenia iPodem lub radiem
automatycznie zmienia się na BUZZER.

Jeśli przerwa wzasilaniu zsieci wystąpi, kiedy
włączony jest dźwięk budzika, budzik wyłączy
się.

Jeżeli nie zostanie naciśnięty przycisk ALARM
RESET OFF, dźwięk budzika wyłączy się po
mniej więcej 5minutach.

Kiedy na wyświetlaczu widać wskaźnik „
,
budzik nie będzie działał podczas przerwy
wzasilaniu. Jeśli widać wskaźnik „
, należy
wymienić baterię.

Nie będzie działała funkcja drzemki

Podczas przerwy wzasilaniu budzik włączy się
tylko raz.
Nastawianie
wyłącznika czasowego
Wbudowany wurządzenie wyłącznik czasowy
umożliwia uśnięcie przy dźwiękach muzyki itp.
iautomatyczne wyłączenie urządzenia po
zadanym czasie.
1 Naciśnij przycisk SLEEP na włączonym
urządzeniu.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „SLEEP”
izacznie migać czas do wyłączenia.
2 Naciskając przycisk SLEEP, nastaw
żądany czas do wyłączenia.
Naciskanie przycisku SLEEP powoduje
następujące zmiany czasu (wminutach):
Po mniej więcej 4 sekundach od zakończenia
nastawiania czasu ipuszczenia przycisku
SLEEP na wyświetlaczu zpowrotem pojawia
się zegar, awyłącznik czasowy rozpocznie
odliczanie.
Urządzenie będzie odtwarzać przez
nastawiony czas, po czym wyłączy się.
Wyłączanie urządzenia przed upływem
nastawionego czasu
Naciśnij przycisk ALARM RESET OFF.
Aby zmienić ustawienie wyłącznika
czasowego
Podczas pracy układu czasowego wyłączania
można zmienić czas do wyłączenia, naciskając
wtym celu przycisk SLEEP.
Wyłączanie wyłącznika czasowego
Podczas wykonywania czynności 2 naciskaj
przycisk SLEEP, aż pojawi się wskazanie „OFF”.
Na przyciskach iPod & iPhone iVOLUME + znajdują się występy.
Zasilacz
sieciowy
Przewód antenowy UKF
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-C05iP Instrukcja obsługi

Kategoria
Budziki
Typ
Instrukcja obsługi