WIKA FLS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
Instrukcja obsługi
Magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
Wersja ze stali nierdzewnej
Przyłącze gwintowe
Wersja z tworzywa sztucznego
Przyłącze kołnierzowe
2
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
PL
Instrukcja obsługi modelu FLS Strona 3 - 22
© 06/2016 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Wszystkie prawa zastrzeżone.
WIKA
®
i KSR
®
to zarejestrowane znaki towarowe w różnych krajach.
Przed rozpoczęciem pracy przeczytać instrukcję obsługi!
Przechowywać do późniejszego użytku!
PL
Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
3
Spis treści
Spis treści
Deklaracje zgodności są dostępne na stronie www.wika.com.
1. Informacje ogólne 4
2. Konstrukcja i działanie 5
3. Bezpieczeństwo 6
4. Transport, opakowanie i przechowywanie 11
5. Uruchamianie, eksploatacja 11
6. Usterki 18
7. Konserwacja i czyszczenie 19
8. Demontaż, zwrot i złomowanie 21
9. Specykacje 22
PL
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
4 Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
1. Informacje ogólne
Magnetyczne przełączniki pływakowe, opisane w niniejszej instrukcji
obsługi, zostały zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z najnowszą
technologią. Wszystkie komponenty poddawane są w trakcie produkcji
surowym kryteriom jakościowym oraz środowiskowym. Nasze systemy
zarządzania posiadają certykat ISO 9001.
Niniejsza “Instrukcja obsługi” zawiera ważne informacje dotyczące
użytkowania przyrządu. Bezpieczeństwo pracy wymaga, aby
przestrzegane były wszystkie wskazówki bezpieczeństwa.
Należy przestrzegać właściwych lokalnych przepisów BHP i ogólnych
regulacji bezpieczeństwa dla zakresu zastosowań przyrządów.
Instrukcja obsługi stanowi część składową produktu i musi b
przechowywana blisko miejsca zamontowania przyrządu oraz być
zawsze łatwo dostępna dla wykwalikowanego personelu. Instrukcję
należy przekazać następnemu operatorowi lub właścicielowi
pryrządu.
Wykwalikowany personel musi przed rozpoczęciem dowolnych prac
dokładnie przeczytać oraz zrozumieć instrukcje obsługi.
Należy stosować się do ogólnych zasad i warunków zawartych w
dokumentacji sprzedaży.
Przyrząd podlega zmianom technicznym.
Dodatkowe informacje:
- Adres internetowy: www.wikapolska.pl / www.wika.com
- Związana karta katalogowa: LM 30.01
Skróty, denicje
L-SP Punkt przełączania poziomu
T-SP Punkt przełączania temperatury
NO/NC Normalnie otwarty/ normalnie zamknięty
CO Styk zamienny
1. Informacje ogólne
≤ 30°
PL
Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
5
2. Konstrukcja i działanie
2.1 Opis działania
Magnetyczne przełączniki pływakowe działają na zasadzie pływaka z
transmisją magnetyczną. Zestyk kontaktronowy wybudowany w rurce
prowadzącej jest uruchamiany przez pole magnetyczne generowane
przez magnes trwały przy osiągnięciu zadanego punktu łączeniowego.
Magnes trwały znajduje się w pływaku , który zmienia swoją wysokość
położenia wraz z poziomem monitorowanego ciekłego medium.
Stan łączeniowy zestyku kontaktronowego może być analizowany i
przetwarzany przez podłączony sterownik.
Liczba i układ pływaków zależy od liczby zadanych punktów
łączeniowych, ich funkcji zestykowych i odstępu między punktami
łączeniowymi.
Obudowa przyłączy
Przepust kablowy
Przyłącze gwintowe
Rurka prowadząca
Zderzak pływaka
Pływak
2.2 Zakres dostawy
Zakres kontroli skrośnych dostawy – wraz z notą o dostawie.
2. Konstrukcja i działanie
PL
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
6 Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
3. Bezpieczeństwo
3.1 Objaśnienie symboli
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
... wskazuje bezpośrednio niebezpieczną sytuację, która
skutkuje poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią, jeżeli się
jej nie zapobiegnie.
OSTRZEŻENIE!
... wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może
skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią, jeżeli
się jej nie zapobiegnie.
UWAGA!
... wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która
może skutkować lekkimi obrażeniami ciała lub szkodami
rzeczowymi bądź środowiskowymi, jeżeli się jej nie
zapobiegnie.
Informacje
… wskazuje pożyteczne uwagi, zalecenia i informacje
dotyczące wydajnej i niezawodnej pracy przyrządu.
3.2 Przeznaczenie
Magnetyczne przełączniki pływakowe stosuje się wyłącznie do
monitorowania poziomu ciekłych mediów. Zakres zastosowań wynika z
technicznych limitów operacyjnych i właściwości materiałów.
Ciecze nie mogą wykazywać silnych zanieczyszczeń ani zawier
gruboziarnistych cząstek oraz nie mogą mieć skłonności do krystalizacji.
Należy zapewnić, aby zanurzone w cieczy materiały, z których wykonany
jest magnetyczny przełącznik pływakowy, były dostatecznie odporne na
kontakt z monitorowanym medium. Nie nadaje się do zawiesin, cieczy
abrazyjnych, farb i mediów o wysokiej lepkości.
3. Bezpieczeństwo
PL
Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
7
Przyrząd ten nie jest dopuszczony do stosowania w obszarach
zagrożonych wybuchem! Wyjątek stanowią magnetyczne przełączniki
pływakowe, oznaczone jako proste urządzenie elektryczne wg normy
EN 60079-11 sekcja 5.7.
Należy przestrzegać warunków pracy podanych w instrukcji obsługi.
Nie stosować przyrządu w bezpośredniej bliskości środowisk
ferromagnetycznych (min. odstęp 50 mm).
Nie stosować przyrządu w bezpośredniej bliskości silnych pól
elektromagnetycznych bądź w bezpośredniej bliskości urządzeń, na
które mogą oddziaływać pola magnetyczne (min. odstęp 1 m).
Magnetyczne przełączniki pływakowe nie mogą być wystawione na
silne obciążenia (uderzenia, zginanie, wibracje).
Należy przestrzegać danych technicznych podanych w niniejszej
instrukcji obsługi. Niewłaściwe użytkowanie przyrządu lub jego
praca wykraczająca poza zakres danych technicznych wymaga
natychmiastowego wycofania przyrządu z eksploatacji i sprawdzenia
go przez uprawnionego pracownika rmy WIKA.
Przyrząd ten został zaprojektowany oraz wykonany wyłącznie do
opisanych tutaj zastosowań i można go wykorzystywać jedynie zgodnie
z tym opisem.
Producent nie odpowiada za reklamacje wynikające z użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Praca w zbiornikach grozi ryzykiem zatrucia i uduszenia.
Prace są dozwolone tylko przy użyciu odpowiednich
środków ochrony indywidualnej (np. sprzęt ochrony dróg
oddechowych, kombinezony ochronne itp.).
3. Bezpieczeństwo
PL
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
8 Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
3.3 Niewłaściwe użytkowanie
Za niewłaściwe użytkowanie uważa się każde zastosowanie
wykraczające poza techniczne limity operacyjne lub nie będące
kompatybilne z materiałami.
OSTRZEŻENIE!
Obrażenia ciała na skutek niewłaściwego użytkowania
Niewłaściwe użytkowanie przyrządu może doprowadzić do
obrażeń ciała oraz wystąpienia niebezpiecznych sytuacji.
Nie należy wprowadzać do przyrządu zmian bez
odpowiedniego upoważnienia.
Nie używać przyrządu w obszarach zagrożonych
wybuchem.
Wszelkie zastosowanie wykraczające poza użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem lub odbiegające od niego uznaje się za niewłaściwe
użytkowanie.
Nie stosować tego przyrządu w układach wyłączenia lub zatrzymania
awaryjnego.
3.4 Odpowiedzialność użytkownika
Przyrząd jest przeznaczony do stosowania w środowisku przemysłowym.
Użytkownik podlega dlatego ustawowym obowiązkom wynikającym z
przepisów BHP.
Należy dotrzymywać wskazówek bezpieczeństwa podanych w
tej instrukcji obsługi oraz przepisów BHP i ochrony środowiska
obowiązujących dla danego obszaru zastosowań.
Aby zapewnić bezpieczną pracę przy przyrządzie, użytkownik musi
zadbać, aby:
personel obsługi był regularnie instruowany w zakresie wszystkich
aspektów BHP, udzielania pierwszej pomocy i ochrony środowiska
oraz znał instrukcje obsługi, a w szczególności zawarte w nich
wskazówki bezpieczeństwa.
personel obsługi przeczytał instrukcję obsługi i zapoznał się z
zawartymi w niej wskazówkami bezpieczeństwa.
konkretne zastosowanie było zgodne z przeznaczeniem.
po kontroli wykluczone było nieprawidłowe użytkowanie przyrządu.
3. Bezpieczeństwo
PL
Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
9
3.5 Kwalikacje personelu
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo zranienia - wymagane są
odpowiednie kwalikacje personelu
Niewłaściwa obsługa może skutkować poważnymi
obrażeniami ciała i szkodami rzeczowymi.
Czynności opisane w niniejszej instrukcji obsługi mogą
być wykonywane tylko przez przeszkolony personel o
kwalifikacjach podanych niżej.
Wykwalikowany personel
Wykwalikowany personel, upoważniony przez operatora, to personel,
który na podstawie swoich kwalikacji i wiedzy technicznej w zakresie
technologii pomiarowej i kontrolnej oraz swego doświadczenia i
znajomości przepisów krajowych, obowiązujących norm i dyrektyw jest w
stanie wykonywać opisane prace i rozpoznawać potencjalne zagrożenia.
3.6 Środki ochrony indywidualnej
Środki ochrony indywidualnej służą do zabezpieczania
wykwalikowanego personelu przed zagrożeniami, które mogą
wpływać negatywnie na bezpieczeństwo lub zdrowie podczas pracy.
Podczas wykonywania różnych prac przy przyrządzie i z przyrządem
wykwalikowany personel musi nosić środki ochrony indywidualnej.
Uwzględnić umieszczone w obszarze pracy informacje dotyczące
środków ochrony indywidualnej!
Wymagane środki ochrony indywidualnej musi udostępnić użytkownik.
3. Bezpieczeństwo
Type: ARV2"-VU-L1100/12-V52A
Ser. No.: 200012A1 Art. No.: 210215
L1: 250
L2: 350
L3: 690
L4:
L5:
Tag No.:
IP65
max. AC/DC 250 V
Magnetic float switch FLS-SA
KSR KUEBLER
Niveau-Messtechnik AG
69439 Zwingenberg / Germany
manufactured for
PL
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
10 Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
3.7 Tablice, znaki bezpieczeństwa
Tabliczka znamionowa (przykłady)
Model, nazwa
Kod przyrządu
L1 ... Ln: specykacja punktu przełączeniowego w mm
Kod towaru
Zasilanie
Stopień ochrony wg IEC/EN 60529
Liczba punktów pomiarowych
Numer seryjny
Przed montażem i uruchomieniem przyrządu należy
przeczytać instrukcję obsługi!
3. Bezpieczeństwo
PL
Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
11
4. Transport, opakowanie i przechowywanie
4.1 Transport
Sprawdzić magnetyczny przełącznik pływakowy, czy nie występują
żadne uszkodzenia transportowe. Konieczne jest natychmiastowe
powiadomienie w przypadku oczywistego uszkodzenia.
UWAGA!
Nieprawidłowy transport może prowadzić do znacznych
szkód rzeczowych.
Uwzględnić symbole na opakowaniu
Postępować ostrożnie z opakowanym towarem
4.2 Opakowanie i przechowywanie
Usunąć opakowanie dopiero bezpośrednio przed uruchomieniem.
5. Uruchamianie, eksploatacja
Przestrzegać wszystkich informacji na opakowaniu wysyłkowym,
dotyczących usuwania zabezpieczeń transportowych.
Ostrożnie wyjąć z opakowania magnetyczny wyłącznik pływakowy!
Podczas rozpakowywania sprawdzić wszystkie części pod kątem
zewnętrznych uszkodzeń.
5.1 Przygotowanie montażu
Kontrola działania
Przed montażem przełącznik pływakowy można podłączyć
zgodnie z opisem w rozdziale 5.3 i ręcznie uruchomić punkty
łączeniowe.
OSTRZEŻENIE!
Należy zapewnić, aby kontrola działania nie uruchomiła
żadnych niepożądanych procesów.
4. Transport ... / 5. Uruchamianie, eksploatacja
≤ 30°
PL
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
12 Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
Zadbać, aby powierzchnie uszczelniające zbiornika lub magnetycznego
przełącznika pływakowego były czyste i nie wykazywały uszkodzeń
mechanicznych.
5.2 Montaż
Przestrzegać momentów dokręcenia śrub obowiązujących przy
łączeniu rur.
Przy doborze materiału montażowego (uszczelki, śruby, podkładki
i nakrętki) uwzględnić warunki procesowe. Musi być zapewniona
przydatność uszczelki w odniesieniu do medium i jego oparów.
Ponadto musi mieć odpowiednią odporność na korozję.
Zamontować magnetyczny przełącznika pływakowy za pomocą
przyłącza gwintowego albo kołnierza montażowego (nie jest
przedstawiony na rysunku).
Rurka prowadząca może być pochylona maksymalnie 30° do pionu.
Jeżeli geometria pływaka nie pasuje do przyłącza procesowego,
przed montażem należy zdemontować pływak.
- W tym celu przed demontażem zaznaczyć wodoodpornym
amastrem pozycję zderzaków
pływaków
- Zaznaczyć pozycje montażu
pływaków (np. “góra”)
- Po montażu magnetycznego
przełacznika pływakowego
należy ponownie zamontować
pływak wewnątrz zbiornika
(zwrócić uwagę na pozycję
montażową!).
- Następnie zderzaki pływaków
należy ponownie
zamontować w zaznaczonych
miejscach.
Liczba pływaków i pozycja
zderzaków pływaków zależy
od wymiaru i liczby punktów
łączeniowych.
5. Uruchamianie, eksploatacja
PL
Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
13
5.3 Podłączanie elektryczne
Podłączanie elektryczne wolno wykonywać tylko wykwalikowanemu
personelowi.
Układ przyłączy i funkcje łączeniowe są podane na schemacie
połączeń umieszczonym na przyrządzie, a zaciski przyłączeniowe są
odpowiednio oznaczone (wyjątek: wersje z tylko jednym zestykiem
rozwiernym lub zwiernym).
Uszczelnić przepust kablowy na obudowie przyłączy .
Wymagane przewody zasilające muszą być przystosowane do
maksymalnego poboru prądu przez przyrząd i spełniać normę
IEC 227 lub IEC 245.
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowe podłączenie elektryczne magnetycznych
wyłączników pływakowych może uszkodzić styki
kontaktronowe. Może to prowadzić do awarii instalacji
i w następstwie do obrażeń ciała personelu lub szkód
rzeczowych.
Nie podłączać do obwodów o obciążeniu indukcyjnym.
Nie podłączać do obwodów o obciążeniu
pojemnościowym, np. PLC, PCS lub przewody o długości
> 50 m.
Nie przekraczać dopuszczalnej mocy łączeniowej.
Podłączanie przy obciążeniu indukcyjnym
W przypadku obciążenia indukcyjnego magnetyczne przełączniki
pływakowe należy zabezpieczyć poprzez podłączenie do członu RC
lub diody ruchu swobodnego.
Element
RC – patrz
tabela
S1
AC 24 ... 230 V
R
C
S1
DC 24 ... 250 V
+
Napięcie przemienne AC Napięcie stałe DC
Dioda ruchu
swobodnego,
np. 1N4007
5. Uruchamianie, eksploatacja
PL
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
14 Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
Elementy ochronne RC
Elemeny RC należy stosować – w zależności od napięcia roboczego –
wyłącznie zgodnie z poniższą tabelą. Inne niż podane tu elementy RC
prowadzą do uszkodzenia przełącznika kontaktronowego.
Elementy RC do styków kontaktronowych 10 ... 40 VA
Napięcie Rezystancja Pojemność Typ członu RC
AC 24 V 100 Ω 0,33 μF A 3/24
AC 48 V 220 Ω 0,33 μF A 3/48
AC 115 V 470 Ω 0,33 μF A 3/115
AC 230 V 1,500 Ω 0,33 μF A 3/230
Elementy RC do styków kontaktronowych 40 ... 100 VA
Napięcie Rezystancja Pojemność Typ członu RC
AC 24 V 47 Ω 0,33 μF B 3/24
AC 48 V 100 Ω 0,33 μF B 3/48
AC 115 V 470 Ω 0,33 μF B 3/115
AC 230 V 1000 Ω 0,33 μF B 3/230
Podłączanie przy obciążeniu pojemnościowym
R
S
= 220 Ω (dla AC 230 V)
C₁ = pojemność wewnętrzna
S1 R
S
+
C
1
AC 230 V
Ograniczenie prądu dla napięcia przemiennego AC
np. do elektronicznego przekaźnika czasowego
Przekaźnik
R
S
= 22 Ω (47 Ω do zestyków ≤ 10 VA)
C₁ = pojemność wewnętrzna
S1 R
S
+
C
1
DC 24 V
Ograniczenie prądu dla napięcia stałego DC
np. do PLC, PCS i przewodów > 50 m
PLC
5. Uruchamianie, eksploatacja
PL
Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
15
Aby wydłużyć żywotność zestyków, zaleca się pracę z
przekaźnikiem ochronnym.
Schematy połączeń
Kody kolorów wg IEC 757
Liczba
punktów
łączeniowych
Kabel PVC Kabel
silikonowy
Obudowa przyłączy
NO/NC CO NO/NC CO NO/NC CO
1 L-SP
GY
L1
BK
GY
L1
BN
BK
GY
L1
BK
GY
L1BN
BK
GY 1
L1
BN 2
GY 1
L1BN 2
BK 3
2 L-SP
BK
L1
BK
BN
L2
GY
YE
L1
GN
BK
BU
L2
PK
GY
BK
L1
BK
BN
L2
GY
YE
L1GN
BK
BU
L2RD
WH
BK 1
L1
BK 2
BN 3
L2
GY 4
YE 1
L1GN 2
BN 3
GY 4
L2RD 5
WH 6
3 L-SP
GN
L1
BN
YE
L2
GY
PK
L3
BU
BU-RD
L1
RD
WH
YE
L2
GN
BN
BU
L3
PK
GY
GN
L1
BN
YE
L2
GY
PK
L3
BU
-
BN 1
L1
WH 2
YE 3
L2
GN 4
GY 5
L3
RD 6
WH 1
L1BK 2
OG 3
YE 4
L2GN 5
BN 6
BU 7
L3PK 8
GY 9
4 L-SP
RD
L1
WH
GN
L2
BN
YE
L3
GY
PK
L4
BU
GY-RD
L1
BK
VT
BU-RD
L2
RD
WH
YE
L3
GN
BN
BU
L4
PK
GY
- -
RD 1
L1
WH 2
GN 3
L2
BN 4
YE 5
L3
GY 6
PK 7
L4
BU 8
WH
1
L1
BK
2
OG
3
YE
4
L2
GN
5
BN
6
BU
7
L3
PK
8
GY
9
RD
10
L4
VT
11
CLEAR 12
5. Uruchamianie, eksploatacja
PL
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
16 Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
Liczba punktów
przełączających
Kabel PVC Obudowa przyłączy
NO/NC NO/NC
5 L-SP
BK
L1
VI
RD
L2
WH
GN
L3
BN
YE
L4
GY
PK
L5
BU
RD 1
L1
WH 2
GN 3
L2
BN 4
YE 5
L3
GY 6
PK 7
L4
BU 8
VT 9
L5
CLEAR 10
6 L-SP
GY-RD
L1
BU-RD
BK
L2
VT
RD
L3
WH
GN
L4
BN
YE
L5
GY
PK
L6
BU
RD 1
L1
WH 2
GN 3
L2
BN 4
YE 5
L3
GY 6
PK 7
L4
BU 8
VT 9
L5
CLEAR 10
BK 11
L6
OG 12
Liczba
punktów
przełącza-
jących
Kabel PVC Kabel silikonowy Obudowa przyłączy
NO/NC CO NO/NC CO NO/NC CO
1 L-SP i
1 T-SP
BK
L1
BK
BN
ϑ
GY
GY
L1RD
WH
BN
ϑ
GN
BK
L1
BK
BN
ϑ
GY
GY
L1RD
WH
BN
ϑ
GN
BK 1
L1
BK 2
BN 3
ϑ
GY 4
GY 1
L1RD 2
WH 3
BN 4
ϑ
GN 5
1 L-SP i
2 T-SP
GN
L1
BN
YE
ϑ
55°C
GY
PK
ϑ
75°C
BU
BU-RD
L1
RD
WH
YE
ϑ
55°C
GN
ϑ
75°C
PK
GY
BN
L1
WH
YE
ϑ
55°C
GN
BU
ϑ
75°C
RD
-
BN 1
L1
WH 2
YE 3
ϑ
55°C
GN 4
GY 5
ϑ
75°C
RD 6
WH 1
L1BK 2
OG 3
YE 4
ϑ
55°C
GN 5
BN 6
BU 7
ϑ
75°C
PK 8
GY 9
5. Uruchamianie, eksploatacja
PL
Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
17
Układ pinów wtyczek
Wtyczka kostkowa ASC4 Wtyczka okrągła M12 x 1
1
2
3
Liczba
punktów
rzełączających
Wtyczka kostkowa
ASC4
Wtyczka okrągła
M12 x 1
NO/NC CO NO/NC CO
1 L-SP
1
L1
2
1
L13
2
BN 1
L1
WH 2
WH 2
L1BN 1
BK 4
2 L-SP
2
L1
1
L2
3
-
BN 1
L1
WH 2
BU 3
L2
BK 4
-
1 L-SP i 1 T-SP
2
L1
1
ϑ
3
-
5. Uruchamianie, eksploatacja
PL
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
18 Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
5.4 Uruchamianie
Włączyć zasilanie napięciowe podłączonego sterownika. Napełnić
zbiornik i sprawdzić działanie punktów przełączajacych magnetycznego
przełącznika pływakowego.
OSTRZEŻENIE!
Należy zapewnić, aby kontrola działania nie uruchomiła
żadnych niepożądanych procesów.
Przed uruchomieniem akcesoriów zawsze uwzględnić odpowiednią
instrukcję montażu i obsługi.
6. Usterki
Poniższa tabela zawiera najczęstsze przyczyny błędów i
wymagane przeciwdziałania.
Usterki Przyczyny Czynności
Nie można
zamontow
magnetycznego
przełącznika
pływakowego w
przewidzianym
miejscu
Przyłącze procesowe
magnetycznego wyłącznika
pływakowego nie pasuje
do przyłącza procesowego
zbiornika.
Modykacja zbiornika
Przesłać do fabryki
Uszkodzone przyłącze
procesowe na zbiorniku
Obróbka gwintu lub wymiana
złączki gwintowanej
Uszkodzone przyłącze
gwintowe na magnetycznym
wyłączniku pływakowym
Przesłać do fabryki
Brak lub
niezdeniowana
funkcja
łączeniowa
Nieprawidłowe podłączenie
elektryczne
Patrz rozdział 5.3
“Podłączanie elektryczne”.
Sprawdzić układ połączeń za
schematu połączeń.
Uszkodzony zestyk termiczny Przesłać do fabryki
Uszkodzony zestyk
kontaktronowy
5. Uruchamianie, eksploatacja / 6. Usterki
PL
Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
19
UWAGA!
Obrażenia ciała oraz szkody rzeczowe i środowiskowe
Jeżeli usterki nie dają się usunąć poprzez wykonanie
wymienionych czynności, przyrząd należy niezwłocznie
wycofać z eksploatacji.
Sprawdzić, czy nie występują już ciśnienie, i
zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem.
Powiadomić producenta.
Jeżeli konieczny jest zwrot przyrządu, postępow
zgodnie z instrukcjami w rozdziale 8.2 “Zwrot”.
7. Konserwacja i czyszczenie
7.1 Konserwacja
W przypadku użytkowania zgodnego z przeznaczeniem magnetyczny
przełacznik pływakowy jest bezobsługowy. Jednakże należy go
poddawać kontroli wizualnej w ramach regularnego serwisowania i
dołączyć do próby ciśnieniowej zbiornika.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Praca w zbiornikach grozi ryzykiem zatrucia i uduszenia.
Prace są dozwolone tylko przy użyciu odpowiednich
środków ochrony indywidualnej (np. sprzęt ochrony dróg
oddechowych, kombinezony ochronne itp.).
Naprawy wolno przeprowadzać tylko producentowi.
Sprawne działanie magnetycznego wyłącznika pływakowego
jest zagwarantowane tylko w przypadku stosowania
oryginalnych akcesoriów i części zamiennych.
6. Usterki / 7. Konserwacja i czyszczenie
PL
03/2018 PL based on 001888.04 05/2017 EN
20 Instrukcja obsługi, magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS
7.2 Czyszczenie
UWAGA!
Obrażenia ciała oraz szkody rzeczowe i środowiskowe
Nieprawidłowe czyszczenie może prowadzić do obrażeń
ciała oraz szkód rzeczowych i środowiskowych. Resztki
mediów w zdemontowanych przyrządach mogą stanowić
zagrożenia dla osób, środowiska i urządzeń.
Przepłukać i oczyścić zdemontowany przyrząd.
Należy podjąć odpowiednie środki ostrożności.
1. Przed czyszczeniem prawidłowo odłączyć przyrząd od przyłącza
procesowego i zasilania elektrycznego.
2. Ostrożnie oczyścić przyrząd wilgotną szmatką.
3. Przyłącza elektryczne nie mogą mieć styczności z wilgocią!
UWAGA!
Szkody rzeczowe
Nieprawidłowe czyszczenie może skutkować uszkodzeniem
przyrządu!
Nie używać do czyszczenia agresywnych detergentów.
Nie używać do czyszczenia żadnych spiczastych ani
twardych przedmiotów.
7. Konserwacja i czyszczenie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

WIKA FLS Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi