WIKA BGU Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Przełącznik magnetyczny typu Bypass, model
BGU
EN
Przełącznik magnetyczny typu Bypass, model BGU
03/2019 PT based on 123916/ 09.02.2017 EN
2 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu bypass model BGU
EN
Instrukcja obsługi, model BGU
© 2016 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Wszystkie prawa zastrzeżone.
WIKA® i KSR® to zarejestrowane znaki towarowe w różnych krajach.
Przed rozpoczęciem pracy przeczytać instrukcję obsługi!
Przechowywać do późniejszego użytku!
Kontakt z producentem
Wyprodukowane przez
Kontakt z działem sprzedaży
Dystrybucja
KSR Kuebler Niveau-Messtechnik GmbH
Heinrich-Kuebler-Platz 1
69439 Zwingenberg am Neckar • Germany
Tel. +49 6263/87-0
Fax +49 6263/87-99
info@ksr-kuebler.com
www.ksr-kuebler.com
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg • Germany
Tel. +49 9372 132-0
Fax +49 9372 132-406
www.wika.de
3 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu Bypass model BGU
Spis treści
1. Informacje ogólne 4
2. Konstrukcja i działanie 5
3. Bezpieczeństwo 6
4. Transport, opakowanie i przechowywanie 11
5. Uruchamianie, eksploatacja 12
6. Usterki 21
7. Konserwacja i czyszczenie 23
8. Demontaż, zwrot i złomowanie 25
9. Dane techniczne 27
4 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu bypass model BGU
1. Informacje ogólne
Przełączniki magnetyczne opisane w instrukcji obsługi zostały zaprojek-
towane i skonstruowane zgodnie z aktualnym stanem techniki. W trak-
cie produkcji wszystkie komponenty podlegają ścisłej kontroli wg kryte-
riów jakościowych i środowiskowych. Nasz system zarządzania posiada
certyfikat zgodnie z normą ISO 9001.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje o sposobie użytkowania
jednostki. Przestrzeganie wszystkich wymienionych wskazówek bezpie-
czeństwa i instrukcji roboczych jest warunkiem bezpieczeństwa pracy.
Konieczne jest przestrzeganie obowiązujących lokalnych przepisów
BHP i ogólnych regulacji prawnych dotyczących bezpieczeństwa w
miejscu eksploatacji.
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i należyprzecho-
wywać w bezpośrednim sąsiedztwie jednostki, w miejscu dostępnym
przez cały czas personelowi technicznemu. Przekazać instrukcję
obsługi kolejnemu użytkownikowi lub właścicielowi jednostki.
Przed rozpoczęciem pracy personel techniczny musi przeczytać ze zro-
zumieniem instrukcję obsługi.
Obowiązują ogólne warunki handlowe dokumentacji sprzedażowej.
Zmiany techniczne zastrzeżone.
Dodatkowe informacje:
- adres internetowy: www.ksr-kuebler.com lub www.wika.com
5 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu Bypass model BGU
2. Konstrukcja i działanie
2.1 Opis działania
Przełączniki magnetyczne typu Bypass są przełącznikami bezstykowymi.
Składają się one głównie z obudowy z wbudowanymi zestykiem kontaktro-
nowym, przełącznikiem zbliżeniowym lub przełącznikiem obrotowym.
one wyzwalane przez pole magnetycznego magnesu trwałego.
Przełączniki magnetyczne typu bypass stosuje się do przełączania na za-
programowanym poziomie w połączeniu z poziomowskazami bypass KSR
typu BNA lub porównywalnymi produktami. Możliwy jest montaż jednego
bądź kilku przełączników na poziomowskazie.
Uwaga:
Przełączniki magnetyczne i poziomowskazy typu bypass z wbudowanym
pływakiem są dopasowane do siebie, zapewniając niezawodne i bezawa-
ryjne działanie.
W przypadku montażu na poziomowskazach innych producentów mogą
wystąpić usterki spowodowane odmiennych układem pól magnetycznych.
2.2 Zakres dostawy
Porównać zawartość dostawy z listem przewozowym.
6 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu bypass model BGU
3. Bezpieczeństwo
3.1 Symbole
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
... wskazuje bezpośrednio niebezpieczną sytuację, która
może skutkować śmiercią lub ciężkimi obrażeniami ciała,
jeżeli się jej nie zapobiegnie.
OSTRZEŻENIE!
... wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która
może skutkować śmiercią lub ciężkimi obrażeniami ciała,
jeżeli się jej nie zapobiegnie.
UWAGA!
... wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która
może skutkować drobnymi lekkimi obrażeniami ciała bądź
szkodami materialnymi lub środowiskowymi, jeżeli się jej
nie zapobiegnie.
WSKAZÓWKA
... zwraca uwagę na przydatne wskazówki, zalecenia i in-
formacje dotyczące wydajnej i bezawaryjnej eksploatacji.
3.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Przełączniki magnetyczne typu bypass są przeznaczone wyłącznie do mo-
nitorowania poziomu cieczy. Zakres zastosowań wynika z technicznych li-
mitów operacyjnych i właściwości materiałów.
Ciecze nie mogą być zanieczyszczone ani zawierać gruboziarni-
stych cząstek, ani wykazywać skłonności do krystalizacji. Należy
zapewnić, aby materiały, z których wykonane są przełączniki ma-
gnetyczne i które mają styczność z medium, były dostatecznie od-
porne na działanie monitorowanego medium. Nie nadają się do
tego zawiesiny, ciecze abrazyjne, media o wysokiej lepkości i
farby.
7 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu Bypass model BGU
Konieczne jest przestrzeganie warunków użytkowania określonych
w instrukcji obsługi.
Nie stosować jednostki w bezpośredniej bliskości środowisk ferro-
magnetycznych (min. odstęp 50 mm).
Nie stosować jednostki w bezpośredniej bliskości silnych pól elek-
tromagnetycznych bądź w bezpośredniej bliskości urządzeń, na
które mogą oddziaływać pola magnetyczne (min. odstęp 1 m).
Przełączniki magnetyczne nie może być poddawany silnym naprę-
żeniom mechanicznym (udary, zginanie, wibracje). Jednostka zo-
stała zaprojektowana i skonstruowana wyłącznie do opisanego tu
użytkowania zgodnego z przeznaczeniem.
Nie można ustawić punktów przełączania przełączników magne-
tycznych.
Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla personelu tech-
nicznego wykonującego instalowanie i kalibrację.
Konieczne jest przestrzeganie właściwych przepisów bezpieczeń-
stwa użytkowania.
Konieczne jest przestrzeganie specyfikacji technicznych podanych
w niniejszej w instrukcji obsługi. Niewłaściwe użytkowanie lub eks-
ploatacja poza zakresem specyfikacji technicznych wymaga na-
tychmiastowego wyłączenia jednostki i przeprowadzenia kontroli
przez autoryzowanego serwisanta WIKA.
Wszelkie roszczenia z tytułu niewłaściwego użytkowania są wyłączone.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Podczas pracy przy kontenerach istnieje niebezpieczeń-
stwo otrucia lub uduszenia. Wolno pracować tylko przy
użyciu odpowiednich środków ochrony indywidualnej (np.
ochrona dróg oddechowych, odzież ochronna itp.).
3.3 Niewłaściwe użytkowanie
Każde stosowanie wykraczające poza limity techniczne bądź niezgodne z
materiałami jest uważane za niewłaściwe użytkowanie.
8 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu bypass model BGU
OSTRZEŻENIE!
Obrażenia ciała wskutek niewłaściwego użytkowania
Niewłaściwe użytkowanie jednostki może doprowadzić do
niebezpiecznych sytuacji i obrażeń ciała.
Nie modyfikować jednostki bez autoryzacji.
Nie używać jednostki w potencjalnie wybuchowych
obszarach.
Każde stosowanie niezgodne z przeznaczeniem bądź każde inne stoso-
wanie jest uważane za niewłaściwe użytkowanie.
Nie stosować jednostki w urządzeniach zabezpieczających lub wyłączni-
kach awaryjnych.
3.4 Odpowiedzialność użytkownika
Jednostka jest przeznaczona do stosowania w środowisku przemysłowym.
Użytkownik podlega dlatego ustawowym obowiązkom wynikającym z prze-
pisów BHP.
Konieczne jest przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa podanych w tej
instrukcji obsługi oraz przepisów BHP i ochrony środowiska obowiązują-
cych w miejscu eksploatacji jednostki.
Aby zapewnić bezpieczną pracę przy jednostce, użytkownik musi zadbać,
aby
personel obsługowy był regularnie szkolony w zakresie BHP,
udzielania pierwszej pomocy i ochrony środowiska oraz był obez-
nany z instrukcją obsługi, w szczególności z zawartymi w niej
wskazówkami bezpieczeństwa;
jednostka była odpowiednia do konkretnego zastosowania zgodnie
z przeznaczeniem (kontrola właściwego użytkowania).
Po kontroli należy wykluczyć niewłaściwe użytkowanie.
9 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu Bypass model BGU
3.5 Kwalifikacje personelu
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń ciała wskutek niedostatecznych kwa-
lifikacji personelu
Niewłaściwe użytkowanie może skutkować poważnymi
obrażeniami ciała personelu i szkodami materialnymi.
Czynności opisane w tej instrukcji obsługi wolno
wykonywać tylko specjalistom o podanych niżej
kwalifikacjach.
Personel fachowy
Personel fachowy autoryzowany przez użytkownika jest w stanie wykony-
wać opisane prace i samodzielnie wykrywać potencjalne zagrożenia na
podstawie swojej wiedzy technicznej, znajomości technologii pomiarowej i
sterującej, swego doświadczenia i znajomości krajowych przepisów, wła-
ściwych norm i wytycznych.
3.6 Środki ochrony indywidualnej
Środki ochrony indywidualnej służą ochronie personelu technicznego
przed zagrożeniami, które mogą oddziaływać na bezpieczeństwo lub zdro-
wie podczas pracy. Podczas wykonywania różnych prac przy jednostce i z
użyciem jednostki personel techniczny musi nosić środki ochrony indywi-
dualnej.
Przestrzegać znaków ostrzegawczych umieszczonych w obszarze ro-
boczym, dotyczących środków ochrony indywidualnej!
Wymagane środki ochrony indywidualnej musi udostępnić użytkownik.
10 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu bypass model BGU
3.7 Znaki, tabliczki bezpieczeństwa
Tabliczka znamionowa (przykłady)
2) Specyfikacja typu
3) Numer seryjny
4) Kod towaru
5) Numer oznaczenia
6) Schemat połączeń z koloro-
wym oznaczeniem zgodnie
z normą IEC 60757
7) Zasilanie
8) Stopień ochrony wg EN/IEC
60529
9) Ochrona SK
Symbole
Przed montażem i uruchomieniem jednostki należy przeczytać
instrukcję obsługi!
2
3
4
5
8
9
6
1
7
11 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu Bypass model BGU
4. Transport, opakowanie i przechowywanie
4.1. Transport
Sprawdzić przełącznik magnetyczny pod kątem ewentualnych szkód
transportowych.
Niezwłocznie zgłoswidoczne szkody.
UWAGA!
Uszkodzenie wskutek nieprawidłowego transportu
Nieprawidłowy transport może skutkować poważnymi
szkodami materialnymi.
Podczas rozładunku opakowań po dostawie i w
trakcie transportu wewnątrzzakładowego postępo-
wać ostrożnie i uwzględnić symbole na opakowaniu.
Transport wewnątrzzakładowy - patrz wskazówki w
rozdziale 4.2 „Transport i przechowywanie”.
4.2 Transport i przechowywanie
Usunąć opakowanie na krótko przed montażem. Przechowywać opakowa-
nie, ponieważ zapewnia ono optymalną ochronę podczas transportu (np.
zmiany lokalizacji, przesyłka zwrotna w celu naprawy).
12 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu bypass model BGU
5. Uruchamianie, eksploatacja
Uwzględnić wszystkie informacje na opakowaniu dotyczące usuwania za-
bezpieczeń transportowych.
Ostrożnie wyjąć z opakowania przełącznik magnetyczny!
Podczas rozpakowywania sprawdzić wszystkie części pod kątem ze-
wnętrznych uszkodzeń.
Kontrola działania przed montażem:
Test działania jest przeprowadzany w celu stwierdzenia
prawidłowego funkcjonowania zestyków przełączających.
Przed rozpoczęciem testu należy rozłączyć zasilanie mię-
dzy sterowaniem a przełącznikiem. Warunki przełączania
można określić np. za pomocą próbnika ciągłości. Test
działania można wykonać poprzez wyzwolenie zestyku za
pomocą magnesu trwałego o promieniowym polu magne-
tycznym w obszarze przełączania. W tym celu należy na-
leży przesunąć magnes wzdłuż przełącznika magnetycz-
nego z dołu do góry. W trakcie tej czynności zestyk powi-
nien się przełączyć. Następnie należy ponownie przesu-
nąć magnes z góry na dół. Zestyk powraca do pozycji wyj-
ściowej. Zamiast magnesu można też użyć wbudowanego
pływaka poziomowskazu typu bypass.
Podczas testu działania może dojść do wyzwolenia nieza-
mierzonych procesów w podłączonym z tyłu sterowaniu.
Ryzyko obrażeń ciała i szkód materialnych. Linie zasilania
powinien podłączać/rozłączać tylko wykwalifikowany per-
sonel techniczny. Nie stosować przełączników magne-
tycznych w bezpośredniej bliskości silnych pól elektroma-
gnetycznych (odstęp co najmniej 1 m).
Nie poddawać przełączników magnetycznych wysokim
obciążeniom mechanicznym.
13 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu Bypass model BGU
5.1 Przygotowania do montażu
Sprawdzić, czy powierzchnia uszczelniająca kontenera lub BGU
jest czysta i nie wykazuje uszkodzeń mechanicznych.
5.2 Montaż
Przed montażem w agresywnym otoczeniu sprawdzić,
czy obudowa przełącznika magnetycznego jest odporna
na oddziaływanie takiego otoczenia. Przy doborze miej-
sca montażu należy uwzględnić system ochronny stoso-
wanego przełącznika.
Przełączniki magnetyczne dostarczone wraz z poziomow-
skazami KSR typu bypass są już wstępnie zmontowane i
należy je jedynie dostosować do wymaganej wysokości
przełączania.
Montaż wykonuje się na wałkowym wskaźniku magne-
tycznym (model BMD), na poziomowskazie typu bypass
(model BNA) bądź bezpośrednio za pomocą pasków mo-
cujących.
14 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu bypass model BGU
Typ
Opis (przełącznik, obudowa)
Mocowanie
za pomocą
wpustów
przesuw-
nych z
rowkiem T
Mocowanie
za pomocą
pasków
mocują-
cych
BGU
Kontaktron, obudowa alumi-
niowa, wyjście kablowe
X X
BGU-A
Kontaktron, aluminiowa obu-
dowa przyłącza, dławik ka-
blowy
X X
BGU-M12
Kontaktron, obudowa alumi-
niowa, wtyczka M12
X
BGU-V
Kontaktron, obudowa ze stali
nierdzewnej, wyjście kablowe
X
BGU-AD
Kontaktron, obudowa alumi-
niowa ATX, wejście kablowe
X X
BGU-AM
Mikroprzełącznik, obudowa
aluminiowa ATX, wejście ka-
blowe
X X
BGU-AIH
Przełącznik zbliżeniowy, wy-
soki alarm, obudowa alumi-
niowa, dławik kablowy
X X
BGU-AIL
Przełącznik zbliżeniowy, niski
alarm, obudowa aluminiowa,
dławik kablowy
X X
BGU-AR
Przełącznik obrotowy, obu-
dowa aluminiowa, dławik ka-
blowy
X X
BGU-AHT
Kontaktron, wysoka tempera-
tura, obudowa aluminiowa, dła-
wik kablowy
X X
BGU-VHT
Kontaktron, wysoka tempera-
tura, obudowa ze stali nie-
rdzewnej, dławik kablowy
X X
15 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu Bypass model BGU
5.2.1 Montaż przełącznika magnetycznego na wskaźniku magnetycz-
nym
Przełączniki magnetyczne montuje się na wałkowym wskaźniku magne-
tycznym poziomowskazu typu bypass za pomocą wpustów przesuwnych z
rowkiem T.
1. Poluzować śruby mocujące na przełączniku magnetycznym kluczem
sześciokątnym WAF 3 mm o około 1 obrót.
2. Włożyć wpusty przesuwne z rowkiem T w rowek wałkowego wskaź-
nika magnetycznego z góry lub z dołu.
3. Przesunąć przełącznik magnetyczny do poziomu wymaganego punktu
przełączania i zamocować, dokręcając śruby (punkt przełączania jest
zaznaczony).
Przełączniki magnetyczne można montować dowolnie po obu stronach
wałkowego magnetycznego wskaźnika poziomu. W tym celu należy za-
montować wpust przesuwny z rowkiem T po przeciwnej stronie przełącz-
nika. Montaż fabryczny odbywa się po prawej stronie poziomowskazu typu
bypass.
W przypadku montażu kilku przełączników magnetycznych na poziomow-
skazie typu bypass zalecamy zamontowanie ich na przemian po obu stro-
nach wałkowego wskaźnika magnetycznego. Pozwala to na ustawienie
wszystkich wymaganych wysokości przełączania.
Uwaga!
Przełącznik magnetyczny BGU-A jest zaprojektowany do
montażu po prawej stronie wałkowego wskaźnika magne-
tycznego. Jeżeli jest zamontowany po lewej stronie, funk-
cja łączeniowa jest odwrócona. Przełącznik należy za-
montować “do góry nogami” (tabliczka znamionowa jest
odwrócona w dół).
16 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu bypass model BGU
5.2.2 Montaż przełącznika magnetycznego za pomocą pasków mocu-
jących
1. Otworzyć uchwyt poprzez odkręcenie śruby nastawczej.
2. Wsunąć uchwyt przez otwór na przełączniku magnetycznym.
3. Przymocować uchwyt do komory bypass i dokręcić śrubą nastawczą,
tak aby przełącznik magnetyczny dawał się przesuwać.
4. Przesunąć przełącznik magnetyczny do wymaganej wysokości przełą-
czania i ustalić w tej pozycji poprzez dokręcenie śruby. (punkt
przełączania jest zaznaczony).
Uwaga!
Przełączniki magnetyczne BGU-AD i BGU-AM są monto-
wane za pomocą 2 pasków mocujących.
Wskazówka!
1. Podczas montażu zwrócić uwagę, aby wejście kabla było skiero-
wane w dół. Aby zapewnić niezawodną funkcję przełączania, obu-
dowa przełącznika magnetycznego powinna szczelnie przylegać
do rury bypassu.
2. Przełączniki magnetyczne działają tylko w obszarze między przyłą-
czami procesowymi poziomowskazu typu bypass. Nie gwarantu-
jemy niezawodnego działania, jeżeli punkt przełączania jest usta-
wiony poza tym obszarem.
17 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu Bypass model BGU
5.3 Podłączanie elektryczne
Podłączenie elektryczne należy wykonać zgodnie z
przepisami budowlanymi obowiązującymi w kraju
montażu i tylko przez personel fachowy.
Podłączenie należy wykonać zgodnie ze schematem połączeń przy użyciu
co najmniej 3 przewodów x 0,75 mm² odpowiednio do wymaganej funkcji
przełączania. Przy doborze przewodu zwrócić uwagę, aby był przystoso-
wany do planowanego obszaru pracy (temperatura, czynniki pogodowe,
agresywna atmosfera itp.).
18 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu bypass model BGU
Klasa ochrony zgodnie z normą VDE 0702-1
Przełącznik
Klasa ochrony
BGU, BGU-GL
KLASA II
BGU-Ex d
KLASA II
BGU-A; BGU-A-GL
KLASA I
BGU-M12
KLASA III
BGU-V
KLASA II
BGU-V-Ex d
KLASA II
BGU-AD
KLASA I
BGU-AM
KLASA I
BGU-AIH / BGU-AIL
KLASA I
BGU-AR
KLASA I
BGU-AHT
KLASA III
BGU-VHT
KLASA III
Ostrzeżenie!
Praca przełączników magnetycznych w warunkach obcią-
żenia indukcyjnego lub pojemnościowego może skutko-
wać uszkodzeniem zestyku kontaktronowego. Może to
prowadzić do awarii podłączonego z tyłu sterowania oraz
obrażeń ciała lub szkód materialnych.
W przypadku występowania obciążenia indukcyjnego za-
bezpieczyć przełączniki magnetyczne poprzez okablowa-
nie z modułami RC (patrz załącznik) lub diodą boczni-
kową. Stosowanie warystorów jest niedozwolone; zestyk
kontaktronowy może ulec uszkodzeniu wskutek pojawia-
jących się prądów szczytowych.
W przypadku obciążenia pojemnościowego, długości
przewodów powyżej 50 m lub podłączenia do systemu
sterowania procesowego z wejściem pojemnościowym
należy podłączyć szeregowo rezystor ochronny 22 Ω w
celu ograniczenia prądów szczytowych.
19 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu Bypass model BGU
Moduły RC do ochrony przełączników
Zależnie od napięcia roboczego moduły RC wolno stosować tylko zgodnie
z poniższą tabelą.
Inne, niewymienione tu moduły RC spowodują uszkodzenie zestyku kon-
taktronowego.
Zestyki kontaktronowe od 10 do 40 VA
Napięcie
Rezystancja
Pojem-
ność
Typ
AC 24 V
100 Ω
0.33 µF
A 3/24
AC 48 V
220 Ω
0.33 µF
A 3/48
AC 115 V
470 Ω
0.33 µF
A 3/115
AC 230 V
1500 Ω
0.33 µF
A 3/230
Zestyki kontaktronowe od 40 do 100 VA
Napięcie
Rezystancja
Pojem-
ność
Typ
AC 24 V
47 Ω
0.33 µF
B 3/24
AC 48 V
100 Ω
0.33 µF
B 3/48
AC 115 V
470 Ω
0.33 µF
B 3/115
AC 230 V
1000 Ω
0.33 µF
B 3/230
20 KSR KUEBLER instrukcja obsługi przełącznika magnetycznego typu bypass model BGU
5.4 Uruchamianie
Przed uruchomieniem należy ustawić przełączniki magnetyczne w ich zde-
finiowanym stanie podstawowym. W tym celu powoli włożyć pływak pozio-
mowskazu typu bypass w rurę z dołu do góry, a następnie ponownie w
dół. Jeżeli nie będzie to już możliwe, pływak można przesunąć wzdłuż
przełącznika magnetycznego z dołu do góry, a następnie ponownie w dół.
Zwrócić uwagę na oznaczenie „top (góra) na pływaku.
W przypadku ponownego montażu przełączników magnetycznych należy
je ustawić w ten sam sposób w ich zdefiniowanym stanie podstawowym.
Jeżeli pływak nie jest dostępny, można użyć do tej procedury dowolnego
magnesu trwałego o polaryzacji promieniowej.
Ze względu na bistabilne zachowanie przełączników magnetycznych,
przed ich uruchomieniem konieczne jest ustawienie w ich zdefiniowanym
stanie podstawowym. W przeciwnym razie istnieje ryzyko wyzwalania wa-
dliwej funkcji przełączania w podłączonym z tyłu sterowaniu z powodu
błędnej pozycji zestyku po wstępnym uruchomieniu.
Nastawa przełącznika magnetycznego
Odkręcić śrubę(y) mocującą(e) i przesunąć przełącznik magnetyczny do
poziomu wymaganego punktu przełączania.
Następnie ponownie dokręcić śrubę mocującą.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

WIKA BGU Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi