Panasonic HM-TA20 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Instrukcja obsługi
Przenośna kamera wysokiej
rozdzielczości
Nr modelu HM-TA20
HM-TA2
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie
instrukcji obsługi.
VQT3P02
1AG6P1P6268--(S)
until
2011/4/8
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 1 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
2 VQT3P02
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB
USZKODZENIA URZĄDZENIA,
Należy chronić urządzenie przed przedostaniem się wody lub
innych płynów do jego wnętrza.
Nie wystawiać akcesoriów na działanie deszczu i wilgoci, a także
należy je chronić przed zalaniem i zachlapaniem.
Na akcesoriach nie należy umieszczać przedmiotów wypełnionych
cieczą, takich jak wazony.
Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów.
Nie zdejmować pokryw.
Nie podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Zlecić
naprawę wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB
USZKODZENIA URZĄDZENIA,
Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu i wilgoci, a także
należy je chronić przed zalaniem i zachlapaniem.
Na urządzeniu nie należy umieszczać przedmiotów wypełnionych
cieczą, takich jak wazony.
Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów.
Nie zdejmować pokryw.
Nie podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. Zlecić
naprawę wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
HM-TA20
HM-TA2
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 2 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 3
Kompatybilność elektryczna i magnetyczna
Na tabliczce znamionowej znajduje się symbol (CE).
Należy korzystać jedynie z zalecanych akcesoriów.
Należy używać tylko przedłużacza USB, który jest dołączony do
urządzenia.
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
UWAGA!
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ URZĄDZENIA W ZAMKNIĘTEJ
PRZESTRZENI, NP. NA PÓŁCE Z KSIĄŻKAMI LUB W
ZABUDOWANEJ SZAFCE. NALEŻY ZAPEWNIĆ ODPOWIEDNIĄ
WENTYLACJĘ. ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA
PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA, NALEŻY
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE
ZAKRYWAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH.
NIE NALEŻY ZASŁANIAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI ITP.
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ
OTWARTEGO OGNIA, NP. ZAPALONYCH ŚWIEC.
BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ W SPOSÓB
NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
Oznakowanie identyfikacyjne produktu znajduje się na spodzie
urządzenia.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 3 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
4 VQT3P02
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i
pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na produktach,
opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają,
że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji
oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy
oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia
odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać
cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu
wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który
towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można
otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub
w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary
przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników firmowych działających na
terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w
państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej.
Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie
właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):
Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka
chemicznego. W takim przypadku spełnia on wymagania
Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.
Cd
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 4 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 5
Odszkodowanie za zawartość zapisów
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za szkody bezpośrednio lub
pośrednio spowodowane jakimikolwiek problemami skutkującymi utratą
nagranych lub edytowanych materiałów, jak również nie udziela
gwarancji w odniesieniu do jakichkolwiek materiałów, w przypadku
nieprawidłowego działania nagrywania lub edycji. Analogicznie,
powyższe zastrzeżenia mają zastosowanie w przypadku dokonywania
jakichkolwiek napraw kamery.
Informacje dotyczące metody nagrywania i
kompatybilności kamery
Ta kamera umożliwia nagrywanie szczegółowych obrazów o wysokiej
rozdzielczości w oparciu o format MP4 (kodek MPEG-4 AVC/H.264)
Ponieważ sposób zapisu różni się od formatu AVCHD, dane nie są
kompatybilne.
Karty, których można używać z tą kamerą
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i karta pamięci SDXC
Karty pamięci o pojemności 4 GB (lub większej) bez logo SDHC lub
karty pamięci o pojemności 48 GB (lub większej) bez logo SDXC nie
są zgodne ze specyfikacją karty SD.
Więcej informacji o kartach SD znajduje się na stronie 26.
W niniejszej instrukcji obsługi
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC oraz karta pamięci SDXC są
określane wspólnie jako “karta SD”.
Odnośne strony oznaczone zostały strzałką, np. l 00
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli i
. Zdjęcia mogą się nieznacznie różnić od oryginału.
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają model
, jednak część objaśnień odnosi się do innych modeli.
Niektóre funkcje mogą być niedostępne, w zależności od modelu.
Cechy kamery mogą siężnić, w związku z tym należy starannie
zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wszystkie modele mogą być dostępne w zależnośc
i od miejsca
zakupu.
HM-TA20
HM-TA2
HM-TA20
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 5 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
6 VQT3P02
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa...........................2
(Ważne)
Informacje o wodoszczelności/
pyłoszczelności oraz odporności
aparatu na wstrząsy
[HM-TA20] ................................... 8
Kontrola aparatu przed
używaniem pod wodą.............. 10
Używanie urządzenia pod
wodą........................................ 12
Obchodzenie się z aparatem
po używaniu pod wodą............ 13
Akcesoria.................................. 15
Wyposażenie opcjonalne ........ 16
Przygotowanie
Wykaz części i zasady ich
obsługi ...................................... 17
Ładowanie akumulatora .......... 21
Czas ładowania i czas
nagrywania filmów................... 24
Przybliżony czas działania i
liczba zdjęć, które można
zrobić....................................... 24
Czas ładowania i czas
nagrywania głosu .................... 25
Przygotowanie karty ................ 26
Karty, które można używać z
tą kamerą ................................ 26
Wkładanie/wyjmowanie karty
SD ........................................... 28
Włączanie/wyłączanie
kamery ...................................... 30
Jak używać ekranu
dotykowego.............................. 31
Ustawianie daty i czasu........... 32
Nagrywanie/
Odtwarzanie
Nagrywanie .............................. 34
Wybieranie trybu ..................... 34
Nagrywanie filmów.................. 35
Robienie zdjęć ........................ 36
Nagrywanie głosu ................... 37
Tryb Intelligent Auto ................ 38
Funkcja cyfrowego przybliżania
i oddalania (zoom cyfrowy) ..... 39
Nagrywanie z lampą LED ....... 39
Tryb nagrywania w
ciemności ................................ 40
Funkcja efektów (dodawanie
efektów specjalnych)............... 41
Nagrywanie pod wodą
[HM-TA20]............................... 42
Odtwarzanie/przeglądanie ...... 43
Odtwarzanie pokazu slajdów/
odtwarzanie ciągłe .................. 48
Powiększanie odtwarzanego
zdjęcia (Odtwarzanie z
powiększeniem) ...................... 49
Usuwanie scen, zdjęć lub
głosów..................................... 50
Spis treści
Przed skorzystaniem z urządzenia pod wodą, należy
zabezpieczyć je przed skutkami nieprawidłowej obsługi i
przedostawaniem się wody do wnętrza, dlatego należy się
zapoznać z punktem “(Ważne) Informacje o wodoszczelności/
pyłoszczelności oraz odporności aparatu na wstrząsy
[HM-TA20]” (l 8).
HM-TA20
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 6 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 7
Wyodrębnianie zdjęć z
filmów ...................................... 52
Usuwanie niepotrzebnych
fragmentów filmu..................... 53
Ustawianie współdzielenia
filmów online ........................... 54
Korzystanie z ekranu menu
konfiguracji............................... 55
Lista menu............................... 55
Odtwarzanie filmów/zdjęć na
telewizorze................................ 60
Praca z komputerem
Co można zrobić przy użyciu
komputera................................. 62
Wymagania systemowe........... 64
Instalacja .................................. 67
Podłączanie do komputera ..... 69
Informacje dotyczące sposobu
wyświetlania na komputerze ... 71
Uruchamianie programu
HD Writer PE 2.0....................... 72
Czytanie instrukcji obsługi
programów .............................. 72
Korzystanie z komputera
Mac............................................ 73
Używanie jako kamery do
Skype ........................................ 74
Podłączanie kamery................ 76
Inne
Symbole i wskaźniki ................ 77
Komunikaty/rozwiązywanie
problemów................................ 80
Ostrzeżenia dotyczące
użytkowania.............................. 84
Wymagania w zakresie
utylizacji urządzenia ................ 89
Informacje dotyczące praw
autorskich................................. 92
Tryby nagrywania/przybliżony
czas nagrywania (filmy)............93
Przybliżona liczba możliwych
do zapisania zdjęć .................. 94
Tryby nagrywania/przybliżony
czas nagrywania (głos) ............94
Dane techniczne ...................... 95
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 7 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
8 VQT3P02
(Ważne)
Informacje o wodoszczelności/
pyłoszczelności oraz odporności
aparatu na wstrząsy [HM-TA20]
Nie gwarantuje to, że w każdych warunkach zostanie zachowana
wodoszczelność i nie dojdzie do uszkodzenia ani awarii aparatu.
*1 To znaczy, że aparatu można używać pod wodą przez określony
czas, przy określonym ciśnieniu, zgodnie z metodą obchodzenia się
z urządzeniem ustaloną przez Panasonic.
*2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” to standardowa metoda
testowania stosowana przez Departament Obrony USA, w której
wykonywany jest test upadku z wysokości 122 cm, przy
26 orientacjach (8 narożnikowych, 12 grzbietowych, 6 czołowych) z
użyciem 5 zestawów urządzeń, przy czym w ramach takich
26 upuszczeń przynajmniej 5 urządzeń musi przejść test
nieuszkodzone. (Jeśli podczas testu wystąpi awaria, wykorzystywany
jest nowy zestaw, w celu wykonania testu upadku w różnych
orientacjach, na łącznie 5 urządzeniach.)
Metoda testowania stosowana przez firmę Panasonic jest oparta na
powyższym standardzie “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”.
Zmieniliśmy jednak wysokość ze 122 cm na 150 cm, upuszczając
aparat na sklejkę o grubości 3 cm. Test został zaliczony.
(Nie licząc zmian w wyglądzie, takich jak zdarcie lakieru czy
odkształcenie części, która doznała uderzenia w związku z upadkiem.)
Wodoszczelność/pyłoszczelność
Aparat spełnia wymagania norm
“IP58”
w zakresie
wodoszczelności oraz pyłoszczelności. Może on działać pod wodą,
na głębokości maksymalnie 3 m przez maksymalnie 60 minut (
*1
),
pod warunkiem ścisłego przestrzegania wskazówek dotyczących
obchodzenia się z urządzeniem i konserwacji.
Działanie systemu antywstrząsowego
Aparat spełnia także wymagania “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock”. Aparat przeszedł test upadku z wysokości 1,5 m
na sklejkę o grubości 3 cm. W większości przypadków aparat
nie powinien ulec żadnemu uszkodzeniu przy upadku z
wysokości nieprzekraczającej 1,5 m. (*2)
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 8 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 9
Postępowanie z aparatem
Nie gwarantuje się wodoszczelności aparatu, jeśli został on poddany
wstrząsowi na skutek uderzenia, upuszczenia itp. Jeżeli aparat został
uderzony, należy oddać go do (płatnego) przeglądu w centrum serwisowym
firmy Panasonic, aby sprawdzić, czy urządzenie jest nadal wodoszczelne.
Wodoszczelność aparatu może ulec pogorszeniu na skutek działania
wysokiego ciśnienia wody, gdy jest on używany na głębokości ponad 3 m.
W przypadku spryskania aparatu detergentem, mydłem, gorącą
cieczą, płynem do kąpieli, olejkiem do opalania, środkiem z filtrem
przeciwsłonecznym, środkiem chemicznym itp., należy natychmiast
wytrzeć urządzenie.
Wodoszczelność aparatu dotyczy jedynie wody morskiej i wody słodkiej.
Wszelkie usterki spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub
nieprawidłowym posługiwaniem się urządzeniem nie będą objęte gwarancją.
Wnętrze aparatu nie jest wodoodporne. Przedostanie się wody do
wnętrza może spowodować usterkę.
Akcesoria dołączone do zestawu nie są wodoodporne.
Karta nie jest wodoodporna. Nie należy jej dotykać mokrymi rękami.
Nie należy także wkładać mokrej karty do aparatu.
Nie należy pozostawiać aparatu na dłuższy czas w miejscach, w
których temperatura jest bardzo niska (w ośrodkach narciarskich, na
dużych wysokościach itd.) lub bardzo wysoka [powyżej 35 oC], w
samochodzie przy silnym nasłonecznieniu, blisko grzejnika, na plaży
itd. Wydajność systemu wodoszczelności może zostać zmniejszona.
Podczas otwierania lub zamykania pokrywy w miejscach, w których
występuje piasek lub pył, ciała obce mogą się dostać na
wewnętrzną stronę pokrywy (wokół gumowej uszczelki lub styków).
Może to pogorszyć wodoszczelność urządzenia. Należy zachować
szczególną ostrożność, gdyż może to spowodować awarię.
Jeżeli ciało obce dostanie się na wewnętrzną stronę pokrywy, należy
je usunąć przy użyciu ściereczki niepozostawiającej kłaczków.
Jeżeli jakakolwiek ciecz, np. krople wody, zetknie się z
urządzeniem lub dostanie się na wewnętrzną stronę pokrywy,
należy wytrzeć ją przy użyciu miękkiej, suchej ściereczki. Nie
należy otwierać lub zamykać pokrywy w pobliżu wody, pod wodą,
mokrymi rękami lub gdy urządzenie jest mokre. Może to
spowodować przedostanie się wody do wnętrza.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 9 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
10 VQT3P02
Zaparowanie wewnętrznej strony obiektywu
(skraplanie się pary wodnej)
Nie jest to usterka ani awaria urządzenia. Może to być spowodowane
przez warunki panujące w środowisku, w którym jest używany aparat.
Co zrobić, gdy obiektyw zaparuje
Wyłącz zasilanie i otwórz pokrywę w miejscu o stałej temperaturze
otoczenia, z dala od źródeł wysokiej temperatury, wilgoci, piasku i pyłu.
Zaparowanie naturalnie ustąpi po upływie od 10 minut do 2 godzin,
gdy temperatura aparatu zbliży się do temperatury otoczenia.
Jeżeli zaparowanie nie znika, skontaktuj się z Centrum Serwisowym
firmy Panasonic.
Warunki, w których wewnętrzna strona obiektywu może zaparować
Para wodna może się skroplić na wewnętrznej stronie obiektywu, gdy
aparat jest używany w miejscach ze znacznymi zmianami temperatury
lub miejscach o dużej wilgotności, np.:
Gdy po używaniu aparatu na gorącej plaży, nagle będzie używany
pod wodą.
Gdy aparat jest przenoszony z miejsca ciepłego do miejsca
zimnego, np. w ośrodku narciarskim lub na dużej wysokości.
Gdy pokrywa jest otwierana w środowisku o dużej wilgotności.
1 Sprawdź, czy po wewnętrznej stronie pokrywy nie
znajdują się żadne ciała obce.
Jeśli w pobliżu pokrywy znajdują się jakieś ciała obce, takie jak
włókna, włosy, piasek itd., woda przecieknie do wnętrza aparatu w
przeciągu kilku sekund, powodując uszkodzenia.
Użyj miękkiej, suchej ściereczki w celu wytarcia wszelkich cieczy.
Używanie urządzenia zanieczyszczonego cieczą może
spowodować przeciekanie wody do wnętrza i usterki.
Użyj ściereczki niepozostawiającej kłaczków w celu usunięcia
wszelkich ciał obcych.
Z najwyższą starannością usuń drobne ziarenka piasku itp.
przylegające do boków i rogów gumowej uszczelki.
Kontrola aparatu przed używaniem pod wodą
Nie należy otwierać lub zamykać pokrywy w miejscach, w
których występuje piasek i pył, w pobliżu wody lub mokrymi
rękami. Przylegający piasek lub pył może być przyczyną
przeciekania wody do wnętrza urządzenia.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 10 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 11
2 Sprawdź, czy gumowa uszczelka pokrywy nie jest
popękana lub odkształcona.
Z powodu używania i upływu czasu odporność gumowych
uszczelek może ulec zmniejszeniu po okresie około 1 roku. Aby
zapobiec trwałemu uszkodzeniu aparatu, uszczelki powinno się
wymieniać co rok. W celu uzyskania informacji m.in. na temat
kosztów wymiany należy się skontaktować z Centrum
Serwisowym firmy Panasonic.
3 Starannie zamknij pokrywę.
Zablokuj dźwignię LOCK tak, aby czerwona część nie była
widoczna.
Aby zapobiec przedostawaniu się wody do wnętrza aparatu, zwróć
uwagę na to, żeby nie przytrzasnąć ciał obcych, takich jak płyny,
piasek, włosy, pył itp.
Pokrywa gniazda USB
HDMI/Pokrywa
gniazda
słuchawkowego
Pokrywa gniazda
karty SD
A Dźwignia LOCK
B Dźwignia otwierania/zamykania
C Pozycja zwolniona
D Pozycja zablokowana
E Część czerwona
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 11 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
12 VQT3P02
Aparatu należy używać na maksymalnej głębokości 3 m, w wodzie o
temperaturze od 0 oC do 35 oC.
Nie należy używać aparatu na głębokości większej niż 3m.
Nie należy używać aparatu w wodzie o temperaturze przekraczającej
35 oC (wanna lub gorące źródła).
Ciągłe korzystanie z aparatu pod wodą nie może być dłuższe niż
60 minut.
Nie należy otwierać lub zamykać pokrywy.
Aparatu używanego pod wodą nie należy narażać na wstrząsy. (W
przeciwnym razie urządzenie może utracić wodoszczelność, a do jego
wnętr
za może przeniknąć woda.)
Nie należy trzymać w ręku aparatu podczas nurkowania. Nie należy
używać aparatu w miejscu, gdzie woda może mocno chlapać, takich
jak bystry nurt rzeki lub wodospad. (Charakterystyczne dla tych miejsc
wysokie ciśnienie wody może spowodować awarię urządzenia.)
Aparat tonie w wodzie. Należy uważać, aby go nie upuścić i nie zgubić
pod wodą. Należy zabezpieczyć urządzenie za pomocą paska, który
można owinąć wokół nadgarstka lub zastosować w podobny sposób.
Użycie statywu ze śrubą dłuższą niż 5,5 mm może spowodować
powstanie otworu w urządzeniu, przez który woda będzie się
przedostawać do wnętr
za.
Ekran dotykowy nie działa pod wodą. Aby uniknąć jego usterek, należy
nacisnąć przycisk blokady ekranu. (l 42)
Używanie urządzenia pod wodą
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 12 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 13
1 Opłucz aparat wodą przy zamkniętej pokrywie.
Po korzystaniu z urządzenia pod wodą lub na plaży zanurz
urządzenie na ok. 10 minut w płytkim naczyniu z czystą wodą.
Obchodzenie się z aparatem po używaniu pod
wodą
Przed otwarciem lub zamknięciem pokrywy usuń piasek i pył,
opłukując aparat wodą.
Należy wyczyścić aparat po użyciu.
Starannie wytrzyj krople wody, piasek i sól z rąk, ciała, włosów itd.
Zaleca się czyszczenie aparatu w pomieszczeniu, z dala od miejsc,
w których urządzenie może zostać oblane wodą lub obsypane
piaskiem.
Nie należy pozostawiać urządzenia na dłużej niż 60 minut bez
uprzedniego wykonania czynności konserwacyjnych, gdy było
ono używane pod wodą.
Pozostawienie ciał obcych lub soli na aparacie może spowodować
uszkodzenie, odbarwienie, korozję, nienaturalny zapach lub
zmniejszenie wodoszczelności.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 13 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
14 VQT3P02
2 Usuń wodę,
przytrzymując aparat
do góry nogami i
kilkukrotnie lekko
potrząsając.
Jeśli korzystasz z aparatu
nad morzem, pod wodą albo
go umyjesz, przez pewien
czas woda pozostaje w
obszarze głośnika aparatu,
co może spowodować obniżenie głośności albo zakłócenia dźwięku.
Dokładnie zamocuj pasek, aby nie upuścić aparatu.
3 Wytrzyj aparat
miękką, suchą
ściereczką i osusz
w dobrze
wentylowanym,
zacienionym miejscu.
Osusz aparat, kładąc go na suchej ściereczce.
Nie susz aparatu za pomocą gorącego powietrza z suszarki lub
podobnego urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do
odkształcenia aparatu i w rezultacie do utraty wodoszczelności.
Nie używaj środków chemicznych, takich jak benzyna,
rozpuszczalnik, alkohol, środki czyszczące, mydło lub detergenty.
4 Upewnij się, że nie ma kropli wody na aparacie,
otwórz pokrywę i wytrzyj wodę lub piasek znajdujące
się we wnętrzu urządzenia przy użyciu miękkiej,
suchej ściereczki.
W przypadku otwarcia pokrywy, gdy urządzenie nie jest dokładnie
osuszone, krople wody mogą zostać przeniesione na kartę. Woda
może się również zebrać w szczelinie wokół komory karty lub
gniazda. Należy ją wytrzeć przy użyciu miękkiej, suchej ściereczki.
Krople wody mogą się przedostać do wnętrza aparatu w
przypadku zamknięcia pokrywy, gdy urządzenie jest jeszcze
mokre, powodując skroplenie pary wodnej lub usterkę.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 14 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 15
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania kamery, proszę sprawdzić akcesoria.
Akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
zapobiec ich połknięciu.
Numery produktów zgodne ze stanem na kwiecień 2011 roku. Mogą ulec
zmianie.
Urządzenie posiada wbudowane oprogramowanie do edycji
filmów HD Writer PE 2.0.
Akcesoria dołączone do zestawu nie są wodoodporne.
Pasek na rękę z piórem
dotykowym
VFC4708
Pióro dotykowe służy do wykonywania operacji,
gdy sterowanie przy użyciu palców jest utrudnione,
oraz szczegółowych operacji na ekranie
dotykowym. (l 31)
Przedłużacz USB
VFA0545
Statyw
VFC4709
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 15 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
16 VQT3P02
Niektóre wyposażenie opcjonalne może nie być dostępne we wszystkich
państwach.
* Zasilacz sieciowy (VSK0746/VSK0751) służy wyłącznie do ładowania.
Wyposażenie opcjonalne
Minikabel HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Zasilacz sieciowy (VSK0746)*
Numer zamówienia:
VSK0751*
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 16 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 17
Przygotowanie
Wykaz części i zasady ich obsługi
1 Wbudowane mikrofony
2 Przycisk zasilania [ ] (l 30)
3Głośnik
4 Uchwyt na pasek na rękę
Zamocować pasek na rękę do urządzenia i wyregulować jego długość
przy użyciu pióra dotykowego.
5 Przycisk nagrywania (l 35)
6Wskaźnik stanu (l 21, 28, 30, 60)
7 Ekran LCD (ekran dotykowy) (l 31)
8
Przycisk blokady ekranu (l 42)
Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie LCD
mogą znajdować się pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to
usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.
HM-TA20
HM-TA2
HM-TA20
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 17 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
18 VQT3P02
9 Gniazdo statywu
Użycie statywu ze śrubą
o długości 5,5 mm lub
dłuższą może uszkodzić
urządzenie.
10 Lampa LED (l 39)
11 Obiektyw
12
Zatrzask USB (l 21)
HM-TA20
HM-TA2
91011
910
12
11
HM-TA2
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 18 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
VQT3P02 19
13 Pokrywa gniazda karty SD (l 28)
14 Gniazdo karty (l 28)
15 Gniazdo słuchawkowe [Ë]
Zalecane dodatkowe słuchawki: Panasonic RP-HV154, RP-HJE130
(numer produktu jest zgodny ze stanem na kwiecień 2011.)
jMaks. napięcie wyjścia urządzenia na gnieździe słuchawkowym:
150 mV lub mniej
jWBCV słuchawek nagłownych lub dousznych:
75 mV lub więcej
Nadmierne ciśnienie dźwięku emitowanego ze słuchawek może
powodować uszkodzenie słuchu.
Słuchanie przez długi czas przy maksymalnej głośności może
doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
Należy korzystać z dołączonych do zestawu lub zalecanych słuchawek
nagłownych lub dousznych.
RESET
13 14
15
16
17
18
19
20
21
HM-TA20
RESET
13 14
15
16
17
20
21
22 23
HM-TA2
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 19 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
20 VQT3P02
Używaj słuchawek dousznych/nagłownych,
których część A ma szerokość 11 mm lub
mniejszą.
16 Przycisk reset [RESET] (l 83)
17 Złącze mini HDMI (l 60)
18
HDMI/Pokrywa gniazda słuchawkowego
19
Zatrzask USB (l 21)
20 Gniazdo USB [ ] (l 21, 67, 69, 76)
21 Pokrywa gniazda USB (l 21)
22
Pokrywa HDMI
23
Pokrywa gniazda słuchawkowego
Informacje na temat blokady pokrywy gniazda USB, pokrywy
gniazda HDMI/słuchawkowego i pokrywy gniazda karty SD
Każda pokrywa jest wyposażona w dźwignię LOCK służącą do
blokowania dźwigni otwierania/zamykania. Podczas otwierania/
zamykania pokrywy, przesuń dźwignię LOCK, a następnie przesuń
dźwignię otwierania/zamykania.
Pokrywa gniazda USB
HDMI/Pokrywa gniazda
słuchawkowego
Pokrywa gniazda
karty SD
A Dźwignia LOCK
B Dźwignia otwierania/zamykania
HM-TA20
HM-TA20
HM-TA2
HM-TA2
HM-TA20
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 20 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic HM-TA20 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla