Fujitsu CG-KFB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

KLIMATYZATOR
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ DO UŻYTKU W PRZYSZŁOŚCI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kasetonowy
Polski
NR CZĘŚCI 9381622009-02
Pl-1
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZ-
PIECZEŃSTWA
Aby zapobiec odniesieniu obrażeń ciała oraz uszkodzeniu mienia, przed
rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie zapoznać się
z niniejszą sekcją i zawsze stosować się do zaleceń dotyczących bezpie-
czeństwa zamieszczonych poniżej.
Nieprawidłowa obsługa będąca następstwem niezastosowania się do
podanych instrukcji może skutkować obrażeniami bądź uszkodzeniami,
których stopień sklasykowano za pomocą następujących oznaczeń:
OSTRZEŻENIE
Ten symbol ostrzega przed czynnościa-
mi skutkującymi śmiercią lub poważny-
mi obrażeniami.
PRZESTROGA
Ten symbol ostrzega przed czyn-
nościami skutkującymi obrażeniami
lub uszkodzeniem mienia.
Tym symbolem oznaczono czynności ZABRONIONE.
Tym symbolem oznaczono czynności OBOWIĄZKOWE.
OSTRZEŻENIE
W skład niniejszego produktu nie wchodzą części wy-
magające serwisowania przez użytkownika. W celu
przeprowadzenia naprawy, instalacji bądź przenie-
sienia niniejszego produktu zawsze kontaktować się
z autoryzowanym personelem serwisowym.
Nieprawidłowa instalacja bądź użytkowanie skutkuje wycie-
kiem, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
W przypadku wystąpienia usterki, objawiającej się na
przykład wonią spalenizny, natychmiast przerwać użytko-
wanie klimatyzatora i całkowicie odłączyć zasilanie poprzez
wyłączenie wyłącznika elektrycznego lub wyjęcie z gniazda
wtyczki kabla zasilającego. Następnie należy skontaktować
się z autoryzowanym personelem serwisowym.
Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić kabla zasilające-
go. W przypadku uszkodzenia może go wymienić wyłącz-
nie autoryzowany personel serwisowy.
Jeżeli dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego, należy
zadbać o to, aby nie doszło do jego kontaktu z ogniem lub
jakimkolwiek materiałem łatwopalnym, a następnie skon-
taktować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
W czasie burzy bądź w przypadku zaobserwowania ja-
kichkolwiek oznak możliwości uderzenia pioruna, wyłączyć
klimatyzator za pomocą pilota zdalnego sterowania i unikać
kontaktu z produktem bądź źródłem jego zasilania, aby za-
pobiec zagrożeniom powodowanym przez prąd elektryczny.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności zycznej,
umysłowej lub czuciowej bądź nieposiadające odpowiedniej
wiedzy albo doświadczenia, chyba że znajdują się one pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
lub zostały przez nią poinstruowane w zakresie użytkowa-
nia urządzenia. Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły
się urządzeniem.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NR CZĘŚCI 9381622009-02
Klimatyzator (Kasetonowy)
Nie uruchamiać produktu poprzez włączenie bądź wyłą-
czenie wyłącznika.
Nie używać gazów łatwopalnych w pobliżu produktu.
Nie wystawiać się na bezpośrednie działanie chłodzące-
go strumienia powietrza przez bardzo długi czas.
Nie wkładać palców ani innych przedmiotów do otworu
wylotowego lub otworu wylotowego.
Nie obsługiwać mokrymi rękami.
PRZESTROGA
Używając produktu, należy od czasu do czasu przewie-
trzać pomieszczenie.
Korzystać wyłącznie po zamontowaniu w produkcie
ltrów powietrza.
Upewnić się, że wszelkiego rodzaju sprzęt elektroniczny
znajduje się w odległości co najmniej 1 m (40 cali) od
jednostek wewnętrznych i zewnętrznych.
Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas,
całkowicie odłączyć go od źródła zasilania.
Po długim okresie niekorzystania z urządzenia zadbać
o przeprowadzenie kontroli zamocowania jednostki
wewnętrznej, aby zapobiec upadkowi produktu.
Jeżeli produkt ma być używany w miejscu, w którym
przebywają niemowlęta, dzieci, a także osoby starsze
lub chore, należy dokładnie rozważyć kierunek nawiewu
i docelową wartość temperatury w pomieszczeniu.
Nie kierować strumienia powietrza na kominki bądź
urządzenia grzewcze.
Nie blokować ani nie zakrywać otworu wlotowego ani
otworu wylotowego.
Nie wystawiać żeber wymiennika ciepła na działanie
wysokiego ciśnienia.
Nie stawać na produkcie, nie umieszczać na nim przed-
miotów ani nie używać go do ich zawieszania.
Nie umieszczać pod produktem innych urządzeń elek-
tronicznych ani wyposażenia domowego.
Powstała w wyniku kondensacji pary woda skapująca
z produktu może je zamoczyć i w konsekwencji dopro-
wadzić do uszkodzenia lub wadliwego funkcjonowania.
Nie narażać produktu na bezpośredni kontakt z wodą.
Nie używać produktu do przechowywania żywności,
przyrządów precyzyjnych, dzieł sztuki i innych przed-
miotów ani do trzymania zwierząt lub hodowli roślin.
Może to mieć negatywny wpływ na jakość tych przed-
miotów lub stan tych organizmów.
Nie wystawiać zwierząt bądź roślin na bezpośrednie
działanie strumienia powietrza.
Nie pić wody, z której opróżniono klimatyzator.
Nie ciągnąć za kabel zasilający.
Podczas wykonywania prac konserwacyjnych nie należy
dotykać aluminiowych żeber wymiennika ciepła wbudo-
wanego w produkt, gdyż grozi to odniesieniem obrażeń
ciała.
Nie stawać na niepewnych drabinkach przy obsłudze
lub czyszczeniu tego produktu. Mogą się przewrócić, co
może spowodować obrażenia.
SPIS TREŚCI
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................... 1
NAZWY CZĘŚCI .................................................................... 2
WYPOSAŻENIE I FUNKCJE .................................................. 2
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ........................................ 2
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ....................... 3
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ........................................ 6
Pl-2
TYGODNIOWA REGULACJA CZASOWA
Ta funkcja regulatora czasowego służy do nastawiania czasu
pracy dla poszczególnych dni tygodnia. Nastawa Day Off
(Dzień wolny) służy do wyłączenia pracy w oparciu o regula-
tor czasowy dla określonego dnia w nadchodzącym tygodniu.
Ponieważ wszystkie dni mogą być ustawione wspólnie, funkcji
tygodniowej regulacji czasowej można użyć w celu powtórze-
nia nastaw regulatora czasowego dla wszystkich dni.
ZDEJMOWANA KRATKA WLOTOWA
Kratkę wlotową jednostki wewnętrznej można zdjąć, aby
umożliwić łatwe czyszczenie i konserwację.
PRZEWODOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Przewodowy pilot zdalnego sterowania umożliwia wygodne
sterowanie pracą jednostki wewnętrznej.
BEZPRZEWODOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
(OPCJA)
Można używać opcjonalnego bezprzewodowego pilota zdal-
nego sterowania. W przypadku stosowania bezprzewodowe-
go pilota zdalnego sterowania występują następujące różnice
w stosunku do używania przewodowego pilota zdalnego
sterowania.
[ Dodatkowe funkcje bezprzewodowego pilota zdalnego stero-
wania ]
• Regulator czasowy funkcji uśpienia (SLEEP)
• Tryb pracy ogrzewania 10 °C (10°C HEAT)
Można jednocześnie używać bezprzewodowego i przewodo-
wego pilota zdalnego sterowania, jednak wystąpi ogranicze-
nie następujących funkcji.
• Tryb pracy ogrzewania 10 °C (10°C HEAT)
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
PRZESTROGA
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia
wyłączyć je i odłączyć od źródła zasilania.
Wyłączyć wyłącznik automatyczny.
Wentylator znajdujący się w jednostce pracuje z
dużą prędkością; jego dotknięcie stwarza niebez-
pieczeństwo odniesienia obrażeń ciała.
Uważać, aby nie zrzucić kratki wlotowej.
Ponieważ czyszczenie ltra wiąże się z pracą na
wysokości, należy skontaktować się z autoryzowa-
nym personelem serwisowym.
Uważać, aby nie doszło do kontaktu jednostki
ze środkami owadobójczymi w płynie bądź spraya-
mi do włosów.
W razie długotrwałej eksploatacji we wnętrzu jednostki
może nagromadzić się brud, który obniży jej wydajność.
Zaleca się przeprowadzanie regularnych inspekcji jednost-
ki, oprócz czyszczenia i konserwacji wykonywanych przez
użytkownika. W celu uzyskania dodatkowych informacji
należy skontaktować się z autoryzowanym personelem
serwisowym.
Do czyszczenia jednostki należy używać wody o temperatu-
rze nie większej niż 40°C; zabrania się stosowania ścier-
nych środków czyszczących lub środków lotnych, takich jak
benzen lub rozcieńczalnik.
Jeżeli jednostka nie będzie używana przez okres 1 miesią-
ca lub dłużej, to przed wyłączeniem należy uruchomić ją
w trybie pracy wentylatora na pół dnia w celu dokładnego
osuszenia wewnętrznych części klimatyzatora.
NAZWY CZĘŚCI
Jednostka wewnętrzna
2-[1]
2-[2]
2-[3]
2-[4]
1
3
1
Filtr powietrza (w kratce wlotowej)
2
Otwór wylotowy strumienia powietrza
Sterowanie kierunkiem nawiewu poszczególnych strumieni
powietrza: [1][2][3][4]
3
Kratka wlotowa
4
Pilot zdalnego sterowania *
*: Szczegółowe informacje dotyczące użytkowania można
znaleźć w instrukcji obsługi pilota zdalnego sterowania.
WYPOSAŻENIE I FUNKCJE
PRZEMIENNIK
Po uruchomieniu klimatyzator działa z maksymalną wydajnoś-
cią w celu doprowadzenia pomieszczenia do żądanej tempe-
ratury. Po dojściu temperatury pomieszczenia do nastawionej
temperatury klimatyzator zmniejsza wydajność i zużycie
energii do minimum.
NAWIEW PIONOWY
Szeroki strumień nawiewu zapewnia równomierne rozpro-
wadzanie powietrza po całym pomieszczeniu, co zwiększa
komfort przebywania w danym wnętrzu.
STEROWANIE KIERUNKIEM NAWIEWU POSZCZEGÓL-
NYCH STRUMIENI POWIETRZA
Ustawienie każdej z żaluzji można dostosować niezależnie od
innych za pomocą przewodowego pilota zdalnego sterowania,
tak aby zapewnić równomierne rozprowadzanie powietrza po
pomieszczeniu.
TRYB PRACY EKONOMICZNEJ
W razie załączenia trybu pracy ekonomicznej temperatura
w pomieszczeniu będzie nieznacznie wyższa niż wartość
ustawiona w trybie chłodzenia i zarazem niższa niż wartość
ustawiona w trybie ogrzewania. Tak więc tryb pracy ekono-
micznej może zapewnić większą oszczędność energii niż
inne, standardowe tryby pracy.
AUTOMATYCZNE PRZEŁĄCZANIE
Tryby pracy (chłodzenie, ogrzewanie) są przełączane auto-
matycznie w celu utrzymania nastawionej temperatury, której
wartość jest utrzymywana na stałym poziomie przez cały
czas.
STEROWANIE WENTYLATOREM W CELU OSZCZĘDZA-
NIA ENERGII
Gdy podczas chłodzenia zostaje osiągnięta nastawiona tem-
peratura, wentylator działa z przerwami, co przyczynia się do
oszczędzania energii.
Pl-3
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
UŻYTKOWANIA
Instrukcje dotyczące ogrzewania (*) odnoszą się wyłącznie do
modelu ogrzewającego i chłodzącego (cykl zwrotny).
Wydajność grzejna*
Niniejszy klimatyzator pracuje na zasadzie pompy ciepła, po-
chłaniając ciepło z powietrza zewnętrznego i przenosząc je do
wnętrza pomieszczenia. W rezultacie wydajność pracy maleje,
gdy temperatura powietrza zewnętrznego spada. Należy również
skonsultować się z instalatorem, aby upewnić się, że jednostka
ma właściwe rozmiary dla wymaganej przestrzeni pomieszczenia.
Klimatyzatory pracujące na zasadzie pompy ciepła ogrzewają całe
pomieszczenie poprzez recyrkulację powietrza, co oznacza, iż po
pierwszym włączeniu klimatyzatora może upłynąć pewien czas,
zanim pomieszczenie będzie ogrzane.
Wysoka temperatura wewnętrzna i zewnętrzna*
Jeżeli tryb pracy ogrzewania jest używany przy wysokiej tempe-
raturze wewnętrznej i zewnętrznej, wentylator jednostki zewnętrz-
nej może wyłączać się od czasu do czasu.
Automatyczne odszranianie sterowane mikrokomputerem*
Gdy na zewnątrz temperatura jest niska, a poziom wilgotności
wysoki, na pracujących w trybie ogrzewania jednostkach ze-
wnętrznych może formować się szron i w konsekwencji może
dojść do obniżenia wydajności pracy.
Aby zapobiec ograniczeniu wydajności, urządzenie zostało
wyposażone w funkcję automatycznego odszraniania sterowa-
ną mikrokomputerem. Podczas cyklu odszraniania wentylator
wewnętrzny zostaje wyłączony i wskazywany jest tryb odszra-
niania. Klimatyzator uruchomi się ponownie maksymalnie po
15 minutach.
Jeżeli na jednostce zewnętrznej pojawi się szron po zatrzyma-
niu pracy grzejnej, to jednostka załączy funkcję automatyczne-
go odszraniania. W takiej sytuacji jednostka zewnętrzna będzie
pracować przez kilka minut, po czym wyłączy się samoczynnie.
Ustawienie kierunku nawiewu
Regulacja kierunku pionowego przepływu powietrza
Ustawienie kierunku nawiewu strumienia powietrza:
1
,
2
,
3
,
4
: W trybie chłodzenia/ogrzewania/suchym
Pionowy kierunek przepływu powietrza jest ustawiany au-
tomatycznie w przedstawiony sposób, zgodnie z wybranym
rodzajem trybu pracy.
W trybie chłodzenia/suszenia: Przepływ poziomy 2
W trybie ogrzewania*:
Przepływ w dół 4(typ 18, 24, 30, 36)
3(typ 45, 54)
W trybie pracy AUTO (AUTOMATYCZNY) przez pierwszą
minutę po rozpoczęciu pracy przepływ powietrza będzie
poziomy 2; kierunek powietrza nie może być regulowany
w tym okresie.
Nawet po skongurowaniu wybranego kierunku nawiewu
powietrza w momencie rozpoczęcia pracy w trybie ogrze-
wania bądź procesu odszraniania lub w przypadku wybra-
nia opcji AUTO (automatyczne przełączanie) ustawienie
żaluzji może być inne.
Czyszczenie ltru powietrza
1
Nacisnąć przyciski na kratce
wlotowej (zlokalizowane w
dwóch miejscach) i otworzyć
kratkę wlotową.
2
Wyciągnąć ltr z kratki
wlotowej.
3
Czyszczenie ltru powietrza.
Należy usunąć pył z ltrów powietrza poprzez odkurzenie
lub wypranie ich. Po wypraniu ltry powietrza powinny
dokładnie wyschnąć w miejscu chronionym przed działa-
niem słońca.
Filtr powietrza może być oczyszczony z zanieczysz-
czeń zarówno za pomocą odkurzacza, jak i poprzez
wypranie go w roztworze ciepłej wody z łagodnym de-
tergentem. W przypadku prania ltru przed ponownym
zainstalowaniem należy pozostawić go do całkowitego
wysuszenia w zacienionym miejscu.
Nagromadzenie zanieczyszczeń na ltrze powietrza
prowadzi do zmniejszenia przepływu powietrza, co
jest równoznaczne z obniżeniem efektywności pracy
i zwiększeniem poziomu hałasu.
4
Zainstalować ponownie filtry
powietrza w kratce wlotowej.
1 Włożyć ponownie ltr powie-
trza do uchwytu.
2 Sprawdzić, czy ltr po-
wietrza styka się z ogra-
nicznikiem po włożeniu do
uchwytu.
5
Zamknąć kratkę wlotową.
UWAGI
Oznaczenie ltra*
Wybrać właściwe okresy w wyświetlania oznaczenia ltra na
jednostce wewnętrznej w zależności od szacowanej ilości
pyłu w pomieszczeniu.
Skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym
w razie używania tej funkcji.
*: Aby uzyskać szczegółowe instrukcje obsługi, zobacz In-
strukcję obsługi pilota zdalnego sterowania.
Pl-4
UWAGI
Podejmowanie prób przesunięcia klapek do ustawiania kie-
runku nawiewu w górę/w dół mogłoby doprowadzić do nie-
prawidłowego działania; w tym przypadku należy przerwać
pracę i ponownie uruchomić urządzenie. Żaluzje powinny
wznowić prawidłową pracę.
W przypadku korzystania z urządzenia w pomieszczeniu,
w którym przebywają niemowlęta, dzieci, starsze lub chore
osoby, należy uważnie rozważyć kierunek powietrza i tem-
peraturę pomieszczenia podczas dokonywania ustawień.
Regulacja kierunku poziomego przepływu powietrza
Nie można korzystać z tej funkcji.
Praca w trybie SWING
Typ pracy Zakres zmiany kierunku
Chłodzenie/Ogrzewanie/
Suchy/Wentylator
od
1
do
4
Praca w trybie zmiany kierunku, czyli w trybie SWING, może
zostać tymczasowo zatrzymana, jeśli wentylator klimatyzatora
nie pracuje lub pracuje z bardzo niską prędkością.
Sterowanie kierunkiem nawiewu poszczególnych strumieni powietrza
Gdy funkcja ta jest używana do ustawiania położenia żaluzji,
jest jej nadawany wyższy priorytet niż innym ustawieniom VT
(nawiewu pionowego) skongurowanym za pomocą innych
pilotów zdalnego sterowania bądź urządzeń zewnętrznych.
Aby zmienić kongurację ustawień, należy najpierw wyłączyć
funkcję sterowania kierunkiem nawiewu poszczególnych stru-
mieni powietrza.
Gorący start*
Jednostka wewnętrzna zapobiega zimnym przeciągom po rozpoczę-
ciu ogrzewania.
Wentylator jednostki wewnętrznej nie działa lub działa z bardzo niską
prędkością do czasu, gdy wymiennik ciepła osiągnie nastawioną
temperaturę.
Chłodzenie przy niskiej temperaturze otoczenia
Gdy temperatura zewnętrzna spadnie, wentylatory jednostki ze-
wnętrznej mogą przełączyć się na pracę z niską prędkością, bądź
jeden z wentylatorów może wyłączać się od czasu do czasu.
Tryby pracy
Auto
Model chłodzący:
W razie pierwszego wyboru pracy w trybie AUTO (automatycz-
ne przełączanie) wentylator będzie pracować z bardzo niską
prędkością przez kilka minut, w którym to czasie jednostka we-
wnętrzna wykryje warunki panujące w pomieszczeniu i wybierze
optymalny tryb.
Temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż wartość tempera-
tury podana w ustawieniu temperatury → Tryb chłodzenia
Temperatura w pomieszczeniu jest zbliżona do lub niższa od
wartości temperatury podanej w ustawieniu temperatury → Tryb
monitorowania
Tryb chłodzenia
Tryb monitorowania
Wartość
temperatury
podana w
nastawie
temperatury
Gdy jednostka wewnętrzna doprowadzi temperaturę w po-
mieszczeniu do wartości zbliżonej do nastawy temperatury,
klimatyzator przejdzie w tryb monitorowania. Podczas pracy
w trybie monitorowania wentylator pracuje z niską prędkością.
Jeżeli temperatura w pomieszczeniu ulegnie następnie zmia-
nie, to jednostka wewnętrzna ponownie wybierze odpowiedni
tryb pracy (chłodzenie) w celu dostosowania temperatury do
wartości nastawy.
Jeżeli tryb wybrany automatycznie przez jednostkę jest nie-
zgodny z preferencjami użytkownika, to można wybrać inny z
dostępnych trybów pracy (chłodzenie, osuszanie, wentylacja).
Model ogrzewający i chłodzący (cykl zwrotny):
W razie wyboru pracy w trybie AUTO (automatyczne przełącza-
nie), klimatyzator sam wybiera odpowiedni tryb pracy (chłodze-
nie lub ogrzewanie) w zależności od bieżącej temperatury w
pomieszczeniu.
W razie pierwszego wyboru pracy w trybie AUTO wentylator
będzie pracować z niską prędkością przez kilka minut, w którym
to czasie jednostka wewnętrzna wykryje warunki panujące w
pomieszczeniu i wybierze optymalny tryb pracy.
Temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż wartość tempera-
tury podana w ustawieniu temperatury → Tryb chłodzenia
Temperatura w pomieszczeniu jest zbliżona do wartości tem-
peratury podanej w ustawieniu temperatury → Ustalany na
podstawie temperatury zewnętrznej
Temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż wartość tempera-
tury podana w ustawieniu temperatury → Tryb ogrzewania
Wartość tempe-
ratury podana w
nastawie tempe-
ratury
Ustalany na podstawie
temperatury zewnętrznej
Tryb chłodzenia
Tryb ogrzewania
Gdy klimatyzator doprowadzi temperaturę w pomieszczeniu do war-
tości zbliżonej do nastawy termostatu, urządzenie przejdzie w tryb
monitorowania. Podczas pracy w trybie monitorowania wentylator
pracuje z niską prędkością. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu
ulegnie następnie zmianie, to klimatyzator ponownie wybierze od-
powiedni tryb pracy (ogrzewanie, chłodzenie) w celu dostosowania
temperatury do wartości nastawy termostatu.
Jeżeli tryb wybrany automatycznie przez jednostkę jest niezgodny
z preferencjami użytkownika, to można wybrać inny z dostępnych
trybów pracy (ogrzewanie, chłodzenie, osuszanie, wentylacja).
Pl-5
Ogrzewanie*
Służy do ogrzewania pomieszczenia.
W razie wyboru trybu ogrzewania klimatyzator będzie
pracować przy bardzo niskiej prędkości wentylatora przez
okres 3–5 minut, po czym przełączy się na wybrane usta-
wienie wentylatora. W tym czasie jednostka wewnętrzna
rozgrzewa się, aby podjąć pracę z pełną wydajnością.
Gdy temperatura w pomieszczeniu jest bardzo niska, na
jednostce zewnętrznej może pojawić się szron, powo-
dując spadek jej wydajności. W celu usunięcia szronu
jednostka automatycznie rozpocznie cykl odszraniania
(realizowany w nieregularnych odstępach czasu). Praca
grzejna jest przerywana na czas realizacji automatyczne-
go cyklu odszraniania.
Po rozpoczęciu pracy w trybie ogrzewania potrzeba
pewnego czasu na to, aby temperatura w pomieszczeniu
wzrosła.
Chłodzenie
Służy do ochładzania pomieszczenia.
Osuszanie
Służy do łagodnego chłodzenia przy jednoczesnym usu-
waniu wilgoci z pomieszczenia.
W trybie osuszania nie można ogrzewać pomieszczenia.
W trybie osuszania jednostka pracuje z niską prędkością
w celu dostosowania wilgotności pomieszczenia; wenty-
lator jednostki wewnętrznej może wyłączać się od czasu
do czasu. Ponadto wentylator może pracować z bardzo
niską prędkością podczas dostosowywania wilgotności w
pomieszczeniu.
Prędkość wentylatora nie może zostać zmieniona ręcznie,
kiedy wybrany został tryb Osuszanie.
Wentylator
Zapewnia recyrkulację powietrza w pomieszczeniu.
UWAGI
*W trybie ogrzewania:
Ustawić termostat na wartość temperatury wyższą od bieżą-
cej temperatury pomieszczenia. Tryb ogrzewania nie będzie
działać, jeśli termostat jest ustawiony na niższą temperaturę
niż rzeczywista temperatura w pomieszczeniu.
W trybie chłodzenie/osuszanie:
Ustawić termostat na wartość temperatury niższą od bieżącej
temperatury pomieszczenia. Tryby chłodzenia i osuszania nie
załączą się, jeśli termostat jest ustawiony na temperaturę wyż-
szą od bieżącej temperatury pomieszczenia (w trybie chłodze-
nia włączy się sam wentylator).
W trybie wentylator:
Nie można używać jednostki do ogrzewania lub chłodzenia
pomieszczenia.
Tryb pracy ekonomicznej
Przy maksymalnej wydajności tryb pracy ekonomicznej odpo-
wiada mniej więcej 70% wydajności normalnego trybu pracy
klimatyzatora podczas chłodzenia i ogrzewania.
Jeżeli w trybie ekonomicznej pomieszczenie nie jest chłodzo-
ne (lub ogrzewane) odpowiednio, to należy wybrać normalny
tryb pracy.
Prędkość wentylatora
Steruje prędkością wentylatora.
AUTO HIGH QUIETMED LOW
Po wybraniu opcji AUTO prędkość wentylatora jest automa-
tycznie ustawiana zgodnie z trybem pracy.
Ogrzewanie*: Wentylator będzie pracować z bardzo niską prędkoś-
cią, gdy temperatura powietrza wydobywającego się
z jednostki wewnętrznej jest niska.
Chłodzenie: Gdy temperatura w pomieszczeniu zbliży się do war-
tości nastawionej temperatury, prędkość wentylatora
zmaleje.
Wentylator: Wentylator pracuje z niską prędkością obrotową.
Sterowanie wentylatorem w celu oszczędzania energii
W trybie chłodzenie lub osuszanie wentylator jednostki
wewnętrznej może zatrzymać się od czasu do czasu w celu
przeprowadzenia jego regulacji w zakresie oszczędzania
energii. Regulacja ta umożliwia energooszczędną pracę
dzięki zatrzymaniu obracania się wentylatora jednostki
wewnętrznej po zatrzymaniu jednostki zewnętrznej.
W ustawieniu początkowym ta funkcja jest włączona.
Aby wyłączyć tę funkcję, zobacz Instrukcję obsługi pilota
zdalnego sterowania.
Nawet w przypadku zmiany tego ustawienia, jeśli dla
prędkości wentylatora ustawiono wartość „AUTO” w try-
bie chłodzenia lub osuszania, funkcja ta nadal działa, aby
powstrzymać dyfuzję wilgotności wewnętrznej.
Automatyczne ponowne uruchomienie
W razie przerwy w dopływie energii elektrycznej
Jeżeli nastąpi przerwa w dopływie energii elektrycznej do
klimatyzatora, to po przywróceniu zasilania klimatyzator sa-
moczynnie uruchomi się ponownie we wcześniej wybranym
trybie pracy.
Używanie innych urządzeń elektrycznych (np. golarki elek-
trycznej itp.) lub bezprzewodowych nadajników radiowych
w pobliżu klimatyzatora może doprowadzić do jego niepra-
widłowej pracy. W takiej sytuacji należy odłączyć i po chwili
przywrócić zasilanie, a następnie użyć pilota zdalnego
sterowania w celu wznowienia pracy.
Wiele pilotów zdalnego sterowania (opcja)
Istnieje możliwość dodania dodatkowego pilota zdalnego
sterowania, zwiększając ich liczbę do dwóch. Do sterowania
pracą klimatyzatora można używać dowolnego z pilotów. Jed-
nakże drugi pilot zdalnego sterowania nie będzie obsługiwać
funkcji regulatora czasowego.
Sterowanie grupowe
Jeden pilot zdalnego sterowania może sterować pracą mak-
symalnie 16 klimatyzatorów.
Wówczas wszystkie klimatyzatory
pracują z tymi samymi ustawieniami.
Uwagi
*
Podczas pracy w trybie ogrzewania, jednostka zewnętrz-
na na krótko, od czasu do czasu, włącza funkcję odszra-
niania. Jeżeli w trakcie odszraniania użytkownik ponownie
ustawi jednostkę wewnętrzną na pracę w trybie ogrze-
wanie, to odszranianie będzie kontynuowane, zaś praca
grzejna rozpocznie się po zakończeniu odszraniania; tak
więc przed pojawieniem się ciepłego powietrza może
upłynąć pewien czas.
*
Podczas pracy w trybie ogrzewanie, górna część jednostki
wewnętrznej może być ciepła; wynika to z faktu, iż czynnik
chłodzący przepływa przez jednostkę wewnętrzną nawet
wtedy, gdy ta jest wyłączona. Nie jest to objaw awarii.
Pl-6
ROZWIĄZYWANIE PROBLE-
MÓW
Instrukcje dotyczące ogrzewania (*) odnoszą się wyłącznie do
modelu ogrzewającego i chłodzącego (cykl zwrotny).
OSTRZEŻENIE
W sytuacjach wymienionych poniżej należy natychmiast
wyłączyć klimatyzator oraz odłączyć źródło zasilania po-
przez załączenie wyłącznika głównego lub wyjęcie wtyczki
z gniazda. Następnie skontaktować się ze sprzedawcą lub
z autoryzowanym personelem serwisowym.
Gdy jednostka jest podłączona do źródła zasilania, nie
jest ona odizolowana od źródła zasilania, nawet jeżeli jest
wyłączona.
Z jednostki wydobywa się zapach spalenizny lub dym.
Z jednostki wycieka woda.
Przed zwróceniem się o pomoc do serwisu należy wykonać
poniższe czynności kontrolne:
NORMALNA PRACA
Jednostka nie włącza się natychmiast
Jeżeli jednostka zostanie wyłączona i od razu włączona, to
sprężarka nie podejmie pracy przez mniej więcej 3 minuty, aby
nie doszło do stopienia bezpiecznika.
W razie włączenia i wyłączenia wyłącznika automatycznego
obwód ochronny załącza się na mniej więcej 3 minuty, przez
który to czas jednostka nie podejmie normalnej pracy.
Słychać hałas
Podczas pracy oraz bezpośrednio po wyłączeniu z jednostki
może wydobywać się dźwięk wody przepływającej przez rury
klimatyzatora. Ponadto hałas może być szczególnie słyszalny
przez okres 2–3 minut po włączeniu klimatyzatora (dźwięk prze-
pływającego czynnika chłodniczego).
Podczas pracy urządzenia może być słyszalny cichy pisk. Jest
on wynikiem minimalnego rozszerzenia i skurczenia przedniej
pokrywy na skutek zmiany wartości temperatury.
* Podczas pracy grzejnej jednostka może od czasu do
czasu generować trzaski. Ten dźwięk jest wynikiem pracy
funkcji automatycznego odszraniania.
Zapachy
Z jednostki wewnętrznej może wydobywać się określony
zapach. Jest on powodowany przez zapachy obecne w
pomieszczeniu (zapach mebli, tytoniu itp.), które przenik-
nęły do klimatyzatora.
Z jednostki wydobywa się mgiełka lub para
Podczas pracy w trybie chłodzenia lub osuszania z jednostki
wewnętrznej może wydobywać się lekka mgiełka. Jest ona
wynikiem gwałtownego schłodzenia powietrza w pomieszczeniu
przez powietrze wydobywające się z klimatyzatora.
*
W przypadku pracy w trybie ogrzewania i wyłączenia wentyla-
tora jednostki zewnętrznej może być widoczna para unosząca
się z urządzenia. Jest to wynik pracy funkcji automatycznego
odszraniania.
Nie spada wilgotność
W przypadku pracy w trybie osuszania.
W pewnych warunkach pomieszczenia wilgotność nie spada.
Aby obniżyć wilgotność, należy nastawić niższą temperaturę
pomieszczenia.
Przepływ powietrza jest słaby lub zerowy
Wentylator jednostki wewtrznej może zostać uruchomiony
później niż wentylator jednostki zewnętrznej lub może zost
zatrzymany, gdy wentylator jednostki zewnętrznej nie działa.
Wynika to ze ustawień sterowania wentylator jednostki we-
wnętrznej w trybie oszczędzania energii.
Aby wyłączyć funkcję, zobacz Instrukcję obsługi pilota zdal-
nego sterowania. (Ta funkcja nie może zostać wyłączona w
trybie automatycznej pracy wentylatora).
*
Po rozpoczęciu pracy urządzenia w trybie ogrzewania pręd-
kość wentylatora jest tymczasowo bardzo niska, aby umożliwić
nagrzanie części wewnętrznych.
*
Jeżeli podczas pracy w trybie ogrzewania temperatura w po-
mieszczeniu wzrośnie powyżej nastawy termostatu, to jednost-
ka zewnętrzna zostanie wyłączona, zaś jednostka wewnętrzna
będzie pracować przy bardzo niskiej temperaturze wentylatora.
Chcąc dodatkowo ogrzać pomieszczenie, należy zwiększyć
nastawę termostatu.
*
Podczas pracy w trybie ogrzewania, jednostka tymczasowo
przerywa pracę (maksymalnie 15 minut), gdy załącza się tryb
automatycznego odszraniania. Na czas realizacji automatycz-
nego cyklu odszraniania wskazywany jest tryb odszraniania.
<<Zobacz instrukcję obsługi pilota zdalnego sterowania.>>
Podczas pracy w trybie osuszanie oraz gdy jednostka monitoru-
je temperaturę w pomieszczeniu, wentylator może pracować z
bardzo niską prędkością.
Podczas pracy w trybie cichym wentylator pracuje z bardzo
niską prędkością.
Podczas pracy w trybie monitorowania Auto, wentylator pracuje
z bardzo niską prędkością.
Kierunek nawiewu strumienia powietrza nie zmienia się
zgodnie z wybranym ustawieniem lub nie zmienia się wcale.
Nawet po skongurowaniu wybranego kierunku nawiewu
powietrza w momencie rozpoczęcia pracy w trybie ogrze-
wania, procesu odszraniania lub w przypadku wybrania
opcji AUTO (automatyczne przełączanie) ustawienie żalu-
zji może przez pewien czas być inne.
Można skongurować ustawienie [Individual VT Hold] (zablo-
kowanie nawiewu pionowego) dla poszczególnych urządzeń.
<<Należy zapoznać się z instrukcją obsługi pilota zdalnego
sterowania.>>
Z jednostki zewnętrznej wydobywa się woda
* Podczas pracy w trybie ogrzewania z jednostki zewnętrz-
nej może wydobywać się woda generowana podczas
pracy funkcji automatycznego odszraniania.
SPRAWDZIĆ POWTÓRNIE
Urządzenie w ogóle nie działa
Czy wyłącznik został wyłączony?
Czy nastąpiła przerwa w dopływie energii elektrycznej?
Czy doszło do przepalenia bezpiecznika bądź załączenia wy-
łącznika automatycznego?
Czy timer działa?
Niska wydajność chłodzenia (lub ogrzewania*)
Czy ltr powietrza jest zabrudzony?
Czy doszło do zatkania kratki wlotowej lub otworu wylotowego
klimatyzatora?
Czy prawidłowo wyregulowano ustawienia temperatury w po-
mieszczeniu (termostat)?
Czy otwarte są drzwi lub okna?
Czy w przypadku pracy w trybie chłodzenia przez okno przedo-
staje się silne światło słoneczne? (Zaciągnąć zasłony).
Czy w przypadku pracy w trybie chłodzenia w pomieszczeniu
znajdują się urządzenia grzewcze lub komputery bądź zbyt
duża liczba osób?
Czy jednostka znajduje się w trybie pracy cichej?
Czy klimatyzator jest w trybie ekonomicznym?
Jeżeli problem nie ustąpi po wykonaniu tych czynności kon-
trolnych, bądź jeśli pojawi się zapach spalenizny, to należy
natychmiast wyłączyć klimatyzator, odłączyć zasilanie i skon-
taktować się z autoryzowanym personelem serwisowym.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Fujitsu CG-KFB Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla