Ultra SR1200C www.topcom.net This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp MD7300357
Ultra SR1200C
2 Installasjon
2.1 Ta i bruk ladestasjonen
• Sett strømadapteren inn i en 230 V stikkontakt. Koble pluggen til
adapterkontakten på undersiden av laderen.
• Monter holderen på undersiden av laderen:
– Ved veggmontering må du bruke "WALL".
– Ved bordmontering må du bruke "DESK".
2.2 Sette inn en oppladbar batteripakke i et trådløst håndsett
1. pne batteridekselet.
2. Sett batterikontakten mot kontakten inne i hndsettet, og trykk p
kontakten til den klikker p plass. Trekk forsiktig i ledningene for
kontrollere at batteripakken er sikkert tilkoblet.
3. Lukk batterirommet.
4. La hndsettet st i laderen i 15 timer frste gang batteriene lades.
Ladesymbolet p hndsettet viser at lading pgr.
3 Kontroller og menystruktur
3.1 Taster / displayer / indikatorer
Håndsett
Ladestasjon
3.2 Menystruktur
Hndsettet har en brukervennlig menystruktur. Hver meny pner en liste
med alternativer. Trykk menytasten mens hndsettet er sltt p
og i standby-modus, for pne hovedmenyen. Trykk opp-tasten
eller ned-tasten for bla til nsket menyalternativ. Instruksjonene i
denne bruksanvisningen viser tastesymbolene og posisjonstallet p
oversikten over apparatet. Trykk deretter menytasten igjen
for pne andre alternativer, eller for bekrefte innstillingen som vises.
Trykk ESC-tasten for g til forrige menyalternativ.
4 Håndsett - registrering og bruk
4.1 Registrere håndsettet
Hold nede sketasten p baseenheten i 5 sekunder til
meldingstellerdisplayet p baseenheten begynner blinke med
" ’-‘ ". Registreringsmodus p baseenheten er n aktivert i ca.
3 minutter. Du m utfre flgende trinn for registrere et hndsett:
1. Trykk .
2. Trykk eller flere ganger, og velg "REGISTER"
(REGISTRATION).
3. Trykk for bekrefte.
4. Trykk eller flere ganger, og velg "REGISTER"
(REGISTER).
5. Trykk for bekrefte.
6. Tast baseenhetens PIN-kode (systemets PIN-kode,
standard=0000) og trykk .
• Håndsettet søker nå etter baseenheten, og registreres når enheten
er funnet. Etter en vellykket registrering viser displayet standby-
modus og håndsettets navn og nummer.
4.2 Slå på (oppsettmodus)
Nr batteriet settes inn for frste gang etter en tilbakestilling, startes
hndsettet i oppsettmodus. Brukeren br velge land, av hensyn til
forskjellige landsspesifikke innstillinger:
1. "VELKOMMEN" (WELCOME) vises de frste sekundene,
etterfulgt av menyen for innstilling av land.
2. Trykk for g til innstillingen av land.
3. Bruk eller til velge land.
4. Trykk for bekrefte.
5. Trykk igjen for bekrefte, eller trykk ESC -tasten
for g tilbake.
6. Trykk eller til velge sprk.
7. Trykk for bekrefte.
8. Angi dato og trykk for bekrefte.
9. Angi klokkeslett og trykk for bekrefte.
4.3 Slå håndsettet på/av
1. Trykk p/av-tasten til displayet sls p.
2. Hold inne p/av-tasten i minst 5 sekunder til enheten
sls av.
4.4 Foreta anrop
4.4.1 Eksterne anrop
1. Trykk .
• Anropssymbolet vises på displayet.
2. Nr du hrer summetonen, slr du nsket telefonnummer.
• Nummeret vises på displayet og ringes opp.
3. Trykk for avslutte anropet, eller (hvis automatisk legg
p er aktivert) sett hndsettet tilbake i ladestasjonen.
4.5 Besvare et anrop
Hndsettet begynner ringe nr et eksternt eller internt anrop mottas.
• Alle registrerte håndsett ringer når et anrop mottas.
• Anropssymbolet blinker på displayet.
• Oppringerens nummer vises på displayet hvis du har Hvem ringer-
funksjon (CLIP). Navnet til den som ringer vises også på displayet
hvis nummeret er lagret med et navn i telefonboken, eller hvis
nettverket sender navnet sammen med telefonnummeret.
1. Trykk for besvare anropet.
2. Trykk for avslutte anropet.
4.6 Aktivere/deaktivere håndfrimodus
1. Trykk under et anrop for aktivere hndfrimodus.
2. Trykk igjen for deaktivere hndfrimodus.
5 Telefonbok
Du kan lagre 200 numre (opptil 24 sifre) med et tilhrende navn
(opptil 12 tegn) i telefonboken.
5.1 Lagre den nye oppføringen i telefonboken med
telefonbokmenyen
1. Trykk .
2. Legg til en ny oppfring ved trykke menytasten og
velg "NYTT NAVN" (NEW ENTRY) med .
•"SKRIV NAVN" (ENTER NAME) vises på displayet. Tast inn
navnet med de alfanumeriske tastene.
3. Trykk og tast inn telefonnummeret.
4. Trykk for lagre oppfringen i telefonboken, eller trykk
ESC for avbryte uten lagre oppfringen.
5.2 Finne og ringe opp et nummer i telefonboken
1. Trykk .
2. Tast de frste bokstavene i navnet med de alfanumeriske tastene.
• Det første navnet i listen som begynner med disse bokstavene
vises på displayet.
3. Trykk eller flere ganger for bla gjennom de andre
numrene i telefonboken.
4. Ringe opp den valgte oppfringen: det valgte nummeret er
uthevet. Trykk .
6 Signalforsterker
6.1 Registrere en signalforsterker
For at signalforsterkeren skal fungere, m du registrere den p
baseenheten. Hold inne sketasten p baseenheten i minst
5 sekunder, til meldingstellerdisplayet p baseenheten begynner blinke
med ‘ ’-‘ ’. Registreringsmodus p baseenheten er n aktivert
i ca. 3 minutter. Du m utfre flgende trinn for registrere en
signalforsterker: Trykk p -tasten p signalforsterkeren.
Forbindelsesindikatoren blinker 0,5 sekunder p/av. Etter registreringen
lyser forbindelsesindikatoren fast.
6.2 Nøyaktig plassering av signalforsterkeren
Hvis du vil utvide baseenhetens rekkevidde er det viktig at du plasserer
signalforsterkeren innenfor baseenhetens rekkevidde, og i den retningen
du vil utvide rekkevidden. Pass p at det er en stikkontakt der enheten
skal installeres, og at forbindelsesindikatoren ikke blinker. Hvis
forbindelsesindikatoren blinker, er det for stor avstand til
signalforsterkeren, eller mottaket hindres av tykke vegger eller
metallgjenstander.
1 Käytön aloittaminen
Kiitos, että ostit tämän TOPCOM-tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu ja
valmistettu äärimmäisen huolellisesti sinua ja ympäristöä varten. Koska
TOPCOM haluaa ajatella planeettamme ja lastemme tulevaisuutta ,
pyrimme tekemään parhaamme ympäristön säästämiseksi. Siksi
olemme päättäneet pienentää käyttöoppaidemme ja tuotekäsikirjojemme
sivumäärää. Tästä TOPCOM-laitteen mukana toimitetusta lyhyestä
käsikirjasta löydät lyhyet ohjeet TOPCOM-laitteesi asentamiseen ja
käyttöön. Jos haluat kuitenkin tutustua kaikkiin uuden TOPCOM-laitteesi
ominaisuuksiin, käy verkkosivuillamme (www.topcom.net), mistä voit
ladata täydellisen käyttäjän käsikirjan omalla kielelläsi. Tällä TOPCOM
pyrkii osaltaan tekemään planeetastamme paremman paikan, mutta
voimme onnistua siinä vain sinun avullasi!
2 Asennus
2.1 Latausaseman käyttöönotto
• Kytke verkkovirtasovitin 230 V -pistorasiaan. Kytke liitin laturin
pohjassa olevaan sovitinliitäntään.
• Aseta tukijalat laturin pohjaan:
– Käytä seinäkiinnitykseen ‘WALL’-aukkoja
– Käytä pöytälataukseen ‘DESK’-aukkoja
2.2 Ladattavien akkujen asettaminen langattomaan luuriin.
1. Avaa akkulokero.
2. Sovita akkuliitin jakkiliittimen kanssa luurin sisll ja paina liitint,
kunnes se napsahtaa paikalleen. Varmista, ett akut ovat
asianmukaisesti kytkettyj vetmll johdoista kevyesti.
3. Sulje paristolokero.
4. Lataa akut ensimmisen kerran asettamalla luuri latausasemaan
15 tunniksi. Luurin latauksen merkkivalo liikkuu ilmaisten
lataamista.
3 Hallinta ja valikkorakenne
3.1 Näppäimet, näytöt ja merkkivalot
Käsiosa
Latausasema
3.2 Valikkorakenne
Luurissa on helppokäyttöinen valikkorakenne. Kaikissa valikoissa on
vaihtoehtoluettelo. Avaa päävalikko painamalla valikkonäppäintä
luurin ollessa valmiustilassa. Selaa haluamasi valikkokohteen
kohdalle painamalla ylös- tai alas- -näppäintä. Tämän
käyttöoppaan ohjeissa näytetään näppäinsymbolit ja laitteen
yleiskatsauksen kohdenumero. Avaa sitten muita vaihtoehtoja tai
vahvista näytöllä oleva asetus painamalla valikkonäppäintä
uudelleen.
Palaa edelliseen valikkokohteeseen painamalla poistumisnäppäintä ESC
.
4 Luurin rekisteröiminen ja käyttäminen
4.1 Luurin rekisteröiminen
Pidä tukiaseman henkilöhakunäppäintä painettuna yli 5 sekunnin
ajan, kunnes tukiaseman viestilaskurinäytössä alkaa vilkkua
‘ ’-‘ ’. Tukiaseman rekisteröintitila on nyt aktivoitu noin
3 minuutiksi. Rekisteröi luuri suorittamalla seuraavat toimet:
1. Paina .
2. Paina tai toistuvasti, valitse ‘REKISTERINTI’
(REGISTRATION).
3. Vahvista painamalla .
4. Paina tai toistuvasti, valitse ‘REKISTERI’
(REGISTER).
5. Vahvista painamalla .
6. Syt tukiaseman PIN-koodi (jrjestelmn PIN, oletusarvo 0000)
ja paina .
• Luuri hakee nyt tukiasemaa ja rekisteröityy löydettyään sen.
Onnistuneen rekisteröinnin jälkeen näytössä näkyy valmiustila
sekä luurin nimi ja numero.
4.2 Virran kytkeminen (Asetustila)
Kun laitteeseen asetetaan akku ensimmäistä kertaa tai kun laite on
nollattu, luuri siirtyy asetustilaan. Käyttäjän on valittava maa erilaisia
maakohtaisia asetuksia varten:
1. Nytll nkyy muutaman sekunnin ajan ‘TERVETULOA’
(WELCOME), jonka jlkeen nytlle tulee maan asetus -valikko.
2. Siitty maan asetukseen painamalla .
3. Valitse maa painamalla tai .
4. Vahvista valinta painamalla .
5. Vahvista painamalla uudelleen tai palaa
painamalla poistumisnppint ESC .
6. Valitse kieli painamalla tai .
7. Vahvista valinta painamalla .
8. Syt pivmr ja vahvista se painamalla .
9. Syt kellonaika ja vahvista se painamalla .
4.3 Luurin kytkeminen päälle/pois
1. Paina plle/pois -nppint , kunnes nytt syttyy.
2. Sammuta luuri pitmll plle/pois-nppint
painettuna yli 5 sekunnin ajan, kunnes laite sammuu.
4.4 Soittaminen
4.4.1 Ulkoiset puhelut
1. Paina .
• Näytölle tulee puhelusymboli .
2. Kun kuulet valintanen, valitse haluamasi puhelinnumero.
• Numero näkyy näytöllä ja se valitaan.
3. Voit lopettaa puhelun painamalla tai (jos automaattinen
puhelun katkaisu on kytss) asettamalla luurin takaisin
latausasemaan.
4.5 Puheluun vastaaminen
Luuri alkaa soida saapuvan ulkoisen tai sisäisen puhelun aikana.
• Kaikki rekisteröidyt luurit soivat saapuvan puhelun aikana.
• Näytöllä vilkkuu puhelusymboli .
• Soittajan numero näkyy näytöllä, jos käytössä on
numeronäyttöpalvelu (CLIP). Myös soittajan nimi näytetään
näytöllä, jos numero on tallennettu nimen kanssa puhelinluetteloon
tai jos verkko lähettää nimen puhelinnumeron mukana.
1. Vastaa puheluun painamalla .
2. Voit lopettaa puhelun painamalla
4.6 Handsfree-tilan ottaminen käyttöön tai poistaminen
käytöstä
1. Voit aktivoida handfree-tilan puhelun aikana painamalla .
2. Voit ottaa handfree-tilan pois kytst painamalla
uudelleen.
5 Puhelinluettelo
Voit tallentaa 200 puhelinnumeroa (enintään 24 numeroa) nimen
(enintään 12 merkkiä pitkä) kanssa puhelinluetteloon.
5.1 Tallenna uusi merkintä puhelinluetteloon
puhelinluettelovalikon kautta
1. Paina .
2. Voit list uuden merkinnn painamalla valikkonppint
ja valitsemalla ‘UUSI MERKINT’ (NEW ENTRY) painamalla
.
• Näytölle tulee ‘SYÖTÄ NIMI’ (ENTER NAME). Kirjoita nimi
aakkosnumeerisen näppäimistön avulla.
3. Paina ja syt puhelinnumero.
4. Tallenna merkint puhelinluetteloon painamalla tai
peruuta tallentamatta merkint painamalla ESC .
5.2 Numeron hakeminen puhelinluettelosta ja siihen
soittaminen.
1. Paina .
2. Kirjoita nimen alkukirjaimet aakkosnumeerisen nppimistn
avulla.
• Näytöllä tulee luettelon ensimmäinen nimi, joka vastaa syötettyjä
kirjaimia.
3. Selaa muita puhelinluettelon numeroita painamalla tai
toistuvasti.
4. Lydettyyn numeroon soittaminen: haluttu numero on korostettu.
Paina .
6Toistin
6.1 Toistimen rekisteröiminen
Jotta toistin toimisi, se on rekisteröitävä tukiasemaan. Pidä tukiaseman
henkilöhakunäppäintä painettuna yli 5 sekunnin ajan, kunnes
tukiaseman viestilaskurinäytössä alkaa vilkkua ‘ ’-‘ ’.
Tukiaseman rekisteröintitila on nyt aktivoitu noin 3 minuutiksi. Rekisteröi
toistin suorittamalla seuraavat toimet: Paina toistimen
rekisteröintinäppäintä. Yhteyden merkkivalo vilkkuu 0,5 sekunnin välein.
Rekisteröimisen jälkeen yhteyden merkkivalo palaa jatkuvasti.
6.2 Toistimen sijoittaminen tiettyyn paikkaan.
Kun haluat laajentaa tukiaseman kantama-aluetta, on tärkeää sijoittaa
toistin tukiaseman kantama-alueen sisälle suuntaan, johon haluat
laajentaa kantama-aluetta. Varmista, että asennuspaikassa on
pistorasia, ja ettei yhteyden merkkivalo vilku. Jos merkkivalo vilkkuu,
toistin on liian kaukana tai paksut seinät tai metalliesineet häiritsevät
vastaanottoa.
1 Prima d'iniziare
Grazie per avere acquistato questo prodotto TOPCOM. Questo prodotto
stato progettato e montato prestando la massima cura a voi e
all'ambiente. Dato che a noi di TOPCOM piace pensare al futuro del
nostro pianeta e dei nostri figli, facciamo del nostro meglio per aiutare a
proteggere l'ambiente. Ecco perché abbiamo deciso di ridurre il numero
di pagine delle nostre guide utente e dei manuali dei prodotti. In questo
breve manuale fornito con il vostro dispositivo TOPCOM potrete trovare
una breve spiegazione su come installare ed utilizzare il vostro
dispositivo TOPCOM. Se desiderate scoprire tutte le caratteristiche del
vostro nuovo dispositivo TOPCOM, visitate il nostro sito
(www.topcom.net), dove potrete scaricare il manuale completo nella
vostra lingua. In questo modo, TOPCOM vuole fare la sua parte per
rendere il nostro pianeta un luogo migliore, ma per riuscirci abbiamo
bisogno del vostro aiuto!
2 Installazione
2.1 Messa in servizio della stazione di ricarica
• Inserire l'adattatore di rete in una presa elettrica a 230 V. Collegare
il connettore nella presa dell'adattatore nella parte inferiore del
caricatore.
• Posizionare il supporto sul fondo del caricatore:
– Per il montaggio a muro utilizzare ‘WALL’;
– Per la ricarica su piano selezionare ‘DESK’;
2.2 Inserire il gruppo batterie ricaricabili in un portatile
cordless
1. Aprire il vano batterie.
2. Allineare il connettore della batteria con la presa all'interno del
portatile e spingere il connettore finch non sar in posizione.
Dare un leggero colpetto ai cavi per assicurarsi che il gruppo
batteria sia collegato bene.
3. Chiudere il vano batterie.
4. Per sostituire le batterie per la prima volta, posizionare il portatile
sulla stazione di ricarica per 15 ore. L'icona indicatrice della
ricarica sul portatile scorrer per indicare la ricarica.
3 Controlli e struttura del menu
3.1 Tasti / display / LED
Portatile
Stazione di ricarica
3.2 Struttura del menu
Il portatile ha un menu con una struttura di semplice comprensione.
Ciascun menu apre una serie di opzioni. Per aprire il menu principale,
premere il tasto menu quando il portatile acceso e in
modalit standby. Premere il tasto su o il tasto gi per
scorrere fino all'opzione del menu desiderata. Le istruzioni di questa
guida utente mostrano i simboli dei tasti e il numero della posizione sulla
panoramica del dispositivo. Premere nuovamente il tasto menu
per aprire altre opzioni o per confermare l'impostazione che viene
mostrata. Premere il tasto di uscita ESC per tornare alla precedente
opzione del menu.
4 Portatile - registrazione e funzionamento
4.1 Registrazione del portatile
Tenere premuto il tasto cercaportatile sulla base per pi di 5 secondi
finché il display messaggi sulla base comincia a mostrare il segnale
‘ ’-‘ ’ lampeggiante. La modalit di registrazione ora
attivata sulla base per circa 3 minuti. Per registrare il portatile
necessario svolgere le seguenti operazioni:
1. Premere .
2. Premere o ripetutamente, selezionare ‘REGISTRA’
(REGISTRATION).
3. Premere per confermare.
4. Premere o ripetutamente, selezionare ‘REGISTRA’
(REGISTER).
5. Premere per confermare.
6. Inserire il codice PIN della base (PIN sistema, default 0000) e
premere .
• Il portatile cercherà ora la base e dopo averla trovata la registrerà.
Dopo che la registrazione è avvenuta con successo, il display
indicherà la modalità di standby e il nome e il numero del portatile.
4.2 Accensione (Modalità di impostazione)
Al primo inserimento della batteria o dopo un'operazione di reset il
portatile entrer in modalit di impostazione. L'utente deve selezionare il
paese per varie impostazioni dipendenti dal paese:
1. ‘Per i primi secondi compare ‘BENVENUTO’ (WELCOME) seguito
dal menu delle impostazioni del paese.
2. Premere per accedere alle impostazioni del paese.
3. Utilizzare o per selezionare il paese.
4. Premere per confermare.
5. Premere nuovamente per confermare o premere il
tasto di uscita ESC per tornare indietro.
6. Utilizzare o per selezionare la lingua.
7. Premere per confermare.
8. Inserire la data e premere per confermare.
9. Inserire l'ora e premere per confermare.
4.3 Accensione/spegnimento del portatile
1. Premere il tasto on/off fino all'accensione del display.
2. Per spegnere il portatile, tenere premuto il tasto on/off
per pi di 5 secondi finch il dispositivo non si spegne.
4.4 Effettuare chiamate
4.4.1 Chiamate esterne
1. Premere .
• Il simbolo chiamata compare sul display.
2. All'udire il tono di composizione, comporre il numero di telefono
desiderato.
• Il numero compare sul display e viene composto.
3. Per terminare la chiamata, premere o (se impostato il
riaggancio automatico) riposizionare il portatile sulla stazione di
ricarica.
4.5 Rispondere a una chiamata
Il portatile comincia a suonare quando arriva una chiamata esterna o
interna.
• Quando si riceve una chiamata suonano tutti i portatili registrati.
• Il simbolo di chiamata lampeggia sul display.
• Se il servizio di identificazione del chiamante (CLIP) è attivo,
sul display compare il numero del chiamante. Se il numero è
memorizzato con un nome nella rubrica o la rete trasmette il nome
insieme al numero telefonico, il display mostrerà anche il nome del
chiamante.
1. Premere per rispondere alla chiamata.
2. Per terminare la chiamata, premere
4.6 Attivazione/disattivazione della modalità vivavoce
1. Premere durante una chiamata per attivare la modalit
vivavoce.
2. Premere nuovamente per disattivare la modalit
vivavoce.
5Rubrica
# possibile memorizzare 200 numeri (lunghi fino a 24 cifre) con un nome
associato (lungo fino a 12 caratteri) nella rubrica.
5.1 Salvare una nuova voce nella rubrica utilizzando il menu
della rubrica
1. Premere .
2. Per aggiungere una nuova voce, premere il tasto menu
e selezionare ‘
NUOVO NOMINAT.
’ (NEW ENTRY) con .
• ‘Sul display appare ‘INSERISCI NOME’ (ENTER NAME).
Immettere il nome usando i tasti alfanumerici.
3. Premere e immettere il numero di telefono.
4. Premere per memorizzare la voce in rubrica o premere
ESC per annullare senza salvare la voce.
5.2 Trovare e chiamare un numero nella rubrica
1. Premere .
2. Inserire le lettere iniziali del nome utilizzando i tasti alfanumerici.
• Il primo nome della lista con queste lettere apparirà sul display.
3. Premere ripetutamente o per scorrere gli altri
numeri in rubrica.
4. Chiamare l'utente trovato: il numero desiderato viene evidenziato.
Premere .
6 Ripetitore
6.1 Registrare un ripetitore
Per far funzionare un ripetitore necessario registrarlo alla base. Tenere
premuto il tasto cercaportatile sulla base per pi di 5 secondi finché
il display messaggi sulla base comincia a mostrare il segnale
lampeggiante ‘ ’-‘ ’. La modalit di registrazione ora attivata
sulla base per circa 3 minuti. Per registrare il ripetitore necessario
svolgere le seguenti operazioni: Premere il tasto di registrazione sul
ripetitore. Il LED di collegamento lampegger per 0,5 secondi. Dopo la
registrazione il LED di collegamento rester illuminato.
6.2 Posizionare un ripetitore nel punto esatto
Se si desidera estendere la portata della base importante posizionare
il ripetitore entro il raggio di ricezione della base, e nella direzione in cui
si vuole estendere la portata. Assicurarsi che ci sia una presa di
alimentazione nel luogo di installazione e che il LED di collegamento non
lampeggi. Se il LED lampeggia il ripetitore troppo lontano oppure la
ricezione ostacolata da muri spessi o oggetti metallici.
1 Iniciar
Obrigado por ter adquirido este produto TOPCOM. Este produto foi
concebido e montado com o maior cuidado a pensar em si e no
ambiente. Porque na TOPCOM gostamos de pensar no futuro do nosso
planeta e das nossas crianças, tentamos fazer o nosso melhor para
ajudar a salvar o ambiente. Por isso, decidimos reduzir o número de
páginas dos nossos manuais de utilizador e dos produtos. Neste
pequeno manual que lhe é fornecido com o seu aparelho TOPCOM pode
encontrar uma explicaç$o breve sobre como instalar e usar o seu
aparelho TOPCOM. Se quiser descobrir todas as características do seu
novo aparelho TOPCOM, por favor visite o nosso site
(www.topcom.net) onde pode descarregar o manual do utilizador
completo no seu idioma. Ao tomar esta iniciativa, a TOPCOM espera dar
o seu contributo para tornar o nosso planeta melhor, mas só podemos
faz%-lo com a sua ajuda!
2 Instalação
2.1 Colocação em funcionamento da estação de carga
• Ligue o transformador de corrente à tomada de 230V. Ligue o
conector à entrada do adaptador na parte inferior do carregador.
• Coloque a base do suporte na parte inferior do carregador:
– Para montar o dispositivo na parede, deve utilizar ‘WALL’;
– Para um carregamento na secretária, deve utilizar ‘DESK’;
2.2 Colocação do conjunto de pilhas recarregáveis num
telefone portátil sem fios
1. Abra o compartimento das pilhas.
2. Alinhe o conector das pilhas com a entrada no interior do telefone
porttil e empurre o conector at que este encaixe na posi*+o com
um clique. Puxe suavemente os fios para se certificar de que o
conjunto de pilhas est ligado correctamente.
3. Feche o compartimento das pilhas.
4. Para carregar as pilhas pela primeira vez, coloque o telefone
porttil durante 15 horas na esta*+o de carga. O cone indicador
de carregamento no telefone come*ar a mexer-se para
indicar que o aparelho se encontra em carregamento.
3 Controlos e estrutura do menu
3.1 Teclas / visores / LEDs
Portátil
Estação de carga
3.2 Estrutura do menu
O telefone portátil tem uma estrutura de menu simples. Cada menu abre
uma lista de opç<es. Para abrir o menu principal, prima a tecla de menu
quando o telefone portátil está ligado e se encontra em modo
de espera. Prima a tecla Para cima ou Para baixo para ir
para a opç$o de menu pretendida. As instruç<es neste manual do
utilizador mostram os símbolos das teclas e o número da posiç$o na
vista geral do dispositivo. Em seguida, prima novamente a tecla de menu
para abrir outras opç<es ou para confirmar a definiç$o
apresentada.
Prima a tecla Escape ESC para ir para a opç$o de menu anterior.
4 Telefone portátil - registo e utilização
4.1 Registar o telefone portátil
Mantenha a tecla Paging na estaç$o de base premida durante mais
de 5 segundos, até que o visor do contador de mensagens na estaç$o
de base comece a piscar com ‘ ’-‘ ’. O modo de registo na
estaç$o de base está agora activado durante cerca de 3 minutos.
Execute os seguintes passos para registar um telefone portátil:
1. Prima .
2. Prima repetidamente ou e seleccione ‘REGISTAR’
(REGISTRATION).
3. Prima para confirmar.
4. Prima repetidamente ou e seleccione ‘REGISTAR’
(REGISTRATION).
5. Prima para confirmar.
6. Introduza o cdigo PIN da esta*+o de base (cdigo PIN do
sistema, predefini*+o 0000) e prima .
• O telefone portátil procura a estação de base e regista-se quando
a encontrar. Após o registo com êxito, o visor entra em modo de
espera e apresenta o nome e o número do telefone portátil.
4.2 Ligação (modo de configuração)
Quando a pilha é colocada pela primeira vez ou após uma operaç$o de
reinicializaç$o, o telefone portátil entra em modo de configuraç$o. O
utilizador deve seleccionar o país para várias definiç<es dependentes do
país:
1. ‘BEM-VINDO’ (WELCOME) apresentado durante os primeiros
segundos, seguido do menu de defini*+o do pas.
2. Prima para ir para as defini*>es de pas.
3. Prima ou para seleccionar o pas.
4. Prima para confirmar.
5. Prima novamente para confirmar ou prima a tecla
Escape ESC voltar atrs.
6. Utilize ou para seleccionar o idioma.
7. Prima para confirmar.
8. Introduza a data e prima para confirmar.
9. Introduza a hora e prima para confirmar.
4.3 Ligar e desligar o telefone portátil
1. Prima a tecla Ligar/Desligar at que o visor se ligue.
2. Para desligar o telefone porttil, mantenha a tecla Ligar/Desligar
premida durante mais de 5 segundos at que o
dispositivo se desligue.
4.4 Efectuar chamadas
4.4.1 Chamadas externas
1. Prima .
• O símbolo de chamada é apresentado no visor.
2. Quando ouvir o sinal de marca*+o, marque o nmero de telefone
pretendido.
• O número é apresentado no visor e é marcado.
3. Para terminar a chamada, prima ou (se a fun*+o de
terminar a chamada automaticamente estiver activada) volte a
colocar o telefone porttil na esta*+o de carga.
4.5 Atender uma chamada
Quando recebe uma chamada externa ou interna, o telefone portátil
começa a tocar.
• Todos os telefones portáteis registados tocam quando é recebida
uma chamada.
• O símbolo chamada fica intermitente no visor.
• O número do autor da chamada é apresentado no visor, desde
que disponha de identificação do autor da chamada (CLIP). O
nome do autor da chamada também é apresentado no visor, se o
número estiver guardado na lista telefónica com o nome ou se a
rede transmitir o nome juntamente com o número de telefone.
1. Prima para atender a chamada.
2. Para terminar a chamada, prima .
4.6 Activar / desactivar o modo mãos-livres
1. Prima durante uma chamada, para activar o modo
m+os-livres.
2. Prima novamente , para desactivar o modo m+os-livres.
5 Lista telefónica
É possível guardar 200 números (até 24 dígitos) com um nome
associado (até 12 caracteres) na lista telefónica.
5.1 Guardar uma nova entrada na lista telefónica através do
menu da lista telefónica
1. Prima .
2. Para adicionar uma nova entrada, prima a tecla de menu
e seleccione ‘NOVA ENTRADA’ (NEW ENTRY) com
.
•‘INTRODUZ. NOME’ (ENTER NAME) será apresentado no visor.
Introduza o nome utilizando as teclas alfanuméricas.
3. Prima e introduza o nmero de telefone.
4. Prima para guardar a entrada na lista telefnica ou
prima ESC para cancelar sem guardar a entrada.
5.2 Procurar e marcar um número da lista telefónica
1. Prima .
2. Introduza as letras iniciais do nome, utilizando as teclas
alfanumricas.
• Será apresentado no visor o primeiro nome da lista com essas
letras.
3. Prima repetidamente ou , para percorrer os outros
nmeros da lista telefnica.
4. Ligue para o contacto encontrado: o nmero pretendido est
destacado. Prima .
6 Repetidor
6.1 Registar um repetidor
Para que o repetidor funcione, deverá registá-lo na base. Mantenha a
tecla Paging na estaç$o de base premida durante mais de 5
segundos, até que o visor do contador de mensagens na estaç$o de
base comece a piscar com ‘ ’-‘ ’. O modo de registo na base
está agora activo durante cerca de 3 minutos. Execute os seguintes
passos para registar um repetidor: Prima a tecla de registo no repetidor.
O LED de ligaç$o fica intermitente, mantendo-se 0,5 segundos aceso/
apagado. Após o registo, o LED de ligaç$o fica aceso de forma contínua.
6.2 Colocar um repetidor no local perfeito
Quando pretende aumentar o alcance da base, é importante que coloque
o repetidor antes do fim do alcance de recepç$o da base e na direcç$o
em que pretende aumentar o alcance. Certifique-se de que existe uma
tomada eléctrica no local de instalaç$o e o LED de ligaç$o n$o está
intermitente. Se o LED estiver intermitente, o repetidor está demasiado
afastado ou a recepç$o está a ser afectada por paredes grossas ou
objectos de metal.
1
?@ >X[\]^ _\> +\[ >[ [\ _\ TOPCOM. `>[ [\
_\ {X X[ >^\\+* ^ _\] ^+\ |^
_\@ [\ _|\ [@ +@ @. _} ^@ [* TOPCOM
{\>^ [^[ [\ ^{\ [\> _}[* ^@ [ _~
^@, [X\@ ^@ \>^ ,[ ][\ ^_\\]^ +
>^|\>^ [* ]* [\> _|\[\@. [\ +\ >[
_\^ ^~\>^ [\ ^ [ [\>@ \*+\]@
X}*@ [ +X [ _\[ ^@. ?[\ _ _[
+X\ _\> _{X[ ^ ^ [* >>} TOPCOM, ^_\[
|[ ^ ][\^* _+} + [\ [_\ +[[*@ X}*@
[*@ >>}@ @ TOPCOM. {[ >}[ @ [@
[\>+@ [*@ {@ @ >>}@ TOPCOM, _[ [*
[\_\ ^@ [\ web (www.topcom.net), _ [* \_\ ^_\[
[ }* [\> _}\>@ +X\> X}*@ [* +~ @.
TOPCOM _ [ >[} * } [*@ >\ [\ + \
_}[*@ ^@ { ][\ ^{\@, + [\ _[]X >[
X[ \_}_\[ [* |\} @!
2
2.1
• ?>{[ [\ ^[X*^[[} ]^[\@ ^ _ ^ [* 230 V.
?>{[ [\ |]^ [\> ^[X*^[[} ]^[\@ [* [[\X*
>_\\X} _\> |[ [\ [ ^{\@ [\> \[[}.
• \_\[}[ [* |* [\ [ ^{\@ [\> \[[}:
– _[\X [\_\{[**, |[ [* |* [* {* ^ [*
{* ‘WALL’.
– _[_{ [\_\{[**, |[ [* |* [* {* ^ [*
{* ‘DESK’.
2.2
1. `\[ [* >_\\X} ^_[@.
2. >>+^^[ [\ |]^ [\> _{[\> ^_[~ ^ [*
[[\X* >_\\X} _\> |[ ^{ [\ \>[ [_
}[ [\ |]^ ^{X "\>^_~" [* {* [\> ^ {
X[*[ . |}[ [ ~ +
||[ [ [\ _{[\ ^_[~ {X > [.
3. \_\[}[ [\ >^^ ^_[~ [* {* [\>.
4. \[[ [@ ^_[@ + _~[* \, }[ [\
\>[ [\ [^ [*@ + 15 ~@. \ \\ [*@
X [ [* \* [\> \>[\], ++\@ _\>
>_\*~ [* {*.
3
3.1 / / (LED)
3.2
\ \>[ {[ ^ ]X*[* * ^\]. ^\]
\+ ^ [ >[~ _\+~. \[ [\ ]\ ^\],
_[}[ [\ _}[\ ^\] ^ [\ \>[ +\_\*^{\
[\>+ ^\}@. [}[ [\ _ _}[\ } [\ [
_}[\ + ^[** [* _\+} ^\] _\> _>^[. ?[@
\*+@ [\> _[\@ +X\>, ^\[ [ ]^|\ [
_}[ \ ^@ [*@ {*@ [\>@ [* __**@ [*@
>>}@. [_, _[}[ [\ _}[\ ^\] +
\[ @ _\+{@ } + _||~[ [* ]^* _\>
^[ * [* [+^} [* \* [\> \>[\].
[}[ [\ _}[\ ]*@ ESC + ^[|[ [*
_\*+\]^* _\+} ^\].
4 -
4.1
[}[ [}[ _[*^{\ [\ _}[\ }[**@ [* |*
+ _[ _ 5 >[_[, ^{X@ [\> \ ^[*[}@
^*>^[ [\ [^ |*@ X |\|} ^ [* {*
‘ ’-‘ ’. [, * [\>+ [X~**@ [\ [^ |*@
{X +\_\* + 3 _[ __\>. [X}[ {
\>[ [* |*, _{_ \\>}[ [ _[ |}^[:
1. [}[ [\ .
2. [}[ [\ } [\ @ \{@ X[ [_
_{[ ‘’ (REGISTRATION).
3. [}[ [\ + _||*.
4. [}[ [\ } [\ @ \{@ X[ [_
_{[ ‘’ (REGISTER).
5. [}[ [\ + _||*.
6. ++[ [\ PIN [\> [^\] |*@ (@ PIN
>[}^[\@, 0000 _ _\_\+}) [_ _[}[ [\
.
• [, [\ \>[ *[} [\ [^ |*@ , ^@ [\
[\_, [X* >[. [ _ ^ _[>X}
[X~**, [* \* ^[ * {* [*@ [\>+@
^\}@, ~@ [\ \^ \ ^@ [\> \>[\].
4.2 ( )
[ [* _~[* [\_\{[** [\> _{[\> ^_[~ } ^[ _
_\, [\ \>[ {X[ [\>+ ]^*@. X}[*@
_{_ _{ [* _>^*[} X~, + \@ >^@ _\>
[~[ _ [* _+^{* X~:
1. ?[* \* ^[ * {* ‘K (WELCOME)
+ + >[_[ ^{@ ^[ [\ ^\] \^\] X~@.
2. [}[ [\ + ^[|[ [@ >^@ X~@.
3. *^\_\}[ [\ } [\ + _{[ [* X~.
4. [}[ [\ + _||*.
5. [}[ [\ + _||* } [\ _}[\
]*@ ESC + ^[|* [\ _\*+\]^\ |}^.
6. *^\_\}[ [\ } [\ + _{[ [* +~.
7. [}[ [\ + _||*.
8. ++[ [* *^\^* [_ _[}[ [\ +
_||*.
9. ++[ [* ~ [_ _[}[ [\ +
_||*.
4.3 /
1. [}[ [\ _}[\ +\_\**@/_+\_\**@
^{X * \*.
2. _+\_\}[ [\ \>[, _[}[ [}[
_[*^{\ [\ _}[\ +\_\**@/_+\_\**@
+ _[ _ 5 >[_[ ^{X [\ \>[ [
[@ [\>+@.
4.4
4.4.1
1. [}[ [\ .
• [, [* \* ^[ [\ ]^|\\ }*@ .
2. @ \][ [\ }X\ _\+}@, _*[\\+}[ [\
[* ^ _\> {[ {[.
• [, \ ^@ ^[ [* \* _+^[\_\*
* }*.
3. [^[[ [* }*, _[}[ [\ } ( \
>[^[\@ [^[^@ }*@ +\_\*^{\@)
_[\_\[}[ [\ \>[ [\ [^ [*@.
4.5
@ [\ \>[ X X^* [} } [} }*,
X \>\>.
• ? __[* X^*@ }*@, \>\>\> [
\>[ _\> {X\> [X* [* >+^{* |*.
• [, [* \* X |\|} [\ ]^|\\ }*@
.
• * [\>+ +~*@ }*@ (CLIP)
+\_\*^{*, [* \* ^[ \ ^@ [\>
\][\@. _*@, [* \* ^[ [\ \^ [\>
\][\@, \ >+^{\@ ^@ _\*>^{\@ ^
^ \^ [\ >[}\ } [* __[* _\> [\ [>\ [}@
[*@ ^[ [\ \^ [\> >\^*[} ^ ^ [\
^ [*~\> [\>.
1. _[}[ [* }*, _[}[ [\ .
2. [^[[ [* }*, _[}[ [\ .
4.6 /
1. +\_\}[ [* [\>+ \[}@ >\^@, _[}[
[\ [* ^@ }*@.
2. _+\_\}[ [* [\>+ \[}@ >\^@,
_[}[ [\ .
5
?[\ >[}\, ^_\[ _\*][ ^{X 200 ^\]@
(^}\>@ ^{X 24 *) ^ ^ [\ X[ \^ (^}\>@ ^{X
12 X[}).
5.1
1. [}[ [\ .
2. _\{[ ^ { [X~**, _[}[ [\ _}[\
^\] [_ _{[ ‘N ’ (NEW
ENTRY) ^ [\ .
• ‘[, [* \* ^[ * {* ‘E O”
(ENTER NAME). ++[ [\ \^ X*^\_\~[@ [
^*[ _}[.
3. [}[ [\ [_ ++[ [\ ^
[*~\>.
4. [}[ [\ + _\*][ [* [X~** [\
>[}\ } _[}[ [\ ESC + ]* X@ _\}>*
[*@ [X~**@.
5.2
1. [}[ [\ .
2. ++[ [ X +^^[ [\> \^[\@ X*^\_\~[@ [
^*[ _}[.
• [, [\ _~[\ \^ [* [ ^ >[ [ +^^[
^[ [* \*.
3. [}[ [\ } [\ @ \{@ X[ +
^[*[ ^{ [\>@ >_\_\>@ ^\]@ [\> >[*\>.
4. }* [\> >\^*[} _\> |}[: _>^*[@ ^@
^[ _*^^{\@ [* \*. [}[ [\ .
6
6.1
X*^\_\}[ { ^[[*, _{_ _\*+\>^{@
[\ [X}[ [* |*. [}[ [}[ _[*^{\ [\
_}[\ }[**@ [* |* + _[ _
5 >[_[, ^{X@ [\> \ ^[*[}@ ^*>^[ [\ [^ |*@
X |\|} ^ [* {* ‘ ’-‘ ’. [, *
[\>+ [X~**@ [* |* {X +\_\* + 3 _[
__\>. [X}[ { ^[[* [* |*, _{_
\\>}[ [ _[ |}^[: [}[ [\ _}[\ [X~**@,
_\> |[ [\ ^[[*. [, * [} >X LED ]*@
X |\|} 0,5 >[_[. [ _ ^ _[>X}
[X~**, * [} >X LED ]*@ _^ [
^^{*.
6.2
{[ _[[ [* ^|{ [*@ |*@, *^[
[\_\[}[ [\ ^[[* [@ [*@ ^|{@ }*@ [*@ |*@
_\@ [* []>* _\> {[ _[[ [* ^|{.
|[ [ >_X _ ]^[\@ [* {* +[[*@ [
* [} >X LED ]*@ |\|} ( _^{
[ ^^{*). * + [} >X LED |\|},
>[ *^ [ [ \ ^[[*@ |[ >_|\ ^ _
[* |* [ [ * }* _^_\[ _ [\X\>@ ^+\> _X\>@ }
_ ^[ [^.
1 Wprowadzenie
Dzi%kujemy za zakup niniejszego produktu firmy TOPCOM. Produkt ten
zosta zaprojektowany i wykonany z najwi%ksz trosk o uytkownika
oraz rodowisko. Poniewa w firmie TOPCOM mylimy o przyszoci
naszej planety oraz naszych dzieci, naszym celem jest zrobi wszystko,
aby pomóc ratowa rodowisko naturalne. Dlatego zdecydowalimy o
zmniejszeniu liczby stron naszych przewodników dla uytkowników oraz
instrukcji obsugi. W tym krótkim dokumencie dostarczonym z
urzdzeniem firmy TOPCOM znajduj si% instrukcje jego instalacji oraz
uytkowania. Jeli chcesz dowiedzie si% wi%cej o wszystkich funkcjach
swojego nowego urzdzenia firmy TOPCOM, prosimy odwiedzi nasz
stron% internetow (www.topcom.net), z której mona pobra
kompletn instrukcj% obsugi w wybranym j%zyku. Dzi%ki temu w firmie
TOPCOM mamy nadziej%, e przyczynimy si% do stworzenia z naszej
planety lepszego miejsca do ycia, ale cakowity sukces odniesiemy tylko
z Wasz pomoc!
2Instalacja
2.1 Przygotowanie adowarki
• Podcz zasilacz sieciowy do gniazda 230 V. Podcz kabel do
gniazda w dolnej cz%ci adowarki.
• Umie podstaw% wideek w dolnej cz%ci adowarki:
– W przypadku mocowania na cianie uyj pozycji ‘WALL’.
– W przypadku adowania na biurku uyj pozycji ‘DESK’.
2.2 Wkadanie akumulatora do suchawki bezprzewodowej
1. Otwórz komor% akumulatora.
2. Przyó kocówk% akumulatora do zcza we wn%trzu suchawki i
wcinij kocówk% do momentu zatrzani%cia. Delikatnie pocignij
za kable, aby upewni si%, e akumulator jest dokadnie
podczony.
3. Zamknij komor% akumulatora.
4. W celu naadowania akumulatora po raz pierwszy podcz
suchawk% do adowarki na 15 godzin. Wskanik adowania
wywietlany na suchawce b%dzie si% przesuwa, co oznacza
adowanie.
3 Sterowanie i struktura menu
3.1 Klawisze / wywietlacze / diody LED
Suchawka
Stacja adowania
3.2 Struktura menu
Telefon ma atw w uyciu struktur% menu. W kadym menu dost%pna
jest lista opcji. Aby otworzy menu gówne, naley nacisn klawisz
menu , gdy suchawka jest wczona i znajduje si% w trybie
gotowoci. Naciskajc klawisze W gór% lub W dó , przejd
do odpowiedniej opcji menu. W instrukcjach w niniejszym dokumencie s
przedstawione symbole klawiszy wraz z ich numerami w opisie
urzdzenia. Nast%pnie nacinij ponownie klawisz menu , aby
otworzy inne opcje lub potwierdzi wywietlone ustawienie.
Nacinij klawisz wyjcia ESC , aby powróci do poprzedniej opcji
menu.
4 Suchawka — rejestracja i obsuga
4.1 Rejestracja suchawki
Nacinij i przytrzymaj klawisz przywoywania na stacji bazowej przez
ponad 5 sekund do momentu, gdy na liczniku wiadomoci stacji bazowej
zaczn miga symbole „ ”-„ ”. Oznacza to, e tryb rejestracji
w stacji bazowej zosta aktywowany na okoo 3 minuty. Naley wykona
nast%pujce czynnoci, aby zarejestrowa suchawk%:
1. Nacinij klawisz .
2. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj%
‘REJES.SUCH’ (REGISTRATION).
3. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
4. Naciskajc klawisz lub , wybierz opcj%
‘ZAREJESTRUJ’ (REGISTER).
5. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
6. Wprowad kod PIN stacji bazowej (kod PIN systemu, domylnie
0000) i nacinij klawisz .
• Suchawka rozpocznie wyszukiwanie stacji bazowej i zarejestruje
si% po jej odnalezieniu. Po udanej rejestracji na wywietlaczu
b%dzie widoczna ikona trybu gotowoci oraz nazwa i numer
suchawki.
4.2 Wczanie (tryb konfiguracji)
Po pierwszym woeniu akumulatora lub po zresetowaniu telefonu
suchawka przejdzie w tryb konfiguracji. Uytkownik powinien wybra kraj
w celu ustawienia rónych ustawie zalenych od lokalizacji:
1. ‘Przez pierwszych kilka sekund b%dzie wywietlany napis ‘WITAJ’
(WELCOME), a nast%pnie menu wyboru kraju.
2. Nacinij klawisz , aby przej do menu ustawie kraju.
3. Za pomoc klawisza lub wybierz kraj.
4. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
5. Ponownie nacinij klawisz , aby potwierdzi wybór, albo
klawisz wyjcia ESC , aby powróci do poprzednich opcji.
6. Za pomoc klawisza lub wybierz j%zyk.
7. Nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
8. Wprowad dat% i nacinij klawisz w celu potwierdzenia.
9. Wprowad godzin% i nacinij klawisz w celu
potwierdzenia.
4.3 Wczanie i wyczanie suchawki
1. Nacinij i przytrzymaj klawisz wczania/wyczania do
momentu wczenia wywietlacza.
2. Aby wyczy suchawk%, nacinij i przytrzymaj klawisz wczania/
wyczania przez ponad 5 sekund, a suchawka
zostanie wyczona.
4.4 Nawizywanie pocze
4.4.1 Poczenia zewntrzne
1. Nacinij klawisz .
• Na wywietlaczu pojawi si% symbol poczenia .
2. Po usyszeniu sygnau wybierz dany numer.
• Numer pojawi si% na wywietlaczu i zostanie wybrany.
3. W celu zakoczenia poczenia nacinij klawisz lub
(jeli jest wczona funkcja automatycznego rozczania) odó
suchawk% na stacj% adowania.
4.5 Odbieranie poczenia
Po nadejciu poczenia wewn%trznego lub zewn%trznego suchawka
zaczyna dzwoni.
• W przypadku poczenia przychodzcego dzwoni wszystkie
zarejestrowane suchawki.
• Na wywietlaczu miga symbol poczenia .
• Jeli aktywna jest usuga identyfikacji rozmówcy (CLIP), numer
telefonu osoby dzwonicej pojawia si% na wywietlaczu. Jeli
numer osoby dzwonicej jest zapisany w ksice telefonicznej lub
sie przesya nazw% wraz z numerem telefonu, zostanie
wywietlona nazwa osoby dzwonicej.
1. Nacinij klawisz , aby odebra poczenie.
2. Aby zakoczy poczenie, nacinij klawisz .
4.6 Wczanie i wyczanie trybu gonomówicego
1. Nacinij klawisz podczas rozmowy, aby wczy tryb
gonomówicy.
2. Nacinij klawisz ponownie, aby wyczy tryb
gonomówicy.
5 Ksika telefoniczna
W ksice telefonicznej mona zapisa 200 numerów (do 24 cyfr) wraz z
nazwami (do 12 znaków).
5.1 Zapisywanie nowego wpisu w ksice telefonicznej za
pomoc menu ksiki telefonicznej
1. Nacinij klawisz .
2. Aby doda nowy wpis, nacinij klawisz menu i wybierz
opcj% ‘NOWY WPIS’ (NEW ENTRY) za pomoc klawisza
.
• Na wywietlaczu zostanie wywietlony napis ‘WPISZ NAZWISKO’
(ENTER NAME). Wprowad nazw% za pomoc klawiszy
alfanumerycznych.
3. Nacinij klawisz i wprowad numer telefonu.
4. Nacinij klawisz , aby zapisa wpis w ksice
telefonicznej, lub klawisz ESC , aby anulowa bez zapisywania
wpisu.
5.2 Znajdowanie numeru i czenie z numerem z ksiki
telefonicznej
1. Nacinij klawisz .
2. Wprowad pierwsze litery nazwy za pomoc klawiszy
alfanumerycznych.
• Na wywietlaczu pojawi si% pierwsza nazwa z listy zaczynajca si%
od tych liter.
3. Naciskajc klawisz lub , moesz przechodzi mi%dzy
numerami w ksice telefonicznej.
4. Zadzwo do znalezionego abonenta. dany numer zostanie
podwietlony. Nacinij klawisz .
6 Wzmacniak
6.1 Rejestracja wzmacniaka
Aby mona byo korzysta ze wzmacniaka, naley zarejestrowa go w
stacji bazowej. Nacinij i przytrzymaj klawisz przywoywania na stacji
bazowej przez ponad 5 sekund do momentu, gdy na liczniku wiadomoci
stacji bazowej zaczn miga symbole
„ ”-„ ”. Oznacza to, e tryb rejestracji w stacji bazowej zosta
aktywowany na okoo 3 minuty. Wykonaj nast%pujce czynnoci, aby
zarejestrowa wzmacniak: Nacinij przycisk rejestracji na wzmacniaku.
Dioda poczenia b%dzie miga co 0,5 sekundy. Po zarejestrowaniu
dioda poczenia b%dzie wieci wiatem cigym.
6.2 Umieszczanie wzmacniaka we waciwym miejscu
W celu zwi%kszenia zasi%gu stacji bazowej wane jest umieszczenie
wzmacniaka w zasi%gu stacji w kierunku, w którym zasi%g ma zosta
zwi%kszony. Naley upewni si%, e w miejscu instalacji dost%pne jest
gniazdo zasilajce i e dioda poczenia nie miga. Jeli dioda miga,
oznacza to, e wzmacniak znajduje si% za daleko lub odbiór jest
utrudniony przez grube ciany lub metalowe obiekty.
1 Balarken
Bu TOPCOM ürününü satn aldnz için teekkür ederiz. Bu ürün, siz ve
çevremiz için son derece dikkatle tasarlanm ve monte edilmitir.
TOPCOM olarak gezegenimizin ve çocuklarmzn geleceini
düündüümüzden, çevremizi korumaya yardmc olmak için elimizden
gelenin en iyisini yapmay hedefliyoruz. Bu nedenle, kullanc ve ürün
klavuzlarmzn sayfa saysn azaltma karar verdik. TOPCOM
cihaznzla birlikte verilen bu ksa klavuzda, TOPCOM cihaznzn nasl
yüklenecei ve kullanlaca hakknda ksa bir açklama bulabilirsiniz.
Buna ramen yeni TOPCOM cihaznzn tüm özelliklerini örenmek
isterseniz lütfen kendi dilinizdeki kullanc klavuzunun tamamn
indirebileceiniz web sitemizi (www.topcom.net) ziyaret edin. Bu
yöntemle TOPCOM olarak biz, sizin de yardmnzla dünyamz daha iyi
bir yer haline getirmek için kendi paymza düeni yapmay umuyoruz.
2Montaj
2.1 arj istasyonunu kullanmaya balama
• Elektrik adaptörünü 230 V prize takn. Konektörü arj cihaznn
altndaki adaptör jakna takn.
• arj yuvasn arj cihaznn üzerine yerletirin:
– Duvara montaj için, ‘WALL’ kullanmalsnz;
– Masaüstünde arj için, ‘DESK’ kullanmalsnz.
2.2 arj edilebilir pil takmn kablosuz ahizeye yerletirme
1. Pil bölmesini açn.
2. Pil konektörünü ahizenin içindeki jak ile hizalayn ve konektörü
yerine oturana kadar itin. Pil takmnn salamca balandndan
emin olmak için telleri nazikçe çekin.
3. Pil bölmesini kapatn.
4. Pilleri ilk kez arj etmek için, ahizeyi 15 saat boyunca arj
istasyonuna yerletirin. Ahize üzerindeki arj gösterge simgesi
arj durumunu gösterecektir.
3 Kontroller ve menü yaps
3.1 Tular / ekranlar / LED'ler
Ahize
arj istasyonu
3.2 Menü yaps
Ahizenin kullanm kolay bir menü yaps vardr. Her menü bir seçenekler
listesini açar.na menüyü açmak için, ahize açk ve bekleme
modundayken, menü tuuna basn.stediiniz menü
seçeneine gitmek için yukar veya aa tuuna basn. Bu
kullanc klavuzundaki talimatlar önemli simgeleri ve bunlarn cihaz genel
görünümündeki yerini göstermektedir. Daha sonra, baka seçenekleri
açmak veya görüntülenen ayar onaylamak için menü tuuna
tekrar basn.
Bir önceki menü seçeneine gitmek için ESC tuuna basn.
4 Ahize - kayt ve kullanm
4.1 Ahizeyi kaydetme
Baz istasyonu üzerindeki mesaj says ekran ‘ ’-‘ ’ eklinde
yanp sönmeye balayana kadar, baz istasyonu üzerindeki çar tuunu
5 saniyeden uzun süre basl tutun. Baz istasyonundaki kayt modu
yaklak 3 dakika süreyle etkinleir. Ahizeyi kaydetmek için aadaki
admlar uygulamalsnz:
1. tuuna basn.
2. ya da tuuna tekrar tekrar basn,
‘KAYIT’ (REGISTRATION) seçin.
3. Onaylamak için tuuna basn.
4. ya da tuuna tekrar tekrar basn,
‘FHRST’ (REGISTER) seçin.
5. Onaylamak için tuuna basn.
6. Baz PIN kodunu (sistem PIN kodu, varsaylan deer 0000) girin ve
dümesine basn.
• Ahize baz istasyonunu arayacak ve bulduunda kaydolacaktr.
Baarl kayt ileminin ardndan, ekranda bekleme modu, ahize
ad ve numaras gösterilir.
4.2 Gücü açma (Ayar modu)
Pil ilk yerletirildiinde veya sfrlama ileminin ardndan, ahize ayar
moduna girer. Kullanc ülkeye bal çeitli ayarlar için ülkeyi seçmelidir:
1. Ülke ayar menüsü izleyen ilk saniyelerde 'MERHABA'
(WELCOME) iletisi gösterilir.
2. Ülke ayarlarna gitmek için tuuna basn.
3. Ülkeyi seçmek için ya da tularn kullann.
4. Onaylamak için tuuna basn.
5. Onaylamak için tuuna tekrar basn veya geri dönmek
için çk ESC tuuna basn.
6. Dili seçmek için ya da tularn kullann.
7. Onaylamak için tuuna basn.
8. Tarihi girin ve onaylamak için tuuna basn.
9. Saati girin ve onaylamak için tuuna basn.
4.3 Ahize açk/kapal geçii
1. Ekran açlana kadar açma/kapatma tuuna basn.
2. Ahizeyi kapatmak için, cihaz kapanana kadar 5 saniyeden uzun
süreyle açma/kapatma tuunu basl tutun.
4.4 Arama yapma
4.4.1 Harici aramalar
1. tuuna basn.
• Ekranda arama simgesi görüntülenir.
2. Çevir sesini duyduunuzda, istediiniz telefon numarasn çevirin.
• Numara ekranda gösterilir ve çevrilir.
3. Aramay sonlandrmak için, tuuna basn veya (otomatik
kapatma açk olarak ayarlysa) ahizeyi arj istasyonuna geri
yerletirin.
4.5 Aramalar cevaplama
Gelen harici veya dahili aramalar srasnda ahize çalmaya balar.
• Gelen arama srasnda tüm kaytl ahizeler çalar.
• Ekranda arama simgesi yanp söner.
• Arayan kimlii (CLIP) özellii varsa, arayann numaras ekranda
görüntülenir. Numara rehbere bir ad ile kaydedildiyse veya ebeke
telefon numarasnn yannda ad da iletiyorsa, ekranda arayann
ad da gösterilir.
1. Aramay cevaplamak için tuuna basn.
2. Aramay sonlandrmak için, tuuna basn.
4.6 Eller serbest modunu etkinletirme / devre d brakma
1. Eller serbest modunu etkinletirmek için tuuna basn.
2. Eller serbest modunu devre d brakmak için tuuna
tekrar basn.
5 Rehber
Rehbere 200 numara (en fazla 24 basamakl) balantl bir ad (en fazla
12 karakter uzunluunda) ile birlikte kaydedebilirsiniz.
5.1 Rehber menüsüyle rehbere yeni giri kaydetme
1. tuuna basn.
2. Yeni bir giri eklemek için, menü tuuna basn ve
ile ‘YEN GR’ (NEW ENTRY) öesini seçin.
• Ekranda arama simgesi 'SM GRN' (ENTER NAME) görüntülenir.
Alfasaysal tular kullanarak ad girin.
3. tuuna basn ve telefon numarasn girin.
4. Girii rehbere kaydetmek için tuuna basn ya da giri
kaydetmeden iptal etmek için ESC tuuna basn.
5.2 Rehberde numara bulma ve arama
1. tuuna basn.
2. Alfasaysal tular kullanarak adn ilk harflerini tulayn.
• Listede bu harflere sahip ilk ad ekranda görüntülenir.
3. Rehberdeki dier numaralara gitmek için veya
tularna tekrar tekrar basn.
4. Bulunan aboneyi arayn: istenen numara vurgulanr.
tuuna basn.
6 Tekrarlayc
6.1 Tekrarlayc kaydetme
Tekrarlaycy çaltrmak için, baza kaydetmeniz gerekir. Baz istasyonu
üzerindeki mesaj says ekran ‘ ’-‘ ’ eklinde yanp sönmeye
balayana kadar, baz istasyonu üzerindeki çar tuunu 5 saniyeden
uzun süre basl tutun. Bazdaki kayt modu artk yaklak 3 dakika
süreyle etkinleir. Tekrarlaycy kaydetmek için aadaki admlar
uygulamalsnz: Tekrarlaycdaki kayt tuuna basn. Balant LED'i
0,5 saniye yanp söner. Kayt ileminden sonra, balant LED'i
sabit yanar.
6.2 Tekrarlaycy kesin konumuna yerletirme
Bazn menzilini artrmak istediinizde, tekrarlaycy bazn çekme
menzilinin sonundan önceye ve aral artrmak istediiniz yöne
yerletirmeniz önemlidir. Montaj yerinde bir güç prizinin olduundan ve
balant LED'inin yanp sönmediinden emin olun. LED yanp sönüyorsa,
tekrarlayc çok uzaktadr veya çeki kaln duvarlar veya metal nesneler
tarafndan engelleniyordur.
1. Display
2. Telefonsvarer / dempetast
3. Esc-tast
4. Opp-tast
5. Hyre tast / anropslistetast
6. Legg p / p/av-tast
7. Alfanumeriske taster
8. Ringesignal av / pausetast
9. Repetisjonstast
10. Mikrofon
11. Hndfritast
12. Intern tast
13. Tastelstast
14. Besvar anrop / flash-tast
15. Ned-tast
16. Venstre tast / telefonbok
17. Meny / OK-tast
18. LED-indikator
19. Forbindelsesindikator-LED 20. Registreringstast
Du kan bare registrere dette håndsettet på en Ultra
SR1250 baseenhet.
Hvis du vil regulere volumet i håndfrimodus, trykker du
eller flere ganger.
Signalforsterkeren fungerer bare på en Ultra SR1250
baseenhet.
1
8
3
2
5
6
7
4
9
11
15
10
12
13
14
16
17
18
19
20
15
4
17
17
17
17
17 3
4 15
17
17
6
14
14
17
17
SUOMI
1. Nytt
2. Vastaaja- ja mykistysnppin
3. Poistumisnppin
4. Yls-nppin
5. Oikealle- ja
puheluluettelonppin
6. Lopetus- ja plle/pois-nppin
7. Aakkosnumeeriset nppimet
8. Ei soittont- ja taukonppin
9. Uudelleenvalintanppin
10. Mikrofoni
11. Handsfree-nppin
12. Sispuhelunppin
13. Nppimistn lukitusnppin
14. Vastaus- ja flash-nppin
15. Alas-nppin
16. Vasen- ja
puhelinluettelonppin
17. Valikko- ja OK-nppin
18. Merkkivalo
19. Yhteyden merkkivalo 20. Rekisterintinppin
Tämä luuri voidaan rekisteröidä ainoastaan Ultra SR1250
-tukiasemaan.
Jos haluat muuttaa äänenvoimakkuutta handsfree-tilassa,
paina tai useita kertoja.
4
17
17
15
4 15
4 15
3
17
6
6
14
6
14
17
17
3
4
15
Toistin toimii ainoastaan Ultra SR1250 -tukiaseman
kanssa.
ITALIANO
1. Display
2. Segreteria / tasto Mute
3. Tasto uscita
4. Tasto freccia verso l'alto
5. Tasto destro / elenco chiamate
6. Tasto per riagganciare / on/off
7. Tasti alfanumerici
8. Tasto spegnimento suoneria /
pausa
9. Tasto ripetizione
10. Microfono
11. Tasto vivavoce
12. Tasto interno
13. Tasto blocco tastiera
14. Tasto risposta / flash
15. Tasto freccia verso il
basso
16. Tasto sinistro / rubrica
17. Tasto menu / OK
18. LED eventi
19. LED di connessione 20. Tasto di registrazione
È possibile registrare questo portatile solo su una base
Ultra SR1250.
Se si desidera modificare il volume mentre si è in
modalità vivavoce, premere o diverse volte.
17
4
15
4 15
4 15
3
17
17
6
14
14
4 15
Il ripetitore funziona soltanto su una stazione base Ultra
SR1250.
PORTUGUÊS
1. Visor
2. Atendedor automtico / tecla Silncio
3. Tecla Escape
4. Tecla Para Cima
5. Tecla Para a direita / Lista de
chamadas
6. Tecla Terminar chamada / Ligar/
Desligar
7. Teclas alfanumricas
8. Tecla de desactiva*+o do toque /
Pausa
9. Tecla de remarca*+o
10. Microfone
11. Tecla m+os-livres
12. Tecla interna
13. Tecla de bloqueio do
teclado
14. Tecla Atender
chamada / Flash
15. Tecla Para Baixo
16. Tecla Para a esquerda /
Lista telefnica
17. Tecla Menu/OK
18. LED de evento
19. LED de liga*+o 20. Tecla de registo
Apenas é possível registar este telefone portátil numa
estação de base Ultra SR1250.
17
17
17
4 15
17
15
17
17
14
Se pretender alterar o volume enquanto estiver a
telefonar em modo mãos-livres, prima várias vezes
ou .
O repetidor só funciona numa estação de base Ultra
SR1250.
1. *
2. }[\ [**[} / +*@
3. }[\ ]*@
4. _ _}[\
5. _}[\ / _}[\ [@
}
6. }[\ [^[^\] }*@ /
+\_\**@/
_+\_\**@
7. `^*[ _}[
8. }[\ _+\_\**@
\>\>^[\@ / _]*@
9. }[\ _**@
10. \
11. }[\ \X[}@ >\^@
12. }[\ \_\@
13. }[\ ~^[\@
_*[\\+\>
14. }[\ _[**@
X^*@ }*@ / Flash
15. [ _}[\
16. `[ _}[\ /
>[}\
17. }[\ ^\] / OK
18. [} >X (LED)
>^|[\@
19. [} >X LED ]*@ 20. }[\ [X~**@
]^[\> \>[\]
_\[ [X}[ >[ [\ \>[ {
[^ |*@ Ultra SR1250.
15
14
4
15
17
17
17
17
17
{[ [ [* {[* [\> }X\> ~
|[ [\>+ \[}@ >\^@, _[}[ [\
} [\ @ \{@ X[.
^[[*@ [\>+ ^\ [^ |*@ Ultra
SR1250.
POLSKI
14
6
4
15
17
1. Wywietlacz
2. Klawisz automatycznej
sekretarki / wyciszenia
3. Klawisz wyjcia
4. Klawisz W gór%
5. Klawisz W prawo / listy
pocze
6. Klawisz zakoczenia rozmowy /
wczania i wyczania
7. Klawisze alfanumeryczne
8. Klawisz wyczenia
dzwonka / pauzy
9. Klawisz ponownego wybierania
10. Mikrofon
11. Klawisz funkcji
gonomówicej
12. Klawisz poczenia
wewn%trznego
13. Klawisz blokady klawiatury
14. Klawisz odbierania
poczenia / Flash
15. Klawisz W dó
16. Klawisz W lewo / ksiki
telefonicznej
17. Klawisz menu / OK
18. Dioda LED zdarzenia
19. Dioda poczenia 20. Klawisz rejestracji
Suchawk% mona zarejestrowa tylko w stacji bazowej
Ultra SR1250.
Aby zmieni poziom gonoci w trybie gonomówicym,
nacinij kilkakrotnie klawisz lub .
Wzmacniak dziaa tylko ze stacj bazow Ultra SR1250.
TÜRKÇE
4
15
4 15
17
17
17
4
17
3
17
14
14
17
16
1. Ekran
2. Telesekreter / sessiz tuu
3. Çk tuu
4. Yukar tuu
5. Sa tuu / arama listesi tuu
6. Görüme sonlandrma / açma/
kapatma tuu
7. Alfasaysal tular
8. Zil kapatma / duraklatma tuu
9. Tekrar arama tuu
10. Mikrofon
11. Eller serbest tuu
12. Dahili tu
13. Tu takm kilitleme tuu
14. Arama cevaplama /
flash tuu
15. Aa tuu
16. Sol tuu / rehber
17. Menü / Tamam tuu
18. Olay LED'i
19. Balant LED'i 20. Kayt tuu
Bu ahizeyi yalnzca bir Ultra SR1250 baz istasyonu
üzerinde kaydedebilirsiniz.
Eller serbest modunda ses seviyesini deitirmek
isterseniz, ya da tuuna birkaç kez basn.
Tekrarlayc yalnzca bir Ultra SR1250 baz istasyonu
üzerinde çalr.
4 15
17
17
15
17
4 15
17
17
17
6
14
4 15
16
17
17
17
16
4
14