12 (31)
ESBE BAUGRUPPEN
PUMPENGRUPPE
Serie und Funktion • Allgemein/Sicherheit
Montage • Elektroinstallation
Inbetriebnahme • Pumpengruppe, Betriebsart
WILO
WILO Fehler, Ursachen und Abhilfemaßnahmen
Pumpengruppe, Betriebsart GRUNDFOS
Umgang mit dem Informationsblatt • Wartung •
Ersatzteile
SEITE INHALT
12
13
14
15
15
16
DE
ALLGEMEIN/SICHERHEIT
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
PED 2014/68/EU, article 4.3
Max. Betriebsdruck: PN 6
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil des Produkts. Lesen Sie die
Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch, da sie wichtige Informationen
über sichere Installation, Handhabung und Wartung enthalten.
Dieses Produkt darf nur in geschlossenen Umlauf Heiz- oder Kühlkreisläufen
(Wasser oder Wasser-Glykol-Gemisch) verwendet werden.
EINBAUBEISPIEL
Alle Schalt- und Schaubilder sind lediglich allgemeine
Darstellungen.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die sich aus nicht
ordnungsgemäßem Gebrauch oder Nichtbeachten der Anweisungen in diesem
Handbuch ergeben.
Die Montage der Einheit muss von geeignetem Fachpersonal unter Beachtung
lokaler und regionaler Bestimmungen und Vorschriften erfolgen. Dieses Handbuch
beschreibt Standardprodukte. Abweichende Serien oder Funktionen sind
erhältlich.
Gehen Sie bei der Montage konzentriert und umsichtig vor, beachten Sie allgemein
übliche Arbeitsmethoden und allgemeine Sicherheitsnormen für den Umgang mit
Maschinen, Druckanlagen und hohen Temperaturen.
Für die elektrischen Komponenten dieses Produkts gelten die Kopien der
entsprechenden CE-Erklärungen. Sie sind ein wesentlicher Bestandteil dieses
Handbuchs.
Stellmotor / Stellmotorregler Umwälzpumpe
Grundfos
54
UPM3
EC declaration of conformity
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products GFNJB (UPM variants with user interface) and
GFNJC (other UPM3 variants) , to which this declaration relates, are in c onformity with these Council directives on the
approximation of the laws of the EC member states:
Low Voltage Directive (2006/95/EC)
Standards used:
EN 60335-1:2012/AC:2014
EN 60335-2-51:2003/A1:2008/A2:2012
EMC Directive (2004/108/EC)
Standards used:
EN 55014-1:2006/A1:2009
EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008
Ecodesign Directive (2009/125/EC)
Commission Regulation (EC) No 641/2009
Commission Regulation (EC) No 622/20012
Standards used:
EN 16297-1:2012
EN 16297-2:2012
EN 16297-3:2012
Warning
The use of this product requires experience with and knowledge of the product. Persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities must not use this product, unless they are under supervision or have been instructed in
the use of the product by a person responsible for their safety. Children must not use or play with this product.
Bjerringbro, 21st of February 2014
Preben Jakobsen
Technical Manager - HVAC OEM
GRUNDFOS Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
Person authorised to compile technical file and
empowered to sign the EC declaration of conformity.
VDE certificate
These pumps are certified by VDE.
Product code: GFNJB or GFNJC
VDE certificate No. 40039416
This Marks Approval forms the basis of the CE declaration of conformity and the CE marking by the manufacturer or
his agent and proves the conformity with the essential safety requirements of the EC Low Voltage Directive (2006/95/
EC) including amendments.
Approvals and certificates
Umwälzpumpe
Wilo
The supplier:
Le Fabricant :
Der Hersteller:
WILO INTEC
50 Avenue Eugène CASELLA
18700 AUBIGNY SUR NERE
FRANCE
certifies that the following pumps,
déclare que le type de circulateurs désigné ci-dessous,
erklärt, dass die unten genannten Pumpentypen,
WILO YONOS PARA RK
WILO YONOS PARA PWM
are meeting the requirements of the European legislation concerning:
sont conformes aux dispositions des directives :
mit folgenden Richtlinien übereinstimmen:
and the national legislations referring to them.
et aux législations nationales les transposant.
und entsprechender nationaler Gesetzgebung.
They are also meeting the following European Standards:
Elles sont également conformes aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes :
Des weiteren entsprechen sie den folgenden harmonisierten europäischen Normen:
NF EN 60.335.1&2.51
If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer
be applicable.
Si les séries mentionnées ci-dessus sont techniquement modifiées sans notre approbation, cette déclaration
ne sera plus applicable.
Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen Änderung der oben genannten Bauarten, verliert diese
Erklärung ihre Gültigkeit.
M.PERROT
Quality Manager
Aubigny-sur-Nère, the 29th of November 2011
~ "Low Voltage" modified (European law Nr 2006/95/EC)
~ "Basse Tension"modifiée (Directives 2006/95/CE)
~ geänderte "Niederspannung" (Richtlinie 2006/95/EG)
~ "Electromagnetic Compatibility" modified (European law Nr 2004/108/EC)
~ "Compatibilité Electromagnétique" modifiée (Directives 2004/108/CE)
~ geänderte "elektromagnetische Verträglichkeit" (Richtlinie 2004/108/EG)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE CE
EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir behalten uns das Recht vor, Veränderungen und Verbesserungen am Produkt,
seinen technischen Daten und der Produktliteratur jederzeit und ohne vorherige
Ankündigung vorzunehmen.
SERIE FUNKTION
ESBE
GDA111
GDA 112
Direktversorgung
Direktversorgung von
Heiz- oder Kühlsystemen
ESBE
GFA111
GFA112
Konstante Vorlauftemperatur
(thermischer Mischautomat)
mit thermischem Mischautomaten
VTA572
ESBE
GRC211
GRC212
Witterungsgeführte
Vorlauftemperatur (3-Wege)
mit Mischer der Serie VRG und
witterungsgeführtem Stellmotorregler
Serie 90C-1 mit individuell
einstellbarem Zeitprogramm
ESBE
GRC111
GRC112
Witterungsgeführte
Vorlauftemperatur (3-Wege)
mit Mischer der Serie VRG
und witterungsgeführtem
Stellmotorregler Serie CRC
ESBE
GRA111
GRA112
Gemischte
Vorlauftemperatur (3-Wege)
mit Mischer der Serie VRG und
3-Punkt Stellmotor Serie ARA661
ESBE
GBC211
GBC212
Witterunsgeführte
Vorlauftemperatur
(Bivalent- Mischer)
mit Mischer der Serie VRG und
witterungsgeführtem Stellmotorregler
Serie 90C-3 mit individuell
einstellbarem Zeitprogramm und der
Möglichkeit, die Umwälzpumpe eines
Direktheizkreises anzusteuern
ESBE
GBA111
GBA112
Gemischte
Vorlauftemperatur
(Bivalent-Mischer)
mit Mischer der Serie VRB und
3-Punkt Stellmotor Serie ARA661
ESBE
GRC141
GRC142
Witterungsgeführte
Vorlauftemperatur (3-Wege)
mit Mischer der Serie VRG
und witterungsgeführtem
Stellmotorregler Serie CRD.