Panasonic KXTG8072PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta
wywołującego i usługą SMS. Aby móc korzystać z tych funkcji, należy zwrócić
się do operatora telekomunikacyjnego/firmy telefonicznej o uruchomienie
odpowiedniej usługi.
Identyfikacja abonenta wywołującego realizowana jest w systemie FSK.
Akumulatory należy ładować przez około 8 godzin przed rozpoczęciem
użytkowania telefonu.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz
o zachowanie jej na przyszłość.
Instrukcja obsługi
Model
KX-TG8090PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
z Automatem Zgłoszeniowym
Model
KX-TG8070PD
KX-TG8072PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
KX-TG8070
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 1 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
Spis treści
2
Przygotowanie
Wprowadzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Elementy wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wskaźniki kontrolne i przyciski . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wyświetlacz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalacja i wymiana akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . 10
Ładowanie akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tryb wygaszacza ekranu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Przygotowanie telefonu przed rozpoczęciem
użytkowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
C
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
Uzyskiwanie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funkcje przydatne podczas rozmowy . . . . . . . . . . . . 14
Odbieranie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
k
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
r
Ustawienia słuchawki
Ustawienia słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
h
Ustawienia bazy
Ustawienia bazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
x
Identyfikacja abonenta wywołującego
Usługa identyfikacji abonenta wywołującego . . . . . . 20
Lista abonentów wywołujących . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
h
SMS (Short Message Service: krótkie
wiadomości tekstowe)
Korzystanie z funkcji SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Włączanie i wyłączanie funkcji SMS . . . . . . . . . . . . . 21
Programowanie numerów centrum wiadomości SMS 21
Wysyłanie wiadomości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Odbieranie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ustawienia SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
s
Funkcje automatu zgłoszeniowego
Automat zgłoszeniowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Włączanie i wyłączanie automatu zgłoszeniowego . . 24
Powitanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Odsłuchiwanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sterowanie bezpośrednie za pomocą słuchawki. . . . 25
Zdalne sterowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ustawienia automatu zgłoszeniowego . . . . . . . . . . . 27
Łączenie wielu urządzeń
Obsługa dodatkowych urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rejestrowanie słuchawki w bazie . . . . . . . . . . . . . . . 28
Połączenie wewnętrzne (interkomowe) między
słuchawkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Transfer połączeń między słuchawkami, połączenia
konferencyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Przydatne informacje
Używanie zaczepu na pasek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wpisywanie znaków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Komunikaty o błędach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Indeks
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 2 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
Przygotowanie
3
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup nowego bezprzewodowego telefonu cyfrowego Panasonic.
Informacje do zachowania na przyszłość
Przypnij tutaj dowód zakupu, który umożliwia korzystanie z praw gwarancyjnych.
Uwaga:
L
To u rz ądzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
L
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC w sprawie radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń
końcowych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony:
http://www.doc.panasonic.de
Skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Twój telefon
Nr seryjny (umieszczony na spodzie bazy)
Data zakupu
Nazwa i adres sprzedawcy
*Na ilustracji przedstawiono model KX-TG8070.
KX-TG8070/KX-TG8090
KX-TG8072
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 3 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
Przygotowanie
4
Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
*1 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Uwaga:
L
Wymieniając akumulatory należy używać wyłącznie 2 akumulatorów niklowo-wodorkowych (Ni-MH) rozmiaru
AAA (R03). Zalecamy używanie akumulatorów marki Panasonic (Model P03P).
L
Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone w zestawie.
Nr Elementy wyposażenia Ilość
KX-TG8070
KX-TG8090
KX-TG8072
1
Zasilacz sieciowy bazy
KX-TG8070/KX-TG8072
Nr art. PQWATG1070CE
KX-TG8090
Nr art. PQWATG8090CE
11
2
Przewód linii telefonicznej 1 1
3
Akumulatory rozmiaru AAA (R03)
Nr art. HHR-4EPT
24
4
Pokrywa słuchawki
*1
12
5
Zaczep na pasek 1 2
6
Ładowarka
Nr art. PQWETGA807CE
—1
123456
Nr Model Opis
1
KX-TGA807FX Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT
2
KX-TCA817EX Uchwyt do montażu na ścianie
3
KX-TCA94EX Zestaw słuchawkowy
23
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 4 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
Przygotowanie
5
Ważne informacje
Zalecenia ogólne
L
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego
dołączonego do urządzenia, wymienionego na str. 4.
L
Zasilacza sieciowego nie należy podłączać do innego
gniazda zasilającego niż standardowe gniazdo
220–240 V.
L
Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach:
akumulatory w przenośnej słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne.
wystąpiła awaria zasilania.
–włączona jest funkcja blokady klawiatury.
L
Bazy, ładowarki i słuchawki nie wolno otwierać
w innym celu niż wymiana akumulatorów.
L
Osoby korzystające z osobistych urządzeń
medycznych np. rozruszników serca, aparatów
słuchowych itp., przed rozpoczęciem użytkowania
tego telefonu powinny skonsultować taki zamiar
z lekarzem lub producentem urządzenia
medycznego. Upewnij się, że wykorzystywane
urządzenie medyczne jest odpowiednio
zabezpieczone przed wpływem fal radiowych
oczęstotliwości od 1,88 GHz do 1,90 GHz i mocy
maksymalnej 250 mW. Produkt nie może być
używany w miejscach gdzie przepisy ogólne lub
wewnętrzne zabraniają korzystania z tego typu
urządzeń. Szpitale, gabinety lekarskie mogą
korzystać z aparatury medycznej, która jest wrażliwa
na działania fal radiowych o podanych powyżej
wartościach.
L
Należy uważać, aby nie upuścić żadnych
przedmiotów ani nie rozlać żadnych płynów na
urządzenie. Urządzenia nie należy wystawiać na
nadmierne zadymienie, kurz, drgania ani wstrząsy
mechaniczne.
Środowisko
L
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody.
L
Urządzenia nie należy ustawiać w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie należy go
również umieszczać w pomieszczeniach
o temperaturze niższej niż 5
°
C lub wyższej niż
40
°
C.
Ostrzeżenie:
L
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy
wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani
wilgoci.
L
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym,
dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy
odłączyć przewód zasilający z gniazda. Taki stan
może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po
upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się
zurządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym
punktem serwisowym.
L
Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów
(detergentów, środków czyszczących itp.) na wtyk
przewodu telefonicznego ani nie dopuścić do jego
zamoczenia w jakikolwiek inny sposób. Może to
spowodować pożar. Jeżeli wtyk przewodu
telefonicznego ulegnie zamoczeniu, należy
natychmiast odłączyć go z gniazda linii telefonicznej
iprzestać używać.
L
Urządzenia nie należy umieszczać ani używać
w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie, np.
drzwi automatycznych i alarmów
przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane przez
urządzenie mogą zakłócić działanie tego typu
sprzętu, prowadząc do wypadków.
L
Należy regularnie usuwać kurz itp. zanieczyszczenia
z wtyku zasilacza, odłączając go od gniazda
energetycznego i wycierając suchą ściereczką.
Nagromadzony kurz w połączeniu z wilgocią itp.
może spowodować zwiększenie rezystancji styku
elektrycznego co może stać się przyczyną pożaru.
L
Przewodu zasilającego/wtyczki nie wolno uszkadzać.
Może to spowodować zwarcie, porażenie prądem
i/lub pożar.
L
Wtyczki nie należy dotykać mokrymi rękami.
L
Podstawowym sposobem wyłączania urządzenia jest
odłączenie zasilacza sieciowego. Z tego powodu
należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu
łatwo dostępnego gniazda zasilającego.
Ostrzeżenia dotyczące akumulatorów
L
Zalecamy używanie akumulatorów wymienionych na
str. 4.
Należy używać wyłącznie akumulatorów,
które można ładować.
L
Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
L
Nie wolno wrzucać akumulatorów do ognia,
ponieważ grozi to wybuchem. Należy sprawdzić
lokalne zalecenia odnośnie likwidacji zużytych
materiałów i zastosować się do nich.
L
Nie wolno otwierać ani uszkadzać akumulatorów.
Uwolniony elektrolit z akumulatorów powoduje
korozję imoże być przyczyną oparzeń lub
uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit może być
toksyczny, jeżeli dostanie się do przewodu
pokarmowego.
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 5 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
Przygotowanie
6
L
Należy ostrożnie obchodzić się z akumulatorami. Nie
należy dopuścić do kontaktu akumulatorów
z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak
pierścionki, bransolety i klucze. Akumulatory lub
materiały przewodzące mogą się rozgrzać
i spowodować oparzenia.
L
Należy używać wyłącznie akumulatorów dołączonych
do tego urządzenia lub wskazanych w specyfikacji
i ładować je zgodnie ze wskazówkami
i ograniczeniami przedstawionymi w niniejszej
instrukcji.
L
Do ładowania akumulatorów należy używać
wyłącznie kompatybilnej bazy (lub ładowarki). Nie
należy samodzielnie próbować rozkręcać bazy (ani
ładowarki). Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
spowodować wyciek elektrolitu lub wybuch
akumulatorów.
Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub
zwrotu urządzenia
L
Wurządzeniu mogą być zapisane prywatne/poufne
informacje. W celu ochrony prywatności/poufności
tych danych zaleca się wykasowanie z pamięci
urządzenia informacji takich jak książka telefoniczna
i lista abonentów wywołujących przed jego utylizacją,
przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub
dołączonej do nich dokumentacji informuje, że urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać
razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe
postępowanie w razie konieczności pozbycia się
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji,
powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na
przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu
zbiórki. W niektórych krajach produkt można oddać
lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego
urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia
zachowanie cennych zasobów i uniknięcie
negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które
może być zagrożone przez nieodpowiednie
postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje
onajbliższym punkcie zbiórki można uzyskać uwładz
lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest
karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach
lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się znajbliższym punktem sprzedaży lub
z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią
Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu
prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze
sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym
sposobie postępowania.
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 6 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
Przygotowanie
7
Wskaźniki kontrolne i przyciski
Baza (KX-TG8070/KX-TG8072)
A
Styki ładowania
B
Głośnik dzwonka
C
{x}
(przywołanie)
Baza (KX-TG8090)
A
Styki ładowania
B
Głośnik
C
{x}
(przywołanie)
D
{
6
}
(odtwarzanie)/kontrolka wiadomości
E
Przycisk nawigacyjny (
{^}
/
{V}
/
{
7
}
/
{
8
}
)
{^}
/
{V}
:
Regulacja głośności dźwięku podczas
monitorowania nagrywanych wiadomości lub
w trybie gotowości.
Regulacja głośności podczas odtwarzania
wiadomości.
F
{
4
}
(kasowanie)
G
{
}
(zatrzymanie)
H
{
s
}
(Wł./Wył. automatu
zgłoszeniowego)/kontrolka stanu automatu
zgłoszeniowego
Słuchawka
A
Głośnik
B
Wyświetlacz
C
Przyciski funkcyjne
D
Gniazdo słuchawkowe
E
{C}
(rozmowa)
F
Przycisk nawigacyjny (
{^}
/
{V}
/
{
<
}
/
{
>
}
)
{^
/
?}
/
{V}
: (głośność)
{V
/
R}
(ponowne wybieranie numeru)
{
<
/
T
}
(wyciszenie)
G
{s}
(system głośnomówiący)
H
Klawiatura
I
Wkładka słuchawkowa
J
{k}
(książka telefoniczna)
K
{i}
(wyłączenie)
L
{
R
}
(ponowne przywołanie) (Flash)
M
Mikrofon
N
Styki ładowania
CB
A
B
HGCDEF
A
A
B
C
F
G
H
I
D
E
K
C
J
N
M
L
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 7 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
Przygotowanie
8
Używanie przycisku nawigacyjnego
Naciskając
{^}
,
{V}
,
{
<
}
lub
{
>
}
można poruszać się
po opcjach menu i wybierać elementy pokazane na
wyświetlaczu.
Dostosowanie głośności wkładki słuchawkowej lub
głośnika słuchawki
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
{^}
lub
{V}
.
Wyświetlacz
Ikony wyświetlacza (widoczne na górze
wyświetlacza)
Uwaga:
L
W trybie gotowości na wyświetlaczu widoczny jest
numer aktualnej słuchawki i nazwa słuchawki.
Ikony wyświetlacza (widoczne na dole
wyświetlacza)
Ikona Znaczenie
w
Wzasięgu bazy
L
Jeśli ikona miga: Słuchawka
szuka bazy.
(str. 33)
s
Włączony jest system
głośnomówiący.
g
Podłączony jest zestaw
słuchawkowy (wyposażenie
opcjonalne).
k
Linia telefoniczna jest używana.
L
Kiedy ikona miga: Połączenie
przychodzące.
o
Tryb wyciszenia jest włączony.
(str. 14)
~
Dzwonek jest wyłączony.
(str. 17)
s
Włączony jest automat
zgłoszeniowy.
*1
(str. 24)
p
Włączona jest blokada klawiatury.
(str. 15)
@
Stopień naładowania akumulatorów
*1 KX-TG8090
{V}
{^}
{<}{>}
Ikona Znaczenie
w
Małe litery podczas wpisywania
liter/cyfr
v
Wielkie litery podczas wpisywania
liter/cyfr
u
Wybór cyfr podczas wpisywania
liter/cyfr
*1
h
Odebrano nową wiadomość SMS.
*2
(str. 22)
L
Kiedy ikona miga: Pamięć do
zapisywania wiadomości SMS
jest pełna.
s
Nagrane są nowe wiadomości.
*3
(str. 25)
L
Kiedy ikona miga: Pamięć do
nagrywania wiadomości jest
pełna.
x
Nieodebrane połączenie
*4
(str. 20)
*1 Można także wybrać małe litery.
*2 Tylko w przypadku korzystania z usługi SMS
*3 KX-TG8090
*4 Tylko abonenci usługi identyfikacji abonenta
wywołującego
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 8 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
Przygotowanie
9
Ikony menu
W trybie gotowości naciśnięcie prawego przycisku
funkcyjnego wywołuje główne menu słuchawki. Z tego
miejsca możliwy jest dostęp do różnych funkcji
iustawień.
Przyciski funkcyjne
Słuchawka jest wyposażona w 2 przyciski funkcyjne.
Naciskając przycisk funkcyjny, można wybrać funkcję
lub czynność odpowiadającą ikonie funkcyjnej
bezpośrednio nad nim.
Ikony funkcyjne
Podłączanie
Baza (KX-TG8070/KX-TG8072)
Baza (KX-TG8090)
Ikona Funkcja
h
SMS
(krótkie wiadomości tekstowe)
x
Lista wywolan
q
Ustaw.wyswietl.
r
Ustaw. sluch.
h
Ustaw. bazy
s
Automat zglosz.
*1
(
Ustaw. dzwonka
*2
*1 KX-TG8090
*2 KX-TG8070/KX-TG8072
Ikona Działanie
s
Powrót do poprzedniego ekranu.
Zakończenie nagrywania lub
odtwarzania.
*1
4
Skasowanie wiadomości podczas
odtwarzania.
*1
*1 KX-TG8090
INT.
MENU
Używaj wyłącznie załączonego zasilacza
sieciowego i przewodu linii telefonicznej.
Dociśnij wtyczkę zasilacza (w bazie),
aż usłyszysz krótki sygnał.
(220
240 V, 50 Hz)
Do sieci telefonicznej
Haczyk
Używaj wyłącznie załączonego zasilacza
sieciowego i przewodu linii telefonicznej.
Dociśnij wtyczkę zasilacza (w bazie),
aż usłyszysz krótki sygnał.
(220
240 V, 50 Hz)
Do sieci telefonicznej
Haczyk
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 9 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
Przygotowanie
10
Ładowarka (KX-TG8072)
W razie potrzeby ładowarkę można zamontować na
ścianie.
Uwaga:
L
Nigdy nie należy zakładać instalacji
telefonicznej podczas burzy.
L
Zasilacz sieciowy nie powinien być odłączany.
(Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania
jest normalnym zjawiskiem.)
L
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub zamontowanego
w podłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie
należy podłączać do gniazda zasilającego
zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar
zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Umieszczenie bazy
L
Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie bez
zakłóceń, zalecane jest następujące umieszczenie
bazy:
z dala od takich urządzeń elektrycznych, jak
telewizory, radia, komputery i inne telefony.
–włatwo dostępnym miejscu, wysoko i centralnie.
Instalacja i wymiana
akumulatorów
Ważne:
L
Należy używać wyłącznie akumulatorów załączonych
w zestawie, opisanych na str. 4, 5.
L
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH rozmiar
AAA (R03).
L
NIE używaj baterii alkalicznych/manganowych/Ni-Cd.
L
Wkładając akumulatory, zwróć uwagę na prawidłowe
ułożenie biegunów (
S
,
T
).
L
Wytrzyj końce akumulatorów (
S
,
T
)suchą
ściereczką.
L
Wkładając akumulatory, unikaj dotykania końców
akumulatorów (
S
,
T
) lub styków urządzenia.
L
Przy wymianie akumulatorów zaleca się używanie
akumulatorów marki Panasonic opisanych na str. 4,
5.
1
Naciśnij mocno wgłębienie na pokrywie słuchawki
iprzesuń pokrywę w kierunku wskazanym strzałką.
2
Włóż akumulatory, wsuwając najpierw biegun
ujemny (
T
). Zamknij pokrywę słuchawki.
Wkręty
25 mm
(220
240 V,
50 Hz)
TYLKO
akumulatory
Ni-MH
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 10 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
Przygotowanie
11
Ładowanie akumulatorów
Przed rozpoczęciem użytkowania umieść
słuchawkę na bazie lub na ładowarce na około 8
godzin.
Podczas ładowania akumulatorów na wyświetlaczu
widoczne są poniższe ikony.
Kiedy akumulatory są wpełni naładowane, na
wyświetlaczu jest widoczna ikona
@
.
*1 Na ilustracji przedstawiono model KX-TG8070.
*2 KX-TG8072
Uwaga:
L
Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania jest
normalnym zjawiskiem.
L
Jeśli chcesz od razu korzystać zurządzenia, ładuj
akumulatory przynajmniej przez 15 minut.
L
Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki, bazy
i ładowarki miękką, suchą ściereczką. W przypadku
narażenia na zatłuszczenie, zakurzenie lub wysoką
wilgotność należy czyścić je częściej.
Stopień naładowania akumulatorów
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki Panasonic
(akumulatory załączone w zestawie)
Uwaga:
L
Jest normalnym zjawiskiem, że akumulatory nie
osiągają pełnej wydajności po pierwszym
naładowaniu. Dopiero po kilku cyklach
ładowania/rozładowania (w trakcie używania)
akumulatory osiągają maksymalną wydajność.
L
Faktyczna wydajność akumulatorów zależy od
kombinacji czasu, kiedy słuchawka jest używana
i kiedy nie jest używana (tryb gotowości).
L
Nawet po pełnym naładowaniu słuchawki można ją
pozostawić na bazie lub na ładowarce bez
jakichkolwiek niekorzystnych skutków dla
akumulatorów.
L
Stopień naładowania akumulatorów może nie być
wyświetlany poprawnie po ich wymianie. W takim
wypadku należy umieścić słuchawkę na bazie lub
ładowarce na co najmniej 8 godzin w celu
naładowania akumulatorów.
Baza
*1
Ładowarka
*2
@
?
/
Ikona
akumulatorów
Stopień naładowania
akumulatorów
@
Wpełni naładowane
?
Średni
/
Niski
L
Kiedy ikona miga: Trzeba
naładować akumulatory.
Obsługa Czas pracy
Ciągłe użytkowanie maks. 10 godzin
Ciągle w trybie gotowości maks. 100 godzin
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 11 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
Przygotowanie
12
Tryb wygaszacza ekranu
Gdy słuchawka nie jest umieszczona na
bazie lub ładowarce
Podświetlenie ekranu wyłącza się po 1 minucie
nieaktywności,
nawet w następujących sytuacjach:
w trakcie rozmowy
podczas obsługi automatu zgłoszeniowego
Aby korzystać ze słuchawki znajdującej się wtrybie
wygaszacza ekranu, należy najpierw włączyć
wyświetlacz:
–naciskając przycisk
{^}
lub
{V}
podczas rozmowy
lub obsługi automatu zgłoszeniowego
–naciskając przycisk
{i}
we wszystkich pozostałych
przypadkach
Podczas ładowania
Podświetlenie ekranu jest przyciemniane po 1
minucie nieaktywności.
Wzależności od ustawienia
(str. 17) podświetlenie może być całkowicie wyłączane.
Aby korzystać ze słuchawki znajdującej się wtrybie
wygaszacza ekranu, podnieś słuchawkę, aby ponownie
włączyć wyświetlacz.
Przygotowanie telefonu przed
rozpoczęciem użytkowania
Język komunikatów wyświetlacza
1
{i}
i
{
MENU
}
2
Wybierz ustawienie
r
, naciskając przycisk
{^}
,
{V}
,
{
<
}
lub
{
>
}
.
i
{
OK
}
3
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Ustaw.wyswietl.
.
i
{
OK
}
4
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Wybierz
jezyk
.
i
{
OK
}
5
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać odpowiedni
język.
i
{
OK
}
i
{i}
Uwaga:
L
Jeśli omyłkowo wybierzesz język, którego nie znasz:
{i}
i
{
MENU
}
(prawy przycisk funkcyjny)
i
2
razy
{
>
}
i
{
OK
}
(prawy przycisk funkcyjny)
i
2
razy
{V}
i
{
OK
}
(prawy przycisk funkcyjny)
i
2
razy
{V}
i
{
OK
}
(prawy przycisk funkcyjny)
i
{^}
/
{V}
: Wybierz wymagany język.
i
{
OK
}
(prawy
przycisk funkcyjny)
i
{i}
Tryb wybierania (tonowo/impulsowo)
Zmień tryb wybierania stosownie do wymagań
operatora telekomunikacyjnego.
Tonowy
: Jeśli wymagane jest wybieranie numerów
w systemie tonowym.
Impulsowy
: Jeśli wymagane jest wybieranie
numerów w systemie impulsowym.
1
{
MENU
}
(prawy przycisk funkcyjny)
2
Wybierz ustawienie
h
, naciskając przycisk
{^}
,
{V}
,
{
<
}
lub
{
>
}
.
i
{
OK
}
3
Wpisz kod PIN bazy (ustawienie fabryczne:
0000
).
i
{
OK
}
L
W razie zapomnienia kodu PIN skontaktuj się
z najbliższym serwisem Panasonic.
4
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Opcje
polaczen
.
i
{
OK
}
5
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Tryb
wybierania
.
i
{
OK
}
6
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać wymagane
ustawienie.
i
{
OK
}
i
{i}
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 12 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
Przygotowanie
13
Data i godzina
1
{
MENU
}
(prawy przycisk funkcyjny)
2
Wybierz ustawienie
r
, naciskając przycisk
{^}
,
{V}
,
{
<
}
lub
{
>
}
.
i
{
OK
}
3
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Ustaw
Date/Godz
.
i
{
OK
}
4
Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok.
i
{
OK
}
Na przykład:
17 maja 2007
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
7
}
L
Naciskając przycisk
{
#
}
można wybrać format:
mm-dd-yy (month (miesiąc)-date (dzień)-year
(rok))
yy-mm-dd
yy-dd-mm
dd-mm-yy
5
Wpisz aktualną godzinę iminuty.
Na przykład:
3:30 PM
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
i
Naciskając przycisk
{*}
, ustaw
godzinę
03:30PM
.
6
{
OK
}
i
{i}
Uwaga:
L
W celu poprawienia cyfry naciśnij
{
<
}
lub
{
>
}
, aby
przesunąć kursor i wpisz właściwą cyfrę.
L
Po awarii zasilania konieczne jest ponowne
ustawienie daty i godziny na wyświetlaczu słuchawki.
W takim wypadku należy ponownie ustawić datę
i godzinę.
L
Po ustawieniu daty i godziny na słuchawce nr 1
naciśnij przycisk
{C}
i
{i}
na drugiej słuchawce,
aby przejąć to ustawienie (KX-TG8072).
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 13 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
C
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
14
Uzyskiwanie połączeń
1
Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu.
L
Aby poprawić cyfrę, naciśnij przycisk
{
USUŃ
}
.
2
{C}
3
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{i}
lub
odłóż słuchawkę na bazę lub ładowarkę.
System głośnomówiący
1
Aby włączyć system głośnomówiący, naciśnij
podczas rozmowy przycisk
{s}
.
L
Mów na zmianę zrozmówcą.
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{i}
.
Uwaga:
L
Aby zapewnić optymalne działanie systemu
głośnomówiącego, należy używać go w cichym
otoczeniu.
L
Aby powrócić do rozmowy przez słuchawkę, naciśnij
{C}
.
L
Po podłączeniu zestawu słuchawkowego nie można
używać systemu głośnomówiącego.
Dostosowanie głośności wkładki słuchawkowej lub
głośnika słuchawki
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
{^}
lub
{V}
.
Uzyskiwanie połączeń przy użyciu listy
numerów do ponownego wybierania
10 ostatnio wybranych numerów telefonów (każdy
składający się z maks. 24 cyfr) jest zapisywane na liście
numerów do ponownego wybierania.
1
{V
/
R}
2
{^}
/
{V}
: Wybierz wymagany numer.
3
{C}
Edytowanie/kasowanie/zapisywanie
1
{V
/
R}
2
{^}
/
{V}
: Wybierz wymagany numer.
i
{
MENU
}
3
Wykonuj żądaną czynność.
Edycja numeru przed jego wybraniem:
{^}
/
{V}
:
Edytuj i polacz
i
{
OK
}
i
Naciśnij
{
<
}
lub
{
>
}
, aby przesunąć kursor.
i
Możesz teraz poprawić numer.
i
{C}
Kasowanie numerów:
{^}
/
{V}
:
Kasuj
albo
Kasuj wszystko
i
{
OK
}
i
{
TAK
}
i
{i}
Zapisywanie numeru w książce telefonicznej
słuchawki:
{^}
/
{V}
:
Wpisz do k-tel.
i
{
OK
}
i
Wpisz nazwisko (maks. 15 znaków; str. 31).
i
{
OK
}
i
{i}
Uwaga:
L
Podczas edycji:
Aby skasować cyfrę, umieść kursor na prawo od
cyfry, którą chcesz skasować inaciśnij
{
USUŃ
}
.
Aby wstawić cyfrę, umieść kursor w miejscu, gdzie
chcesz wstawić cyfrę i naciśnij odpowiedni
przycisk na klawiaturze.
Pauza (w przypadku korzystania
z centrali abonenckiej i w połączeniach
zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach
zamiejscowych lub podczas używania centrali
abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy.
Na przykład:
Jeśli przy ręcznym wybieraniu numeru
należy wybrać
{
9
}
w celu uzyskania połączenia
zewnętrznego, prawdopodobnie po wybraniu
{
9
}
potrzebne będzie zrobienie krótkiej przerwy
w oczekiwaniu na sygnał wybierania.
1
Naciśnij
{
9
}
, aby uzyskać sygnał wybierania dla
połączeń zewnętrznych.
2
Naciśnij
{
0
}
na około 2 sekundy, aby wstawić
pauzę.
3
Wybierz numer telefonu.
i
{C}
Uwaga:
L
Każde naciśnięcie przycisku
{
0
}
na około 2 sekundy
wstawia 3-sekundową pauzę. Aby wstawić dłuższą
pauzę, naciśnij przycisk kilkakrotnie.
Funkcje przydatne podczas
rozmowy
Wyciszenie
Po włączeniu wyciszenia nadal słyszy się drugiego
abonenta, ale samemu nie jest się przez niego
słyszanym.
Aby wyciszyć mikrofon, naciśnij przycisk
{
<
/
T
}
.
L
Na wyświetlaczu pojawia się
o
.
L
Aby powrócić do rozmowy, naciśnij ponownie
przycisk
{
<
/
T
}
.
Przycisk R
Naciśnięcie przycisku
{
R
}
umożliwia dostęp do
określonych funkcji centrali, takich jak transfer
połączenia wewnętrznego, albo do opcjonalnych usług
telefonicznych.
Uwaga:
L
Zmianę czasu ponownego przywołania opisano na
str. 19.
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 14 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
C
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
15
Blokada klawiatury
Słuchawkę można zablokować, aby uniemożliwić
wykonywanie połączeń i wprowadzanie ustawień. Po
włączeniu blokady klawiatury będzie można nadal
odbierać połączenia przychodzące, ale wszystkie
pozostałe funkcje zostaną zablokowane.
Aby włączyć blokadę klawiatury, w trybie gotowości
naciśnij przycisk
{
#
}
na około 2 sekundy.
L
Na wyświetlaczu pojawia się
p
.
L
Aby wyłączyć blokadę klawiatury, w trybie gotowości
naciśnij przycisk
{
#
}
na około 2 sekundy.
Uwaga:
L
Do czasu wyłączenia blokady klawiatury niemożliwe
są także połączenia z numerami alarmowymi.
Chwilowe wybieranie tonowe (przy wybieraniu
impulsowym)
Kiedy wymagany jest dostęp do usług wybieranych
tonowo (np. automatu telefonicznego w banku), można
chwilowo przełączyć tryb wybierania na tonowy.
1
Uzyskaj połączenie.
2
Kiedy zostaniesz poproszony o wpisanie swojego
kodu lub numeru PIN, naciśnij przycisk
{*}
,
anastępnie odpowiednie przyciski na klawiaturze.
Uwaga:
L
Po rozłączeniu się tryb wybierania przełączy się
z powrotem na wybieranie impulsowe.
Odbieranie połączeń
1
Kiedy telefon zadzwoni, podnieś słuchawkę
inaciśnij przycisk
{C}
lub
{s}
.
L
Po podłączeniu zestawu słuchawkowego nie
można używać systemu głośnomówiącego.
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
{i}
lub
odłóż słuchawkę na bazę lub ładowarkę.
Funkcja automatycznego odbioru
Użytkownik może odbierać połączenia przez
podniesienie słuchawki z bazy lub ładowarki. Nie ma
potrzeby naciskania przycisku
{C}
. Włączanie tej
funkcji opisano na str. 17.
Regulowanie głośności dzwonka słuchawki
w czasie wywołania
Naciśnij
{^}
lub
{V}
.
Chwilowe wyłączanie dzwonka
Gdy słuchawka dzwoni, można chwilowo
wyłączyć dzwonek, naciskając przycisk
{i}
.
Tryb cichy
Aby wyłączyć dzwonek, naciśnij i przytrzymaj przycisk
{*}
w trybie gotowości, aż na wyświetlaczu pojawi się
ikona
~
.
L
Połączenia przychodzące będą sygnalizowane
jedynie przez miganie ikony
k
na wyświetlaczu. Aby
włączyć dzwonek, naciśnij i przytrzymaj przycisk
{*}
w trybie gotowości, aż ikona
~
zniknie
zwyświetlacza.
Uwaga:
L
Mimo uruchomienia trybu cichego, słuchawka
zadzwoni w przypadku przywołania lub, jeśli funkcja
powiadomienia o odbiorze nowej wiadomości SMS
została ustawiona na
WŁĄCZONY
(str. 23).
Lokalizator słuchawki
Funkcja ta ułatwia zlokalizowanie słuchawki, kiedy nie
wiesz, gdzie się ona znajduje.
1
Naciśnij przycisk
{x}
na bazie.
2
Aby zakończyć przywołanie naciśnij przycisk
{x}
na bazie lub przycisk
{i}
na poszczególnych
słuchawkach.
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 15 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
k
Książka telefoniczna
16
Książka telefoniczna słuchawki
Książka telefoniczna słuchawki umożliwia wykonywanie
połączeń bez potrzeby ręcznego wybierania numeru.
Można w niej zarejestrować 200 nazwisk i numerów
telefonów.
Rejestrowanie wpisów
1
{k}
i
{
MENU
}
2
{^}
/
{V}
:
Nowy wpis
i
{
OK
}
3
Wpisz nazwisko lub nazwę (maks. 15 znaków; str.
31).
i
{
OK
}
4
Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry).
i
{
OK
}
i
{i}
Uwaga:
L
Liczba wpisów w książce telefonicznej jest pokazana
na dole wyświetlacza słuchawki.
Znajdowanie i wybieranie wpisów
z książki telefonicznej słuchawki
Przewijanie wszystkich wpisów
1
{k}
2
{^}
/
{V}
: Wybierz wymagany wpis.
3
{C}
Wyszukiwanie według pierwszej litery
1
{k}
2
Naciśnij przycisk (
{
0
}
do
{
9
}
) odpowiadający
szukanemu znakowi (str. 31).
L
Naciśnij kilkakrotnie ten sam przycisk, aby
wyświetlić pierwszy wpis dla poszczególnych
liter na tym przycisku.
3
W razie potrzeby naciśnij przycisk
{^}
lub
{V}
, aby
przewijać wpisy w książce telefonicznej.
4
{C}
Edytowanie wpisów
1
Znajdź wymagany wpis (str. 16).
i
{
MENU
}
2
{^}
/
{V}
:
Edytuj
i
{
OK
}
3
W razie potrzeby edytuj nazwisko/nazwę (maks. 15
znaków; str. 31).
i
{
OK
}
4
W razie potrzeby edytuj numer telefonu (maks. 24
cyfry).
i
{
OK
}
i
{i}
Usuwanie wpisów
1
Znajdź wymagany wpis (str. 16).
i
{
MENU
}
2
{^}
/
{V}
:
Kasuj
albo
Kasuj wszystko
i
{
OK
}
3
{
TAK
}
i
{i}
Wybieranie łańcuchowe
Funkcja ta umożliwia wybieranie numerów z książki
telefonicznej słuchawki w trakcie trwania połączenia.
Można korzystać z tej funkcji np. w celu wybrania
zapisanego w książce telefonicznej słuchawki kodu
dostępu karty telefonicznej lub numeru PIN konta
bankowego, bez potrzeby ręcznego wybierania numeru.
1
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
{
MENU
}
.
2
{^}
/
{V}
:
Ks. telefoniczna
i
{
OK
}
3
{^}
/
{V}
: Wybierz wymagany wpis.
4
Naciśnij przycisk
{
OK
}
, aby wybrać numer.
Uwaga:
L
Jeżeli telefon jest używany w systemie wybierania
impulsowego, przed wybieraniem łańcuchowym
konieczna może być zmiana trybu wybierania numeru
na tonowy przez naciśnięcie przycisku
{*}
. Przy
rejestrowaniu wpisów w książce telefonicznej
słuchawki zaleca się dodawanie
{*}
na początku
numerów, które mają być wybierane łańcuchowo (str.
16).
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 16 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
r
Ustawienia słuchawki
17
Ustawienia słuchawki
Programowanie słuchawki:
1
{
MENU
}
(prawy przycisk funkcyjny)
2
Wybierz ikonę
r
, naciskając przycisk
{^}
,
{V}
,
{
<
}
lub
{
>
}
.
i
{
OK
}
3
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać wymagany element w menu ustawień słuchawki.
i
{
OK
}
4
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać wymagany element w podmenu.
i
{
OK
}
5
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać wymagane ustawienie, a następnie naciśnij
{
OK
}
.
L
Procedura może być nieco inna w zależności od programowanej funkcji.
L
Aby zakończyć, naciśnij przycisk
{i}
.
Uwaga:
L
Wybrany element jest podświetlony na wyświetlaczu. Przy aktualnych ustawieniach po lewej stronie wyświetlony
jest symbol “
t
”.
Menu Podmenu Szczegóły (ustawienie fabryczne)
Ustaw Date/Godz
str. 13
Ustaw. dzwonka Glosn. dzwonka
Dotyczy słuchawki (
Glosnosc 5
)
*1
Dzwonek zewn.
Dotyczy połączeń zewnętrznych (
Ton dzwonka 1
)
*2
Dzwonek wewn.
Dotyczy połączeń wewnętrznych (
Ton dzwonka 2
)
Ustaw.wyswietl. Tapeta
Tapeta 1
*3
Nazwa sluch.
(
Sluchawka
): str. 18
Wybierz jezyk
(
Polski
): str. 12
Kontrast
(
Kontrast 5
)
Podsw.przyciem.
(
WŁĄCZONY
)
*4
Automat.odbiór
—(
WYŁĄCZONY
): str. 15
Rejestracja Rejestruj sluch
str. 28
Wyrejstr.sluch.
str. 28
Wybierz baze
—(
Baza 1
): str. 28
Opcje - Ton Brzmienie klaw.
(
WŁĄCZONY
)
Wyczerp. akum.
(
WŁĄCZONY
)
Poza zasiegiem
(
WYŁĄCZONY
)
*1 Kiedy dzwonek jest wyłączony, na wyświetlaczu widoczna jest ikona
~
isłuchawka nie dzwoni w przypadku
wywołania z lini telefonicznej jak też połączeń interkomowych. Mimo wyłączenia dzwonka:
–słuchawka dzwoni w przypadku przywołania (str. 15)
–jeżeli włączono sygnalizowanie odebrania wiadomości SMS, w przypadku odebrania wiadomości słychać
sygnał dźwiękowy
WŁĄCZONY
(str. 23)
*2 Jeśli wybierzesz jedną z melodyjek, będzie ona odgrywana przez kilka sekund, nawet jeśli abonent
wywołujący w międzyczasie przerwie połączenie. Po odebraniu połączenia możesz usłyszeć sygnał
zgłoszenia centrali, oznaczający, że nie ma nikogo na linii.
*3 Do wyboru są 3 rodzaje tapet i ustawienie
WYŁĄCZONY
.
*4 Po 1 minucie ładowania bez naciskania przycisków słuchawka automatycznie przełączy się na wybrany tryb
podświetlenia:
WYŁĄCZONY
: Podświetlenie wyłącza się całkowicie.
WŁĄCZONY
: Podświetlenie jest przyciemniane.
10 minut
: Podświetlenie jest przyciemniane na 10 minut, a następnie wyłącza się całkowicie.
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 17 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
r
Ustawienia słuchawki
18
Specjalne instrukcje dotyczące ustawień wyświetlacza
Nazwy słuchawek
Każdej słuchawce można nadać specjalną nazwę (“Paweł”, “Kuchnia”, itp.), która będzie widoczna na wyświetlaczu
w trybie gotowości. Jest to przydatne, gdy posiadasz kilka słuchawek. Numer aktualnej słuchawki jest pokazany na
wyświetlaczu obok nazwy słuchawki.
1
{
MENU
}
(prawy przycisk funkcyjny)
i
r
i
{
OK
}
2
{^}
/
{V}
:
Ustaw.wyswietl.
i
{
OK
}
3
{^}
/
{V}
:
Nazwa sluch.
i
{
OK
}
4
Edytuj nazwę (maks. 15 znaków; str. 31).
i
{
OK
}
i
{i}
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 18 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
h
Ustawienia bazy
19
Ustawienia bazy
Programowanie bazy:
1
{
MENU
}
(prawy przycisk funkcyjny)
2
Wybierz ikonę
h
, naciskając przycisk
{^}
,
{V}
,
{
<
}
lub
{
>
}
.
i
{
OK
}
3
Wpisz kod PIN bazy (własny numer identyfikacyjny; ustawienie fabryczne:
0000
).
i
{
OK
}
4
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać wymagany element w menu ustawień bazy.
i
{
OK
}
5
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać wymagany element w podmenu.
i
{
OK
}
6
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać wymagane ustawienie, a następnie naciśnij
{
OK
}
.
L
Procedura może być nieco inna w zależności od programowanej funkcji.
L
Aby zakończyć, naciśnij przycisk
{i}
.
Uwaga:
L
Niestandardowe ustawienia bazy można wprowadzić za pomocą słuchawki.
L
Wybrany element jest podświetlony na wyświetlaczu. Przy aktualnych ustawieniach po lewej stronie wyświetlony
jest symbol “
t
”.
*1 W razie potrzeby można zmienić czas ponownego przywołania, odpowiednio do wymagań dostawcy
usług/operatora lub centrali PBX.
*2 Jeśli zaprogramujesz numer dostępowy centrali abonenckiej, podczas wybierania numeru między numerem
dostępowym centrali a pierwszą cyfrą numeru telefonu będzie automatycznie wstawiana pauza.
*3 Jeśli zmieniasz kod PIN, zanotuj sobie nowy PIN. Urządzenie nie podaje informacji o kodzie PIN.
*4 W razie zapomnienia kodu PIN skontaktuj się z najbliższym serwisem Panasonic.
Menu Podmenu Szczegóły (ustawienie fabryczne)
Ustaw. dzwonka Glosn. dzwonka
Dotyczy bazy (
Glosnosc 3
)
Ton dzwonka
(
Ton dzwonka 1
)
Opcje polaczen Tryb wybierania
(
Tonowy
): str. 12
Funkcja Flash
Czas ponownego przywołania (
100 msek.
)
*1
Nr dost.PBX
Wpisz 1-cyfrowy kod.
i
{
OK
}
*2
PIN bazy
Zmiana kodu PIN bazy (
0000
).
*3
Wprowadź nowy 4-cyfrowy kod PIN bazy.
*4
i
{
OK
}
Wprowadź ponownie nowy 4-cyfrowy kod PIN bazy.
i
{
OK
}
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 19 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
x
Identyfikacja abonenta wywołującego
20
Usługa identyfikacji abonenta
wywołującego
Ważne:
L
Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą
identyfikacji abonenta wywołującego. Aby móc
korzystać z funkcji związanych z identyfikacją
abonenta wywołującego (takich jak wyświetlanie
numerów telefonów osób dzwoniących), należy
zwrócić się do operatora telekomunikacyjnego w celu
wykupienia lub uaktywnienia usługi identyfikacji
abonenta wywołującego. Więcej informacji można
uzyskać u dostawcy usług/operatora.
Funkcje identyfikacji abonenta wywołującego
W czasie wywołania wyświetlany jest numer telefonu
abonenta wywołującego.
L
Numery telefonów ostatnich 30 abonentów
wywołujących są zapisywane na liście abonentów
wywołujących.
L
Jeśli odebrano informacje o abonencie wywołującym
i dany numer telefonu jest zarejestrowany w książce
telefonicznej urządzenia, zarejestrowane nazwisko
jest wyświetlane i zapisywane na liście abonentów
wywołujących.
L
Jeżeli urządzenie jest przyłączone do centrali
abonenckiej (PBX), możesz nie otrzymywać
informacji o abonentach wywołujących.
L
Jeśli abonent dzwoni z miejsca, gdzie nie ma
możliwości identyfikacji abonentów wywołujących,
wyświetlany jest komunikat
Poza obszarem
.
L
Jeśli abonent wywołujący ma włączony zakaz
identyfikacji, nic nie jest wyświetlane lub wyświetlany
jest komunikat
Nr zastrzezony
.
Nieodebrane połączenia
Jeśli połączenie nie zostało przyjęte, urządzenie
traktuje je jako nieodebrane połączenie. Na
wyświetlaczu widoczny jest komunikat
Nowe
polaczenia
i
x
. Dzięki temu użytkownik wie, że ktoś
dzwonił podczas jego nieobecności i może sprawdzić to
na liście abonentów wywołujących. Komunikat
Nowe
polaczenia
i
x
pozostaje widoczny na
wyświetlaczu, aż do sprawdzenia wszystkich
nieodebranych połączeń.
Lista abonentów wywołujących
Przeglądanie listy abonentów
wywołujących i oddzwanianie
1
{^}
2
Naciśnij przycisk
{V}
, aby przeglądać listę od
najnowszego wywołania, lub przycisk
{^}
, aby
szukać od najdawniejszego wywołania.
L
Przy numerach, które już oglądano lub pod które
oddzwoniono, wyświetlana jest ikona “
Q
”, nawet
jeśli czynności te wykonano za pomocą innej
słuchawki.
3
{C}
Edytowanie numeru telefonu abonenta
wywołującego przed oddzwonieniem
1
{^}
2
{^}
/
{V}
: Wybierz wymagany wpis.
i
{
OK
}
3
Możesz teraz poprawić numer.
L
Aby przesunąć kursor, naciśnij
{
<
}
lub
{
>
}
.
Naciśnij przycisk na klawiaturze (
{
0
}
do
{
9
}
), aby
dodać cyfrę, lub
{
USUŃ
}
, aby usunąć cyfrę.
4
{C}
Usuwanie informacji o abonentach
wywołujących
1
{^}
2
{^}
/
{V}
: Wybierz wymagany wpis.
i
{
MENU
}
3
{^}
/
{V}
:
Kasuj
albo
Kasuj wszystko
i
{
OK
}
4
{
TAK
}
i
{i}
Zachowywanie danych abonenta
wywołującego w książce telefonicznej
słuchawki
1
{^}
2
{^}
/
{V}
: Wybierz wymagany wpis.
i
{
MENU
}
3
{^}
/
{V}
:
Wpisz do k-tel.
i
{
OK
}
4
Wpisz nazwisko lub nazwę (maks. 15 znaków; str.
31).
i
{
OK
}
i
{i}
TG8070-8090PD(pd-pd).book Page 20 Thursday, August 30, 2007 1:11 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic KXTG8072PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla