Sony SLV-D910N Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
filename[010COV.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010COV.fm]
3-084-917-21 (1) PL
DVD Player/
Video Cassette
Recorder
Instrukcja obsługi
SLV-D910N/R
© 2003 Sony Corporation
PA L
2
OSTRZEŻENIE
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010WAR.fm]
filename[010WAR.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec
niebezpieczeństwu
pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym nie
narażaj niniejszego
urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
Aby uniknąć
niebezpieczeństwa
porażenia prądem
elektrycznym nie otwieraj
obudowy. Naprawy
powierzaj tylko
wykwalifikowanemu
personelowi serwisu.
Przewód sieciowy może
być wymieniony tylko w
upoważnionym punkcie
serwisowym.
Niniejsze urządzenie
zaklasyfikowane jest jako
PRODUKT LASEROWY
KLASY 1. Etykieta CLASS
1 LASER PRODUCT
znajduje się z tyłu obudowy.
UWAGA
Użycie instrumentów
optycznych do tego
produktu zwiększy
zagrożenie wzroku.
Ponieważ wiązka laserowa
wykorzystywana w tym
odtwarzaczu DVD/
magnetowidzie jest
szkodliwa dla wzroku, nie
podejmuj prób demontażu
obudowy.
Naprawy powierzaj tylko
wykwalifikowanemu
personelowi serwisu.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Napięcie zasilania
niniejszego urządzenia
wynosi od 220 do 240 V
prądu zmiennego, 50 Hz.
Sprawdź, czy napięcie
operacyjne jest zgodne z
napięciem lokalnym.
•Stawianie na zestawie
naczyń z płynami, np.
wazonów, może być
przyczyną pożaru lub
porażenia prądem.
Dopóki wtyczka
podłączona jest do
gniazda ściennego, zestaw
pozostaje podłączony do
źródła prądu, nawet jeśli
sam zestaw jest
wyłączony.
Instalacja
Nie umieszczaj urządzenia
w zamkniętej przestrzeni,
takiej jak biblioteczka lub
podobne miejsce.
Nie instaluj urządzenia w
pozycji pochylonej. Może
ono działać tylko w pozycji
poziomej.
Stawiaj urządzenie z dala
od sprzętu posiadającego
silne magnesy, jak
kuchenki mikrofalowe lub
duże kolumny głośnikowe.
Nie kładź na urządzeniu
żadnych ciężkich
przedmiotów.
Nie ustawiaj urządzenia na
miękkich powierzchniach
(dywany, koce, itp.) ani
blisko tkanin (zasłony,
draperie), które blokują
otwory wentylacyjne.
Kompatybilne systemy
telewizji kolorowej
Niniejszy magnetowid
przeznaczony jest do
nagrywania w systemie
telewizji kolorowej PAL
(B/G lub D/K) oraz
MESECAM (B/G lub D/K)
oraz odtwarzania w
systemach telewizji
kolorowej PAL (B/G lub
D/K), MESECAM (B/G lub
D/K) oraz NTSC 4.43.
Nagrywanie źródeł wideo
opartych o inne systemy
kolorystyczne nie jest
gwarantowane.
Witaj!
Dziękujemy Ci za nabycie
tego odtwarzacza DVD/
magnetowidu Sony. Zanim
zaczniesz używanie
odtwarzacza, dokładnie
przeczytaj tę instrukcję
obsługi i zachowaj ją do
wykorzystania w przyszłości.
3
Ostrzeżenie
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010WAR.fm]
filename[010WAR.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
Ostrzeżenie
Gdy używasz
magnetowidu
Programy telewizyjne, filmy,
nagrane fabrycznie taśmy i
inne materiały wideo mogą
być chronione prawami
autorskimi.
Nagrywanie takich
materiałów bez autoryzacji
może być niezgodne z
zasadami praw autorskich.
Użytkowanie niniejszego
magnetowidu do nagrywania
programów telewizji
kablowej może wymagać
zgody stacji telewizji
kablowej oraz/lub
właściciela tego programu.
Gdy używasz
odtwarzacza DVD
Niniejszy produkt zawiera
technikę ochrony praw
autorskich, która jest
chroniona zastrzeżeniem
metody przez niektóre
patenty U.S., inne prawa
własności intelektualnej
posiadane przez
Macrovision Corporation
oraz innych posiadaczy
praw. Używanie tej techniki
ochrony praw autorskich
musi być autoryzowane
przez Macrovision
Corporation i jest
przeznaczone do użytku
domowego i do innych
ograniczonych celów
pokazowych, chyba że
autoryzowane do innego
wykorzystania przez
Macrovision Corporation.
Zabronione jest odtwarzanie
kodu źródłowego i
demontaż.
4
Spis treści
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010COVTOC.fm]
filename[010COVTOC.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
Spis treści
2 OSTRZEŻENIE
2 Witaj!
3 Ostrzeżenie
6 O instrukcji obsługi
6 Ten odtwarzacz może odtwarzać następujące płyty
7 Uwagi o płytach
Przygotowanie
8 Krok 1 : Rozpakowanie
9 Krok 2 : Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
12 Krok 3 : Podłączenie odtwarzacza DVD-VCR
15 Krok 4 : Nastawianie DVD-VCR funkcją automatycznego programowania
18 Krok 5 : Wybieranie systemu TV
20 Krok 6 : Wybór języka
21 Krok 7 : Nastawianie zegara
23 Krok 8 : Programowanie kanałów
31 Nastawianie dekodera PAY-TV/Canal Plus
Operacje podstawowe
34 Odtwarzanie płyt
38 Przewodnik po wyświetleniach na
ekranie
40 Odtwarzanie taśmy
44 Nagrywanie programów TV
48 Nagrywanie programów TV za
pomocą timera
52 Sprawdzanie/zmiany/anulowanie
nastawień timera
Zaawansowane
podłączenia
54 Podłączenie receivera A/V
56 Podłączenie S-Video
Nastawienia i regulacje DVD
57 Nastawienie Audio
60 Nastawienie ekranu
63 Nastawianie języka wyświetlenia
lub ścieżki dźwiękowej
65 Kontrola rodziców (ograniczenie
odtwarzania przez dzieci)
5
Spis treści
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010COVTOC.fm]
filename[010COVTOC.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
Dodatkowe operacje DVD
68 Używanie menu DVD
70 Przybliżanie sceny
71 Zmiana kąta obserwacji
72 Wyświetlanie napisów
73 Różne tryby odtwarzania
(Odtwarzanie programu,
Tasowane odtwarzanie,
Odtwarzanie z powtórzeniem)
77 Zmiana dźwięku
78 Nastawienie wirtualnego dźwięku
dookólnego
80 Odtwarzanie ścieżki audio MP3
84 Odtwarzanie plików graficznych
JPEG
88 Odtwarzanie płyt VIDEO CD z
funkcjami „MENU WŁ/WYŁ”
Dodatkowe operacje
magnetowidu
90 Odtwarzanie taśmy z funkcją
SQPB
91 Nagrywanie z szybkim timerem
93 Nagrywanie programów
stereofonicznych i dwujęzycznych
96 Szukanie przy użyciu funkcji
indeksu
98 Regulacja obrazu (ścieżki)
100 Zmiany opcji menu
102 Montaż taśmy
Informacje dodatkowe
105 Ogólne informacje o nastawianiu
107 W razie trudności
113 Glosariusz
115 Dane techniczne
117 Wykaz części i regulatorów
122 DVD Audio/Język napisów
123 Indeks
6
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010PRE.fm]
filename[010PRE.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
O instrukcji obsługi
Znaczenie ikon używanych w tej instrukcji
obsługi opisane jest poniżej:
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) jest
standardowym formatem zdefiniowanym przez
ISO/MPEG, kompresującym dane audio.
Ten odtwarzacz może
odtwarzać następujące
płyty
Logo „DVD VIDEO” jest znakiem
handlowym.
Kod regionalny
Odtwarzacz ten posiada kod regionalny
nadrukowany z tyłu urządzenia i odtwarza
tylko płyty DVD VIDEO (tylko
odtwarzanie) oznaczone identycznym
kodem regionalnym. System ten jest
używany w celu ochrony praw autorskich.
Płyty DVD oznaczone będą również
odtwarzane na tym odtwarzaczu.
Jeżeli będziesz próbował odtwarzać inne
DVD, na ekranie TV pojawi się komunikat
„Odtwarz. zabronione, ograniczenia
strefowe.”. Zależnie od płyty DVD, może
nie być oznaczenia wskazującego na kod
regionalny, nawet jeśli odtwarzanie tej płyty
DVD jest zabronione ze względu na
ograniczenia terenowe.
Przykłady płyt, których ten
odtwarzacz nie może
odtworzyć
Odtwarzacz nie może odtwarzać
następujących płyt:
Wszystkie płyty CD-ROM (włączając
PHOTO CD)/CD-R/CD-RW inne niż
nagrane w następujących formatach:
format muzycznej płyty CD
format płyty wideo CD
format MP3 lub JPEG który jest zgodny
z ISO9660* Pozíom 1/Pozíom 2, lub z
rozszerzeniem Joliet
Część zawierającą dane płyt CD-Extra
Płyty DVD-RW w trybie VR
Płyty DVD-ROM
Płyty DVD Audio
Warstwa HD na płytach Super Audio CD
* Format logiczny plików i folderów na CD-ROM,
zdefiniowany przez ISO (Międzynarodowa
Organizacja Normalizacyjna).
Ikona Znaczenie
Funkcje dostępne dla DVD
VIDEO i DVD-RW/DVD-
R w trybie wideo lub
DVD+RW/DVD+R
Funkcje dostępne dla płyt
VIDEO CD, Super VCD lub
CD-R/CD-RW w formacie
wideo CD lub Super VCD
Funkcje dostępne dla płyt
DATA CD (CD-ROM/CD-
R/CD-RW zawierających
ścieżki audio MP3* lub pliki
JPEG)
Funkcje dostępne dla
muzycznych płyt CD lub dla
CD-R/CD-RW w
muzycznym formacie CD
Funkcje dostępne dla VHS
VIDEO
Format płyt
DVD VIDEO
V
IDEO CD
Muzyczna CD
ALL
SLV–DXXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Kod regionalny
7
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010PRE.fm]
filename[010PRE.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
Odtwarzacz nie może także odtwarzać
następujących płyt:
DVD z innym kodem regionalnym.
Płyta o niestandardowym kształcie (np. w
kształcie karty, serca).
Płyta z przyklejonym papierem bądź
nalepką.
Płyta na której są pozostałości kleju z
taśmy przylepnej lub nalepki.
Uwaga
Niektóre płyty DVD-RW/DVD-R, DVD+RW/
DVD+R lub CD-R/CD-RW nie mogą być
odtworzone na tym odtwarzaczu ze względu na
jakość nagrania, techniczny stan płyty lub
właściwości urządzenia nagrywającego.
Ponadto płyta nie zostanie odtworzona jeśli nie
została prawidłowo sfinalizowana. Więcej
informacji znajdziesz w instrukcji obsługi
urządzenia nagrywającego.
Pamiętaj, że płyty wykonane w formacie Packet
Write nie mogą być odtwarzane.
Uwaga o operacjach
odtwarzania płyt DVD i VIDEO
CD
Niektóre operacje odtwarzania płyt DVD i
VIDEO CD mogą być celowo ustawione
przez producentów oprogramowania.
Ponieważ ten odtwarzacz odtwarza płyty
DVD i VIDEO CD zgodnie z zawartością
płyty zaprojektowaną przez producenta
oprogramowania, niektóre właściwości
odtwarzania mogą nie być dostępne.
Zapoznaj się także z instrukcjami
dostarczonymi z płytami DVD lub VIDEO
CD.
Płyty muzyczne z
zakodowanymi systemami
ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do
odtwarzania płyt, które są wyprodukowane
zgodnie ze standardem Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy muzyczne
rozpoczęły sprzedaż różnych płyt
muzycznych z zakodowanymi systemami
ochrony praw autorskich. Prosimy
pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie są
zgodne ze standardem CD i mogą być
nieodtwarzalne przez ten produkt.
Uwagi o płytach
• Aby utrzymywać płytę w czystości, chwytaj
ją za krawędzie. Nie dotykaj powierzchni.
Nie narażaj płyty na działanie światła
słonecznego lub źródeł ciepła takich jak
strumień gorącego powietrza, nie zostawiaj
jej także w samochodzie zaparkowanym na
słońcu, ponieważ temperatura wewnątrz
pojazdu znacznie wzrasta.
Po odtworzeniu włóż płytę z powrotem do
jej futerału.
Czyść płytę ściereczką.
Wycieraj płytę od środka ku brzegom.
Nie używaj środków takich jak benzyna,
rozcieńczalnik, dostępne w handlu płyny
do czyszczenia lub środek antystatyczny w
aerozolu, przeznaczony do winylowych
płyt LP.
8
Rozpakowanie
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010GET.fm]
filename[010GET.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
Przygotowanie
Krok 1 : Rozpakowanie
Sprawdź, czy otrzymałeś następujące elementy wyposażenia razem z DVD-VCR:
Uwaga
Dostarczony pilot zdalnego sterowania jest przeznaczony wyłącznie do użycia z
niniejszym DVD-VCR.
Pilot zdalnego sterowania Kabel antenowy
Baterie R6 (rozmiaru AA) Kabel audio
(pinplug ×2 y pinplug ×2)
Kabel wideo
(pinplug ×1 y pinplug ×1)
Sprawdzenie nazwy modelu
zakupionego sprzętu
Instrukcja zawiera wskazówki obsługi przeznaczone dla 2 modeli: SLV-D910N i
SLV-D910R. Sprawdź nazwę modelu na tylnym panelu DVD-VCR.
Model o symbolu SLV-D910N został tu użyty do celów ilustracyjnych. Ewentualne
żnice w obsłudze zostały odpowiednio zaznaczone w tekście, np. „tylko SLV-D910N”.
Przygotowanie
9
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010GET.fm]
filename[010GET.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
Krok 2 : Przygotowanie pilota zdalnego
sterowania
Wkładanie baterii
Włóż dwie baterie rozmiaru AA
(R6), dopasowując + i – na
bateriach do rysunku w kieszeni
baterii.
óż baterię stroną z biegunem
ujemnym (–), następnie
popchnij naciskając, aby strona
z biegunem dodatnim (+) weszła
na miejsce.
Używanie pilota
zdalnego sterowania
Możesz używać pilota zdalnego
sterowania do obsługi
niniejszego DVD-VCR oraz
odbiornika TV firmy Sony.
Możesz obsługiwać odbiornik
TV firmy Sony przyciskami
oznaczonymi kropką (•).
Załączony pilot nie będzie
działać, jeżeli odbiornik TV nie
posiada oznaczenia ,
umieszczonego w pobliżu
czujnika zdalnego sterowania.
Aby obsługiwać Ustaw TV / DVD·VIDEO w pozycji
Odtwarzacz DVD DVD·VIDEO
, następnie naciśnij SELECT DVD i skieruj na
czujnik zdalnego sterowania na DVD-VCR
Magnetowid DVD·VIDEO
, następnie naciśnij SELECT VIDEO i skieruj
na czujnik zdalnego sterowania na DVD-VCR
Twój odbiornik TV TV
i skieruj na czujnik zdalnego sterowania na odbiorniku
TV
TV / DVD·VIDEO
Czujnik zdalnego sterowania
SELECT VIDEO
SELECT DVD
Ciąg dalszy
10
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010GET.fm]
filename[010GET.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
Uwagi
Przy normalnym użytkowaniu baterie powinny wystarczyć na trzy do sześciu miesięcy.
Jeżeli nie używasz pilota zdalnego sterowania przez dłuższy czas, wyjmij baterie, aby
uniknąć możliwych uszkodzeń wynikłych z wycieku elektrolitu.
Nie używaj nowej baterii razem ze starą.
Nie używaj baterii różnych typów.
Nie zostawiaj pilota w miejscu bardzo gorącym lub bardzo wilgotnym.
Nie dopuszczaj do dostania się ciał obcych do obudowy pilota, szczególnie podczas
wymiany baterii.
Nie narażaj czujnika zdalnego sterowania na bezpośrednie światło słoneczne lub
aparatu oświetleniowego. Może to być przyczyną usterki.
Obsługa innych odbiorników TV pilotem zdalnego
sterowania
Niniejszy pilot zdalnego sterowania przystosowany jest fabrycznie do obsługi
innych niż Sony odbiorników telewizyjnych. Jeżeli rodzaj Twojego odbiornika
TV jest wyszczególniony w następującej tabeli, ustaw odpowiedni numer kodu
producenta.
Możesz teraz używać ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/VIDEO,
przycisków 0-9 i -/--* do sterowania Twoim odbiornikiem TV. Możesz także
używać przycisków oznaczonych kropką (•) do sterowania odbiornikiem TV
Sony. Aby sterować DVD-VCR, przestaw TV
/ DVD·VIDEO na
DVD·VIDEO
.
* tylko dla TV Sony
1
Ustaw TV / DVD·VIDEO na górze pilota zdalnego sterowania w pozycji
TV.
2
Naciśnij i przytrzymaj ?/1, i wprowadź numer kodu Twojego odbiornika
TV za pomocą przycisków numerycznych. Następnie zwolnij ?/1.
Przygotowanie
11
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010GET.fm]
filename[010GET.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
Numery kodów odpowiednich odbiorników TV
Jeżeli podane są różne kody, spróbuj wprowadzać je po kolei, dopóki nie
odnajdziesz takiego, który działa dla Twojego odbiornika TV.
Uwagi
Jeżeli wprowadzisz nowy numer kodu, uprzednio wprowadzony kod zostanie usunięty.
Jeżeli odbiornik TV używa innego systemu zdalnego sterowania niż zaprogramowany
do współpracy z DVD-VCR, nie możesz obsługiwać odbiornika TV niniejszym
pilotem zdalnego sterowania.
Gdy wymienisz baterie w pilocie zdalnego sterowania, numer kodu może się zmienić.
Wprowadź odpowiedni numer kodu przy każdej zmianie baterii.
Producent Numer kodu
Sony 01, 02
Akai 68
Ferguson 52
Grundig 10, 11
Hitachi 24
JVC 33
Loewe 45
Mivar 09, 70
NEC 66
Nokia 15, 16, 69
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08
Saba 12, 13
Samsung 22, 23
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 36
Thomson 43
Tos h i ba 38
Producent Numer kodu
12
Podłączenie odtwarzacza DVD-VCR
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010GET.fm]
filename[010GET.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
Krok 3 : Podłączenie odtwarzacza
DVD-VCR
Zauważ, że „Zaawansowane podłączenia” (str. 54) wyjaśnia dodatkowe
metody podłączania które pozwolą zoptymizować obraz i dźwięk dla uzyskania
wrażenia prawdziwego „teatru domowego”.
Jeżeli Twój odbiornik TV jest wyposażony w złącze scart (EURO-AV), zobacz
str. 13.
Jeżeli Twój odbiornik TV nie jest wyposażony w złącze
scart (EURO-AV)
Uwaga
Jeżeli połączysz DVD-VCR i odbiornik TV tylko kablem antenowym, niezbędne
będzie dostrojenie odbiornika TV do DVD-VCR (zobacz str. 15).
1
Odłącz kabel antenowy od odbiornika
TV i podłącz do złącza na panelu
tylnym DVD-VCR.
2
Znajdującym się w wyposażeniu kablem
antenowym połącz złącze DVD-
VCR i wejście anteny Twojego
odbiornika TV.
3
Podłącz przewód sieciowy do sieci.
Przewód
sieciowy
AERIAL IN
Do sieci
zasilającej
Kabel antenowy (w wyposażeniu)
: Przepływ sygnałów
Przygotowanie
13
Podłączenie odtwarzacza DVD-VCR
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010GET.fm]
filename[010GET.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
Jeżeli Twój odbiornik TV jest wyposażony w złącze
scart (EURO-AV)
1
Odłącz kabel antenowy od
odbiornika TV i podłącz do złącza
na panelu tylnym DVD-VCR.
2
Znajdującym się w wyposażeniu
kablem antenowym połącz złącze
DVD-VCR i wejście anteny
Twojego odbiornika TV.
3
Opcjonalnym kablem scart połącz
LINE-1 (EURO AV) na DVD-
VCR i złącze scart (EURO-AV) na
odbiorniku TV.
Połączenie to poprawia jakość
obrazu i dźwięku. Kiedy chcesz
oglądać obraz z DVD-VCR,
naciśnij TV/VIDEO, aby pojawił
się wskaźnik VCR na wyświetlaczu.
4
Podłącz przewód sieciowy do sieci.
Przewód
sieciowy
LINE-1
(EURO AV)
AERIAL IN
Złącze scart
(EURO-AV)
Do sieci
zasilającej
Kabel antenowy
(w wyposażeniu)
: Przepływ sygnałów
Kabel złącza scart (nie w wyposażeniu)
Ciąg dalszy
14
Podłączenie odtwarzacza DVD-VCR
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010GET.fm]
filename[010GET.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
Dodatkowe podłączenie
Do tunera satelitarnego
lub cyfrowego z Linią
Bezpośredniego
Połączenia
Używając funkcji Linii
Bezpośredniego Połączenia,
możesz oglądać na odbiorniku
TV programy z tunera
satelitarnego lub cyfrowego
podłączonego do tego DVD-
VCR, nawet kiedy DVD-VCR
jest wyłączony. Kiedy
włączysz tuner satelitarny lub
cyfrowy, DVD-VCR, nie
włączając się, automatycznie
przekazuje sygnał z tunera
satelitarnego lub cyfrowego
do odbiornika TV.
Uwagi
Funkcja ta może nie działać w wypadku niektórych tunerów satelitarnych lub
cyfrowych.
Gdy DVD-VCR jest wyłączony, nastaw TV na kanał wideo.
1
Podłącz tuner satelitarny lub cyfrowy do złącza LINE-3 jak pokazano
wyżej.
2
Wyłącz DVD-VCR.
Aby oglądać program, włącz tuner satelitarny lub cyfrowy oraz odbiornik
TV.
Kabel złącza scart (nie w wyposażeniu)
LINE-3
LINE OUT
: Przepływ sygnałów
Przygotowanie
15
Nastawianie DVD-VCR funkcją automatycznego programowania
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010GET.fm]
filename[010GET.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
Krok 4 : Nastawianie DVD-VCR funkcją
automatycznego
programowania
Zanim pierwszy raz użyjesz DVD-VCR,
nastaw go używając funkcji
automatycznego programowania. Za
pomocą tej funkcji możesz automatycznie
ustawiać kanały TV i zegar DVD-VCR.
1
Włącz odbiornik TV i ustaw go na kanał wideo.
Jeżeli odbiornik TV nie jest wyposażony w złącze scart (EURO-AV),
nastrój odbiornik TV na kanał 32 (początkowy kanał RF dla tego
DVD-VCR). Szczegóły dotyczące strojenia odbiornika TV podane są
w jego instrukcji obsługi. Jeżeli obraz nie jest wyraźny, zobacz „Aby
zmienić kanał RF” na str. 17.
2
Podłącz przewód sieciowy do sieci.
SLV-D910N
DVD-VCR włączy się automatycznie i
pojawi się menu „JĘZYK USTAW..
SLV-D910R
DVD-VCR włączy się automatycznie i
zacznie się automatyczne strojenie. („JĘZYK USTAW.” iWYBÓR
KRAJÚ” są pominięte tylko dla tego modelu.)
V/v/B/b
ENTER
SET UP
RETURN
JĘZYK USTAW.
SET UP
ENTER
v
V
English
Magyar
Cesky
B
Polski
Russian
Turkish
Ciąg dalszy
16
Nastawianie DVD-VCR funkcją automatycznego programowania
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010GET.fm]
filename[010GET.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
3
Naciśnij V/v aby wybrać żądany język,
następnie kilkakrotnie naciśnij ENTER.
Pojawi się menuWYBÓR KRAJU”.
Skróty dla państw są następujące:
4
Naciskaj V/v/B/b aby wybrać skrót dla
Twojego państwa z tablicy w kroku 3,
następnie naciśnij ENTER.
Jeżeli nazwa Twojego państwa nie jest
zamieszczona, wybierz „Inne”.
DVD-VCR rozpocznie wyszukiwanie
wszystkich odbieralnych kanałów i
zaprogramuje je (w kolejności odpowiedniej dla obszaru z którego
odbierasz).
Jeżeli chcesz zmienić kolejność kanałów lub zablokować niepożądane
kanały, zobacz „Zmiana/blokowanie kanałów” na str. 25.
Po zakończeniu przeszukiwania pojawi się bieżący czas dla każdej
stacji która transmituje sygnał czasu. Jeżeli czas nie pojawi się,
konieczne jest ręczne nastawianie zegara. Zobacz „Nastawianie
zegara” na str. 21.
ENTER
A
DK
B
FIN
D
NL
N
I
P
E
S
TR
CH
GR
HU
PL
Inne
CZ
RETURN
WYBÓR KRAJU
SET UP
ENTER
v
V
b
B
B
Skrót Państwo
AAustria
B Belgia
DK Dania
FIN Finlandia
DNiemcy
NL Holandia
IWłochy
N Norwegia
P Portugalia
EHiszpania
SSzwecja
CH Szwajcaria
TR Turcja
GR Grecja
HU Węgry
PL Polska
CZ Czechy
Skrót Państwo
ENTER
Czekaj
RETURN
NASTAW. AUTO
SET UP
10%
Przygotowanie
17
Nastawianie DVD-VCR funkcją automatycznego programowania
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010GET.fm]
filename[010GET.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
Aby anulować funkcję automatycznego programowania
Naciśnij SET UP.
Aby zmienić kanał RF
Jeżeli obraz na ekranie TV jest niewyraźny, zmień kanał RF na DVD-VCR i
odbiorniku TV. Wybierz „Instalacja” w menu „OPCJA”, następnie naciśnij
V/v aby wybrać „KANAŁ wyjścia wideo”. Wybierz kanał RF naciskając
przyciski B/b i naciśnij ENTER. Następnie dostrój odbiornik TV do nowego
kanału RF, tak aby pojawił się wyraźny obraz.
Wskazówka
Jeżeli chcesz zmienić język wyświetlenia wskazań na ekranie z nastawionego funkcją
automatycznego programowania na inny, zobacz str. 20.
Uwagi
Przy każdym użyciu funkcji automatycznego programowania, niektóre nastawienia
zostaną wyzerowane (timer, itp.). W takim wypadku należy je nastawić ponownie.
Automatyczne programowanie rozpoczyna się samoistnie tylko przy pierwszym po
zakupie DVD-VCR podłączeniu przewodu sieciowego do sieci.
Jeżeli chcesz znowu używać funkcji automatycznego programowania, wybierz
„Instalacja” w menu „OPCJA”, następnie naciśnij V/v aby wybrać „Nastaw. Auto”, po
czym powtórz krok 3.
Automatyczne programowanie może być wykonane przez naciskanie x na urządzeniu
nieprzerwanie przez 5 sekund lub dłużej gdy zasilanie jest wyłączone, a taśma nie jest
włożona.
18
Wybieranie systemu TV
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010GET.fm]
filename[010GET.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
Krok 5 : Wybieranie systemu TV
Konieczne jest wybranie systemu TV
odpowiedniego dla obszaru z którego
odbierasz program.
Przed rozpoczęciem...
Włącz DVD-VCR i odbiornik TV.
Aby sterować DVD-VCR, nastaw TV
/
DVD·VIDEO na DVD·VIDEO na
pilocie (str. 9).
Nastaw odbiornik TV na kanał wideo,
aby sygnał z odtwarzacza pojawił się na
ekranie TV.
Jeżeli odtwarzacz DVD jest w trybie
odtwarzania, nie jest możliwe
wyświetlenie menu nastawiania.
Zatrzymaj odtwarzanie DVD.
1
Naciśnij SET UP, następnie naciśnij V/v
aby wybrać (OPTION), po czym
naciśnij ENTER.
2
Naciśnij V/v aby wybrać „Instalacja”,
następnie naciśnij ENTER.
Pojawi się menu „INSTALACJA”.
3
Naciśnij V/v aby wybrać „System TV”,
następnie naciśnij B/b aby wybrać
odpowiedni system TV.
Wybierz „G” dla systemu telewizji B/G lub
„K” dla systemu telewizji D/K.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
SET UP
ENTER
Język
Instalacja
Ekran komunikatów
Ustaw. użytkownika
Zegar
:Polski
[ Wył. ]
[ Wł. ]
RETURN
OPCJA
SET UP
ENTER
v
V
Auto wyłącz
ENTER
Nastaw. Ręczne
Nastaw. Auto
System TV
RETURN
INSTALACJA
SET UP
ENTER
v
V
KANAŁ
wyjścia
wideo
[
CH32
]
[
K
]
ENTER
Nastaw. Ręczne
Nastaw. Auto
System TV
RETURN
INSTALACJA
SET UP
KANAŁ
wyjścia
wideo
[
CH32
]
[
K
]
v
V
b
B
Przygotowanie
19
Wybieranie systemu TV
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010GET.fm]
filename[010GET.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
4
Naciśnij SET UP, aby opuścić menu.
SET UP
20
Wybór języka
filename[G:\2003 Combo East\3084917211\3084917211SLVD910N\010GET.fm]
filename[010GET.fm] model name1[SLV-D910N/R] [3-084-917-21 (1) PL]
Krok 6 : Wybór języka
Możesz zmienić język wyświetleń na
ekranie.
Przed rozpoczęciem...
Włącz DVD-VCR i odbiornik TV.
Aby sterować DVD-VCR, nastaw TV
/
DVD·VIDEO na DVD·VIDEO na
pilocie (str. 9).
Nastaw odbiornik TV na kanał wideo,
aby sygnał z odtwarzacza pojawił się na
ekranie TV.
Jeżeli odtwarzacz DVD jest w trybie
odtwarzania, nie jest możliwe
wyświetlenie menu nastawiania.
Zatrzymaj odtwarzanie DVD.
1
Naciśnij SET UP, następnie naciśnij V/v
aby wybrać (OPTION), po czym
naciśnij ENTER.
2
Naciśnij V/v aby wybrać „Język”,
następnie naciśnij ENTER.
Pojawi się menu „JĘZYK USTAW.”.
3
Naciśnij V/v aby wybrać żądany język, następnie naciśnij ENTER.
4
Naciśnij SET UP, aby opuścić menu.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
SET UP
ENTER
Język
Instalacja
Ekran komunikatów
Ustaw. użytkownika
Zegar
:Polski
[ Wył. ]
[ Wł. ]
RETURN
OPCJA
SET UP
ENTER
v
V
Auto wyłącz
ENTER
RETURN
JĘZYK USTAW.
SET UP
ENTER
v
V
English
Magyar
Cesky
B
Polski
Russian
Turkish
ENTER
SET UP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony SLV-D910N Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi