Triton SJA100E Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

34
GBE
34
PL
Opis symboli
Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne
informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup narzędzia marki Triton. Zalecamy zapoznaj
się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne
dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg
unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z
podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci
pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze
instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia
przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Należy nosić środki ochrony słuchu
Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych
Należy nosić okulary ochronne
Należy używać kasku ochronnego
Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi
Należy nosić obuwie ochronne
Uwaga!
NIE używaj produktu, jako podestu lub platformy do stawania!
Dane techniczne
Numer modelu SJA100E
Zakres ścisku 0-955 mm
Posuw ścisku na skok 12 mm
Siła ścisku 1000 kg
Maksymalne obciążenie 200 kg
Wymiary w stanie złożonym (Wys.
x Dł. x Szer.)
810 x 295 x 330 mm
Wymiary w stanie rozstawionym
(Wys. x Dł. x Szer.)
980 x 880 x 860 mm
Waga 14,5 kg
Ogólne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
OSTZREŻENIE: Należy przeczytać wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem
pracy oraz zachować ją na przyszłość. Niezastosowanie się to podanych
instrukcji może grozić porażeniem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE: Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby( w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fuzycznymi, umysłowymi,
lub brakiem doświadczenia lub wiedzy, chyba, że zostali pod nadzorem
lub intstruktażem dotyczącym prawidłowego używania narzędzia przez
odpowiedzialną osobę za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być pod opieką, w
celu upewnienia się, że nie używają produktu jako zabawki.
Zachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości.
1)Bezpieczeństwo obszaru pracy
a) Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy.
Zanieczyszczenie lub brak wystarczającego oświetlenia obszaru pracy mogą
doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy używać urządzenia w przestrzeniach zagrożonych wybuchem,
np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia
elektryczne wytwarzają iskry, które mogą podpalić pył lub opary.
c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy narzędzi.
Nieuwaga może spowodować utratę kontroli.
2) Bezpieczeństwo osobiste
a) Podczas korzystania z narzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i
zachowaj zdrowy rozsądek. Nie używaj ich, gdy jesteś zmęczony albo
pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas
obsługi urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała.
b) Korzystaj ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosuj środki ochrony
oczu. Wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie
robocze antypoślizgowe na szorstkiej podeszwie, kask ochronny c)
Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycje i
równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad narzędzia w nieoczekiwanych
sytuacjach.
d) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z narzędziem luźnej
odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od
ruchomych części urządzenia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać wciągnięte przez ruchome części urządzenia.
e) Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów
odsysania i zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo
zamocowane. Korzystanie z urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć
zagrożenie pyłami.
OSTRZEŻENIE: Osoby narażone na wibracje mogą cierpieć na utratę poczucia
dotyku, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie zdolności chwytania. Długotrwała
ekspozycja może prowadzić do wystąpienia stanu przewlekłego. W razie
potrzeby należy ograniczyć czas narażony na drgania. Użyj liczb podanych w
specykacji dotyczących wibracji, jeśli jest to konieczne do obliczenia czasu
trwania i częstotliwości używania narzędzia. Dyrektywa 2002/44 / WE dotycząca
wibracji w miejscu pracy może dostarczyć użytecznych informacji, nawet do
użytku domowego. W przypadku odczucia dyskomfortu z powodu wibracji STOP
przy użyciu narzędzia natychmiast.
OSTRZEŻENIE: Należy zawsze korzystać z nauszników przeciwhałasowych
w przypadku, gdy poziom hałasu przekracza 85dB (A) oraz ograniczenia
czasu ekspozycji na hałas, jeśli to tylko możliwe. Jeśli poziom hałasu jest
niekomfortowy, nawet z nausznikami, należy zaprzestać korzystania z
urządzenia i sprawdźić, czy osłona słuchu jest prawidłowo założona i zapewnia
prawidłowy poziom tłumienia dźwięku dla poziomu dźwięku wytwarzanego przez
urządzenie.
3) Użytkowanie i pielęgnacja narzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do
danego zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i
bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć
za pomocą odpowiedniego przełącznika. Urządzenia, które nie mogą być
kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne i muszą zostać
oddane do naprawy.
c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem
elektronarzędzia odłącz wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator
od urządzenia. Te prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko
przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
4) Serwis
a) Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalikowany personel
naprawczy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zagwarantuje to bezpieczeństwo elektronarzędzia.
327323_Manual.indd 34 20/12/2017 11:47
35
GBE
35
PL
Obsługa
Zaciskanie
1. Upewnij się, że pręt blokujący szczęke ruchomą (3) jest ustawiony w pozycji
poziomej (Zdjęcie O) i odepchnij szczękę przesuwną (14), aż możliwe będzie
umieszczenie przedmiotu obróbki pomiędzy szczękami (Zdjęcie P).
2. Przyłóż przedmiot obróbki do szczęki stałej (14) i pchnij szczękę przesuwną
do przodu, aż zetknie się ona z przedmiotem obróbki (Zdjęcie Q).
Uwaga: Możliwe jest również pchnięcie szczęki w przód poprzez wielokrotne
dociskanie pedału (8).
3. Ustaw przełącznik blokady / zwolnienia blokady (12) w pozycji zablokowanej
(ZdjęcieR).
Uwaga: Możliwe jest również zablokowanie przełącznika po zaciśnięciu
przedmiotu obróbki
4. Dociśnij pedał(8) w celu wywołania odpowiedniej siły zacisku (Zdjęcie S).
Uwaga: W celu lepszego dociśnięcia można stanąć na pedale (waga
maksymalna: 100 kg), ale nie wolno skakać na pedał, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Zwolnienie zacisku
1. Ustaw przełącznik blokady / zwolnienia (12) w pozycji blokady zwolnionej
(Zdjęcie T).
2. Dociśnij pedał (8) następnie zwolnij go i pozwól mu powrócić do góry, a
następnie uwolnij przedmiot obróbki (Zdjęcie U).
Uwaga: Pamiętaj o podparciu przedmiotu obróbki, aby zapobiec jego upadkowi
po zwolnieniu szczęki.
Uwaga: W przypadku bardzo mocnego zaciśnięcia obiektu konieczne może być
mocniejsze dociśnięcie pedału w celu jego uwolnienia.
3. Odsuń szczękę przesuwną (14) i usuń przedmiot obróbki (Zdjęcie V).
Zaciskanie z boku szczęk
Niektóre duże obiekty lub obiekty o nietypowych kształtach mogą być
zaciskane z boku szczęk (Zdjęcie W)
Uwaga: Po drugiej stronie szczęk umieszczaj zawsze przekładkę odległościową
(o tej samej grubości co przedmiot obróbki) w celu zapobiegnięcia wypaczeniu
szczęki przesuwnej (14)
Zaciskanie dużych obiektów (460 mm – 955 mm)
Możliwe jest odsunięcie szczęki przesuwnej (15) w celu zaciskana
przedmiotów obróbki o wymiarach od 460 mm do 955 mm:
1. Ustaw przełącznik blokady / zwolnienia (12) w pozycji zwolnienia blokady oraz
upewnij się, że pedał (8) również jest zwolniony (Zdjęcie X).
2. Upewnij się, że pręt blokujący szczęki przesuwne (3) znajduje się w pozycji
poziomej (Zdjęcie Y).
3. Całkowicie wysuń szczękę ruchomą z szyn (Zdjęcie Z).
4. Obróć szczękę przesuwną o 180° i ponownie umieść w szynach (Zdjęcie AA i
AB).
Uwagi:
Podczas zaciskania obiektów przy szczęce przesuwnej (14) odwróconej,
upewnij się, że przedmiot obróbki opiera się i jest równoległy w stosunku do
szczęki ruchomej. Unikaj zaciskania obiektów u góry szczęk (z odstępem
pomiędzy przedmiotem obróbki i podstawą szczęki ruchomej, ponieważ
nadmierne dociskanie pedału może uszkodzić urządzenie.
W przypadku zaciskania dużych lub ciężkich obiektów zadbaj o podporę
zewnętrzną (np.użyj MSA200 wielofunkcyjnej podpory Triton 330090), aby
zapobiec przewróceniu się urządzenia
Wykorzystanie w formie kowadła
Szczęka stała jest wystarczająco wytrzymała, aby służyć, jako kowadło do
obróbki blachy taśmowej. (Zdjęcia AC i AD)
Nie wolno używać produktu w roli kowadła szczęki przesuwnej, ponieważ
może to spowodować uszkodzenie produktu
W przypadku grubszych materiałów zalecamy zastosowanie opcjonalnych
szczęk inżynierskich SJAEJ
Przedstawienie produktu
1. Uretanowa powierzchnia stałej szczęki
2. Uretanowa powierzchnia szczęki przesuwnej (2 szt.)
3. Pręt blokujący szczęke przesuwną
4. Korpus
5. Pokrętło blokujące tylną nogę
6. Tylna noga
7. Stopki
8. Pedał
9. Przednie nogi
10. Przedni zatrzask blokujący pedał
11. Blokada przednich nóg
12. Przełącznik blokady/zwolnienia
13. Szczęka stała
14. Szczęka przesuwna
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
SuperJaws to przenośny system zaciskowy umożliwiający blokowanie
różnorodnych przedmiotów za pomocą zacisków w celu wykonywania
różnorodnych zadań zadań.
Rozpakowanie narzędzia
Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi
mechanizmami i funkcjami
Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie.
Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub
wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia
Przygotowanie do eksploatacji
Ustawienie
1. Ustaw SuperJaws do góry nogami, odkręć pokrętło blokady tylnej nogi (5),
wsuń tylną nogę (6) z pozycji złożonej, w kierunku wskazanym na (Zdjęciu B)
Odchyl tylną nogę z dala od przodu (Zdjęcie A)
Po przesunięciu go do przodu podnieś i wsuń w swoją obudowę z tyłu, po
czym przykręć pokrętło (Zdjęcie C)
1. Odchyl dwie przednie nogi (9) dopóki nie kliknie blokada przednich nóg (11)
(Zdjęcie D)
2. Odchyl pedał nożny (8) dopóki nie kliknie (Zdjęcie D)
3. Odwróć SuperJaws, aby znalazły się w pozycji stojącej i sprawdź, czy są
stabilne i zabezpieczone (Zdjęcie H)
4. Obróć pręt blokujący szczęki przesuwne (3) na pozycję poziomą (Zdjęcie I).
SuperJaws jest teraz gotowe do użycia
Składanie
Składanie SuperJaws polega na odwzorowaniu procedury montażu szczęk
tylko w odwrotnej kolejności.
Przełącznik blokady/zwolnienia (12) jest w pozycji ‘odblokowanej’ (Zdjęcie J)
Wciśnij zatrzask blokujący pedał (10), który służy do zwolnienia i złożenia
pedału (8) (Zdjęcie K)
Pręt blokujący szczękę przesuwną (3) znajduje się w pozycji ‘poziomej’, aby
zapobiec przesuwaniu się jej (Zdjęcie L)
Blokada przednich nóg (11) jest odłączona przed złożeniem nóg (Zdjęcie AP)
Tylna noga (6) jest w całości schowana w swoim schowku, zaś pokrętło
blokujące tylną nogę (5) jest w pełni skręcone (Zdjęcie M)
W przypadku złożonej pozycji, tylna noga staje się uchwytem do przenoszenia
(Zdjęcie N)
327323_Manual.indd 35 20/12/2017 11:47
36
GBE
36
PL
Wykorzystanie w formie prasy
Przy ustawieniu przełącznika blokady / zwolnienia (12) w pozycji zwolnienia
(Zdjęcie X) system SuperJaws może być używany jako prasa (Zdjęcie AE)
Przy każdym pełnym dociśnięciu pedału (8) szczęka przesuwna (14)
przesunie się o około 25 mm (1”)
Cięcie wzdłużne deski
1. W przypadku cięcia wzdłużnego deski zatrzymaj cięcie zanim dotrzesz do
szczęk. (Zdjęcie AF).
2. Następnie zdejmij przedmiot obróbki i ponownie zaciśnij pozostawiając
wystarczającą długość rzazu pomiędzy szczękami, aby móc ponownie
umieścić w nim piłę i rozpocząć cięcie.
3. Przed zaciśnięciem obiektu umieść w części rzazu znajdującej się pomiędzy
szczękami przekładkę nieco grubszą niż szerokość rzazu w celu jego
rozwarcia. (Zdjęcie AG).
Zaciskanie rur kwadratowych
W celu umożliwienia bardziej precyzyjnego cięcia rury kwadratowe mogą
zostać zaciśnięte w położeniu diagonalnym za pomocą rowków w kształcie
litery „V“ umieszczonych na płaszczyznach dociskających szczęk (Zdjęcie AH)
Uwaga: Skorzystaj z rowków w kształcie litery „V“ na uretanowych
płaszczyznach dociskających szczęk w celu solidnego zamocowania przedmiotu
obróbki.
Ostrzenie pił łańcuchowych
System SuperJaws nadaje się idealnie do zaciskania pił łańcuchowych lub
ostrzy łańcuchowych w celu ostrzenia (ZdjęcieAI)
Uwaga: W przypadku ostrzenia piły łańcuchowej umieść dwa drewniane bloczki
po obu stronach tarczy, aby upewnić się, że szczęki zaciskowe nie stykają się z
łańcuchem, który można dzięki temu obracać w celu ostrzenia kolejnych zębów.
Eksploatacja na zewnątrz
System zaciskowy SuperJaws nadaje się idealnie do użytku na świeżym
powietrzu. Jednakże, w przypadku zamoczenia systemu SuperJaws, należy
dokładnie osuszyć urządzenie, aby zapobiec korozji. Należy również uzupełnić
olej lub smar wypłukany przez deszcz.
Rowery
System zaciskowy SuperJaws nadaje się idealnie do mocowania rowerów
w celu naprawy i konserwacji oraz solidnie utrzymuje rower na żądanej
wysokości. Jednakże w przypadku nowoczesnych ram rowerowych należy
zachować szczególną ostrożność. Włókna węglowe mogą w łatwy sposób
ulec uszkodzeniu i nie należy ich mocować w zaciskach. Do mocowania
nadają się ramy stalowe, pod warunkiem, że zaciskanie odbywa się w sposób
ostrożny i powolny. Najlepszym rozwiązaniem jest zamocowanie w ramie
rowerowej starego wspornika siodełka, i mocowanie ramy w szczękach
zaciskając ten wspornik.
Uwaga: Należy mocować rower dbając o to, aby waga roweru została rozłożona
równomiernie względem systemu SuperJaws. Tylna część roweru jest znacznie
cięższa od jego przedniej części.
Dodatkowe zastosowania
System zaciskowy SuperJaws posiada również wiele innych zastosowań, które
nie zostały opisane w niniejszym podręczniku. Niezależnie od zastosowania,
należy zapoznać się z poniższymi informacjami:
Przed rozpoczęciem użytkowania, należy upewnić się, że system zaciskowy
SuperJaws jest prawidłowo zmontowany
Nie wolno nakładać nadmiernego obciążenia na system zaciskowy SuperJaws
(zapoznaj się z rozdziałem „Specykacje“)
Upewnij się, że przedmiot obróbki jest prawidłowo wyważony.
Nie wolno zaciskać przedmiotu obróbki zbyt mocno.
Nie przekraczaj siły zacisku 1 000 kg, należy zawsze zaciskać przedmiot
obróbki przy użyciu odpowiedniej siły.
Nie wolno używać przedmiotu w roli podestu do wykonywania prac
budowlanych lub platformy dla osób.
Akcesoria
Żeliwne szczęki SJA470 (kod produktu 330120)
Przykręcane szczęki wykonane są z bardzo mocnego żeliwa sferoidalnego
oraz są specjalnie ukształtowane, aby zwiększyć przyczepność podczas
mocowania rur lub proli okrągłych o średnicy do 50 mm. Posiadają one
również integralne kowadło w celu młotkowania lub gięcia ciężkich proli
metalowych.
Zębate szczęki do drewna SJA460 (kod produktu
330115)
Odpowiednie do chwytania kłód lub pali szczęki te można również przykręcić
do standardowych szczęk stalowych. Są one wykonane z blachy stalowej i
ocynkowane w celu zwiększenia odporności na korozję.
Uwaga: Możliwe jest zamocowanie kłód i pali o średnicy do 175 mm w celu
cięcia piłą łańcuchową, wiercenia lub wykonywania wręgów itp.
Uwaga: Skontaktuj się z dystrybutorem narzędzi Triton w celu uzyskania
informacji na temat dodatkowych akcesoriów dla systemu zaciskowego
SuperJaws. Zakup części zamiennych systemu zaciskowego SuperJaws jest
dostępny na stronie internetowej toolsparesonline.com.
Konserwacja
Podstawowa konserwacja urządzenia powinna zapewnić długą żywotność
produktu.
Przed kolejnym skorzystaniem z systemu SuperJaws należy naprawić
i skontrolować wszystkie uszkodzenia, przekazując produkt do
wykwalikowanego specjalisty.
Podczas serwisu należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne rmy
Triton.
Firma Triton Tools nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody wywołane
przez nieautoryzowane naprawy lub nieprawidłową obsługę urządzenia.
Uwaga:
W zależności od rodzaju zastosowania jest bardzo prawdopodobne, że na
produkcie pojawią się zarysowania, które uszkadzając warstwę farby mogą z
biegiem czasu doprowadzić do korozji. Sprawdź urządzenie pod kątem korozji
i usuń jej ślady, jeśli jest to konieczne. W celu sprawdzenia konieczne może
być częściowe rozmontowanie produktu, na przykład w celu inspekcji spodniej
części szczęki ruchomej. Należy zawsze dokładnie osuszać system zaciskowy
SuperJaws w przypadku zamoczenia, a w szczególności jego powierzchnie
metalowe.
Od czasu do czasu konieczne jest zastosowanie środka smarnego, lecz
należy stosować go w umiarkowanej ilości, która nie wpłynie negatywnie na
funkcjonowanie produktu. Należy smarować mechanizmy środkiem smarnym
w aerozolu, aby nie zakłócić działania urządzenia.
Jeśli system zaciskowy SuperJaws zostanie uszkodzony lub ulegnie korozji i
wymaga poważnej naprawy, takiej jak np. spawanie, dane liczbowe dotyczące
siły docisku lub ładowności urządzenia przestają obowiązywać. W takim
przypadku należy niezwłocznie wymienić system zaciskowy SuperJaws na
nowy, ponieważ poważne naprawy tego typu powodują wygaśnięcie okresu
gwarancji.
Usuwanie uretanowych powierzchni dociskowych
szczęk
Powierzchnie dociskowe szczęk mogą zostać zdjęte w celu zwiększenia
zakresu zacisku, w przypadku konieczności ich wymiany wynikającej z zużycia
lub uszkodzenia oraz podczas mocowania dodatkowych szczęk opcjonalnych.
Uwaga: Nowe uretanowe powierzchnie dociskowe szczęk są dostępne u
dystrybutora produktów Triton lub na stronie internetowej www.toolsparesonline.
com.
1. Uretanowa powierzchnia dociskowa stałej szczęki (1) może zostać zdjęta
ze szczęki przesuwnej (14) poprzez podważenie jej za pomocą szerokiego
śrubokrętu lub podobnego narzędzia. (Zdjęcie AM)
2. W celu zdjęcia uretanowej powierzchni dociskowej szczęki przesuwnej (2)
pchnij powierzchnię podkładki w prawo (patrząc od przedniej strony systemu
SuperJaws) w celu odczepienia bolców łączących. Możliwe będzie wtedy
wyjęcie podkładki, co umożliwi zdjęcie powierzchni dociskowej ze szczęki
ruchomej (14). (Zdjęcie AN)
Należy od czasu do czasu smarować trzpień obrotowy zapadki nośnej
środkiem smarnym w aerozolu, jeśli nie obraca się on w sposób płynny (patrz
ilustracja). (Zdjęcie AO)
Przechowywanie
Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu
niedostępnym dla dzieci
Utylizacja
Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji
urządzeń, które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.
Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby
uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji urządzeń.
327323_Manual.indd 36 20/12/2017 11:47
37
GBE
37
PL
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Szczęki nie chcą sie ruszyć Aktywowana blokada szczęk, Dezaktywuj blokadę szczęk. Jeśli problem
pozostanie, należy oddać produkt do
autoryzowanego centrum serwisowego Tirotn
Brudny mechanizm przesuwania, bądź
nieodpowiednio nasmarowane
Wyczyść i nasmaruj części mechaniczne
Chwieje się podczas korzystania Nierówna powierzchnia robocza Upewnij sie, że SuperJaws stoi na równej
powierzchni
Nieprawidłowo rozłożone nogi Rozstaw nogi na poprawna pozycję, sprawdż
rozdział ‘Przygotowanie do eksploatacji ‘
Szczęki nie trzymają przedmiotu obróbki Nieaktywowana blokada szczęk Uruchom blokadę szczęk podczas zaciskania.
Jeśli problem pozostał, oddaj produkt do
autoryzowanego centrum serwisowego Triton
Rozwiązywanie problemów
Gwarancja
W celu rejestracji gwarancji odwiedź naszą stronę internetową tritontools.
com* i podaj odpowiednia dane.
Dane zostaną dodane do naszej listy wysyłkowej (chyba, że
wskazano inaczej) w celu przesyłania informacji dotyczących przyszłych
produktów. Dostarczone danie nie zostaną udostępnione osobom trzecim.
Protokół zakupu
Data zakupu: ___ / ___ / ____
Model: SJA100E Należy zachować paragon jako dowód zakupu
Precyzyjne Elektronarzędzia Triton gwarantują nabywcy tego produktu
pewność, iż w razie usterki bądź uszkodzenia z powodu wad materiałowych
lub jakości wykonania, w ciągu 3 lat od daty zakupu, rma Triton naprawi
bądź według własnego uznania bezpłatnie wymieni uszkodzoną część.
Powyższa gwarancja nie pokrywa szkód spowodowanych naturalnym
zużyciem, nieprawidłowym użytkowaniem, nieprzestrzeganiem zaleceń
obsługi, wypadkami lub wykorzystaniem urządzenia do celów komercyjnych.
* Zarejestruj swój produkt w ciągu 30 dni od daty zakupu.
Obowiązują zasady i warunki użytkowania.
Powyższe postanowienia nie mają wpływu na prawa
ustawowe klienta.
327323_Manual.indd 37 20/12/2017 11:47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Triton SJA100E Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla