AEG SCS91800F0 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi
SCS91800F0 LV Lietošanas instrukcija 2
LT Naudojimo instrukcija 20
PL Instrukcja obsługi 38
ROManual de utilizare 56
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. VADĪBAS PANELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. KO DARĪT, JA ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. UZSTĀDĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. TROKŠŅI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. TEHNISKIE DATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu
nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, –
iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu
vislabākos rezultātus.
Apmeklējiet mūsu mājaslapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un
apkopi:
www.aeg.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.aeg.com/productregistration
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
2
www.aeg.com
1.
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Jūsu drošības un ierīces pareizas lieto‐
šanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un
pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šo
rokasgrāmatu un iepazīstieties ar visiem
tajā ietvertajiem padomiem un brīdināju‐
miem. Lai nepieļautu nelaimes gadījumu
iespējamību un nepareizu ierīces darbī‐
bu, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji
rūpīgi iepazītos ar lietošanas un drošības
norādījumiem. Saglabājiet šos lietošanas
norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr
atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek
pārvietota vai pārdota. Tādējādi jūs no‐
drošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji
būs atbilstoši informēti par pareizu un
drošu ierīces lietošanu.
Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet
šajā rokasgrāmatā minētos piesardzības
pasākumus, jo pretējā gadījumā ierīces
ražotājs neuzņemsies atbildību.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku
drošība
Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai ci‐
tas personas, kuru fiziskās, garīgās
spējas vai pieredzes trūkums neļauj
tiem droši izmantot ierīci bez atbilsto‐
šas uzraudzības vai atbildīgās perso‐
nas norādījumiem.
Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar
ierīci.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bēr‐
niem nepieejamās vietās. Pastāv no‐
smakšanas risks.
Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet
kontaktspraudni no sienas kontaktligz‐
das, nogrieziet strāvas kabeli (pēc ie‐
spējas tuvāk ierīcei) un noņemiet dur‐
vis, lai nepieļautu, ka bērni, spēlējoties
iekļūst ierīcē un tiek pakļauti elektrošo‐
kam vai nosmakšanai.
Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz dur‐
vīm vai vāka ir atsperslēdzene (aizkrit‐
ņa slēdzene), pret šo ierīci, kas aprīko‐
ta ar magnētisko durvju blīvējumu,
pārbaudiet, vai, atbrīvojoties no nolie‐
totās ierīces, tās slēdzene tiek sabojā‐
ta. Tas nepieļaus bērnu iekļūšanu ierī‐
cē un ieslēgšanos.
1.2 Vispārīgi drošības
norādījumi
BRĪDINĀJUMS
Sekojiet tam, lai ierīces korpusa vai iebū‐
vētās konstrukcijas ventilācijas atveres
nebūtu aizsērējušas.
Ierīce ir paredzēta produktu un/vai
dzērienu uzglabāšanai mājsaimniecī‐
bas vajadzībām, kā aprakstīts šajā lie‐
tošanas pamācībā.
Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus
mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu
atkausēšanu.
Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elek‐
troierīces, piemēram, saldējuma paga‐
tavošanas ierīces, ja vien to izmanto‐
šanu neparedz ražotājs.
Nesabojājiet dzesētāja shēmu.
Ierīces dzesētāja shēmā ir izobutāns
(R600a) — viegli uzliesmojoša, videi
praktiski nekaitīga dabasgāze.
Transportējot un uzstādot ierīci, nesa‐
bojājiet dzesētāja shēmas sastāvda‐
ļas.
Ja dzesētāja shēma tomēr tiek bojāta:
nepieļaujiet atklātu liesmu un novēr‐
siet iespējamu aizdegšanās avotu
klātbūtni
rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā ir uzstā‐
dīta ierīce
Mainīt ierīces specifikācijas vai modifi‐
cēt to ir bīstami. Strāvas kabeļa bojā‐
jums var izraisīt īssavienojumu, uguns‐
grēku un/vai elektrošoku.
BRĪDINĀJUMS
Lai nepieļautu bīstamību, elektri‐
skās sastāvdaļas, piemēram,
strāvas kabeli, kontaktdakšu vai
kompresoru, drīkst nomainīt tikai
sertificēts servisa pārstāvis vai
kvalificēts apkopes speciālists.
1.
Nepagariniet strāvas kabeli.
2.
Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurē‐
jā daļa nevar saspiest vai sabojāt
strāvas kabeļa kontaktspraudni.
Saspiests vai bojāts kontakt‐
LATVIEŠU 3
spraudnis var pārkarst un izraisīt
ugunsgrēku.
3.
Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierī‐
ces strāvas kabeļa kontaktspraud‐
nim.
4.
Nevelciet strāvas kabeli.
5.
Ja strāvas kabeļa kontaktspraud‐
nis ir vaļīgs, neievietojiet to sienas
kontaktligzdā. Tas var izraisīt elek‐
trošoku vai aizdegšanos.
6.
Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgai‐
smojuma spuldzei nav pārsega.
Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uz‐
manīgi.
Neizņemiet un nepieskarieties saldē‐
tavā ievietotajiem produktiem ar mi‐
trām rokām, jo tas var izraisīt ādas no‐
brāzumus vai apsaldējumus.
Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā pakļau‐
ta tiešai saules staru iedarbībai.
Šajā ierīcē uzstādītās elektriskās spul‐
dzes ir paredzētas izmantošanai vienī‐
gi mājsaimniecības ierīcēs. Tās nav
paredzētas telpas apgaismojumam.
1.3 Ikdienas lietošana
Nenovietojiet uz ledusskapja plastma‐
sas daļām karstus virtuves traukus.
Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojo‐
šas gāzes vai šķidrumus, jo tie var
eksplodēt.
Nenovietojiet produktus tieši pretim
aizmugurējā sienā esošajai gaisa cir‐
kulācijas atverei. (Ja ierīce aprīkota ar
tehnoloģiju Frost Free)
Atlaidināto pārtiku nedrīkst atkārtoti
sasaldēt.
Uzglabājiet iepriekš iesaiņotus un sa‐
saldētus produktus atbilstoši produktu
ražotāja norādījumiem.
Ievērojiet ierīces ražotāja uzglabāša‐
nas ieteikumus. Skatiet attiecīgos no‐
rādījumus.
Neievietojiet saldētavā gāzētus vai
dzirkstošus dzērienus, jo tie var uz‐
sprāgt un tādējādi sabojāt ierīci.
Sasaldētas sulas vai saldējuma tūlītēja
lietošana var izraisīt apdegumus.
1.4 Apkope un tīrīšana
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un at‐
vienojiet to no elektrotīkla.
Netīriet ierīci, izmantojot metāla priekš‐
metus.
Netīriet apledojumu ar asiem priekš‐
metiem. Lietojiet plastmasas skrāpi.
Regulāri pārbaudiet ledusskapī esošo
ūdens izplūdes atveri, vai tajā nav sa‐
krājies ūdens, kas radies atkausēša‐
nas laikā. Ja nepieciešams, iztīriet at‐
veri. Ja aizplūdes sistēma būs bloķēta,
ūdens sakrāsies ledusskapja apakšējā
daļā.
1.5 Uzstādīšana
Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam,
rūpīgi ievērojiet rokasgrāmatas
attiecīgajās sadaļās esošos norā‐
dījumus.
Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā
nav bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci.
Ja konstatējat bojājumus, nekavējoties
ziņojiet par to ierīces tirgotājam. Sa‐
glabājiet iesaiņojuma materiālus.
Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams
pagaidīt četras stundas, lai eļļa varētu
ieplūst atpakaļ kompresorā.
Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu
ventilāciju, pretējā gadījumā tā var pār‐
karst. Lai ierīkotu pareizu ventilāciju,
izpildiet attiecīgos uzstādīšanas norā‐
dījumus.
Lai nepieļautu saskaršanās iespēju ar
siltajām ierīces daļām, piemēram,
kompresoru un kondensatoru, uzstā‐
diet ledusskapi ar tā aizmugurējo daļu
virzienā pret sienu.
Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiato‐
riem vai plītīm.
Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādī‐
šanas var piekļūt kontaktligzdai.
Pieslēdziet ierīci tikai dzeramā ūdens
piegādes avotam (ja ir paredzēts
ūdens pieslēgums).
1.6 Apkope
Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai
kvalificēts elektriķis vai cita zinoša per‐
sona.
Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu
drīkst veikt tikai pilnvarota klientu ap‐
kalpošanas centra darbinieki. Remon‐
tam jāizmanto tikai oriģinālas rezerves
daļas.
4
www.aeg.com
1.7 Apkārtējās vides
aizsardzība
Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontū‐
rā vai izolācijas materiālos nav
vielu, kas var negatīvi ietekmēt
ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst iz‐
mest kopā ar citiem mājsaimnie‐
cības atkritumiem. Izolācijas slā‐
nis satur viegli uzliesmojošas gā‐
zes: atbrīvojieties no ierīces atbil‐
stoši spēkā esošiem noteiku‐
miem. Nepieļaujiet dzesētājagre‐
gāta bojājumus, it īpaši aizmugu‐
rē esošā siltummaiņa tuvumā. Ie‐
rīces izgatavošanā izmantotie
materiāli ir apzīmēti ar simbolu
- tātad tie ir otrreizēji pārstrā‐
dājami.
2. VADĪBAS PANELIS
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Ierīces ON/OFF taustiņš
2
Ledusskapja temperatūras pazemi‐
nāšanas taustiņš
3
Ledusskapja temperatūras paaugsti‐
nāšanas taustiņš
4
Mode taustiņš
5
OK taustiņš
6
Saldētavas temperatūras pazeminā‐
šanas taustiņš
7
Saldētavas temperatūras paaugsti‐
nāšanas taustiņš
8
Rādījums
Ir iespējams mainīt iepriekšējo skaņu
taustiņiem uz skaļāku, dažas sekundes
paturot vienlaikus nospiestu Mode tausti‐
ņu un temperatūras pazemināšanas tau‐
stiņu. Ir iespējams atjaunot iepriekšējo
iestatījumu.
2.1 Rādījums
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
11 10 89
6 74321 5
1
Ledusskapja nodalījuma indikators
2
Ledusskapja temperatūras indikators
un laika indikators
3
Ledusskapja izslēgšanas indikators
4
COOLMATIC funkcija
5
Brīvdienu funkcija
6
FROSTMATIC funkcija
7
Saldētavas temperatūras indikators
8
Saldētavas nodalījuma indikators
9
Brīdinājuma indikators
10
Bērnu drošības funkcija
11
Minute Minder funkcija
2.2 Ierīces ieslēgšana
Lai ieslēgtu ierīci, rīkojieties šādi:
1.
Iespraudiet elektropadeves kontakt‐
dakšu elektrotīkla kontaktligzdā.
2.
Ja displejs ir izslēgts, nospiediet ierī‐
ces taustiņu ON/OFF.
3.
Pēc dažām sekundēm var ieslēgties
brīdinājuma signāls.
Lai izslēgtu brīdinājuma signālu, ska‐
tiet sadaļu „Temperatūras paaugsti‐
nāšanās trauksme”.
4.
Ja displejā parādās "dEMo", ierīce ir
demonstrācijas režīmā. Skatiet sa‐
daļu "KO DARĪT, JA ...".
LATVIEŠU 5
5.
Temperatūras indikatori rāda sākot‐
nēji iestatīto temperatūru.
Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sa‐
daļu „Temperatūras regulēšana”.
2.3 Izslēgšana
Lai izslēgtu ierīci, rīkojieties šādi:
1.
Nospiediet un aptuveni 5 sekundes
turiet nospiestu ierīces taustiņu ON/
OFF.
2.
Rādījums izslēdzas.
3.
Lai atslēgtu ierīci no strāvas, atvie‐
nojiet kontaktdakšu no kontaktligz‐
das.
2.4 Ledusskapja izslēgšana
Lai izslēgtu ledusskapi:
1.
Nospiediet taustiņu Mode, līdz parā‐
dās atbilstošā ikona.
Ledusskapja izslēgšanas un ledus‐
skapja nodalījuma indikators mirgo.
Ledusskapja temperatūras indikato‐
rā redzamas svītras.
2.
Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu
OK.
3.
Redzams ledusskapja izslēgšanas
indikators.
2.5 Ledusskapja ieslēgšana
Lai ieslēgtu ledusskapi:
1.
nospiediet ledusskapja temperatūras
regulatoru,
vai
1.
nospiediet Mode taustiņu, līdz parā‐
dās atbilstošā ikona.
Mirgo ledusskapja izslēgšanas indi‐
kators.
2.
Nospiediet taustiņu OK, lai apstipri‐
nātu.
3.
Ledusskapja izslēgšanas indikators
izdziest.
Lai izvēlētos citu temperatūru, skatiet sa‐
daļu “Temperatūras regulēšana”.
2.6 Temperatūras regulēšana
Ledusskapja un saldētavas iestatīto tem‐
peratūru var mainīt, nospiežot tempera‐
tūras regulatorus.
Sākotnēji iestatītā temperatūra:
ledusskapī +5 °C;
saldētavā -18 °C.
Ierīce aktivizē funkcijas, kas ļauj optimi
zēt produktu uzglabāšanu un elektro‐
enerģijas patēriņu, režīmu.
Šī funkcija ierīces ekspluatācijas laikā
nodrošina maksimālu klusumu.
Temperatūras indikatori rāda iestatīto
temperatūru.
Iestatītā temperatūra tiks sasniegta 24
stundu laikā.
Strāvas padeves pārtraukuma
gadījumā iestatītā temperatūra
saglabājas.
2.7 Minute Minder funkcija
Funkciju Minute Minder izmanto, lai ies‐
tatītu skaņas brīdinājuma signālu vēla‐
majā laikā, kas ir ļoti noderīgi, piemēram,
ja saskaņā ar recepti maisījumam noteik‐
tu laiku ir jāatdziest vai, ja nepieciešams
atgādinājums, lai neaizmirstu par saldē‐
tavā ātrai atdzesēšanai ievietotajām pu‐
delēm.
Lai ieslēgtu funkciju:
1.
Nospiediet taustiņu Mode, līdz parā‐
dās atbilstošā ikona.
Mirgo indikators Minute Minder .
Taimeris dažas sekundes rāda iesta‐
tīto vērtību (30 minūtes).
2.
Nospiediet taimera regulēšanas tau‐
stiņu, lai mainītu iestatīto taimera
vērtību diapazonā no 1 līdz 90 minū‐
tēm.
3.
Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu
OK.
Redzams indikators Minute Minder .
Taimeris sāk mirgot. (min).
Laika atskaites beigās mirgo indikators
Minute Minder un atskan skaņas signāls:
1.
Izņemiet no saldētavas dzērienu pu‐
deles.
2.
Nospiediet taustiņu OK , lai izslēgtu
skaņu un apturētu funkciju.
Funkciju var deaktivizēt jebkurā laika at‐
skaites brīdī:
1.
Nospiediet taustiņu Mode, līdz sāk
mirgot indikators Minute Minder .
2.
Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu
OK.
3.
Indikators Minute Minder nodziest.
Laiku var mainīt laika atskaites laikā un
pirms darbības beigām, piespiežot
6
www.aeg.com
Aukstākas temperatūras taustiņu un Sil‐
tākas temperatūras taustiņu.
2.8 Bērnu aizsardzības funkcija
Izvēlieties bērnu aizsardzības funkciju,
lai nepieļautu taustiņu nejaušu nospieša‐
nu.
Lai ieslēgtu funkciju:
1.
Turiet nospiestu Mode taustiņu, līdz
parādās atbilstošā ikona.
2.
Sāk mirgot bērnu aizsardzības funk‐
cijas indikators.
3.
Nospiediet OK taustiņu, lai apstipri‐
nātu.
Parādās bērnu aizsardzības funkci‐
jas indikators.
Lai izslēgtu funkciju:
1.
Turiet nospiestu Mode taustiņu, līdz
sāk mirgot bērnu aizsardzības funk‐
cijas indikators.
2.
Nospiediet OK taustiņu, lai apstipri‐
nātu.
3.
Bērnu aizsardzības funkcijas indika‐
tors nodziest.
2.9 Augstas temperatūras
brīdinājuma signāls
Ja saldētavas nodalījumā temperatūra
paaugstinās (piemēram, strāvas pade‐
ves pārtraukuma dēļ), uz to norāda:
mirgojoši brīdinājuma un saldētavas
temperatūras indikatori;
skaņas signāls.
Lai atiestatītu brīdinājumu:
1.
Nospiediet jebkuru taustiņu.
2.
Skaņas signāls izslēdzas.
3.
Saldētavas temperatūras indikators
rāda augstāko uz dažām sekundēm
sasniedzamo temperatūru. Pēc tam
atkal rāda iestatīto temperatūru.
4.
Brīdinājuma indikators turpina mir‐
got, līdz atjaunojas normālais re‐
žīms.
Pēc brīdinājuma atiestatīšanas, brīdinā‐
juma indikators izdziest.
2.10 Durvju atvēršanās
brīdinājuma signāls
Ja durvis palikušas atvērtas ilgāk par da‐
žām minūtēm, atskan brīdinājuma sig‐
nāls. Par atvērtām durvīm brīdina:
mirgojošs brīdinājuma indikators;
skaņas signāls.
Atjaunojot parastos produktu uzglabāša‐
nas apstākļus (durvis ir aizvērtas), sig‐
nāls tiks apturēts.
Brīdinājuma signāla laikā skaņu var iz‐
slēgt, nospiežot brīdinājuma signāla tau‐
stiņu.
2.11 COOLMATIC funkcija
Ja nepieciešams ievietot lielāku daudz‐
umu siltu produktu (piemēram, uzreiz
pēc iepirkšanās), ieteicams aktivizēt
funkciju COOLMATIC, lai pēc iespējas
ātrāk atdzesētu produktus un nepieļautu
citu jau ievietotu produktu sasilšanu.
Lai ieslēgtu funkciju:
1.
Nospiediet taustiņu Mode, līdz parā‐
dās atbilstošā ikona.
Mirgo indikators COOLMATIC.
2.
Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu
OK.
Redzams indikators COOLMATIC.
Pēc aptuveni 6 stundām funkcija COOL‐
MATIC automātiski izslēdzas.
Lai izslēgtu funkciju pirms tā izslēdzas
automātiski:
1.
Nospiediet taustiņu Mode, līdz sāk
mirgot indikators COOLMATIC.
2.
Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu
OK.
3.
Indikators COOLMATIC nodziest.
Funkcija izslēdzas, izvēloties le‐
dusskapim citu iestatīto tempera‐
tūru.
2.12 Funkcija "Brīvdienas”
Šī funkcija ļauj turēt ledusskapi tukšu il‐
gāku laiku atvaļinājuma laikā, neļaujot
rasties sliktām smakām.
Kad brīvdienu funkcija tiek ie‐
slēgta, ledusskapja nodalījumam
jābūt tukšam.
Lai ieslēgtu funkciju:
LATVIEŠU 7
1.
Turiet nospiestu Mode taustiņu, līdz
parādās atbilstošā ikona.
Sāk mirgot brīvdienu funkcijas indi‐
kators.
Ledusskapja temperatūras indikators
rāda iestatīto temperatūru.
2.
Nospiediet OK taustiņu, lai apstipri‐
nātu.
Parādās brīvdienu funkcijas indika‐
tors.
Lai izslēgtu funkciju:
1.
Turiet nospiestu Mode taustiņu, līdz
sāk mirgot brīvdienu funkcijas indika‐
tors.
2.
Nospiediet OK taustiņu, lai apstipri‐
nātu.
3.
Brīvdienu funkcijas indikators no‐
dziest.
Funkcija izslēdzas, izvēloties le‐
dusskapim citu iestatīto tempera‐
tūru.
2.13 FROSTMATIC funkcija
Lai ieslēgtu funkciju:
1.
Nospiediet taustiņu Mode, līdz parā‐
dās atbilstošā ikona.
Mirgo indikators FROSTMATIC.
2.
Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu
OK.
Redzams indikators FROSTMATIC.
Šī funkcija automātiski izslēdzas pēc 52
stundām.
Lai izslēgtu funkciju pirms tā izslēdzas
automātiski:
1.
Nospiediet taustiņu Mode, līdz sāk
mirgot indikators FROSTMATIC.
2.
Lai apstiprinātu, nospiediet taustiņu
OK.
3.
Indikators FROSTMATIC nodziest.
Funkcija izslēdzas, izvēloties sal‐
dētavai citu iestatīto temperatūru.
3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
3.1 Ierīces iekšpuses tīrīšana
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma
aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas
reizes mazgājiet iekšpusi un iekšējos
piederumus ar remdenu ziepjūdeni un
pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.
Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus
vai abrazīvus pulverus, jo tie sa‐
bojās apdari.
Ja displejā parādās "DEMO", ierīce ir de‐
monstrācijas režīmā: skatiet sadaļu „KO
DARĪT, JA ...”.
3.2 Svaigas pārtikas
sasaldēšana
Saldētava ir piemērota svaigu produktu
sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilg‐
stošai uzglabāšanai.
Lai sasaldētu svaigus produktus, aktivi‐
zējiet sasaldēšanas funkciju FROSTMA‐
TIC vismaz 24 stundas pirms sasaldēša
nai paredzēto produktu ievietošanas sal‐
dētavā.
Novietojiet sasaldēšanai paredzētos pro‐
duktus augšējā nodalījumā.
Maksimālais produktu daudzums, ko var
sasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts tehni‐
sko datu plāksnītē, kas atrodas ierīces
iekšpusē.
Sasaldēšanas process ilgst 24 stundas.
šajā laikā nepievienojiet citus produktus.
3.3 Saldētas pārtikas
uzglabāšana
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī, ja le‐
dusskapis ilgstoši netika izmantots,
pirms ievietot nodalījumā produktus, ļau‐
jiet ierīcei darboties vismaz 2 stundas,
iestatot visaugstāko temperatūras iestatī‐
jumu.
Ja jāuzglabā liels daudzums produktu,
izņemiet no ierīces visas atvilktnes un
grozus un novietojiet produktus uz at‐
dzesēšanai paredzētajiem plauktiem, lai
iegūtu vislabāko uzglabāšanas rezultātu.
8
www.aeg.com
BRĪDINĀJUMS
Pārbaudiet, vai produktu apjoms
nepārsniedz maksimālo daudz‐
umu, kas minēts ierīces augšpu‐
sē (ja tas attiecas uz jūsu ierīci)
Ja sākas nejaušs atkausēšanas
process, piemēram, elektroener‐
ģijas piegādes pārtraukuma dēļ
(elektrības piegādes pārtrauku‐
ma laiks ir ilgāks par tehnisko da‐
tu plāksnītē minēto uzglabāšanas
ilgumu elektroenerģijas piegādes
pārtraukuma gadījumā), atkausē‐
tos produktus nekavējoties jāiz‐
manto vai jāpagatavo un pēc to
atdzišanas - atkārtoti jāsasaldē.
3.4 Atlaidināšana
Īpaši stipri sasaldēti vai saldētai produkti
pirms to lietošanas jāatlaidina ledus‐
skapja nodalījumā vai istabas temperatū‐
rā (atkarībā no šim procesam paredzētā
laika).
Nelielus produktus, kas tikko izņemti no
saldētavas, var pagatavot arī saldētā
veidā: šajā gadījumā palielināsies pro‐
duktu pagatavošans laiks.
3.5 Ledus gabaliņu iegūšana
Ledusskapja komplektācijā ir viena vai
vairāki ledus gabaliņu pagatavošanai
ppiemēroti trauciņi. Piepildiet šo trauci‐
ņus ar ūdeni un ievietojiet saldētavā.
Lai izņemtu trauciņus no saldēta‐
vas, neizmantojiet metāliskus
priekšmetus.
3.6 Aukstuma uzkrājējierīces
Saldētava ir aprīkota ar vienu vai vairā‐
kiem aukstuma uzkrājējierīcēm; tās pa‐
lielina pārtika uzglabāšanas laiku elektrī‐
bas padeves traucējumu vai zuduma ga
dījumā.
3.7 Izņemami plaukti
Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas
ar vadotnēm, kas paredzētas plauktu iz‐
vietošanai dažādos līmeņos.
Lai lietderīgāk izmantotu vietu, priekš‐
ējos plauktus var novietot tā, lai tie izvir‐
zītos pāri aizmugurējiem plauktiem.
3.8 Ledusskapja durvju plauktu
novietošana
Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus
iesaiņojumā, durvju plauktus var novietot
dažādā augstumā.
LATVIEŠU 9
3.9 Atvilktnes novietošana
Atvilktni var novietot dažādos augstum‐
os.
Lai veiktu augstuma regulēšanu, rīkojie‐
ties šādi:
1.
Paceliet plauktu ar atvilktni augšup
un prom no durvju turētājiem.
2.
Noņemiet no vadotnes, kas atrodas
zem plaukta, atlikušo kronšteinu.
3.
Lūdzu, rīkojieties pretējā secībā, lai
atvilktni ieliktu citā augstumā.
4. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI
4.1 Ieteikumi elektroenerģijas
ietaupīšanā
Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja
durvis atvērtas ilgāk nekā tas nepie‐
ciešams.
Ja vides temperatūra ir augsta, tempe‐
ratūras regulators ir iestatīts augstāka‐
jā stāvoklī un ierīcē ir ievietots maksi‐
māls produktu daudzums, kompre‐
sors, iespējams, darbosies nepār‐
trauktā darbības režīmā, veidojot uz iz‐
tvaikotāja apsarmojumu. Ja tas tā no‐
tiek, pagrieziet temperatūras regulato‐
ru līdz zemākiem iestatījumiem, tādē‐
jādi ietaupot elektroenerģiju.
4.2 Svaigu produktu
atdzesēšanas ieteikumi
Lai iegūtu vislabāko rezultātu:
neuzglabājiet ledusskapī siltus produk‐
tus vai gaistošus šķidrumus
pārklājiet vai iesaiņojiet produktus, it
īpaši tos, kuriem piemīt stiprs aromāts
novietojiet produktus tā, lai ap tiem va‐
rētu brīvi cirkulēt gaiss
4.3 Ieteikumi par saldēšanu
Noderīgi ieteikumi:
Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna
maisiņos un novietojiet uz stikla plaukta
virs dārzeņu atvilktnes.
Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet pro‐
duktus šādā veidā tikai vienu vai divas
dienas.
Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni, u.c.:
tos jāpārklāj un var novietot jebkurā
plauktā.
Augļi un dārzeņi: tie rūpīgi jānotīra un jā‐
novieto dārzeņu atvilktnē (ēs).
Sviests un siers: tas jāievieto īpašos gai‐
sa necaurlaidīgos traukos vai jāiesaiņo
alumīnija folijā vai arī polietilnēna maisi‐
ņos.
Piena pudeles: tās jāaizvāko un jānovie‐
to ledusskapja durvju pudeļu plauktā.
Leduskapī nedrīkst uzglabāt banānus,
kartupeļus, sīpolus un ķiplokus (ja vien
tie nav iesaiņoti).
4.4 Produktu sasaldēšanas
ieteikumi
Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas rezul‐
tātu, šeit ir daži svarīgi ieteikumi:
maksimālais produktu daudzums, ko
var sasaldēt 24 stundu laikā. ir minēts
tehnisko datu plāksnītē;
sasaldēšanas process ilgst 24 stun‐
das. Šajā laikā nedrīkst pievienot pa‐
pildu produktus;
sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes,
svaigus un rūpīgi notīrītus produktus;
sagatavojiet produktus nelielās porci‐
jās, lai paātrinātu sasaldēšanu un pēc
tam izmantotu tikai nepieciešamo
daudzumu;
10
www.aeg.com
Iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai polie‐
tilēna maisiņos un pārbaudiet, vai ie‐
saiņojumi ir gaisa necaurlaidīgi;
neļaujiet svaigai, nesasaldētai pārtikai
saskarties ar jau sasaldētiem produk‐
tiem, tādējādi nepieļaujot pēdējo tem‐
peratūtas paaugstināšanos;
liesi produkti uzglabājas labāk un ilgāk
nekā tie, kuros ir augsts tauku saturs;
Sāls samazina produktu uzglabāšanas
laiku;
saldētas sulas, tās lietojot uzreiz pēc
izņemšanas no saldētavas, var izraisīt
ādas apdegumus;
lai atcerētos produktu sasaldēšanas
laiku, ieteicams to pierakstīt.
4.5 Saldētu produktu
uzglabāšanas ieteikumi
Lai panāktu šīs iekārtas labāko sniegu‐
mu, jums vajadzētu:
pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamie
produkti tika pareizi uzglabāti;
pēc iegādes ievietot saldētos produk‐
tus saldētavā iespējami īsākā laikā
posmā;
neatvērt vai neatstāt ledusskapja dur‐
vis atvērtas ilgāk nekā tas nepiecie‐
šams;
tiklīdz produkti ir atkausēti, tie ātri bo‐
jājas un tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt;
nepārsniegt produktu ražotāja norādīto
uzglabāšanas laiku.
5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
UZMANĪBU
Pirms apkopes veikšanas atvie‐
nojiet ierīci no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzsētājagregātā ir
ogļūdeņradis; tādēļ tās apkopi un
uzlādēšanu drīkst veikt tikai kvali‐
ficēti speciālisti.
5.1 Periodiska tīrīšana
Ierīce regulāri jātīra:
Tīriet iekšpusi un piederumus, izman‐
tojot remdenu ūdeni un neitrālas zie‐
pes.
Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu
un notīriet to.
Pēc tam noskalojiet un rūpīgi nosusi‐
niet.
Neraujiet, nepārvietojiet vai ne‐
sabojājiet ledusskapja caurules
un/vai kabeļus.
Lai tīrītu ledusskapi, neizmanto‐
jiet mazgāšanas līdzekļus, abra‐
zīvus pulverus, tīrīšanas līdzekļus
ar augstu aromatizācijas pakāpi
vai vasku, jo tas var sabojāt virs‐
mas un radīt stipru aromātu.
Tīriet ierīces aizmugurē esošo konden‐
satoru (melnās restes) un kompresoru ar
suku. Šī darbība uzlabos ierīces veikt‐
spēju un samazinās elektroenerģijas pa‐
tēriņu.
Nesabojājiet atdzesēšanas sistē‐
mu.
Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi
satur ķīmikālijas, kas var sabojāt ledus‐
skapja plastmasas daļas. Tādēļ ietei‐
cams ledusskapja korpusu tīrīt tikai ar sil‐
ta ūdens un tam pievienota šķidra maz‐
gāšanas līdzekļa maisījumu.
Pēc tīrīšanas pievienojiet ledusskapi
elektrotīklam.
LATVIEŠU 11
5.2 Ledusskapja atkausēšana
Parastā darbības režīma laikā, ik reizi
apstājoties kompresora motora darbībai,
tiek automātiski likvidēts apsarmojums,
kas veidojas uz ledusskapja nodalījumā
esošā iztvaikotāja. Ūdens, kas rodas at‐
kausēšanas laikā, tiek novadīts īpašā
tvertnē, kas atrodas ierīces aizmugurē
virs kompresora motora, un tur iztvaiko.
Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu
un nokļūšanu uz produktiem, periodiski
iztīriet arī ledusskapja nodalījuma vidus‐
daļā esošo atkausētā ūdens aizplūdes
atveri. Lietojiet šim nolūkam paredzēto tī‐
rītāju, kas jau ir ievietots ūdens aizplūdes
atverē.
5.3 Saldētavas atkausēšana
Uz saldētavas plauktiem un ap augšējo
nodalījumu vienmēr izveidosies sarmas
kārtiņa.
Kad sarmas kārtas biezums sasniedz 3 –
5 mm, saldētava ir jāatkausē.
Lai uzkrātu pietiekamu aukstuma
rezervi, 12 stundas pirms atkau‐
sēšanas iestatiet temperatūras
regulatoru augstākajā iestatīju‐
mā.
12
www.aeg.com
Lai noņemtu sarmu, rīkojieties šādi:
1.
Izslēdziet ierīci.
2.
Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to
vairākos avīžu slāņos un novietojiet
vēsā vietā.
UZMANĪBU
Nepieskarieties saldētajiem pro‐
duktiem ar mitrām rokām. Jūsu
rokas var piesalt pie ēdiena.
3.
Atstājiet ierīces durvis atvērtas un ie‐
lieciet plastmasas skrāpi atbilstošajā
ligzdā apakšējās daļas centrā, kā arī
palieciet apakšā trauku atkausētā
ūdens savākšanai.
Lai paātrinātu atkausēšanu, no‐
vietojiet saldētavas nodalījumā
trauku ar karstu ūdeni. Papildus
pirms atkausēšanas pabeigšanas
izņemiet atkusušos ledus gaba‐
lus.
4.
Kad atkausēšana ir pabeigta, rūpīgi
nosusiniet ierīces iekšpusi un sagla‐
bājiet skrāpi nākamajām atkausēša‐
nas reizēm.
5.
Ieslēdziet ierīci.
6.
Pēc divām vai trīs stundām ievieto‐
jiet atpakaļ izņemtos produktus.
Neizmantojiet cietus skrāpjus ledus notī‐
rīšanai no iztvaikotāja, jo šādi to var sa‐
bojāt.
Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāni‐
skas ierīces vai citus līdzekļus atkušanas
procesa paātrināšanai.
Atkausēšanas laikā temperatūra saldē‐
tās pārtikas iepakojumos paaugstinās,
tas var saīsināt produktu derīguma laiku.
5.4 Ledusskapja ilgstoša
neizmantošana
Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šā‐
dus piesardzības pasākumus:
atvienojiet ierīci no elektrotīkla;
izņemiet visus produktus;
atkausējiet (ja paredzēts) un iztīriet ie‐
rīci un notīriet visus piederumus
atstājiet durtiņas pusvirus, lai nepie‐
ļautu nepatīkama aromāta veidoša‐
nos.
Ja neveicat iepriekš minētās darbības,
palūdziet, lai kāds pārbauda ledusskapi
jūsu prombūtnes laikā un novērš produk‐
tu sabojāšanos iespējamā elektroenerģi‐
jas piegādes pārtraukuma gadījumā.
LATVIEŠU 13
6. KO DARĪT, JA ...
BRĪDINĀJUMS
Pirms problēmrisināšanas atvie‐
nojiet strāvas padeves kontakt‐
dakšu no kontaktligzdas.
Problēmu risināšanu saistībā ar
jautājumiem, kas nav ietverti šajā
rokasgrāmatā, drīkst veikt tikai
kvalificēts elektriķis.
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
Ierīce darbojoties rada
troksni
Ierīce nav pareizi novieto
ta
Pārbaudiet, vai ierīce stāv
stabili (visām četrām kāji‐
ņām jābalstās uz grīdas)
Ierīce nedarbojas.
Lampa nedarbojas.
Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci.
Kontaktdakša nav pareizi
pievienota elektrotīkla
kontaktligzdai.
Pareizi pievienojiet strāvas
padeves kontaktdakšu
elektrotīkla kontaktligzdā.
Ierīce nav pieslēgta elek‐
tropadevei. Elektrotīkla
kontaktligzdā nav strāvas.
Pievienojiet elektrotīkla
kontaktligzdai kādu citu
elektroierīci.
Sazinieties ar kvalificētu
elektriķi.
Lampa nedarbojas. Lampa darbojas gaidstā
ves režīmā.
Aizveriet un atveriet durvis.
Lampa ir bojāta. Skatiet sadaļu "Lampas
nomaiņa”.
Atskan skaņas sig‐
nāls. Mirgo brīdināju‐
ma indikators.
Temperatūra saldētavā ir
pārāk augsta.
Skatiet sadaļu „Augstas
temperatūras brīdinājums”.
Kompresors darbojas
nepārtraukti.
Temperatūra nav iestatīta
pareizi.
Iestatiet augstāku tempe
ratūru.
Durvis nav pareizi aizvēr‐
tas.
Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐
vēršana”.
Durvis tika atvērtas pārāk
bieži.
Neatstājiet durvis atvērtas
ilgāk kā nepieciešams.
Produkta temperatūra ir
pārāk augsta.
Pirms ievietot produktus
uzglabāšanai ledusskapī,
ļaujiet produktu temperatū‐
rai samazināties līdz ista‐
bas temperatūras līmenim.
Istabas temperatūra ir pā‐
rāk augsta.
Pazeminiet temperatūru
telpā.
14
www.aeg.com
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
Kompresors nesāk
darboties uzreiz pēc
taustiņa FROSTMA‐
TIC vai COOLMATIC‐
nospiešanas vai pēc
temperatūras mainī‐
šanas.
Tas ir normāli. Kļūda nav
radusies.
Kompresors sāk darboties
pēc kāda laika posma.
Pa ledusskapja aiz‐
mugurējo sieniņu
plūst ūdens.
Automātiskās atkausēša‐
nas laikā izkusušā ledus
ūdens plūst pa aizmugu‐
res paneli.
Tas ir normāli.
Ūdens ieplūst ledus‐
skapī.
Ūdens noteka ir aizsērē‐
jusi.
Iztīriet ūdens noteku.
Produkti traucē ūdenim
ieplūst ūdens kolektorā.
Pārliecinieties, vai produkti
nepieskaras pie ledus‐
skapja aizmugurējās sie‐
nas.
Temperatūra ierīcē ir
pārāk zema/augsta.
Temperatūras regulators
nav pareizi iestatīts.
Iestatiet augstāku/zemāku
temperatūru.
Durvis nav pareizi aizvēr‐
tas.
Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐
vēršana”.
Produkta temperatūra ir
pārāk augsta.
Pirms ievietot produktus
uzglabāšanai ledusskapī,
ļaujiet produktu temperatū‐
rai samazināties līdz ista‐
bas temperatūras līmenim.
Vienlaicīgi tiek uzglabāts
pārāk daudz produktu.
Uzglabājiet mazāk produk‐
tu vienlaicīgi.
Temperatūra ledus‐
skapī ir pārāk augsta.
Ledusskapī necirkulē
aukstais gaiss.
Pārliecinieties, vai ledus‐
skapī notiek aukstā gaisa
cirkulācija.
Temperatūra saldēta‐
vā ir pārāk augsta.
Produkti novietoti pārāk
tuvu viens otram.
Izvietojiet produktus ledus‐
skapī tā, lai tiktu nodroši‐
nāta aukstā gaisa cirkulāci‐
ja.
Uzkrājies pārāk daudz
ledus.
Produkti nav pareizi iesai‐
ņoti.
Iesaiņojiet produktus parei‐
zi.
Durvis nav pareizi aizvēr‐
tas.
Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐
vēršana”.
Temperatūras regulators
nav pareizi iestatīts.
Iestatiet augstāku tempe
ratūru.
LATVIEŠU 15
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums
Augšējais vai apakš‐
ējais kvadrāts parā‐
dās temperatūras dis‐
plejā.
Temperatūras mērījumos
ir ieviesusies kļūme.
Sazvanieties ar tuvākā ser‐
visa centra pārstāvi (dze‐
sēšanas sistēma uzturēs
produktus aukstus, bet
temperatūru nebūs iespē‐
jams regulēt).
dEMo parādās disple‐
jā.
Ierīce atrodas demonstrā‐
cijas režīmā(dEMo).
Turiet taustiņu OK no
spiestu aptuveni 10 sekun‐
des, līdz atskan garš ska‐
ņas signāls un displejs uz
īsu brīdi izslēdzas: ierīce
sāk normālu darbu.
6.1 Apgaismojuma spuldzes
nomaiņa
Ierīcei ir ilga darba mūža LED iekšpuses
apgaismojums.
Apgaismojuma ierīci drīkst nomainīt tikai
apkopes speciālists. Sazinieties ar tuvā‐
ko servisa centru.
6.2 Durvju aizvēršana
1.
Tīriet durvju blīvējumu.
2.
Ja nepieciešams, noregulējiet dur‐
vis. Skatiet sadaļu "Uzstādīšana".
3.
Ja nepieciešams, nomainiet durvju
blīvējumu. Sazinieties ar tuvāko ser‐
visa centru.
7. UZSTĀDĪŠANA
7.1 Pozicionēšana
BRĪDINĀJUMS
Ja atbrīvojaties no nolietotās ierī‐
ces, kurai ir durvju bloķēšanas
mehānisms vai aizkritnis, sabojā‐
jiet to, lai bērni nevarētu ledus‐
skapī iesprostoties.
Pēc ierīces uzstādīšanas kontakt‐
spraudnim jābūt ērti pieejamam.
Uzstādiet šo ierīci vietā, kuras tempera‐
tūra atbilst ierīces tehnisko datu plāksnī‐
tē norādītajai klimatiskajai klasei:
Klimati‐
skā
klase
Apkārtējās vides tempera‐
tūra
SN +10°C to + 32°C
N +16°C to + 32°C
ST +16°C to + 38°C
Klimati‐
skā
klase
Apkārtējās vides tempera‐
tūra
T +16°C to + 43°C
7.2 Elektriskais savienojums
Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam,
pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē
minētie sprieguma un frekvences para‐
metri atbilst mājas elektrotīkla parame‐
triem.
Ierīce jābūt sazemētai. Lai nodrošinātu
zemējumu, strāvas kabeļa kontakt‐
spraudnis ir aprīkots ar papildu kontaktu.
Ja mājas elektrotīkla kontaktligzda nav
iezemēta, iepriekš sazinoties ar kvalificē‐
tu speciālistu, pievienojiet ierīcei atseviš‐
ķu, spēkā esošiem noteikumiem atbilsto‐
šu zemējumu.
16
www.aeg.com
Ražotājs neuzņemsies atbildību par se‐
kām, kas būs radušās, neievērojot ie‐
priekš minētos norādījumus.
Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības
direktīvām.
7.3 Ventilācijas prasības
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotu
ventilāciju.
8. TROKŠŅI
Normālas darbības laikā var dzirdēt da‐
žādas skaņas (kompresora, aukstuma‐
ģenta cirkulācijas).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
LATVIEŠU 17
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
9. TEHNISKIE DATI
Iebūvēšanai paredzētās
nišas izmēri
Augstums 1780 mm
Platums 560 mm
Dziļums 550 mm
Uzglabāšanas ilgums
elektroenerģijas piegā‐
des pārtraukuma gadīju‐
24 st.
Spriegums 230–240 V
Frekvence 50 Hz
Tehniskā informācija atrodas ledusskap‐
ja iekšpusē, kreisajā pusē uz datu plāks‐
nītes.
18
www.aeg.com
10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei
materiālus ar simbol
. Ievietojiet
iepakojuma materiālus atbilstošos
konteineros to otrreizējai pārstrādei.
Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un
cilvēku veselību, atkārtoti
pārstrādājot elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar
šo simbolu
kopā ar
mājsaimniecības atkritumiem.
Nododiet izstrādājumu vietējā
otrreizējās pārstrādes punktā vai
sazinieties ar vietējo pašvaldību.
LATVIEŠU 19
TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. VALDYMO SKYDELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. KASDIENIS NAUDOJIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6. KĄ DARYTI, JEIGU... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7. ĮRENGIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8. TRIUKŠMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9. TECHNINIAI DUOMENYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10. APLINKOSAUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų
daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti
gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite
kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo informacijos:
www.aeg.com
užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.aeg.com/productregistration
įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo prietaisui:
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪROS IR APTARNAVIMO
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje. Modelis, PNC, serijos numeris.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija.
Bendroji informacija ir patarimai
Informacija dėl aplinkos apsaugos
Galimi pakeitimai.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG SCS91800F0 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach