Aeg-Electrolux SCN71800F0 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi
SCN71800F0
HU HŰTŐ-FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 25
PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 47
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ 70
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket.
Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével
hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért
alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és
jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket
nagymértékben megkönnyítik, és amelyeket más
készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány
percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot
hozhassa ki készülékéből.
KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK
Az AEG webáruházban mindent megtalál, ami ahhoz
szükséges, hogy AEG készülékeinek ragyogó külsejét és
tökéletes működését fenntartsa. Ezzel együtt széles
választékban kínáljuk a legszigorúbb szabványoknak és
az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és
kivitelezett egyéb kiegészítő tartozékokat - a különleges
főzőedényektől az evőeszköz kosarakig, az
edénytartóktól a fehérnemű-zsákokig...
Látogassa meg webáruházunkat az alábbi címen:
www.aeg.com/shop
2
TARTALOMJEGYZÉK
4 Biztonsági információk
7 Kezelőpanel
11 Első használat
12 Napi használat
14 Hasznos javaslatok és tanácsok
15 Ápolás és tisztítás
17 Mit tegyek, ha...
20 Műszaki adatok
21 Üzembe helyezés
22 Zajok
24 Környezetvédelmi tudnivalók
A felhasználói kézikönyvben az alábbi
szimbólumokat használjuk:
Fontos információk, amelyek személyes
biztonságát szolgálják, illetve információk
arra vonatkozóan, hogyan elõzheti meg a
készülék károsodását.
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk
Tartalomjegyzék
3
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezé-
se és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a
tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében
fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak mű-
ködését és biztonságos használatát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készü-
léket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettar-
tamán keresztül mindenki, aki használja, megfelelő információkkal rendelkezzen annak
használatát és biztonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érdekében tartsa be a jelen használati útmu-
tatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása miatt
bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képes-
ségű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a
gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít
számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játs-
szanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladásveszélyesek.
A készülék kiselejtezésekor húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati
tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amennyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót an-
nak megelőzése érdekében, hogy a játszó gyermekek áramütést szenvedjenek, vagy
magukat a készülékbe zárják.
Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fe-
déllel ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék kidobása
előtt használatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerekek ne
tudjanak bennrekedni a készülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
VIGYÁZAT
A készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadálymente-
sen.
A készülék rendeltetése élelmiszerek és/vagy italok tárolása a normál háztartásban,
amint azt a jelen használati útmutató ismerteti.
Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket a leolvasztási fo-
lyamat elősegítésére.
•Ne működtessen más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőberen-
dezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
4
Biztonsági információk
Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környezetre csekély
hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtő-
kör semmilyen összetevője nem sérült meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök használatát
alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, ahol a készülék található
Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon
átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést
okozhat.
VIGYÁZAT
A veszélyhelyzetek megelőzése érdekében mindenféle elektromos részegység (hálózati
tápkábel, dugasz, kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképviselőnek vagy szakképzett
szervizmunkatársnak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meghosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne nyomja össze vagy károsítsa a készülék
hátlapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okoz-
hat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ez áramü-
tést vagy tüzet okozhat.
6.
A készüléket tilos a belső világítás lámpaburkolata
1)
nélkül üzemeltetni.
Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el.
Ne vegye ki, és ne érjen hozzá a fagyasztóban tárolt élelmiszerekhez nedves/vizes kéz-
zel, mivel ez bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket okozhat.
Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket.
Az ebben a készülékben található lámpaizzók
2)
kizárólag háztartási eszközök számára
tervezett fényforrások. Nem alkalmasak a helyiség megvilágítására.
Napi használat
Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag részeire.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hátsó falon lévő levegőkimenet elé.
3)
A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után többé nem szabad újra lefagyasztani.
•Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszereket az élelmiszergyártó utasításaival össz-
hangban tárolja.
A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa
el az idevonatkozó utasításokat.
1) Ha a belső világításnak van burkolata.
2) Ha készülék rendelkezik lámpával.
3) Ha a készülék dérmentesítő rendszerű.
Biztonsági információk
5
Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a palackban, ami
miatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben.
A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve enni
kezdik.
Ápolás és tisztítás
A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzatból.
Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a készülékről történő eltávolításához. Használjon
műanyag kaparókést.
Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszekrényben a leolvadt víz számára kialakított vízel-
vezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van záródva, a
víz összegyűlik a készülék aljában.
Üzembe helyezés
Az elektromos hálózatra való csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő fejezetek útmuta-
tását.
Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa
a készüléket, ha sérült. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket
vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást.
Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj vissza-
folyjon a kompresszorba.
Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a készülék körül, ennek hiánya túlmelegedés-
hez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse a vonatkozó üzembe he-
lyezési utasításokat.
Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a
forró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor) megérintését vagy megfogását az esetle-
ges égési sérülések megelőse érdekében.
A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűzhelyek közelében elhelyezni.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen a készülék telepítése után.
A készüléket csak ivóvízhálózathoz csatlakoztassa.
4)
Szerviz
A készülék szervizeléséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakképzett vil-
lanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie.
A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pót-
alkatrészek használhatók.
4) Ha van vízcsatlakozás.
6
Biztonsági információk
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokban
nem tartalmaz az ózonréteget rosító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulla-
dékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készülé-
ket a helyi hatóságoktól beszerezhető vonatkozó rendelkezésekkel összhangban kell hulla-
dékba helyezni. Vigyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, különösen hátul a hőcserélő kör-
nyéke. A készüléken használt és
szimbólummal megjelölt anyagok újrahasznosíthatóak.
KEZELŐPANEL
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Készülék ON/OFF gomb
2 Hűtőtér hőmérséklet-csökkentő gomb
3 Hűtőtér hőmérséklet-növelő gomb
4 Mode gomb
5 OK gomb
6 Fagyasztó hőmérséklet-csökkentő gomb
7 Fagyasztó hőmérséklet-növelő gomb
8 Kijelzés
Lehetőség van a gyárilag beállított billentyűhang nagyobb hangerejű változatának alkalma-
zására, ha egyszerre, néhány másodpercen át megnyomja a Mode gombot és a hőmérsék-
let-csökkentő gombot. Az eredeti hang visszaállítható.
Kijelzés
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
11 10 89
6 74321 5
1 Hűtőrekesz kijelzése
2 Hűtőtér hőmérséklet-visszajelző és időkijelző
3 Hűtőtér kikapcsolás kijelző
4 COOLMATIC funkció
5 Nyaralás üzemmód
6 FROSTMATIC funkció
7 Fagyasztó hőmérséklet-visszajelző
8 Fagyasztó rekesz kijelzése
Kezelőpanel
7
9 Figyelmeztető kijelzés
10 Gyermekzár funkció
11 Minute Minder funkció
Bekapcsolás
A készülék bekapcsolásához tegye a következőket:
1. Csatlakoztassa a tápkábel csatlakozóját a hálózati aljzatba.
2. Ha a kijelző nincs bekapcsolva, nyomja meg az ON/OFF gombot.
3. Néhány másodperc után megszólalhat a riasztó.
A riasztó nullázásához lásd a "Magas hőmérséklet miatti riasztás" c. részt.
4. a) Ha a "dEMo" megjelenik a kijelzőn, a készülék bemutató üzemmódban van. Lásd
a „MIT TEGYEK, HA...” c. részt.
5. A hőmérséklet-visszajelző a beállított alapértelmezett hőmérsékletet mutatja.
Eltérő hőmérséklet beállításához lásd a „Hőmérséklet-szabályozás” c. részt.
Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához tegye a következőket:
1. Nyomja le 5 másodpercen át a készülék ON/OFF gombját.
2. A kijelző kikapcsol.
3. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból.
A hűtő kikapcsolása
A hűtő kikapcsolásához:
1. Nyomja meg a Mode gombot, amíg a megfelelő ikon megjelenik.
A hűtőtér kikapcsolás kijelzője és a hűtőrekesz kijelzője villog.
A hűtő hőmérséklet-visszajelzőjén vízszintes vonalak láthatóak.
2. A megerősítéshez nyomja meg a OK gombot.
3. A hűtő kikapcsolás kijelzés látható.
A hűtő bekapcsolása
A hűtő bekapcsolásához:
1. Nyomja meg a hűtő hőmérséklet-szabályozóját.
Vagy:
1. Nyomja meg az Mode gombot, amíg a megfelelő ikon megjelenik.
A hűtő kikapcsolás kijelzés villog.
2. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.
3. A hűtő kikapcsolás kijelzés eltűnik.
Eltérő hőmérséklet beálltásához lásd a "Hőmérséklet-szabályozás" c. részt.
Hőmérséklet-szabályozás
A hűtő vagy a fagyasztó beállított hőmérséklete a hőmérséklet-szabályozó gombokkal vál-
toztatható meg.
Beállított alapértelmezett hőmérséklet:
8
Kezelőpanel
•+5°C a hűtő esetében
-18°C a fagyasztó esetében
A hőmérséklet visszajelző a beállított hőmérsékletet mutatja.
A beállított új hőmérsékletet a készülék 24 órán belül éri el.
A beállított hőmérsékletet a készülék áramszünet esetén is megjegyzi.
COOLMATIC funkció
Ha nagy mennyiségű meleg élelmiszert szeretne berakni, például közvetlenül bevásárlás
után, javasoljuk, hogy aktiválja a COOLMATIC funkciót, hogy a meleg élelmiszerek gyor-
sabban lehűljenek, így megelőzhető a többi élelmiszer felmelegedése.
A funkció bekapcsolásához:
1. Nyomja meg a Mode gombot, amíg a megfelelő ikon megjelenik.
A COOLMATIC visszajelző villog.
2. Nyomja meg a OK gombot a megerősítéshez.
A COOLMATIC visszajelző látható.
A COOLMATIC funkció kb. 6 óra elteltével automatikusan kikapcsol.
A funkció automatikus befejeződése előtti kikapcsolásához:
1. Nyomja meg a Mode gombot, amíg a COOLMATIC visszajelző villogni kezd.
2. A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot.
3. A COOLMATIC visszajelző nem világít tovább.
A funkció akkor is kikapcsol, ha eltérő hűtőtér-hőmérsékletet állít be.
Nyaralás üzemmód
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a hűtőszekrény hosszabb távollét alatt zárva és üresen
álljon anélkül, hogy kellemetlen szagok képződnének a készülékben.
A hűtőteret a távollét idejére ki kell üríteni.
A funkció bekapcsolásához:
1. Nyomja meg a Mode gombot, amíg a megfelelő ikon megjelenik.
A Nyaralás üzemmód visszajelzője villog.
A hűtőtér hőmérséklet visszajelzője a beállított hőmérsékletet mutatja.
2. Nyomja meg a OK gombot a megerősítéshez.
A Nyaralás üzemmód visszajelzője látható.
A funkció kikapcsolásához:
1. Nyomja meg a Mode gombot, amíg a Nyaralás üzemmód visszajelzője villogni nem
kezd.
2. Nyomja meg a OK gombot a megerősítéshez.
3. A Nyaralás üzemmód visszajelzője kialszik.
A funkció akkor is kikapcsol, ha a eltérő hőmérsékletet állít be.
Kezelőpanel
9
FROSTMATIC funkció
A funkció bekapcsolásához:
1. Nyomja meg a Mode gombot a megfelelő ikon megjelenéséig.
A FROSTMATIC visszajelző villog.
2. A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot.
A FROSTMATIC visszajelző jelenik meg.
Ez a funkció 52 óra elteltével automatikusan kikapcsol.
A funkció automatikus befejeződése előtti kikapcsolásához:
1. Nyomja meg a Mode gombot, amíg a FROSTMATIC visszajelző villogni kezd.
2. A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot.
3. A FROSTMATIC visszajelző nem világít tovább.
A funkció egy másik fagyasztási hőmérséklet kiválasztásával kapcsol ki.
Magas hőmérséklet miatti riasztás
A fagyasztótérben a hőmérséklet (például áramkimaradás miatti) emelkedését a következők
jelzik:
villognak a riasztó és a fagyasztó hőmérséklet visszajelzői
a riasztó hangjelzése.
A riasztó nullázásához:
1. Nyomja meg bármelyik gombot.
2. A hangjelző kikapcsol.
3. A fagyasztó hőmérséklet-visszajelzője néhány másodpercig kijelzi a készülékben kelet-
kezett legmagasabb hőmérsékletet. Ezután a beállított hőmérsékletet mutatja.
4. A riasztó visszajelzője tovább villog, a hőmérséklet helyreállásáig.
Ezután a riasztó visszajelzője kialszik.
Nyitott ajtóra figyelmeztető jelzés a hűtő és a fagyasztó rekesznél.
Egy figyelmeztető hangjelzés hallható, amikor az ajtó pár percre nyitva maradt. A nyitott ajtó
miatti riasztás elemei a következők:
villogó Riasztás jelzés
riasztó hangjelzés
Amikor a normál feltételek helyreálltak (az ajtó zárva), a riasztás kikapcsol.
A riasztás alatt a hangjelzés bármely gomb megnyomásával kikapcsolható.
Gyermekzár funkció
A Gyermekzár funkció segítségével letilthatja a készülék gombjainak működtetését.
A funkció bekapcsolásához:
1. Nyomja meg a Mode gombot, amíg a megfelelő ikon megjelenik.
2. A Gyermekzár visszajelző villog.
3. Nyomja meg a OK gombot a megerősítéshez.
A Gyermekzár visszajelző világít.
A funkció kikapcsolásához:
10
Kezelőpanel
1. Nyomja meg a Mode gombot, amíg a Gyermekzár visszajelző villogni kezd.
2. Nyomja meg a OK gombot a megerősítéshez.
3. A Gyermekzár visszajelző kialszik.
Minute Minder funkció
A Minute Minder funkció segítségével figyelmeztető hangjelzést állíthat be a kívánt időre. Ez
akkor lehet hasznos, ha egy receptnél megadott ideig szükséges hűteni a tésztát, vagy ha
azt szeretné, hogy ne feledkezzen meg a gyors lehűlés érdekében a mélyhűtőbe tett pa-
lackról.
A funkció bekapcsolásához:
1. Nyomja meg a Mode gombot, amíg a megfelelő ikon megjelenik.
A Minute Minder lámpa villogni kezd.
Az Időzítő néhány másodpercig a beállított értéket (30 perc) mutatja.
2. Nyomja meg az Időzítő szabályozó gombját és módosítsa az Időzítő értékét 1 és 90
másodperc között.
3. A megerősítéshez nyomja meg a OK gombot.
A Minute Minder visszajelző látható.
Az Időzítő villogni kezd (min).
A visszaszámlálás végén a Minute Minder visszajelző villogni kezd és egy hangjelzés hall-
ható:
1. Vegye ki a fagyasztórekeszben lévő italokat.
2. A hang kikapcsolásához és a funkció leállításához nyomja meg az OK gombot.
A funkciót a visszaszámlálás során bármikor kikapcsolhatja:
1. Tartsa benyomva a Mode gombot, amíg a Minute Minder visszajelző villogni kezd.
2. A megerősítéshez nyomja meg a OK gombot.
3. A Minute Minder visszajelző kialszik.
Az időt a visszaszámlálás során és lejáratkor módosíthatja, ha megnyomja a hőrséklet-
csökkentő gombot és a hőmérséklet-növelő gombot.
ELSŐ HASZNÁLAT
A készülék belsejének tisztítása
Az első használat előtt mossa ki a készülék belsejét és az összes belső tartozékot semle-
ges kémhatású tisztítószeres, langyos vízzel, hogy eltávolítsa a teljesen új termékek tipikus
szagát, majd alaposan szárítsa ki a készüléket.
Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felületet.
Ha a “dEMo” megjelenik a kijelzőn, a készülék bemutató üzemmódban van: lásd a „MIT TE-
GYEK, HA...” c. részt.
Első használat
11
NAPI HASZNÁLAT
Friss élelmiszerek lefagyasztása
A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fagyasztott és
mélyhűtt élelmiszerek hosszú távú tárolására.
Friss élelmiszerek lefagyasztásához aktiválja a FROSTMATIC funkciót legalább 24 órával
az élelmiszer fagyasztószekrénybe való behelyezése előtt.
A lefagyasztani kívánt friss élelmiszert helyezze az
"X" rekeszbe, amint az ábrán látható.
A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élelmiszer-mennyiség az adattáblán szerepel,
amely a készülék belsejében található.
A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe: ez alatt az idő alatt ne tegyen be további lefa-
gyasztandó élelmiszert.
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Az első indításkor, illetve hosszabb használaton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a
rekeszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2 óráig a készüléket a magasabb beállításokon.
ha nagy mennyiségű élelmiszert kíván tárolni, a legjobb teljesítmény elérése érdekében ve-
gye ki az összes fiókot és kosarat a készülékből, és az élelmiszert helyezze a hűtőpolcokra.
VIGYÁZAT
Ügyeljen arra, hogy az élelmiszer ne lépje túl a felső szekció oldalfalán feltüntetett terhelési
határértéket (ahol van ilyen)
Véletlenszerűen, például áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás esetén, amikor az
áramszünet hosszabb ideig tart, mint az az érték, amely a műszaki jellemzők között a "felo-
lvadási idő" alatt fel van tüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy
azonnal meg kell főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra lefagyasztani.
12
Napi használat
Naptár fagyasztott élelem tárolásához
A szimbólumok a fagyasztott cikkek különböző típusait mutatják.
A számok a tárolási időtartamot jelzik hónapokban a megfelelő típusú fagyasztott cikkhez. A
jelzett tárolási idő felső vagy alsó értéke is érvényes lehet az élelmiszerek minőségétől és a
fagyasztás előtti előkezeléstől függően.
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerek használat előtt a hűtőrekeszben vagy szo-
bahőmérsékleten kiolvaszthatók, attól függően, hogy mennyi idő áll rendelkezésre ehhez a
művelethez.
A kisebb darabok még akár fagyasztott állapotban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is
megfőzhetők: ebben az esetben a főzés ideje meghosszabbodik.
Jégkockakészítés
A készülékben egy vagy több jégkockatartó található jégkockák készítéséhez. Töltse fel a
tartókat vízzel, majd tegye be őket a fagyasztórekeszbe.
Amikor a jégkockatartókat ki akarja venni a fagyasztóból, ne próbáljon fémeszközzel segíte-
ni.
Jégakkuk
A fagyasztóhoz egy vagy több jégakku van mellékelve; ezek megnövelik azt az időtartamot,
ameddig az élelmiszerek eltarthatók áramkimaradás vagy áramszünet esetén.
Mozgatható polcok
A hűtőszekrény falai több sor csúszósínnel van-
nak ellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre
lehessen tenni.
A jobb térkihasználás érdekében az elülső félpol-
cok ráfektethetők a hátsókra.
Az ajtó polcainak elhelyezése
Ha különböző méretű élelmiszercsomagok tárolásának szeretne helyet biztosítani, az ajtó-
polcokat különböző magasságokba állíthatja.
Napi használat
13
A fiók elhelyezése
A fiókot különböző magasságokra lehet beállítani.
A beállításnál a következők szerint járjon el:
1. a fiókkal emelje a polcot felfele és az aj-
tóban lévő tartókból kifelé
2. vegye ki a tartókonzolt a polc alatti ve-
zetőelemből
3. A fenti műveletet fordítva hajtsa végre,
ha a fiókot eltérő magasságban szeret-
né elhelyezni.
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Energiatakarékossági ötletek
Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyitva.
Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hőmérséklet-szabályozó magas beállításon van,
és a készülék teljesen meg van töltve, be, előfordulhat, hogy a kompresszor folyamato-
san üzemel, ami miatt jég vagy dér képződik a párologtatón. Ha ez bekövetkezik, forgas-
sa a hőmérséklet-szabályozót alacsonyabb beállításokra, hogy lehetővé tegye az auto-
matikus leolvasztást, és így takarékoskodjon az áramfogyasztással.
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folyadékot a hűtőszekrényben
takarja le vagy csomagolja be az élelmiszereket, különösen ha valamelyiknek erős az
aromája
úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő szabadon körbe tudja járni őket.
Ötletek a hűtőszekrény használatához
Hasznos tanácsok:
Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacskóba és helyezze a zöldséges fiók feletti üveg-
lapra.
Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két napnál hosszabb ideig ily módon a húst.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell takarni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők.
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kell őket tisztítani és számukra külön biztosított
fiók(ok)ban elhelyezni.
Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedényekbe kell helyezni, vagy alufóliába vagy nejlon-
zacskókba csomagolni őket, és a lehető legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük.
14
Hasznos javaslatok és tanácsok
Tejesüvegek: legyen kupakjuk, és tárolja őket az ajtó palacktartó rekeszében.
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagyma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtőszek-
rényben tartani.
Ötletek fagyasztáshoz
Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasztási eljárást, tartson be néhány fontos aján-
lást:
az adatlapon megtekintheti azt a maximális élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán belül
lefagyasztható;
a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez alatt az időszak alatt nem szabad továb-
bi fagyasztásra váró élelmiszert betenni;
csak első osztályú, friss és alaposan megtisztított élelmiszereket fagyasszon le;
készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyorsan és teljesen megfagyjanak, és hogy a ké-
sőbbiekben csak a kívánt mennyiséget kelljen felolvasztani;
csomagolja az ételt alufóliába vagy folpackba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a csomago-
lással kizárni a levegőt;
ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fagyott élelmiszerek hozzáérjenek a már lefa-
gyasztott adagokhoz, mert különben az utóbbiaknak megemelkedik a hőmérséklete;
a zsírszegény ételeket könnyebben és hosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat; a
só csökkenti az élelmiszerek élettartamát;
ha a vízből képződött jeget a fagyasztórekeszből történő kivétel után rögtön fogyasztani
kezdik, fagyásból eredő égési sérüléseket okozhat a bőrön;
ajánlatos minden egyes csomagon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon le-
hessen követni a tárolási időket.
Ötletek fagyasztott élelmiszerek tárolásához
Annak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt érje el a készüléknél:
•ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefagyasztott élelmiszereket megfelelően tárolta-e az
eladó;
gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott élelmiszerek a lehető legrövidebb időn belül elke-
rüljenek az élelmiszerüzletből a fagyasztóba.
ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyitva.
A kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan romlanak, nem fagyaszthatók vissza.
Ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltüntetett tárolási időtartamot.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELEM
Bármilyen karbantartási művelet előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozódugó
kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő vé-
gezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra.
Ápolás és tisztítás
15
Rendszeres tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
a készülék belsejét és a tartozékokat semleges, szappanos, langyos vízzel tisztítsa.
rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok tisz-
taságát és szennyeződésmentességét.
gondosan öblítse le, majd alaposan szárítsa ki.
Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülékházban lévő csöveket és/vagy
kábeleket.
Soha ne használjon mosószert, súrolószert, erősen illatosított tisztítószereket vagy viaszt a
belső felület tisztítására, mert ezek károsítják a felületet és erőteljes illatot hagynak maguk
után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács), és a készülék hátulján lévő kompresszort egy
kefével. Ezzel a művelettel javíthatja a készülék teljesítményét, és csökkentheti az áramfo-
gyasztást.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőr.
Helyezze a 2 felső polcot az eredeti helyére, miután a tisztításhoz kivette.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegyszereket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/ká-
rosíthatják a készülékben használt műanyagokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a készü-
lék külső felületét kizárólag meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert adott.
A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a táphálózathoz.
A Clean Air Control szűrő cseréje
A legjobb teljesítmény eléréséhez évente cserélje ki a Clean Air Control szűrőt.
Új aktív szűrők a helyi márkakereskedőtől szerezhetők be.
Az utasításokat lásd „A Clean Air Control szűrő üzembe helyezése” címszó alatt.
A hűtőszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerű használat közben a dér minden alkalommal automatikusan leolvad a hű-
tőrekesz párologtatójáról, amint leáll a kompresszor. A jégmentesítéssel keletkezett víz a
készülék hátulján a kompresszor felett egy vályún keresztül belefolyik egy különleges tar-
tályba, és ott elpárolog.
16
Ápolás és tisztítás
Fontos, hogy a hűtőszekrény-csatorna közepén
látható lefolyónyílást, amely a jégmentesítésből
származó vizet befogadja, rendszeresen megtisz-
títsa, nehogy a víz túlfolyjon és rácsöpögjön a ké-
szülékben lévő élelmiszerekre. Használja a kapott
speciális tisztítót, amely már eleve bent található a
lefolyónyílás belsejében.
A fagyasztó leolvasztása
Ennek a modellnek a fagyasztórekesze "no frost" típusú. Ez azt jelenti, hogy a működés
közben nem képződik dér a készülékben, sem a belső falakon, sem pedig az élelmiszere-
ken.
A dér hiánya annak köszönhető, hogy a rekesz belsejében folyamatos a hideg levegő kerin-
getése, amelyet egy automatikus vezérlésű ventillátor biztosít.
A készülék üzemen kívül helyezése
Amikor a készüléket hosszabb időn keresztül nem használják, tegye meg az alábbi óvintéz-
kedéseket:
válassza le a készüléket a táphálózatról;
vegye ki az összes élelmiszert;
olvassza le
5)
és tisztítsa meg a készüléket és az összes tartozékot;
hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok.
Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze, ne-
hogy egy áramkimaradás esetén a benne lévő élelmiszer tönkremenjen.
MIT TEGYEK, HA...
VIGYÁZAT
A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlako-
zóaljzatból.
Kizárólag szakképzett villanyszerelő vagy kompetens személy végezhet olyan hibaelhárí-
tást, amelyet ez a kézikönyv nem tartalmaz.
5) Ha szükséges.
Mit tegyek, ha...
17
Jelenség Lehetséges ok Megoldás
A készülék zajos A készülék alátámasztása nem
megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a készülék sta-
bilan áll-e (mind a négy lábnak a
padlón kell állnia)
A készülék nem műdik.
A lámpa nem működik.
A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.
A hálózati dugasz nincs megfe-
lelően csatlakoztatva a hálózati
aljzatba.
Csatlakoztassa megfelelően a há-
lózati dugaszt a hálózati csatlako-
zóaljzatba.
A készülék nem kap tápfeszült-
séget. Nincs feszültség a háló-
zati csatlakozóaljzatban.
Csatlakoztasson egy másik elekt-
romos készüléket a hálózati csat-
lakozóaljzatba.
Forduljon szakképzett villanysze-
relőhöz.
A lámpa nem működik. A lámpa készenléti üzemmód-
ban van.
Csukja be, majd nyissa ki az ajtót.
A lámpa meghibásodott. Olvassa el az „Izzócsere” c. részt.
Megszólal a riasztó hang-
jelzés. A figyelmeztető
lámpa villog.
A fagyasztóban a hőmérséklet
túl magas.
Olvassa el a „Magas hőmérséklet
miatti riasztás” részt.
A kompresszor folyama-
tosan működik.
A hőmérséklet nincs helyesen
beállítva.
Állítson be magasabb hőmérsék-
letet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása”
részt.
Túl gyakori az ajtó nyitogatása. Ne hagyja nyitva az ajtót a szük-
ségesnél hosszabb ideig.
A termék hőmérséklete túl ma-
gas.
Tárolás előtt várja meg, amíg a
termék lehűl szobahőmérsékletű-
re.
A szobahőmérséklet túl magas. Csökkentse a szoba hőmérsékle-
tét.
A kompresszor nem indul
el azonnal a FROSTMATIC
vagy a COOLMATIC gomb
megnyomása, illetve a hő-
mérséklet módosítása
után.
Ez normális jelenség, nem tör-
tént hiba.
A kompresszor kis idő múlva elin-
dul.
Víz folyik a hűtőszekrény
hátoldalán.
Az automatikus leolvasztás so-
rán a dér megolvad a hátlapon.
Ez normális jelenség.
Víz folyik be a hűtőszek-
rénybe.
A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyílást.
Az élelmiszerek megakadályoz-
zák, hogy a víz a vízgyűjtőbe
folyjon.
Ügyeljen arra, hogy a termékek
ne érjenek a hátsó falhoz.
18
Mit tegyek, ha...
Jelenség Lehetséges ok Megoldás
A készülékben a hőmér-
séklet túl alacsony/ma-
gas.
A hőmérséklet-szabályozó nincs
helyesen beállítva.
Állítson be magasabb/alacso-
nyabb hőmérsékletet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása”
részt.
A termék hőmérséklete túl ma-
gas.
Tárolás előtt várja meg, amíg a
termék lehűl szobahőmérsékletű-
re.
Egyszerre túl sok terméket he-
lyezett be.
Tároljon kevesebb terméket egy-
szerre.
A hűtőszekrényben a hő-
mérséklet túl magas.
Nincs hideglevegő-keringetés a
készülékben.
Gondoskodjon arról, hogy legyen
hideglevegő-keringetés a készü-
lékben.
A fagyasztóban a hőmér-
séklet túl magas.
A termékek túl közel vannak
egymáshoz.
Tárolja a termékeket úgy, hogy ne
akadályozzák a hideglevegő-ke-
ringést.
Túl sok a dér. Az élelmiszer nincs megfelelően
becsomagolva.
Csomagolja be megfelelően az
élelmiszereket.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el „Az ajtó becsukása”
részt.
A hőmérséklet-szabályozó nincs
helyesen beállítva.
Állítson be magasabb hőmérsék-
letet.
A hőmérsékletkijelző a
felső vagy alsó négyzetet
mutatja.
Hiba lépett fel a hőmérséklet
mérése közben.
Forduljon a márkaszervizhez (a
hűtőkészülék továbbra is műkö-
dik, és hidegen tartja az élelmi-
szereket, de nem lehetséges a
hőmérséklet szabályozása).
dEMo jelenik meg a kijel-
zőn.
A készülék bemutató módban
működik (dEMo).
Tartsa körülbelül 10 másodpercen
át lenyomva az OK gombot, míg
egy hosszú hangjelzés hallatszik,
és a kijelzővid időre lekapcsol:
a készülék normál üzemmódba
vált.
A lámpa izzójának cseréje
FIGYELEM
Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
Mit tegyek, ha...
19
1. Nyomja meg a hátsó kampót, és ezzel
egyidejűleg csúsztassa el a fedelet a
nyíllal jelölt irányba.
2. Olyan csereizzót használjon, melynek
teljesítményjellemzői azonosak az ere-
detivel, és kifejezetten háztartási eszkö-
zökhöz gyártották. (a maximális teljesít-
mény a lámpabúrán látható).
3. Szerelje vissza a lámpaburát az eredeti
pozíciójába.
4. Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a
hálózati aljzatba.
5. Nyissa ki az ajtót. Győződjön meg arról, hogy a világítás működik-e.
Az ajtó záródása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvassa el az "Üzembe helyezés" c. szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.
MŰSZAKI ADATOK
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegye Electrolux
A készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyasztószekrény
Magasság a fülke mm 1780
szélessége a fülke mm 560
Mélység a fülke mm 550
Hűtőtér nettó térfogata liter 162
Fagyasztótér nettó térfogata liter 78
Energiaosztály (A++ és G között, ahol az
A++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé
hatékony)
A+
Energiafogyasztás (a használattól és az
elhelyezéstől függően)
kWh/év 311
Fagyasztótér csillagszám jele ****
Áramkimaradási biztomság óra 25
Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra 10
Klímaosztály SN/N/ST/T
Feszültség Volt 230
20
Műszaki adatok
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Aeg-Electrolux SCN71800F0 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi