AEG SCT81800S1 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi
SCT81800S1 LT Naudojimo instrukcija 2
PL Instrukcja obsługi 25
SK Návod na používanie 49
TURINYS
1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. VALDYMO SKYDELIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. KASDIENIS NAUDOJIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6. KĄ DARYTI, JEIGU... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. ĮRENGIMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. TRIUKŠMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. TECHNINIAI DUOMENYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų
daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti
gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite
kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo informacijos:
www.aeg.com
užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.aeg.com/productregistration
įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo prietaisui:
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪROS IR APTARNAVIMO
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje. Modelis, PNC, serijos numeris.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija.
Bendroji informacija ir patarimai
Informacija dėl aplinkos apsaugos
Galimi pakeitimai.
2
www.aeg.com
1.
SAUGOS INSTRUKCIJA
Savo saugumui ir taisyklingam naudoji‐
mui užtikrinti, prieš įrengdami prietaisą ir
prieš naudodami jį pirmą kartą, atidžiai
perskaitykite šį naudotojo vadovą, jame
pateiktus patarimus ir perspėjimus. Sie‐
kiant išvengti apmaudžių klaidų ir nelai‐
mingų atsitikimų, itin svarbu, kad visi šio
prietaiso naudotojai gerai žinotų prietai‐
so veikimo ir saugos savybes. Išsaugoki‐
te šį vadovą. Jeigu prietaisą pergabena‐
te į kitą vietą arba parduodate, būtinai
pridėkite jo naudojimo instrukciją, kad
naujieji savininkai galėtų tinkamai susi‐
pažinti su prietaiso naudojimu ir sauga.
Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir
apsaugoti turtą, privalote imtis šiose
naudotojo instrukcijose nurodytų atsar‐
gumo priemonių. Gamintojas neatsako
už žalą, atsiradusią dėl neatsargumo.
1.1 Vaikų ir neįgalių žmonių
apsaugos priemonės
Vaikams ir asmenims, nesugeban‐
tiems saugiai naudotis prietaisu dėl
savo psichinio, jutiminio arba protinio
neįgalumo arba patirties bei žinių trū‐
kumo, negalima naudotis šiuo prietai‐
su be už šių asmenų saugumą atsa‐
kingų asmenų priežiūros ir nurodymų.
Pasirūpinkite vaikų priežiūrą ir neleis‐
kite jiems žaisti su prietaisu.
Visas pakuotės dalis laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Yra pavojus
uždusti.
Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo
ištraukite kištuką, nupjaukite elektros
laidą (kuo arčiau prietaiso), kad vaikai
žaisdami nenukentėtų nuo elektros
smūgio, ir nuimkite dureles, kad vaikai
negalėtų užsidaryti šaldytuve.
Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti mag‐
netiniai durelių tarpikliai, pakeičiate se‐
ną prietaisą, kurio durelėse arba dang‐
tyje įrengtas spyruoklinis užraktas
(skląstis), prieš išmesdami seną prie‐
taisą būtinai sugadinkite jo spyruoklinį
užraktą. Tada jis netaps pavojingais
spąstais vaikams.
1.2 Bendri saugos reikalavimai
ĮSPĖJIMAS
Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos
ventiliacinės angos, esančios prietaiso
korpuse ar įmontuotoje konstrukcijoje.
Prietaisas yra skirtas maisto produk‐
tams ir (arba) gėrimams laikyti, vado‐
vaujantis šios instrukcijų knygelės nu‐
rodymais.
darbuotojų valgomuosiuose, pavyz‐
džiui, parduotuvėse, biuruose ir kito‐
je darbo aplinkoje;
kaimo sodybose, viešbučiuose, mo‐
teliuose ir kitose gyvenamosiose
aplinkose;
viešbučiuose, kuriose siūloma nak‐
vynė su pusryčiais;
viešojo maitinimo ir panašiose ne
mažmeninės prekybos aplinkose.
Atitirpdymo proceso negreitinkite me‐
chaniniais prietaisais ar kitais dirbti‐
niais būdais.
Šaldomųjų prietaisų viduje nenaudoki‐
te jokių kitų elektros prietaisų (pavyz‐
džiui, ledų gaminimo prietaisų), nebent
gamintojas tokius prietaisus patvirtino
šiam tikslui.
Nepažeiskite šaltnešio grandinės.
Prietaiso šaltnešio grandinėje naudo‐
jama šaltnešio medžiaga izobutanas
(R600a) – tai gamtinės dujos, labai
ekologiškos, tačiau degios.
Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu
pasirūpinkite, kad nebūtų pažeista jo‐
kia šaltnešio grandinės sudedamoji
dalis.
Jeigu pažeista šaltnešio grandinė:
venkite atviros liepsnos ir ugnies
šaltinių;
gerai išvėdinkite patalpą, kurioje sto‐
vi prietaisas.
Keisti techninius duomenis arba bet
kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prie‐
taisą yra pavojinga. Dėl pažeisto elek‐
tros laido gali susidaryti trumpasis jun‐
gimas, kilti gaisras ir (arba) galite patir‐
ti elektros smūgį.
LIETUV 3
ĮSPĖJIMAS
Kad išvengtumėte pavojų, visus
elektros komponentus (elektros
laidą, kištuką, kompresorių) turi
keisti tik įgaliotoji techninės prie‐
žiūros įmonė arba kvalifikuotas
techninės priežiūros darbuotojas.
1.
Draudžiama ilginti elektros maitini‐
mo laidą.
2.
Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė
dalis nesulaužytų ar kitaip nepa‐
žeistų elektros kištuko. Sulaužytas
arba kitaip pažeistas elektros kiš‐
tukas gali perkaisti ir sukelti gais‐
rą.
3.
Pasirūpinkite, kad bet kada galėtu‐
mėte pasiekti prietaiso maitinimo
laido kištuką.
4.
Netraukite suėmę už maitinimo lai‐
do.
5.
Jei elektros kištuko lizdas blogai
priveržtas, į jį maitinimo laido kiš‐
tuko nekiškite. Galite patirti elek‐
tros smūgį arba kilti gaisras.
6.
Prietaisą draudžiama eksploatuoti,
jei jo lemputė neuždengta gaubte‐
liu (jeigu numatytas).
Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar
perstumiant reikia būti atsargiems.
Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir
nelieskite jokių produktų šaldiklio sky‐
riuje, kitaip galite susibraižyti odą arba
ji gali nušalti nuo šerkšno / šaldiklio.
Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką
nešviestų tiesioginiai saulės spinduliai.
Šiame prietaise naudojamos lemputės
(jeigu numatytos) yra specialios pa‐
skirties, skirtos tik buitiniams prietai‐
sams. Jos nėra tinkamos buitiniam pa‐
talpų apšvietimui.
1.3 Kasdienis naudojimas
Ant plastikinių prietaiso dalių nestatyki‐
te karštų puodų.
Prietaise nelaikykite degių dujų ir skys‐
čių - tokios medžiagos gali sprogti.
Maisto produktų nedėkite tiesiai prieš‐
ais oro išleidimo angą, esančią galinė‐
je sienelėje (jeigu prietaisas turi funkci‐
ją „be šerkšno“).
Atitirpdžius užšaldytą maistą, jo pakar‐
totinai užšaldyti negalima.
Iš anksto supakuotą užšaldytą maistą
laikykite vadovaudamiesi užšaldyto
maisto gamintojo instrukcijomis.
Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso
gamintojo rekomendacijomis dėl pro‐
duktų laikymo. Skaitykite atitinkamas
instrukcijas.
Į šaldyklės skyrių nedėkite angliarūgš‐
tės prisotintų arba putojančių gėrimų -
dėl tokių gėrimų inde susidaro slėgis,
todėl indas gali sprogti ir sugadinti
prietaisą.
Jei valgysite ką tik iš prietaiso išimtus
ledus ant pagaliuko, galite nušalti.
1.4 Priežiūra ir valymas
Prieš atlikdami priežiūros ar valymo
darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite
maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo.
Nevalykite prietaiso su metaliniais
daiktais.
Šerkšno pašalinimui nenaudokite ašt‐
rių daiktų. Naudokite plastikinį gran‐
diklį.
Reguliariai tikrinkite šaldytuve esantį
atitirpusio vandens nuleidimo vamz‐
delį. Jei reikia, išvalykite vamzdelį. Jei
nuleidimo vamzdelis užsikimšęs, van‐
duo kaupsis prietaiso apačioje.
1.5 Įrengimas
Prietaisą prie elektros tinklo pri‐
junkite tiksliai vadovaudamiesi
atitinkame paragrafe pateiktomis
instrukcijomis.
Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar
jis nepažeistas. Jei jis pa˛eistos, jo ne‐
junkite prie elektros tinklo. Apie gali‐
mus pažeidimus nedelsdami praneški‐
te pardavėjui. Jei prietaisas pažeistas,
neišmeskite pakuotės.
Prieš prietaisą prijungiant rekomen‐
duojama palaukti mažiausiai keturias
valandas , kad alyva galėtų sutekėti į
kompresorių.
Aplink prietaisą turi būti pakankamai
gera oro cirkuliacija, kitaip prietaisas
gali perkaisti. Pakankamai gera venti‐
liacija bus tuo atveju, jei paisysite įren‐
gimo instrukcijų.
Jei tik įmanoma, gaminio galinė siene‐
lė turi būti nukreipta į sieną, kad nie‐
4
www.aeg.com
kas negalėtų paliesti arba užkabinti
šiltų dalių (kompresoriaus, kondensa‐
toriaus) ir nusideginti.
Prietaisą draudžiama statyti arti radia‐
torių ir viryklių.
Patikrinkite, ar po įrengimo elektros
laido kištukas yra pasiekiamas.
Prijunkite tik prie geriamojo vandens
įvado (jeigu numatytas vandens prijun‐
gimas).
1.6 Techninė priežiūra
Visus elektros prijungimo darbus turi
atlikti kvalifikuotas elektrikas arba
kompetentingas specialistas.
Šio gaminio techninę priežiūrą leidžia‐
ma atlikti tik įgaliotam techninės prie‐
žiūros centrui; galima naudoti tik origi‐
nalias atsargines dalis.
1.7 Aplinkos apsauga
Šiame prietaise - nei jo aušina‐
mosios medžiagos grandinėje,
nei izoliacinėse medžiagose - nė‐
ra dujų, galinčių pažeisti ozono
sluoksnį. Prietaisą draudžiama
išmesti kartu su buitinėmis šiukš‐
lėmis ir atliekomis. Izoliacinėje
putoje yra degių dujų: prietaisą
reikia išmesti paisant galiojančių
reglamentų - juos sužinosite vie‐
tos valdžios institucijose. Nepa‐
žeiskite aušinamojo įtaiso, ypač
galinėje dalyje greta šilumokai‐
čio. Šiame prietaise naudojamas
medžiagas, pažymėtas simboliu
, galima perdirbti.
2. VALDYMO SKYDELIS
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Prietaiso ON/OFF mygtukas
2
Žemesnės šaldytuvo temperatūros
nustatymo mygtukas
3
Aukštesnės šaldytuvo temperatūros
nustatymo mygtukas
4
Mygtukas Mode
5
Mygtukas OK
6
Žemesnės šaldiklio temperatūros
nustatymo mygtukas
7
Aukštesnės šaldiklio temperatūros
nustatymo mygtukas
8
Ekranas
Mygtukų garsą galima padidinti vienu
metu paspaudus ir kelias sekundes pa‐
laikius nuspaudus mygtuką Mode ir že‐
mesnės temperatūros nustatymo mygtu‐
ką. Pakeitimą galima atitaisyti.
2.1 Valdymo skydelis
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
1112 10 89
6 74321 5
1
Šaldytuvo skyriaus indikatorius
2
Šaldytuvo temperatūros indikatorius
ir laikmačio indikatorius
3
Šaldytuvo išjungimo indikatorius
4
Funkcija COOLMATIC
5
Funkcija „Atostogos“
6
Funkcija FROSTMATIC
7
Šaldiklio temperatūros indikatorius
8
Šaldiklio skyriaus indikatorius
9
Įspėjamasis indikatorius
LIETUV 5
10
Apsaugos nuo vaikų užrakto funkcija
11
Funkcija Minute Minder
12
Funkcija DYNAMICAIR
2.2 Įjungimas
Prietaisui įjungti atlikite tokius veiksmus:
1.
Įjunkite maitinimo laido kištuką į
elektros lizdą.
2.
Jeigu ekranas neįjungtas, paspaus‐
kite prietaiso ON/OFF mygtuką.
3.
Po kelių sekundžių gali įsijungti įspė‐
jimo signalas.
Kaip atkurti įspėjimo signalą, žr. sky‐
rių „Įspėjimo signalas dėl aukštos
temperatūros“.
4.
Jeigu ekrane rodomas simbolis "dE‐
Mo", prietaisas veikia demonstraci‐
niu režimu. Žr. skyrių „KĄ DARYTI,
JEIGU...“.
5.
Temperatūros indikatoriai rodo nus‐
tatytą numatytąją temperatūrą.
Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros
reikšmę, žr. skyriuje „Temperatūros re‐
guliavimas“.
2.3 Išjungimas
Norėdami išjungti prietaisą, atlikite šiuos
veiksmus:
1.
Penkias sekundes palaikykite nus‐
paudę prietaiso ON/OFF mygtuką.
2.
Ekranas išsijungia.
3.
Norėdami atjungti prietaiso maitini‐
mą, ištraukite maitinimo laido kištuką
iš elektros lizdo.
2.4 Šaldytuvo išjungimas
Norėdami išjungti šaldytuvą:
1.
Spauskite mygtuką Mode tol, kol pa‐
sirodys atitinkama piktograma.
Žybčioja šaldytuvo išjungimo ir šal‐
dytuvo skyriaus indikatoriai.
Šaldytuvo temperatūros indikatoriuje
rodomi brūkšneliai.
2.
Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐
tvirtintumėte.
3.
Rodomas šaldytuvo išjungimo indi‐
katorius.
2.5 Šaldytuvo įjungimas
Norėdami įjungti šaldytuvą:
1.
Paspauskite šaldytuvo temperatūros
reguliatorių.
Arba:
1.
Spauskite mygtuką Mode, kol pasi‐
rodys atitinkama piktograma.
Žybčioja šaldytuvo išjungimo indika‐
torius.
2.
Paspauskite mygtuką OK, kad pa‐
tvirtintumėte.
3.
Šaldytuvo išjungimo indikatorius už‐
gęsta.
Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros
reikšmę, žr. skyriuje „Temperatūros re‐
guliavimas“.
2.6 Temperatūros reguliavimas
Nustatytą šaldytuvo arba šaldiklio tem‐
peratūrą galima reguliuoti spaudant tem‐
peratūros reguliavimo mygtukus.
Nustatyta numatytoji temperatūra:
+5 °C šaldytuve
-18 °C šaldiklyje
Prietaisas įjungia funkciją, leidžianč
optimizuoti maisto išsaugojimą ir energi‐
jos sąnaudas.
Ši funkcija garantuoja didžiausią tylumą
prietaisui veikiant.
Temperatūros indikatoriai rodo nustatytą
temperatūrą.
Nustatyta temperatūra pasiekiama 24
valandų laikotarpyje.
Nutrūkus elektros tiekimui, nusta‐
tyta temperatūra išsaugoma at‐
mintyje.
2.7 Funkcija Minute Minder
Funkcija Minute Minder naudojama gar‐
so signalui norimu metu nustatyti. Ši
funkcija naudinga, pavyzdžiui, kai pagal
receptą tešlą reikia tam tikrą laiką šaldy‐
ti, arba kai reikia priminti apie šaldiklyje
esančius butelius, sudėtus greitam atšal‐
dymui.
Norėdami įjungti šią funkciją:
1.
Spauskite mygtuką Mode tol, kol pa‐
sirodys atitinkama piktograma.
Mirksi indikatorius Minute Minder .
Laikmatis kelias sekundes rodo nus‐
tatytą reikšmę (30 minučių).
6
www.aeg.com
2.
Norėdami nustatyti laikmačio reikš‐
mę nuo 1 iki 90 minučių, paspauski‐
te laikmačio reguliavimo mygtuką.
3.
Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐
tvirtintumėte.
Ekrane rodomas indikatorius Minute
Minder .
Laikmatis pradeda žybčioti (min).
Pasibaigus atgalinės laiko atskaitos skai‐
čiavimui, žybčioja indikatorius Minute
Minder ir skamba garso signalas:
1.
Išimkite gėrimus iš šaldiklio skyriaus.
2.
Paspauskite mygtuką OK , kad iš‐
jungtumėte garsą ir nutrauktumėte
šią funkciją.
Šią funkciją galima išjungti bet kada, kai
vykdoma atgalinė atskaita:
1.
Spauskite mygtukąMode tol, kol pra‐
dės žybčioti indikatorius Minute Min‐
der .
2.
Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐
tvirtintumėte.
3.
Indikatorius Minute Minder užgęsta.
Laiką galima pakeisti atgalinės atskaitos
metu ir pabaigoje, paspaudus tempera‐
tūros mažinimo ir temperatūros didinimo
mygtuką.
2.8 Užrakto nuo vaikų funkcija
Norėdami užrakinti mygtukus, kad jų nie‐
kas atsitiktinai nepaspaustų, aktyvinkite
užrakto nuo vaikų funkciją.
Funkcijos įjungimas:
1.
Spaudykite Mode mygtuką, kol pasi‐
rodys atitinkama piktograma.
2.
Mirksi užrakto nuo vaikų indikatorius.
3.
Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐
tvirtintumėte.
Rodomas užrakto nuo vaikų indika‐
torius.
Funkcijos išjungimas:
1.
Paspauskite Mode mygtuką, kol
mirksi užrakto nuo vaikų indikatorius.
2.
Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐
tvirtintumėte.
3.
Užrakto nuo vaikų indikatorius už‐
gęsta.
2.9 Aukštos temperatūros
įspėjimo signalas
Temperatūros didėjimą (pavyzdžiui, dėl
anksčiau įvykusio elektros maitinimo per‐
trūkio) šaldiklio skyriuje rodo:
mirksintys perspėjamasis ir šaldiklio
temperatūros indikatoriai;
veikiantis perspėjamasis signalas.
Perspėjamojo signalo išjungimas:
1.
Paspauskite bet kurį mygtuką.
2.
Perspėjamasis signalas išsijungia.
3.
Šaldiklio temperatūros indikatorius
kelias sekundes rodo aukščiausią
temperatūrą. Po to vėl rodoma nus‐
tatyta temperatūra.
4.
Perspėjamasis indikatorius mirksi
tol, kol sąlygos tampa įprastos.
Išjungus perspėjamąjį signalą, perspėja‐
masis indikatorius užgęsta.
2.10 Atidarytų durelių įspėjimo
signalas
Jeigu durelės paliekamos praviros ke‐
lioms minutėms, pasigirsta įspėjimo sig‐
nalas. Apie praviras dureles įspėjama to‐
kiu būdu:
žybčioja įspėjamoji lemputė
girdimas garso signalas
Atkūrus įprastines sąlygas (uždarius du‐
reles), įspėjamasis signalas išsijungia.
Veikiant įspėjamajam signalui, jį išjungsi‐
te paspaudę įspėjimo signalo mygtuką.
2.11 Funkcija COOLMATIC
Jei jums reikia įdėti didelį kiekį šiltų mais‐
to produktų, pavyzdžiui, apsipirkus baka‐
lėjos parduotuvėje, rekomenduojame
įjungti COOLMATIC funkciją, kad pro‐
duktai greičiau sušaltų ir jie nesušildytų
šaldytuve jau esančių produktų.
Norėdami įjungti šią funkciją:
1.
Spauskite mygtuką Mode tol, kol pa‐
sirodys atitinkama piktograma.
Mirksi indikatorius COOLMATIC.
2.
Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐
tvirtintumėte.
Rodomas indikatorius COOLMATIC.
Funkcija COOLMATIC automatiškai išsi‐
jungia maždaug po 6 valandų.
Norėdami išjungti šią funkciją prieš jai
automatiškai išsijungiant:
LIETUV 7
1.
Spauskite mygtuką Mode tol, kol
pradės žybčioti indikatorius COOL‐
MATIC.
2.
Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐
tvirtintumėte.
3.
Indikatorius COOLMATIC užgęsta.
Ši funkcija išjungiama, pasirinkus
kitą nustatytą šaldytuvo tempera
tūros reikšmę.
2.12 Funkcija „Atostogos“
Ši funkcija naudojama tam, kad per ilgas
atostogas šaldytuvą būtų galima laikyti
uždarytą bei tuščią ir nepradėtų sklisti
nemalonus kvapas.
Veikiant atostogų funkcijai šaldy‐
tuvo skyrius turi būti tuščias.
Funkcijos įjungimas:
1.
Spaudykite Mode mygtuką, kol pasi‐
rodys atitinkama piktograma.
Mirksi atostogų funkcijos indikato‐
rius.
Šaldytuvo temperatūros indikatorius
rodo nustatytą temperatūrą.
2.
Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐
tvirtintumėte.
Rodomas atostogų funkcijos indika‐
torius.
Funkcijos išjungimas:
1.
Paspauskite Mode mygtuką, kol
mirksi atostogų funkcijos indikato‐
rius.
2.
Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐
tvirtintumėte.
3.
Atostogų funkcijos indikatorius už‐
gęsta.
Ši funkcija išsijungia parinkus kitą
šaldytuvo nustatytos temperatū‐
ros vertę.
2.13 Funkcija FROSTMATIC
Norėdami įjungti šią funkciją:
1.
Spauskite mygtuką Mode tol, kol pa‐
sirodys atitinkama piktograma.
Mirksi indikatorius FROSTMATIC.
2.
Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐
tvirtintumėte.
Ekrane rodomas indikatorius
FROSTMATIC.
Ši funkcija automatiškai išjungiama po
52 valandų.
Norėdami išjungti šią funkciją prieš ją iš‐
jungiant automatiškai:
1.
Spauskite mygtukąMode tol, kol pra‐
dės žybčioti indikatorius FROSTMA‐
TIC.
2.
Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐
tvirtintumėte.
3.
Indikatorius FROSTMATIC užgęsta.
Ši funkcija išsijungia, pasirinkus
kitą nustatytą šaldiklio temperatū‐
ros reikšmę.
2.14 Funkcija DYNAMICAIR
Norėdami įjungti šią funkciją:
1.
Spauskite mygtuką Mode tol, kol pa‐
sirodys atitinkama piktograma.
Mirksi indikatorius DYNAMICAIR .
2.
Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐
tvirtintumėte.
Ekrane rodomas indikatorius DYNA‐
MICAIR .
Norėdami išjungti šią funkciją:
1.
Spauskite mygtuką Mode tol, kol
pradės mirksėti indikatorius DYNA‐
MICAIR.
2.
Paspauskite OK mygtuką, kad pa‐
tvirtintumėte.
3.
Indikatorius DYNAMICAIR užgęsta.
Jeigu funkcija įjungiama automa‐
tiškai, indikatorius DYNAMICAIR
nerodomas (žr. „Kasdienis nau‐
dojimas“).
Įjungus funkciją DYNAMICAIR ,
padidėja energijos sąnaudos.
8
www.aeg.com
3. KASDIENIS NAUDOJIMAS
3.1 Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą,
drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu
neutralaus muilo nuplaukite prietaiso
vidų ir visas vidines dalis – taip pašalinsi‐
te naujam prietaisui būdingą kvapą; pa‐
skui gerai nusausinkite.
Nenaudokite valomųjų priemonių
ar šveičiamųjų miltelių, nes jie
pažeis dangą.
Jeigu ekrane rodomas „dEMo“, prietai‐
sas veikia demonstraciniu režimu: žr.
skyrių „KĄ DARYTI, JEIGU...“.
3.2 Šviežių maisto produktų
užšaldymas
Šaldiklio skyriuje galima užšaldyti švie‐
žius maisto produktus ir ilgai laikyti už‐
šaldytus arba visiškai užšaldytus.
Norėdami užšaldyti šviežius maisto pro‐
duktus, funkciją FROSTMATIC įjunkite
mažiausiai 24 valandas prieš dėdami už‐
šaldyti skirtus maisto produktus į šaldik‐
lio skyrių.
Užšaldyti skirtus šviežius maisto produk‐
tus dėkite į FROSTMATIC skyrių.
Didžiausiasis maisto kiekis, kurį galima
užšaldyti per 24 valandas, nurodytas
duomenų lentelėje – prietaiso viduje
esančioje plokštelėje.
Užšaldymas trunka 24 valandas: tuo me‐
tu į šaldiklį negalima dėti daugiau pro‐
duktų.
3.3 Užšaldytų produktų
laikymas
Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba
jeigu jo ilgai nenaudojote, prieš dėdami
produktus į šį skyrių leiskite prietaisui pa‐
veikti mažiausiai 2 valandas žemiausios
temperatūros nuostata.
Dėdami daug produktų, iš prietaiso išt‐
raukite visus stalčius bei dėžes ir pro‐
duktus sudėkite ant šaldymo lentynų -
taip gausite geriausius rezultatus.
ĮSPĖJIMAS
Įsitikinkite, kad maistas neviršija
kiekio ribos, skirtos viršutinei da‐
liai (kai taikoma)
Atsitiktinio atitirpimo atveju (pvz.,
dingus elektros maitinimui), jeigu
maitinimo įtampos nebuvo ilgiau,
negu techninių duomenų lentelės
eilutėje "Produktų išsilaikymo
trukmė" nurodyta trukmė, atitirpu‐
sius produktus reikia nedelsiant
suvartoti arba iš karto išvirti ar iš‐
kepti ir vėl užšaldyti (ataušinus).
3.4 Atitirpinimas
Visiškai užšaldytus arba užšaldytus
maisto produktus prieš juos naudojant
galima atitirpinti šaldytuvo skyriuje arba
kambario temperatūroje - tai priklauso
nuo to, kiek laiko galite skirti šiam darbui.
Mažus užšaldytus maisto produkto ga‐
balėlius galima gaminti iškart juos išė‐
mus iš šaldyklės: tačiau jų gaminimas
užtruks ilgiau.
3.5 Ledo kubelių gamyba
Šiame prietaise yra vienas arba keli dė‐
klai ledo kubeliams gaminti. Šiuos dėk‐
lus pripildykite vandeniu ir juos sudėkite į
šaldyklės skyrių.
Dėklų iš šaldyklės netraukite
naudodami metalinius daiktus.
3.6 Šalčio akumuliatoriai
Šaldiklyje yra vienas arba daugiau šalčio
akumuliatorių; jie prailgina produktų lai‐
kymo laiką dingus elektros srovei ar su‐
gedus prietaisui.
LIETUV 9
3.7 Perkeliamos lentynos
A
B
Šaldytuvo sienelėse yra įrengtos atra‐
mos, todėl lentynas galima įstatyti į nori‐
mas vietas.
Tam, kad geriau išnaudotumėte erdvę,
priekines pusines lentynas galima dėti
po galinėmis lentynomis.
3.8 Durelių lentynų įstatymas
Kad galėtumėte laikyti įvairių dydžių
maisto paketus, durelių lentynas galima
išdėstyti skirtinguose aukščiuose.
3.9 Slankiojamos dėžutės padėties nustatymas
Slankiojama dėžutė gali būti nustatyta
įvairiame aukštyje.
Norėdami pareguliuoti, atlikite šiuos
veiksmus:
1.
Pakelkite lentyną su slankiojama dė
žute aukštyn ir išimkite ją iš durelių
laikiklių
2.
Išimkite laikiklį iš kreipiamosios,
esančios po lentyna
3.
Norėdami įdėti slankiojamą dėžutę
kitame aukštyje, atlikite minėtus
veiksmus atvirkštine tvarka.
3.10 Anglies oro filtras
Šiame prietaise šaldytuvo skyriaus gali‐
nės sienelės stalčiuje įrengtas anglies fil‐
tras CLEANAIR CONTROL.
Šis filtras šaldytuvo skyriuje iš oro išvalo
nepageidaujamus kvapus ir taip dar la‐
biau pagerinama maisto produktų laiky‐
mo kokybę.
Eksploatavimo metu oro ventiliacijos
stalčių visada laikykite uždarytą.
10
www.aeg.com
3.11 DynamicAir
Šaldytuvo skyriuje įrengtas įtaisas, kuris
leidžia greitai atšaldyti maisto produktus
ir užtikrina vienodesnę temperatūrą šal‐
dytuvo skyriuje.
Kai reikia, šis įtaisas pats įsijungia, pa‐
vyzdžiui, kai reikia greitai atkurti tempe‐
ratūrą po to, kai buvo atidarytos durelės,
arba esant aukštai aplinkos temperatū‐
rai.
Prireikus, galite įjungti prietaisą rankiniu
būdu (žr. skyrių „Režimas DynamicAir“).
Prietaisas DynamicAir išsijungia atida‐
rius dureles ir nedelsiant vėl įsijungia du‐
reles uždarius.
4. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.
4.1 Energijos taupymo
patarimai
Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite
jų atvirų ilgiau, negu yra būtina.
Jei aplinkos temperatūra aukšta, tem‐
peratūros reguliatorius nustatytas ties
didžiausia nuostata ir prietaisas pilnas
produktų, kompresorius gali veikti ne‐
pertraukiamai, todėl ant garintuvo gali
susiformuoti šerkšno arba ledo. Jei
taip nutinka, temperatūros reguliatorių
nustatykite ties mažiausia nuostata,
kad galėtų vykti automatinis atitirpdy‐
mas - tada bus taupoma elektros ener‐
gija.
4.2 Šviežių maisto produktų
šaldymo patarimai
Norėdami, kad šaldytuvas gerai vektų:
nelaikykite jame šiltų maisto produktų
arba garuojančių skysčių
maisto produktus uždenkite arba įvy
niokite, ypač jei jie pasižymi stipriu
kvapu
maisto produktus išdėstykite taip, kad
aplink juos galėtų laisvai cirkuliuoti
oras
4.3 Šaldymo patarimai
Naudingi patarimai:
Mėsa (visų rūšių) : įvyniokite į polietileno
maišelius ir dėkite ant stiklinės lentynos
virš daržovių stalčiaus.
Taip laikyti ją galima ne ilgiau negu vie‐
ną arba dvi dienas.
Gatavi produktai, šalti patiekalai ir kt.: to‐
kius produktus reikėtų uždengti; jie gali
būti dedami ant bet kurios lentynos.
Vaisiai ir daržovės: juos reikia gerai nu‐
valyti ir sudėti į specialų (-ius) stalčių (-
ius).
Sviestas ir sūris: šiuos produktus reikia
sudėti į specialius, sandarius indus arba
suvynioti į aliuminio foliją / polietileno
maišelius, kad jie turėtų kuo mažesnį są‐
lytį su oru.
Pieno buteliai: jie turi būti su dangteliais;
butelius laikykite durelėse esančioje bu‐
telių lentynoje.
Bananų, bulvių, svogūnų ir česnakų, jei
jie nesupakuoti, šaldytuve laikyti negali‐
ma.
4.4 Užšaldymo patarimai
Keli patarimai, jei norite pasinaudoti vi‐
sais užšaldymo proceso teikiamais priva‐
lumais:
LIETUV 11
maksimalus maisto produktų kiekis,
kurį galima užšaldyti per 24 valandas.
yra nurodytas duomenų lentelėje;
užšaldymo procesas trunka 24 valan‐
das. užšaldymo metu dėti daugiau
produktų negalima;
užšaldykite tik aukščiausios kokybės,
šviežius ir gerai nuvalytus maisto pro‐
duktus;
paruoškite nedideles maisto porcijas,
kad jos galėtų greitai ir visiškai užšalti
ir kad vėliau galėtumėte atitirpdyti tik
reikiamą kiekį produktų;
maisto produktus suvyniokite į aliumi‐
nio foliją arba polietileną; pakuotės turi
būti sandarios;
pasirūpinkite, kad švieži, neužšaldyti
maisto produktai nesiliestų su jau už‐
šaldytais produktais, kitaip gali pakilti
pastarųjų produktų temperatūra;
liesi maisto produktai laikomi geriau ir
ilgiau negu riebūs produktai; druska
sumažina maisto produktų laikymo
trukmę;
jei vaisinius ledus valgysite iškart išė‐
mę iš šaldyklės skyriaus, galite nusi‐
šaldyti odą;
rekomenduojame ant kiekvieno paketo
nurodyti užšaldymo datą, kad žinotu‐
mėte laikymo trukmę.
4.5 Užšaldyto maisto laikymo
patarimai
Norėdami kuo geriau panaudoti prietai‐
są, turite:
įsitikinti, ar pramoniniu būdu užšaldyti
maisto produktai buvo tinkamai laikomi
parduotuvėje;
pasirūpinti, kad užšaldyti maisto pro‐
duktai iš parduotuvės į šaldiklį patektų
per kuo trumpesnį laiką;
neatidarinėti dažnai durelių, nepalikti
jų atvirų ilgiau, negu būtina;
atitirpdyti maisto produktai greitai gen‐
da; juos pakartotinai užšaldyti drau‐
džiama;
neviršyti maisto produktų gamintojo
nurodyto laikymo trukmės.
5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
ATSARGIAI
Prieš atlikdami techninę priežiū‐
rą, ištraukite prietaiso kištuką.
Šio prietaiso aušinamajame įtai‐
se yra angliavandenilio; todėl šį
įtaisą techniškai prižiūrėti ir užpil‐
dyti leidžiama tik įgaliotiems tech‐
nikams.
5.1 Reguliarus valymas
Prietaisą būtina reguliariai valyti:
Vidinius paviršius ir priedus valykite
šilto vandens ir neutralaus muilo tirpa‐
lu.
Reguliariai patikrinkite durelių tarpik‐
lius ir juos nuvalykite, kad jie būtų šva‐
rūs ir be jokių nešvarumų.
Nuplaukite ir gerai nusausinkite.
Netraukite, nejudinkite ir nepa‐
žeiskite jokių korpuso viduje
esančių vamzdelių ir (arba) kabe‐
lių.
Vidaus niekada nevalykite valo‐
mosiomis priemonėmis, abrazyvi‐
niais milteliais, stipraus kvapo va‐
lomosiomis priemonėmis ir vaško
politūra, nes šios priemonės gali
pažeisti paviršių ir suteikti stiprų
kvapą.
Prietaiso nugarėlėje esantį kondensato‐
rių (juodas groteles) ir kompresorių valy‐
kite šepetėliu. Tokiu būdu pagerinsite
prietaiso veikimą, bus mažiau sunaudo‐
jama elektros energijos.
Žiūrėkite, kad nepažeistumėte
aušinamosios sistemos.
Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių
valiklių yra chemikalų, kurie gali paveikti
arba pažeisti šiame prietaise naudoja‐
12
www.aeg.com
mas plastmases. Dėl šios priežasties
prietaiso korpuso išorę rekomenduojama
valyti šiltu vandeniu su trupučiu plauna‐
mojo skysčio.
Prietaisą nuvalę, jį prijunkite prie elektros
tinklo.
5.2 Anglies oro filtro keitimas
Anglies oro filtrą reikia keisti kartą per
metus, tada jis savo funkciją atliks veiks‐
mingiausiai.
Naujų aktyviųjų filtrų galite nusipirkti iš
vietos prekybos atstovo.
Nurodymus rasite skyrelyje „Anglies oro
filtro įrengimas“.
Oro filtras yra vienkartinio naudojimo
priedas, todėl jam garantija netaikoma.
5.3 Šaldytuvo atitirpdymas
Įprasto prietaiso naudojimo metu, kai
nustoja veikti variklio kompresorius, nuo
šaldytuvo skyriaus garintuvo automatiš‐
kai pašalinamas šerkšnas. Atitirpęs van‐
duo pro išleidžiamąją angą nuteka į spe‐
cialų indą, esantį prietaiso galinėje daly‐
je, virš variklio kompresoriaus; ten van‐
duo išgaruoja.
Labai svarbu periodiškai išvalyti atitirpu‐
sio vandens nutekėjimo angą, kuri yra
šaldytuvo skyriaus kanalo viduryje – tada
vanduo neišsilies ir nelašės ant viduje
esančių maisto produktų.
5.4 Šaldiklio atitirpdymas
Iš kitos pusės, šio modelio šaldyklės sky‐
rius yra "be šerkšno" tipo. Tai reiškia,
kad prietaiso veikimo metu nei ant siene‐
lių, nei ant maisto produktų šerkšnas ne‐
siformuoja.
Šerkšnas nesiformuoja todėl, kad šio
skyriaus viduje nenutrūkstamai vyksta
šalto oro cirkuliacija; orą cirkuliuoja auto‐
matiniu būdu valdomas ventiliatorius.
5.5 Periodai, kai prietaisas
nenaudojamas
Jei prietaisas ilgą laiką nenaudojamas,
atlikite tokius veiksmus:
prietaisą atjunkite nuo elektros tinklo
išimkite visus maisto produktus
atitirpinkite (jeigu numatyta) ir nuvaly‐
kite prietaisą bei visus jo priedus;
dureles palikite atidarytas, kad nesi‐
kauptų nemalonūs kvapai.
Jei šaldytuvas paliekamas įjungtas, pa‐
prašykite, kad kas nors kartkartėmis pa‐
tikrintų, ar dėl elektros maitinimo pertrū‐
kio jame negenda maisto produktai.
LIETUV 13
6. KĄ DARYTI, JEIGU...
ĮSPĖJIMAS
Prieš pradėdami šalinti triktis, išt‐
raukite maitinimo laido kištuką iš
elektros tinklo lizdo.
Šiame vadove neaprašytų trikčių
šalinimą privalo atlikti tik kvalifi‐
kuotas elektrikas arba kompeten‐
tingas asmuo.
Problema Galima priežastis Sprendimas
Prietaisas garsiai vei‐
kia
Prietaisas netinkamai at‐
remtas
Patikrinkite, ar prietaisas
stabiliai stovi (visos ketu‐
rios kojelės turi remtis į
grindis)
Prietaisas neveikia.
Lemputė nešviečia.
Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą.
Maitinimo laido kištukas
netinkamai įjungtas į elek‐
tros tinklo lizdą.
Tinkamai įkiškite kištuką į
maitinimo tinklo lizdą.
Prietaisui netiekiamas
maitinimas. Maitinimo tin
klo lizde nėra įtampos.
Įjunkite į maitinimo tinklo
lizdą kitą elektros prietaisą.
Kreipkitės į kvalifikuotą
elektriką.
Lemputė nešviečia. Lemputė veikia budėjimo
režimu.
Uždarykite ir atidarykite
dureles.
Lemputė sugedusi. Žr. skyrių „Lemputės keiti‐
mas“.
Pasigirsta signalas.
Mirksi įspėjamoji lem‐
putė.
Temperatūra šaldiklyje
per aukšta.
Žr. „Įspėjimas apie aukštą
temperatūrą“.
Kompresorius veikia
be perstojo.
Netinkamai nustatyta
temperatūra.
Nustatykite aukštesnę tem‐
peratūrą.
Netinkamai uždarytos du‐
relės.
Žr. skyrių „Durelių uždary‐
mas“.
Durelės buvo pernelyg
dažnai darinėjamos.
Nepalikite durelių atvirų il‐
giau nei būtina.
Maisto produkto tempera‐
tūra per aukšta.
Prieš įdėdami maisto pro‐
duktą, palaukite, kol jis at‐
vės iki kambario tempera‐
tūros.
Per aukšta patalpos tem‐
peratūra.
Sumažinkite patalpos tem‐
peratūrą.
14
www.aeg.com
Problema Galima priežastis Sprendimas
Paspaudus mygtuką
FROSTMATIC arba
COOLMATIC, arba
pakeitus temperatūrą,
kompresorius neįsi‐
jungia iš karto.
Tai normalu ir ne sutriki‐
mas.
Kompresorius įsijungia po
kurio laiko.
Šaldytuvo galine sie‐
nele teka vanduo.
Automatinio atšildymo
metu atitirpo ant galinės
sienelės susiformavęs
šerkšnas.
Tai normalu.
Į šaldytuvą teka van‐
duo.
Užsikimšo vandens nute‐
kėjimo anga.
Išvalykite vandens nutekė‐
jimo angą.
Maisto produktai neleidžia
vandeniui nutekėti į van‐
dens rinktuvą.
Patikrinkite, ar maisto pro‐
duktai neliečia galinės sie‐
nelės.
Temperatūra prietaise
per aukšta / per že‐
ma.
Nustatyta netinkama tem‐
peratūra.
Nustatykite aukštesnę arba
žemesnę temperatūrą.
Netinkamai uždarytos du‐
relės.
Žr. skyrių „Durelių uždary‐
mas“.
Maisto produkto tempera‐
tūra per aukšta.
Prieš įdėdami maisto pro‐
duktą, palaukite, kol jis at‐
vės iki kambario tempera‐
tūros.
Vienu metu laikoma daug
maisto produktų.
Vienu metu laikykite ma‐
žiau maisto produktų.
Temperatūra šaldytu‐
ve pernelyg aukšta.
Prietaise nevyksta šalto
oro cirkuliacija.
Pasirūpinkite, kad prietaise
vyktų šalto oro cirkuliacija.
Temperatūra šaldikly‐
je per aukšta.
Produktai sudėti pernelyg
arti vienas kito.
Produktus laikykite taip,
kad galėtų cirkuliuoti šaltas
oras.
Per daug šerkšno. Maisto produktai suvynioti
netinkamai.
Tinkamai suvyniokite mais‐
to produktus.
Netinkamai uždarytos du‐
relės.
Žr. skyrių „Durelių uždary‐
mas“.
Nustatyta netinkama tem‐
peratūra.
Nustatykite aukštesnę tem‐
peratūrą.
Temperatūros ekrane
rodomas viršutinis ar
apatinis kvadratas.
Matuojant temperatūrą
įvyko klaida.
Kreipkitės į techninės prie‐
žiūros atstovą (aušinamoji
sistema ir toliau šaldys
maisto produktus, tačiau
bus neįmanoma reguliuoti
temperatūros).
LIETUV 15
Problema Galima priežastis Sprendimas
dEMo rodoma ekrane. Prietaisas veikia de‐
monstraciniu režimu (dE‐
Mo).
Maždaug 10 sekundžių lai‐
kykite nuspaudę mygtuką
OK, kol išgirsite ilgą garsinį
signalą ir ekranas trumpam
užges: prietaisas pradės
veikti normaliai.
6.1 Lemputės keitimas
Šiame prietaise įrengta ilgai veikianti dio‐
dinė vidaus lemputė.
Apšvietimo įtaisą gali keisti tik techninio
aptarnavimo centro specialistas. Kreipki‐
tės į techninio aptarnavimo centrą.
6.2 Uždarykite dureles
1.
Nuvalykite durelių sandarinimo tar‐
piklius.
2.
Jei reikia, sureguliuokite dureles.
Skaitykite „Įrengimas“.
3.
Jei reikia, pakeiskite pažeistus durų
tarpiklius. Kreipkitės į techninio ap‐
tarnavimo centrą.
7. ĮRENGIMAS
ĮSPĖJIMAS
Savo asmens saugumui ir tinka‐
mam prietaiso veikimui užtikrinti,
prieš įrengdami prietaisą, per‐
skaitykite skyrių „Saugos infor‐
macija“.
7.1 Padėties parinkimas
Prietaisą įrenkite tokioje vietoje, kurioje
aplinkos temperatūra atitiktų klimato kla‐
sę, nurodytą prietaiso duomenų lentelė‐
je:
Klimato
klasė
Aplinkos oro temperatūra
SN Nuo 10 °C iki 32 °C
N Nuo 16 °C iki 32 °C
ST Nuo 16 °C iki 38 °C
T Nuo 16 °C iki 43 °C
7.2 Jungimas prie elektros
Prieš prijungdami prietaisą prie elektros
tinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje
nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitini‐
mo tinkle esančią įtampą ir dažnį.
Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui
elektros maitinimo kabelio kištuke įreng‐
tas kontaktas. Jei namų elektros tinklo
lizdas neįžemintas, prietaisą prijunkite
prie atskiro įžeminimo - paisykite galio‐
jančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifi‐
kuotu elektriku.
Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos
nurodymų, gamintojas neprisiima jokios
atsakomybės.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų rei‐
kalavimus.
16
www.aeg.com
7.3 Filtro CLEANAIR CONTROL įrengimas
Filtras CLEANAIR CONTROL yra akty‐
viosios anglies filtras, kuris sugeria blo‐
gus kvapus ir užtikrina kuo geriausią visų
maisto produktų kvapą neleisdamas
jiems susimaišyti.
Pristatant prietaisą anglies filtras yra
plastikiniame maišelyje – taip užtikrina‐
ma, kad jis tinkamai veiks.
Filtrą reikia įdėti į stalčių prieš įjungiant
prietaisą.
Atidarykite stalčių.
Iš plastikinio maišelio išimkite filtrą.
Įdėkite filtrą į stalčių.
Uždarykite stalčių.
Su filtru reikia elgtis atsargiai,
kad nuo jo paviršiaus nenuskiltų
nuolaužos.
Kad filtras tinkamai veiktų pasirū‐
pinkite, kad oro svirties stalčius
būtų uždarytas.
7.4 Durelių atidarymo krypties
pakeitimas
Prietaiso durelės atsidaro į dešinę pusę.
Kad durelės atsidarytų į kairę pusę, prieš
įrengdami prietaisą atlikite tokius veiks‐
mus.
Atsukite ir išimkite viršutinį kaištį.
Nuimkite durų viršutinę dalį.
Išimkite tarpiklį.
Atlaisvinkite vidurinį lankstą.
Nuimkite apatinę durelių dalį.
LIETUV 17
Atsukite ir išimkite apatinį kaištį.
Priešingoje pusėje:
Prisukite apatinįjį kaištį.
Uždėkite apatines dureles.
Prisukite vidurinį lankstą.
Įdėkite tarpiklį.
Sumontuokite viršutines dureles.
Prisukite viršutinįjį kaištį.
7.5 Reikalavimai ventiliacijai
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Už prietaiso turi būti pakankamas oro
srautas.
7.6 Prietaiso įrengimas
ATSARGIAI
Patikrinkite, ar maitinimo laidas
gali laisvai judėti.
Atlikite toliau nurodytus veiksmus
x
x
Jeigu reikia, nupjaukite lipnią sandari‐
nimo juostą ir priklijuokite ją prie prie‐
taiso, kaip parodyta paveikslėlyje.
18
www.aeg.com
1
2
Įrenkite prietaisą nišoje.
Pastumkite prietaisą rodyklės (1) kryp‐
timi, kol viršutinis dangtis prisispaus
prie virtuvės baldų.
Pastumkite prietaisą rodyklės (2) kryp‐
timi link spintelės, esančios priešingoje
lankstų pusėje.
4 mm
44 mm
Pareguliuokite prietaisą nišoje.
Atstumas tarp šaldytuvo ir spintelės
priekio turi būti 44 mm.
Apatinis lanksto dangtelis (priedų mai‐
šelyje) užtikrina, kad tarpas tarp virtu‐
vės baldų ir prietaiso būtų tinkamas.
Tarpas tarp šaldytuvo ir spintelės turi
būti 4 mm.
Atidarykite dureles. Uždėkite į vietą
apatinio lanksto dangtelį.
I
I
Prietaisą tvirtinkite prie nišos 4 varž‐
tais.
LIETUV 19
Nuo lanksto dangtelio (E) nuimkite tin‐
kamą dalį. Jei lankstas yra dešinėje
pusėje, būtinai išimkite dalį DX, jei
lankstas kairėje pusėje – dalį SX.
E
E
B
D
C
Prie ąselių ir lanksto angų pritvirtinkite
dangtelius (C, D).
Sumontuokite ventiliacijos angų grote‐
les (B).
Ant lanksto uždėkite lanksto dangtelius
(E).
G
H
Prietaiso jungimas šonu prie virtuvės
baldo šono
1.
Atsukite (G) dalies varžtus ir pa‐
stumkite (G) dalį iki baldo šoninės
sienelės.
2.
Vėl priveržkite (G) dalies varžtus.
3.
Prie (G) dalies pritvirtinkite (H) dalį.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG SCT81800S1 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach