LIVARNO 283532 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
WALL SHELF
WALL SHELF
Assembly and safety advice
VÄGGHYLLA
Monterings- och säkerhetsanvisningar
SIENINĖ LENTYNA
Surinkimo ir saugumo patarimas
SEINÄHYLLY
Asennus- ja turvaohjeet
REGAŁ ŚCIENNY
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
WANDREGAL
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN 283532
3
GB
WALL SHELF
zIntroduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before using it for
the first time. In addition, please carefully refer to the
operating instructions and the safety advice below. Only
use the product as instructed and only for the indicated
field of application. Keep these instructions in a safe
place. If you pass the product on to anyone else, please
ensure that you also pass on all the documentation with it.
zIntended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
¾WARNING! RISK OF LIFE AND
ACCIDENTS IN INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unattended with the packaging
material. Risk of suffocation. Keep children away from
the product.
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all parts
are undamaged and correctly assembled. Incorrect
assembly poses the risk of injury. Damaged parts may
affect safety and function.
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
Before installation please ensure that there are no
concealed wiring where you are intending to drill.
CAUTION! WATER DAMAGE! Before installation
please ensure that there are no concealed water
pipes where you are intending to drill.
¾It is recommended that this article is assembled by a
competent person.
WARNING:
ENSURE THE FIXINGS ARE SUITABLE FOR THE
WALL. CONSULT A QUALIFIED PERSON IF YOU
NEED ADVICE.
zCleaning and care
¾Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and care of
the product.
zDisposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
zWarranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In
the event of product defects you have legal rights against
the retailer of this product. Your legal rights are not limited
in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of
purchase. Should this product show any fault in materials
or manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free of
charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the product has been
damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or
manufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
4FI
SEINÄHYLLY
zJohdanto
Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta. Olet
valinnut korkealaatuisen tuotteen. Tutustu laitteeseen
ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue sitä varten
tämä käyttöohje ja turvallisuusohjeet. Käytä tuotetta
vain kuvatulla tavalla ja ilmoitetulla käyttöalalla. Näin
työskentelet vaarattomasti ja saavutat töissäsi parempia
tuloksia. Anna kaikki ohjeet mukaan, jos luovutat tuotteen
edelleen.
zTarkoituksenmukainen käyttö
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Turvallisuusohjeet
¾VAROITUS! LAPSIIN KOHDISTUVA
TAPATURMA- JA HENGENVAARA! Älä
koskaan jätä lapsia ilman valvontaa jos läheisyydessä
on pakkausmateriaaleja. Tukehtumisvaara. Pidä lapset
kaukana tuotteesta.
HUOMIO! TAPATURMAVAARA! Tarkasta,
että kaikki osat ovat vahingoittumattomia ja
asennettu oikein. Väärin suoritettu asennus kasvattaa
tapaturmavaaraa. Vialliset osat voivat vaikuttaa
tuotteen käyttöturvallisuuteen ja toimintaan.
HUOMIO! SÄHKÖISKUVAARA! Tarkasta
ennen asennusta, että porauskohdassa ei ole
uppojohdotuksia (esim. seinän takana).
HUOMIO! VESIVAHINKO! Tarkasta ennen
asennusta, että porauskohdassa ei ole upotettuja
vesijohtoja (esim. seinän takana).
¾On suositeltavaa, että tämä tuote asennetaan pätevän
henkilön toimesta.
VAROITUS:
VARMISTA, ETTÄ KIINNIKKEET SOVELTUVAT
SEINÄMATERIAALILLE. PYYDÄ LISÄNEUVOJA
PÄTEVÄLTÄ AMMATTIHENKILÖLTÄ.
zPuhdistus ja kunnossapito
¾Käytä kuivaa ja nukatonta liinaa tuotteen
puhdistamiseen ja sen kunnossapitoon.
zJätehuolto
Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä
materiaaleista ja voit toimittaa sen paikallisiin
kierrätyspisteisiin.
Voit tiedustella käytettyjen tuotteiden jätehuoltoa
koskevista mahdollisuuksista kunnan tai kaupungin
virastosta.
zTakuu
Tuote on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien
mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos
tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset
oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan.
Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä
oikeuksiasi.
Tuotteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta
ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuotteen
ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se
toimii todisteena tehdystä ostoksesta.
Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen
tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, korjaamme
tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen
harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on
vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei
kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja
siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai
vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai
lasista valmistetuissa osissa.
5
SE
VÄGGHYLLA
zInledning
Grattis till köpet av din nya produkt. Du har valt en
produkt av hög kvalitet. Gör dig bekant med produkten
innan du använder den. Läs följande bruksanvisning och
säkerhetsinformation. Använd endast produkten i enlighet
med beskrivningen och för angivna ändamål. Spara
denna bruksanvisning. Överlämna även bruksanvisningen
om du överlåter produkten till en tredje part.
zAvsedd användning
Denna produkt är inte avsedd för kommersiellt bruk.
Säkerhetsinformation
¾VARNING! FARA FÖR LIV OCH
RISK OLYCKOR FÖR SPÄDBARN OCH
BARN! Lämna aldrig barn ensamma med
förpackningsmaterialet. Risk för kvävning. Håll barn
borta från produkten.
VARNING! SKADERISK! Se till att alla delar är
oskadade och korrekt monterade. Felaktig montering
medför risk för skador. Skadade delar kan påverka
säkerheten och funktion.
VARNING! RISK FÖR ELEKTRISK STÖT!
Före installation se till att det inte finns några dolda
ledningar där du har för avsikt att borra.
VARNING! VATTENSKADA! Före installation se
till att det inte finns några dolda vattenledningar där
du har för avsikt att borra.
¾Det rekommenderas att denna artikel monteras av en
kompetent person.
VARNING:
SE TILL ATT INFÄSTNINGARNA ÄR LÄMPLIGA
FÖR VÄGGEN. KONSULTERA EN KVALIFICERAD
PERSON OM DU BEHÖVER RÅD.
zRengöring och skötsel
¾Använd en torr, icke-fluffig trasa för rengöring och
skötsel av produkten.
zAvfallshantering
Förpackningen består av miljövänligt material
som kan avfallshanteras vid lokala
återvinningsställen.
Information om möjligheterna för avfallshantering när det
gäller kasserade produkter erhåller du hos kommunen.
zGaranti
Denna produkt har tillverkats med omsorg enligt stränga
kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans.
Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade
rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade
rättigheter begränsas inte av vår garanti, som redovisas
nedan.
Du erhåller 3 års garanti på denna produkt från och med
köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsdagen. Spara
originalkvittot. Denna handling behövs som bevis för
köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten
inom 3 år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter
eget gottfinnande produkten utan extra kostnad. Denna
garanti förfaller om produkten skadas, används på fel sätt
eller inte underhålls.
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna
garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för
normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex.
batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga delar,
som t.ex. brytare, batteripack eller delar tillverkade av
glas.
6PL
REGAŁ ŚCIENNY
zWstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu.
Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej
jakości. Przed uruchomieniem urządzenia po raz
pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj
uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować
w sposób tu opisany i zgodnie z określonym zakresem
zastosowania. Niniejszą instrukcję należy zachować.
Przekazując produkt innej osobie, należy również
przekazać wszystkie dokumenty.
zPrzeznaczenie
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Zalecenie bezpieczeństwa
¾OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE
WYPADKIEM I NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA DLA NIEMOWLĄT I MAŁYCH
DZIECI! Nigdy nie pozostawiać małych dzieci bez
nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia. TRzymać dzieci z dala
od produktu.
OSTROŻNIE! RYZYKO OBRAŻEŃ! Upewnić
się, że wszystkie części są sprawne oraz prawidłowo
i bezpiecznie zamontowane. Nieprawidłowy montaż
jest przyczyną szkód. Uszkodzone części mogą mieć
wpływ na bezpieczeństwo i funkcjonalność.
UWAGA! RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM!
Przed wierceniem upewnić się, że w miejscu
wiercenia nie ma żadnych przewodów.
UWAGA! RYZYKO ZALANIA! Przed wierceniem
upewnić się, że w miejscu wiercenia nie ma żadnych
rur.
¾Zaleca się, aby montaż wyrobu był wykonywany
przez właściwą osobę.
OSTRZEŻENIE:
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE MOCOWANIA NADAJĄ SIĘ
DO DANEGO TYPU ŚCIANY. W RAZIE POTRZEBY
SKONSULTOWAĆ SIĘ Z FACHOWCEM
zCzyszczenie i konserwacja
¾Do czyszczenia i konserwacji używać suchej,
niestrzępiącej się szmatki.
zUsuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z
materiałów przyjaznych dla środowiska, które
można oddać do utylizacji do lokalnych
punktów recyklingu.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania
otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
zGwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów
jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką.
W przypadku wad produktu nabywcy przysługują
ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych
praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu.
Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez
użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego
użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu
wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy
– według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub
wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe
i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu
ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za
części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części
łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub
wykonanych ze szkła.
7
LT
SIENINĖ LENTYNA
zĮžanga
Sveikiname Jus įsigijus naują gaminį. Tai aukštos kokybės
gaminys. Prieš pradėdami naudotis šiuo gaminiu, iš
pradžių su juo susipažinkite. Atidžiai perskaitykite šią
naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus. Naudokite
šį gaminį tik pagal aprašymą ir nurodytą paskirtį.
Išsaugokite šią instrukciją. Perduodami gaminį kitiems
asmenims, kartu perduokite visus jo dokumentus!
zNaudojimas pagal paskir
Produktas nėra skirtas komerciniam naudojimui.
Saugumo nurodymai
¾ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS KŪDIKIŲ IR
MAŽŲ VAIKŲ GYVYBEI BEI NELAIMINGŲ
ĮVYKIŲ PAVOJUS! Niekada nepalikite vaikų be
priežiūros, jei šalia yra pakuotė. Kyla pavojus uždusti.
Gaminį laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
ATSARGIAI! SUSIŽEIDIMO PAVOJUS!
Įsitikinkite, kad visos dalys nepažeistos ir yra
tvarkingai sumontuotos. Netinkamai sumontavus
kyla pavojus susižeisti. Pažeistos dalys gali paveikti
saugumą ir funkcijas.
ATSARGIAI! ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS!
Prieš gręždami įsitikinkite, kad gręžimo vietoje nėra
elektros linijos.
ATSARGIAI! NUOSTOLIAI DĖL VANDENS!
Prieš gręždami įsitikinkite, kad gręžimo vietoje nėra
vamzdžių.
¾Rekomenduojame pavesti sumontuoti gaminį
specialistui.
DĖMESIO:
UŽTIKRINKITE, KAD FIKSAVIMO ELEMENTAI
TINKA SIENAI. JEI REIKIA PATARIMO,
PASIKONSULTUOKITE SU KVALIFIKUOTU
ASMENIU.
zValymas ir priežiūra
¾Valymui ir priežiūrai naudokite sausą, pūkų
nepaliekančią šluostę.
zIšmetimas
Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų
medžiagų, kurias galite išmesti įprastose
grąžinamojo perdirbimo vietose.
Daugiau informacijos apie nebetinkamo naudoti
gaminio išmetimą galite gauti iš savo apskrities ar miesto
administracijos.
zGarantija
Šis gaminys buvo kruopščiai pagamintas laikantis griežtų
kokybės reikalavimų ir prieš tiekiant sąžiningai patikrintas.
Aptikę šio gaminio defektą, galite kreiptis į jo pardavėją
ir pasinaudoti įstatymais apibrėžtomis jūsų teisėmis. Šių
teisių neapriboja toliau aprašyta mūsų teikiama garantija.
Suteikiame šio gaminio 3 metų garantiją nuo pirkimo
dienos. Garantinis laikotarpis įsigalioja pirkimo dieną.
Prašome išsaugoti originalų pirkimo čekį. Jo gali prireikti
pirkimui įrodyti.
Jei per 3 metus nuo pirkimo dienos aptiksite šio gaminio
medžiagų ar gamybos defektą, jis bus nemokamai jums
sutaisytas ar pakeistas (mūsų pasirinkimu). Ši garantija
netenka galios, jei gaminys buvo pažeistas, netinkamai
naudojamas ar prižiūrimas.
Garantija apima medžiagų ar gamybos defektus. Ši
garantija negalioja gaminio dalims, kurios įprastai
susidėvi (pvz., baterijoms), todėl laikomos susidėvinčiomis
dalimis, ar lūžtančių dalių, pvz., jungiklių, akumuliatorių ar
iš stiklo pagamintų detalių, pažeidimams.
8DE/AT/CH
WANDREGAL
zEinleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit
aus.
zBestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Sicherheitshinweise
¾WARNUNG! LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie
sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht
montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht
Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die
Sicherheit und Funktion beeinflussen.
VORSICHT! GEFAHR DES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren,
dass sich keine Leitungen an der Bohrstelle befinden.
VORSICHT! WASSERSCHADEN! Vergewissern
Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Rohre an der
Bohrstelle befinden.
¾Es ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels von
einer fachkundigen Person durchführen zu lassen.
WARNUNG:
STELLEN SIE SICHER, DASS SICH DIE FIXIERUNGEN
FÜR DIE WAND EIGNEN. WENDEN SIE SICH AN
EINE FACHKRAFT, FALLS SIE RAT BENÖTIGEN.
zReinigung und Pflege
¾Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
zEntsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
zGarantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus
Glas gefertigt sind.
9
ø 5 mm
1
1
1
1
2
2x 34x 4
45
4x 5
4x 4
4x 5
A
B
You need · Tarvitset · Du behöver · Potrzebujecie · Jums reikia · Sie benötigen:
10
2x 3
3
3
3
2
3
C
D
E
5
2
12
IAN 283532
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG02022
Version: 01/2017
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

LIVARNO 283532 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi